Ночь 16 января - Night of January 16th

Ночь 16 января
Флаер с черно-белым изображением Дорис Нолан перед большим ежедневным календарем. Календарь показывает «Ночь 16 января» с «16 января» красным цветом. Внизу флаера заглавными буквами написано «величайшая драматическая новинка за последние годы».
Флаер к бродвейской постановке (на фото Дорис Нолан)
НаписаноАйн Рэнд
Символы
  • Карен Андре
  • Мистер Стивенс
  • Мистер флинт
  • Ларри "Guts" Риган
  • более...
Дата премьеры22 октября 1934 г. (1934-10-22) (в качестве Женщина на суде)
Место премьераГолливудский театр
Исходный языканглийский
ЖанрСудебная драма
ПараметрЗал суда в Нью-Йорке

Ночь 16 января это театральная постановка русско-американского автора Айн Рэнд, вдохновленный смертью «Короля матча», Ивар Крюгер. Набор в зале суда во время судебного разбирательства по делу об убийстве необычной особенностью пьесы является то, что члены аудитории выбираются на роль жюри. Суд рассматривает дело Карен Андре, бывшего секретаря и любовницы бизнесмена Бьорна Фолкнера, в убийстве которого она обвиняется. В пьесе напрямую не изображены события, приведшие к смерти Фолкнера; вместо этого присяжные должны полагаться на показания персонажей, чтобы решить, виновен ли Андре. Окончание пьесы зависит от приговора. Рэнд намеревался драматизировать конфликт между индивидуализм и соответствие, и вердикт присяжных показал, какую точку зрения они предпочли.

Впервые спектакль был поставлен в 1934 году в Лос-Анджелесе под названием Женщина на суде; он получил положительные отзывы и имел умеренный коммерческий успех. Режиссер Эл Вудс взял это в Бродвей в течение сезона 1935–36 и переименовал его Ночь 16 января. Он привлек внимание своей новаторской аудитории и членов жюри и стал хитом, продлившимся семь месяцев. Дорис Нолан в своем бродвейском дебюте получила положительные отзывы за исполнение главной роли. Несколько региональные производства последовал. An вне Бродвея возрождение 1973 г., под названием Пентхаус «Легенда», был коммерческим и критическим провалом. А фильм по пьесе выпущен в 1941 г .; рассказ также был адаптирован для телевидения и радио.

У Рэнда было много жарких споров с Вудсом по поводу изменений сценария, которые он хотел для бродвейской постановки. Их споры достигли пика арбитраж когда Рэнд обнаружил, что Вудс отвлекла часть ее роялти платить за доктор сценария. Рэнду не понравились изменения, внесенные в бродвейскую постановку, и версию, опубликованную для любитель постановки, поэтому в 1968 году она отредактировала сценарий для публикации как «окончательную» версию.

История

Предпосылки и первая продукция

Рэнд черпал вдохновение для Ночь 16 января из двух источников. Первый был Суд над Мэри Дуган, 1927 г. мелодрама о танцовщице, преследуемой по суду за убийство своего богатого любовника, что натолкнуло Рэнд на мысль написать пьесу о суде. Рэнд хотел, чтобы финал ее пьесы зависел от результата испытания, а не от фиксированной финальной сцены. Она основывала свою жертву на Ивар Крюгер, шведский бизнесмен, известный как «Король спичек» монополии по производству спичек, которым он владел, до того, как его нашли мертвым в марте 1932 года. Когда бизнес-империя Крюгера стала финансово нестабильной, он застрелился после того, как его обвинили в закулисных и, возможно, незаконных финансовых сделок. Этот инцидент вдохновил Ранда на то, чтобы сделать жертву амбициозным бизнесменом с сомнительным характером, который дал нескольким людям мотивы для своего убийства.[1]

