Язык мингинда - Mingginda language

Mingginda
Минкин
Область, крайКвинсленд, Австралия
Этническая принадлежностьМингин люди
Вымерший(дата отсутствует)
Коды языков
ISO 639-3ххм
Glottologнорка1237[1]
AIATSIS[2]G26

Mingginda или же Минкин является вымерший Австралийский язык аборигенов, возможно язык изолировать, Северной Австралии. Об этом говорили Мингин люди в районе вокруг Burketown, на южном побережье Залив Карпентария, в области, которая содержит истоки Река Лейхардт.[3]

Классификация Минкина сомнительна, прежде всего из-за недостатка данных. Было высказано предположение, что это могло быть связано с Иваиджан или же Tankic языковые семьи. Эванс (1990) считает, что это Танкский язык, более далекие друг от друга, чем другие; это принято в Бауэрн (2011).[4]

Словарный запас

Данные Минкина восстановлены Эванс (1990):[3]

блескМинкин
мужчина (абориген)aRka (ařka)
'черные'йах (к) ана; wampuRa; кОму; miŋ (k) u
белый мужчинапина; Такантана
молодой человеккуланкали; урунта (wuɽunta)
мальчик, детиwuRaRa
ребенок (также «маленький», «младший брат»)PiltʸinkuRa
девочкапуЛупула (puɭupuɭa)
женщинаМаку
старикpaiŋaRa
старая женщинаwaʈikiRi (ваʈикиржи)
отецkEyatʸi
матьKuntuu
сестравуŋ (к) ура-пана; Yilulaŋa
брат, старшийNakal или Nakay
брат, младшийpiRtʸinkuRa
мать материTiTila
БогtʸORpuyu
призракиPaa
"тот, кто их всему научил"КуваРи
головаWia
волосы на головепуЛумпа
волосы бороды, бородаяРинша, яРиша
глазmitʸELa
ухоmaRa (маржа)
ротпарка
зубыЛия
языкTHalŋa ~ THanŋa
носкивиРа
лицоyiRa
шеяПАНТАЛМАРА
плечоtʸaʈa
грудь, молокоЧукула
назадkOnTa (канта)
желудокпатака; PuLti
грудьpayuLa
бедроpiLpa; Танпа
ногаtʸila
лодыжкаmukuLa
оплачиватьтанка
след ступниtaŋ (k) ай, taNa
рукаВАЛЕРА
запястьемуни-муни; маНей-маНей
рукаaRŋaRa (ařŋařa)
пальцыШаржа
кожапакуРу
костьTimERa (imiřa)
кровьтакана
толстыйpaRa k (k) a (paaka)
кишечник, экскрементыТОРА (ʈuRa)
экскрементыМалина
кенгурупанкана; tʸaku-taku
опоссумWapuRa
ручная собакаКуту
дикий пес, дингоmitilpaRa
эмупуЛаноттана
черная уткаpiyanʸtʸuRa
деревянная уткаyapiRa- muntunʸtʸiRa
пеликанyukuTaRa; Питилту
смеющийся придурок (кукабарра )TalkuRa (t̪alkuřa)
родной товарищ (бролга )Тила-ТалкуРа; пуРалку
белый какадуTayalpuwaRa; КаРимпала
воронаwaŋkuLa
лебедькунанкута
Дикая индейкапиРинкуРа
яйцояпипа
змеяпалах (к) аРа; паканпапа
рыбываРа
ракМИНТУЛА
комарkalaRaŋ (k) a (kalařaŋka)
летатьwuŋaRa; куРиНа
травакоша (каɳа); пуЛпа
лаятькуРумпа; пакуРу
деревоwiLa; WiLaTaLOnti (WiLa Talunti)
боевое копьеwaRinwaRina; МАЛТАНТАРА
тростниковое копьеwaRin; uRmi (uřmi)
WoomerapiRi (пиржи)
щитTaʈuna; tʸaRpi (tʸařpi)