Рэнд написал Ночь 16 января в 1933 г.[2] Ей было 28 лет, и она прожила в США семь лет после эмиграции из Советский союз, где ее сильная антикоммунист мнения подвергали ее риску.[3] Рэнд никогда не писал театральных пьес, но работал в Голливуде младшим сценаристом для Сесил Б. Демилль, а позже в RKO Studios гардеробная.[4] В сентябре 1932 года Рэнд продал оригинальный сценарий, Красная пешка, к универсальные студии и бросила RKO, чтобы закончить свой первый роман, Мы живые.[5] Она написала спектакль, надеясь заработать на нем деньги, пока заканчивает свой роман.[6] К 1934 году ее агент пытался продать пьесу и роман, но оба получили отказ.[7] Красная пешка был отложен, и контракт Рэнда на его переписывание истек.[8] Муж Рэнд, актер Фрэнк О'Коннор, получал лишь второстепенные роли за небольшую плату, в результате чего пара испытывала финансовые трудности. С последними деньгами от Красная пешка измученная, Ранд получила предложение сыграть свою новую пьесу от Эл Вудс, который произвел Суд над Мэри Дуган для Бродвея. В контракте было оговорено, что Вудс может вносить изменения в сценарий. Опасаясь, что он разрушит ее видение пьесы, чтобы создать более традиционную драму, Рэнд отказался.[9][10]

Темноволосый белый мужчина в синем костюме с бордовым галстуком и белым воротником.
Э. Э. Клайв поставил пьесу как Женщина на суде в 1934 г.

Вскоре после того, как она отклонила предложение Вудса, Рэнд приняла предложение валлийского актера. Э. Э. Клайв поставить спектакль в Лос-Анджелесе. Впервые он открылся в Голливудский театр в качестве Женщина на суде; Клайв произвел, и Барбара Бедфорд играл Андре. Производство открылось 22 октября 1934 г.[11] и закрыт в конце ноября.[12]

Бродвейское производство

В конце показа спектакля в Лос-Анджелесе Вудс возобновил свое предложение поставить пьесу на Бродвее. Хотя он был известным продюсером многих знаменитых пьес за свою более чем тридцатилетнюю карьеру, Вудс потерял большую часть своего состояния в начале 1930-х годов.[13] и не выпускал хитов несколько лет.[14] Отказ от автора-новичка шокировал его и повысил его интерес.[9][15] Вудс все еще хотел получить право вносить изменения в сценарий, но он внес изменения в контракт, чтобы дать Рэнду больше влияния. Она неохотно согласилась на его условия.[16][17]

Рэнд прибыл в Нью-Йорк в начале декабря 1934 года в ожидании открытия в январе. Финансирование спектакля не состоялось, постановка была отложена на несколько месяцев.[18] пока Вудс не получил новое финансирование от владельца театра Ли Шуберт.[19] Когда работа возобновилась, отношения Рэнд с Вудс быстро испортились, поскольку он потребовал изменений, которые она позже высмеяла как «кучу изношенных, неуместных мелодраматических приемов».[17] Вудс добился успеха на Бродвее с помощью низкопробных мелодрам, таких как Нелли, красивая манекенщица и рискованные комедии, такие как Полудева. Вудса не интересовали то, что он называл «высокофалутинскими речами» Рэнда,[20] предпочитая, чтобы драматический конфликт сосредоточился на конкретных элементах, таких как наличие у ответчика оружия. Изменения в работе Рэнда включали создание нового персонажа, пистолет молл играет любовница Шуберта.[19][20]

Контракт между Вудсом и Рэнд позволял ему нанимать сотрудников, если он считал это необходимым, выплачивая им ограниченную часть гонорара автора. Сначала он нанял Джона Хайдена в качестве директора, заплатив ему один процентный пункт из 10-процентного гонорара Рэнда. Хотя Хайден был успешным бродвейским режиссером, Рэнд не любил его и позже назвал его «очень непослушным бродвейским прихлебателем».[19][20] Когда в Филадельфии начались прослушивания для спектакля, Вудс потребовал дальнейших изменений сценария и был разочарован отказом Рэнда сделать некоторые из них. Он занимался Луи Вайтценкорн, автор предыдущего хита Пятизвездочный финал, действовать как доктор сценария. Отношения Рэнд с Вайтценкорном были хуже, чем у нее с Вудсом или Хайденом; она и Вайтценкорн спорили из-за политических разногласий, а также из-за его идей для пьесы. Вудс дал Вайтценкорн еще один процентный пункт от гонорара Рэнд, не сообщив ей об этом. Рэнд подал иск против Вудса в Американская арбитражная ассоциация; она возражала против получения Вайтценкорном какой-либо части ее гонорара и сообщила арбитражной комиссии, что Вайтценкорн добавил к пьесе только одну строчку, которая была вырезана после прослушивания. Услышав это свидетельство, один из арбитров недоверчиво ответил: "Это было все он сделал?"[20] На двух слушаниях комиссия постановила, что Вайтценкорн должен получить согласованный один процент,[21] но что Вудс не могла вычесть оплату из гонорара Рэнд, потому что она не была уведомлена заранее.[19][20][22] Несмотря на споры между Рэнд и Вудсом, спектакль открылся в театре Шуберта. Театр Амбассадор 16 сентября 1935 года, где успешно проработал семь месяцев. Он закрылся 4 апреля 1936 года после 283 представлений.[23]

Последующие производства и публикации

Черно-белое портретное фото белого мужчины с темными волосами. На нем темный костюм, в левой руке он держит бумаги.
Режиссер Эл Вудс принес пьесу на Бродвей в 1935 году.

Когда успех пьесы на Бродвее стал очевиден, Вудс запустил постановку пьесы в других городах, начиная с Сан-Франциско. Он открылся там в Театр Гири 30 декабря 1935 г., и пробежал пять недель с Недда Харриган в главной роли.[24] Харриган остался с шоу, когда оно переместилось в Театр Эль Капитан в Лос-Анджелесе, где он открылся 1 марта 1936 года.[25] После закрытия бродвейского производства Вудс начал гастрольный тур, в который входили постановки в Бостоне и Чикаго.[26][27]

Международные постановки спектакля включали шоу в Лондоне, Монреале и Сиднее. Производство в Лондоне открылось 29 сентября 1936 года, где Фиби Фостер взяла на себя главную роль для своего первого выступления на лондонской сцене. Он закрылся после 22 спектаклей.[28] 16 июня 1941 года в Монреале открылась постановка с участием Фэй Рэй как Андре и Роберт Уилкокс как Риган.[29] В Сиднее спектакль открылся в Театр Минерва 19 июня 1944 г., с Тельма Григг как Андре.[30]

Ночь 16 января был впервые опубликован в издании для любительских театральных организаций в 1936 году с использованием версии, отредактированной профессором драмы Натаниэлем Эдвардом Ридом.[31] который включал дальнейшие изменения для исключения таких элементов, как ругань и курение. Рэнд отклонил эту версию из-за изменений.[32] В 1960 году протеже Рэнда Натаниэль Бранден попросили провести публичное чтение пьесы для студентов в Институт Натаниэля Брандена. Ранд не хотел, чтобы он использовал любительскую версию; она создала пересмотренный текст, который устранил большинство изменений Вудса и Рида. Ее «окончательная, окончательная версия» была опубликована в 1968 году с введением об истории пьесы.[33]

В 1972 году Рэнд одобрила возрождение пьесы вне Бродвея, в котором использовалась предпочитаемая ею версия сценария, включая несколько десятков небольших изменений в языке помимо тех, что были в версии 1968 года.[34] Возрождение также использовало ее первоначальное название, Пентхаус «Легенда». Его продюсировали Филипп и Кей Нолти Смит, супружеская пара, дружившая с Рандом. Кей Смит также снялась в постановке под сценическим псевдонимом Кей Джиллиан.[35][36] Он открылся в Театр на крыше McAlpin 22 февраля 1973 г. и закрылся 18 марта после 30 выступлений.[36][37]

Ночь 16 января был последним театральным успехом Рэнда или Вудса. Следующая игра Ранда, Идеально, не продано,[38] и 1940 сценическая адаптация из Мы живые плюхнулся.[39] Рэнд добилась прочного успеха и финансовой стабильности своим романом 1943 года. Источник.[40] Вудс поставил еще несколько пьес; ни один не был хитом, и когда он умер в 1951 году, он был банкротом и жил в отеле.[13][41]