томагавкTHaʈiyapina; tʸaRiwiNTila
бумерангWaila
резьба по бумерангуWaLitʸi
каноэкамира
лагерьNETa (ɳat̪a) (ita)
ОгоньWiLa
высокая температураяЛуЛу (ялулу); MawuRina
куритьТумпута; куя-куя
светNawaNawa; kawuntuNaRay
темно (= ночь)КАВУНТИ
вода, дождьвата
едаЛа (Р) куЛа
мед (= жир)paRa k (k) a (paɽaka)
жаждущийNVRmuNTu (awaRmuNTu)
голодныйNaLu
камень, холмкапана
землякуʈа
рекаkaTaRa (kat̪ařa)
озеро, лагунаПАНКА
болотовупа
мореМАВАРА
солнцеtʸiRiŋaŋa
ЛунаPalaŋatʸi
Луна; звезда (?)piRiŋ (k) a (piiŋka)
звезда; небо (?)ТаЛаЛа (alala)
громpiʈimaRa (-Ta)
ветерwaRmaRa (варжманья)
дождьпуЛуЛа (к) ана
деньpalmanmaLamaLa; yiɳanʸtʸi
сегодняянаНиŋ (к) а, янаЛи (к) а
ночьmiLimaʈa; КАВУНТИ
вчерашний деньkawuNTiwa; yaluNTay
рассветaNaRaNa, yuNaRaNa
завтраkawuNTu, kawuNTuŋ (k) aRa
мало-помалуkiTaNTa atʸa
холодныйКуРиНа (Журжина)
хорошийпуРука
плохойTuRka
большойpuLaNa; kuNamiRa (kunʸamiřa)
маленький; деткаPiltʸinkuRa
мертвый, гнилойПукаяНа, Пука
милаяkaRaLkaRaLa
одинtuwaRnʸu ~ tʸuwaLnʸu
дваТикинца
триTantilta
четыреТикинталу - ТуваЛу, ТикинтаЛинья
много, многоюнкуна; Ван (а) пуРа
нет нетwiɳiŋa; Wawia
любойWaNTini
немногоtʸiliŋa
одно и тожеMan̪t̪anʸi
ДругойtʸawuNiliŋa
гулятьЯнкия
ходить, идтияпу
бежатьTaŋanʸi
уходитьtʸawuyu
чтобы приехать сюдаatʸa
сидетьНина; ку-ную
принятьКавапа
держатьNiapa
отпустить егоyiɭayaNkipa
даватьWuNapa
гореть огнемНалапа
сделатьPiʈimapa
спатьyuŋ (k) uyu
умеретьюРпию
житьpiRitʸinʸa
кушатьТаяТая, ТаРа
питьWawunTini
говоритьWati
чтобы увидетьНавапа
чувствовать(yu) wiŋapa
слышать(yu) wiŋʸtʸin- ta (R) watʸiNa
знатьмитхил-мара
даНия (ŋiya)
"Название места, где разбили лагерь"маалпай или маалпи
Брак класса А (мужской)LiyaRaNu
Класс брака C (женщина, выходит замуж за A)Kaŋila
Брачный класс B (мужчина, женится на D)kayaLOLa
Класс брака D (женщина, выходит замуж за B)ařitʸpalaŋi
Где черные?TaɳaŋaRa komu ?; TaɳaŋaRa miŋ (k) u
Я не знаю.waNTa Naŋ (к) и куʈа; waNTaŋ Nanʸtʸi kuʈa

Рекомендации

  1. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Минкин". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  2. ^ G26 Mingginda в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива
  3. ^ а б Эванс, Николас (1990). «Минкинский язык района Берктаун». В Джеффри Н. О'Грейди и Даррелл Т. Трайон (ред.). Исследования в сравнительном Пама-Нюнгане. Том 111 Тихоокеанской лингвистики. Австралийский национальный университет. С. 173–207. ISBN  978-0-85883-388-3.
  4. ^ Бауэрн, Клэр. 2011. "На скольких языках говорят в Австралии? ", Анггарргун: австралийские языки в сети, 23 декабря 2011 г. (исправлено 6 февраля 2012 г.)