Синопсис

Сюжет о Ночь 16 января В центре внимания - судебный процесс над секретарем Карен Андре по делу об убийстве ее работодателя, коммерческого директора Бьорна Фолкнера, который выманил у своей компании миллионы долларов, чтобы инвестировать в торговлю золотом. После финансового краха ему грозило банкротство. События пьесы полностью происходят в зале суда; Фолкнера никогда не видели. В ночь на 16 января Фолкнер и Андре были в пентхаусе Faulkner Building в Нью-Йорке, когда Фолкнер, по-видимому, разбился насмерть. В трех действует прокурор Флинт и адвокат Андре Стивенс вызывают свидетелей, показания которых противоречат друг другу.[примечание 1]

В начале первого акта судья просит секретаря суда вызвать присяжных из зала. Как только присяжные рассаживаются, начинается аргумент обвинения. Флинт объясняет, что Андре был не только секретарем Фолкнера, но и его любовником. Он говорит, что Фолкнер бросил ее, чтобы она вышла замуж за Нэнси Ли Уитфилд, и уволил Андре, мотивируя Андре убить его. Затем Флинт вызывает ряд свидетелей, начиная с судмедэксперта, которые показывают, что тело Фолкнера было настолько повреждено падением, что было невозможно определить, был ли он убит ударом или уже мертв. Пожилой ночной сторож и частный детектив описывают события, которые они видели в тот вечер. Инспектор полиции дает показания о обнаружении предсмертной записки. Очень религиозная домработница Фолкнера неодобрительно описывает сексуальные отношения между Андре и Фолкнером и говорит, что видела Андре с другим мужчиной после свадьбы Фолкнера. Нэнси Ли свидетельствует об ухаживаниях и браке между ней и Фолкнером, изображая то и другое как идиллическое. Акт заканчивается тем, что Андре говорит вне очереди, чтобы обвинить Нэнси Ли во лжи.

Черно-белое фото блондинки, наклонившейся вперед, скрестив руки перед собой
Дорис Нолан играла Карен Андре на Бродвее.

Второй акт продолжает дело обвинения, Флинт звонит Джону Грэму Уитфилду - тестю Фолкнера и президенту Whitfield National Bank. Он свидетельствует о большом ссуде, который он дал Фолкнеру. В его перекрестный допрос, адвокат Стивенс предполагает, что заем был использован для покупки брака Фолкнера с дочерью Уитфилда. После этих показаний обвинение отдыхает, и начинается аргументация защиты. О подписи на предсмертной записке свидетельствует почерковед. Бухгалтер Фолкнера описывает события между увольнением Андре и ночью смерти Фолкнера, а также связанные с этим финансовые вопросы. Андре занимает позицию и описывает ее отношения с Фолкнером как его любовника и как партнера по финансовому мошенничеству. Она говорит, что не возмущалась его браком, потому что это была коммерческая сделка по получению кредита в Whitfield Bank. Когда она начинает объяснять причины предполагаемого самоубийства Фолкнера, ее прерывает прибытие "Кишки" Ригана, печально известного гангстера, который сообщает Андре, что Фолкнер мертв. Несмотря на то, что Андре находится под следствием за убийство Фолкнера, он шокирован этой новостью и теряет сознание.

Заключительный акт продолжает свидетельство Андре; теперь она скорее мрачная, чем вызывающая. Она говорит, что она, Фолкнер и Риган сговорились инсценировать самоубийство Фолкнера, чтобы они могли сбежать с деньгами, украденными у Уитфилда. Риган, который также был влюблен в Андре, предоставил украденное тело его уже мертвого соратника по банде, «Левши» О'Тула, чтобы выбросить из здания. В перекрестном допросе Флинт предполагает, что Андре и Риган использовали знания о прошлой преступной деятельности, чтобы шантажировать Фолкнера. Затем Стивенс звонит Ригану, которая свидетельствует, что он должен был встретиться с Фолкнером на самолете, который покинул украденное тело вместе с Андре; однако Фолкнер не прибыл, и самолет пропал. Вместо Фолкнера Риган столкнулась с Уитфилдом, который дал ему чек, который, по словам Риган, должен был купить его молчание. Позже Риган нашла пропавший самолет, который, как он полагает, был сожжен внутри тела Фолкнера. Перекрестный допрос Флинта предлагает альтернативную теорию: Риган положила украденное тело в самолет, чтобы вызвать сомнения в виновности Андре, а чек от Уитфилда был деньгами для защиты банды Риган. В бродвейской и любительской версиях пьесы следующая свидетельница - Роберта Ван Ренсселер, экзотическая танцовщица и жена О'Тула, которая считает, что Риган убила ее мужа. Этот персонаж не появляется в предпочитаемой Рандом версии пьесы.[17][43] Затем Стивенс вызывает двух свидетелей, чтобы они уточняли вопросы, связанные с показаниями Риган. Затем защита и обвинение приводят свои заключительные аргументы.

Жюри удаляется, чтобы проголосовать, в то время как персонажи повторяют основные моменты своих показаний в центре внимания. Затем жюри возвращается, чтобы объявить свой вердикт. Далее следует один из двух коротких концовок. Если будет признан невиновным, Андре благодарит присяжных. В случае признания ее виновной, она говорит, что присяжные оградили ее от самоубийства. В любительской версии Рида после любого приговора судья ругает присяжных за их неправильное суждение и заявляет, что они не могут снова работать в составе жюри.[44][45]

Заголовок

Цветная фотография двухэтажного дома. Главный вход имеет навес и двойные двери. Над входом на втором этаже богато украшенный эркер. По обе стороны от эркера есть окна поменьше с балконами.
Пьеса появилась как Женщина на суде на Голливудский театр.

Хотя наиболее известен как Ночь 16 января, название спектакля менялось несколько раз и рассматривалось несколько альтернативных названий. Рабочее название Рэнда было Пентхаус «Легенда».[2] Когда Клайв взял пьесу, он подумал, что название Рэнда предполагает фантастическую историю, которая отпугнет потенциальных покровителей.[15] Спектакль назывался Вердикт во время репетиций Hollywood Playhouse,[11] но открылся там с названием Женщина на суде. Когда Вудс представил пьесу на Бродвее, он настоял на новом названии. Он предложил Ранду выбор между Черный седан и Ночь 16 января. Ранд не любил ни то, ни другое, но выбрал последнее.[46] Позже Вудс предложил еще два изменения названия, но не стал их реализовывать. Перед дебютом он думал о переименовании спектакля. Ночь только началась.[47] После того, как спектакль открылся, он подумывал об изменении его названия каждый день, чтобы соответствовать текущей дате.[48]

Когда Рэнд опубликовала свою версию пьесы в 1968 году, она написала, что, хотя ей не нравится бродвейское название, оно слишком хорошо известно, чтобы изменить его снова.[46] Она согласилась использовать Пентхаус «Легенда» как название для возрождения 1973 года.[35]

Бродвейский состав и персонажи

Главный герой спектакля и главная женская роль - подсудимая Карен Андре.[49] Вудс рассматривала несколько актрис на роль,[47] но при поддержке Ранда он выбрал необычный выбор - актрису по имени Дорис Нолан.[50] Это был бродвейский дебют Нолана; ее предыдущий профессиональный актерский опыт был неудачной попыткой завершить сцену в кино.[51] В 17 лет она была предположительно старше роковая женщина. Вудс был менеджером Нолана и получал комиссию от ее контракта. Нолан был неопытен и нервничал на репетициях. Когда приходили другие актрисы, она боялась, что они пришли ей на замену.[52] Хотя позже Рэнд сказал, что она «не сенсационная актриса»,[20] Рецензенты высоко оценили ее работу.[37] Нолан покинул актерский состав в марте, чтобы получить контракт от универсальные студии.[53]

Рэнд активно настаивал на Уолтер Пиджон на роль "Кишки" Риган. Вудс сначала возражал, но в конце концов дал роль Пиджон.[20] Как и в случае с Ноланом, рецензенты одобрили выбор.[14] Примерно через месяц Пиджон покинул постановку, чтобы сыграть в другом спектакле. В женщинах есть мудрость.[54] Несмотря на возражения Ранда, его заменили на Уильям Бейквелл; Рэнд рекомендуется Морган Конвей, сыгравшие ту же роль в Женщина на суде.[55]

Черно-белый портрет белого человека с темными волосами. На нем смокинг с белым галстуком-бабочкой.
Эдмунд Бриз играл окружного прокурора Флинта в бродвейской постановке.
Черно-белый портрет в полный рост белой женщины в белом платье и темной шляпе.
Фиби Фостер появилась в роли Карен Андре в ее лондонском сценическом дебюте.
Актеры бродвейской постановки Ночь 16 января (в порядке выступления)
ХарактерБродвейский состав[56]Другие известные исполнители
Судебный приставДональд Оливер
Судья ХитДж. Артур Янг
Окружной прокурор ФлинтЭдмунд Бриз
Адвокат СтивенсРоберт ШейнБойд Ирвин (Женщина на суде)[57]
Секретарь судаДжордж Андерсон
Доктор КиркландЭдвард Винг
Джон ХатчинсКэлвин Томас
Карен Андре
Гомер Ван ФлитГарри Шорт
Элмер СуиниЛео КеннедиЭ. Э. Клайв (Женщина на суде)[59]
Магда СвенсонСара Падден
Нэнси Ли ФолкнерВерна ХиллиМозель Бриттон (Женщина на суде)[57]
Джон Грэм УитфилдКлайд Филлмор
Джеймс ЧендлерМорис Моррис
Зигурд ЮнгквистАртур ПирсонДон Беддо (Производство в Лондоне, 1936)[60]
Ларри "Guts" Риган
Роберта Ван РенсселерМарселла Суонсон

Драматический анализ

Элемент жюри

Флаер с надписью «Уведомление присяжных» вверху, за которым следует фиктивное уведомление о том, что получатель должен быть присяжным на суде над Карен Андре. Красный текст в середине страницы гласит «Ночь 16 января» заглавными буквами. Красный текст внизу страницы дает название и адрес театра «Амбассадор».
Рекламные объявления приглашали посетителей присоединиться к жюри спектакля.

Выбор жюри из числа зрителей спектакля стал главным драматическим нововведением театра. Ночь 16 января.[12] Это вызвало опасения у многих продюсеров, которые рассмотрели и отвергли пьесу. Хотя Вудсу идея понравилась,[17] Хайден опасался, что это разрушит театральную иллюзию; он боялся, что зрители могут отказаться участвовать. Успешные выборы жюри во время превью указал, что это не будет проблемой. Эта критика рассеялась после успеха пьесы; он прославился своей «уловкой жюри».[20]

В состав жюри спектакля иногда входят известные участники; Выборы на Бродвее были сфальсифицированы, чтобы вызвать знаменитостей, которые, как известно, присутствовали в аудитории.[52] В состав жюри бродвейского открытия вошли поверенный Эдвард Дж. Рейли, известный по Похищение Линдберга испытание в начале этого года - и чемпион по боксу Джек Демпси.[56] На специальном спектакле для слепых, Хелен Келлер сидел в жюри.[62] Практика использования присяжных знаменитостей продолжалась на всем протяжении Бродвея и в других постановках.[заметка 2]

Вудс решил, что жюри бродвейского забега будет придерживаться некоторых правил обслуживания жюри конкурса. Суды Нью-Йорка. Одним из таких правил была оплата присяжным заседателям трех долларов в день за их участие, что означало, что выбранные члены аудитории получали прибыль не менее 25 центов после вычитания цены билета.[14] Другой заключался в том, что в жюри могли входить только мужчины, хотя Вудс делал исключения, например, на представлении, которое посетил Келлер. Позже он ослабил правило, разрешив женщинам участвовать в утренниках дважды в неделю.[66] В отличие от обычного уголовного процесса, для вынесения приговора требовалось только большинство голосов, а не единогласие.[63]

Темы

Рэнд описал Ночь 16 января как «жизненная игра».[67] Она не хотела, чтобы ее события воспринимались буквально, но были поняты как представление различных подходов к жизни. Андре олицетворяет амбициозный, уверенный и нонконформистский подход к жизни, в то время как свидетели обвинения олицетворяют конформизм, зависть к успеху и стремление к власти над другими.[67][68] Рэнд считал, что решение жюри на каждом спектакле раскрывает отношение присяжных к этим двум противоречивым смыслам жизни. Рэнд поддерживал индивидуализм и считал Андре «невиновным».[69] Она сказала, что хочет, чтобы пьеса передавала точку зрения: «Ваша жизнь, ваши достижения, ваше счастье, твоя личность имеют первостепенное значение. Живите в соответствии со своим высшим видением себя, независимо от обстоятельств, с которыми вы можете столкнуться. Высокий взгляд на чувство собственного достоинства - самое замечательное качество человека ».[70] Она сказала, что пьеса «не является философским трактатом о морали» и представляет эту точку зрения только в основном.[70] Позже Рэнд изложит четкую философию, которую она назвала "Объективизм ", особенно в ее романе 1957 г. Атлас пожал плечами и в нехудожественных эссе, но Ночь 16 января предшествует этим более философским работам.[71]

Несколько более поздних комментаторов интерпретировали пьесу как отражение раннего интереса Рэнд к идеям немецкого философа. Фридрих Ницше. Профессор литературы Шошана Милграм увидел элементы морали Ницше в описаниях Бьорна Фолкнера, который «никогда не считал вещи правильными или неправильными».[72] Другие нашли значение в восхищении Рэнд криминальными персонажами пьесы. Историк Дженнифер Бернс сказала, что Рэнд «нашла преступность неотразимой метафорой индивидуализма» из-за влияния на нее «переоценки ценностей Ницше, [которая] превратила преступников в героев».[9] Рэнд утверждал, что преступность не была важным атрибутом персонажей; она сказала, что преступник может служить «красноречивым символом» независимости и бунта против конформизма, но заявила: «Я не думала и не думала, когда писала эту пьесу, что мошенник - это героический персонаж или что респектабельный банкир злодей ".[67] Биограф Рэнда Рональд Меррилл отверг это объяснение как прикрытие пьесой, продвигающей ницшеанские идеи, которые Рэнд позже отверг. Он назвал пьесу "мощным и красноречивым призывом к ницшеанскому мировоззрению" превосходства "супермен "; это представлено Фолкнером, которого Меррилл истолковывает как отвергающий внешний моральный авторитет и"рабская мораль "обычных людей.[44] Биограф Энн Хеллер сказала, что Рэнд «позже отказалась от своего романтического увлечения преступниками», из-за чего преступность персонажей смутила ее.[12]

Прием

Черно-белый портрет улыбающегося белого человека с темными волосами. На нем костюм-тройка с темным галстуком и белым носовым платком в нагрудном кармане.
Уолтер Пиджон получил положительные отзывы за игру "Кишки" Ригана в бродвейской постановке.

С момента премьеры Ночь 16 января получил смешанный прием. Первоначальный Лос-Анджелес запускался как Женщина на суде получил бесплатные отзывы; Рэнд был разочарован тем, что в обзорах основное внимание уделялось мелодраме пьесы и ее сходству с Суд над Мэри Дуган, уделяя мало внимания аспектам, которые она считала более важными, например, контрастирующим идеям индивидуализма и конформизма.[15][73] Хотя позже Рэнд охарактеризовал постановку как «сильно затрудненную из-за отсутствия средств» и «компетентную, но несколько неинтересную», в течение короткого периода она показала неплохие кассовые сборы.[74][75]

Бродвейская постановка получила в основном положительные отзывы, в которых хвалили мелодраму и игру Нолана и Пиджена. Commonweal описал его как «хорошо составленный, достаточно хорошо написанный, превосходно направленный ... и превосходно действующий».[37] В Brooklyn Daily Eagle сказал, что действие шло "урывками", но высоко оценил игру и новизну использования жюри.[76] New York Post критик Джон Мейсон Браун сказал, что в пьесе есть недостатки, но это захватывающая мелодрама выше среднего.[77] Брукс Аткинсон дал отрицательный отзыв в Нью-Йорк Таймс, назвав это «обычным пивом хокума».[56] Обзор от Ежемесячный журнал театрального искусства также пренебрежительно отозвался, назвав пьесу «модной игрой», которая была бы «забавой в гостиной», но казалась «довольно глупой» на сцене.[78] В некоторых обзорах основное внимание уделялось Вудсу как источнику положительных качеств пьесы, потому что у него было много предыдущих театральных успехов. Время сказал Вудс повторял успешную формулу из Суд над Мэри Дуган.[79] Обзоры, в которых хвалились эти элементы, смутили Рэнд, который считал изменения Вудса отрицательными. Опять же, рецензенты игнорировали более широкие темы, которые Рэнд считал важными.[20][37][62]

Профессиональные постановки в других городах Северной Америки обычно получали положительные отзывы. Остин Б. Фенгер описал постановку в Сан-Франциско. Театр Гири как «чертовски хороший театр», который был «хорошо поставлен» и «четко написан».[80] Чарльз Коллинз сказал, что постановка в Чикаго была «первоклассной историей», которую «хорошо сыграли великолепно подобранные актеры».[27] Рецензия Томаса Арчера на постановку в Монреале описала ее как «реалистичную» и «увлекательную».[29]

Лондонская постановка 1936 года получила в основном положительные отзывы, но не имела коммерческого успеха. Рецензент для Времена оценил выступление Фостера как «напряженное и красивое».[65] В Дейли Телеграф, рецензент У. А. Дарлингтон сказал, что шоу будет популярным среди зрителей, но постановка закончилась менее чем через месяц.[28][65] Обзор в Глазго Геральд описал его как "сильный, быстрый триллер", но с диалогом хуже, чем Суд над Мэри Дуган.[81] Рецензент для Зритель был более критичным, говоря, что сама пьеса была «сильной», но была подорвана «посредственной игрой» «плохих актеров».[82]

Возрождение 1973 года как Пентхаус «Легенда» была неудачной и получила резко отрицательные отзывы.[83][84] Рецензент для Деревенский голос похвалил мелодраматические повороты сюжета, но сказал, что он «абсурдно плохо написан», и охарактеризовал постановку как «обычную и очевидную».[85] В Нью-Йорк Таймс, Клайв Барнс назвал пьесу утомительной и сказал, что игра «не особенно хороша».[86] Он закрылся в течение нескольких недель.[36]

Рецензирующие пьесу академики и биографы также высказали неоднозначные мнения. Театровед Джеральд Бордман заявил, что это «беспрецедентная драма в зале суда», ставшая популярной среди членов жюри, хотя он отметил похвалу за игру Бриз и Пиджон.[14] Историк Джеймс Бейкер назвал представление Рэнда о поведении в зале суда нереалистичным, но сказал, что зрители прощают это, потому что драматические моменты пьесы «очень забавны».[87] Он сказал, что пьеса была «отличным развлечением», которое «скрепляет невероятно привлекательная женщина и уловка», но «это не философия» и не передает темы, которые имел в виду Рэнд.[88] Дженнифер Бернс выразила аналогичное мнение, заявив, что попытки изобразить индивидуализм в пьесе привели к «сомнительным результатам ... Рэнд хотел, чтобы Бьорн Фолкнер олицетворял героический индивидуализм, но в пьесе он выглядит не более чем беспринципным бизнесменом, склонным к грубости секс ".[9] Литературовед Мими Райзель Гладштейн охарактеризовал пьесу как «значительную для драматической изобретательности и тематического содержания».[89] Биограф Рэнда Энн Хеллер считала это "увлекательным, хотя и неестественным",[12] в то время как Рональд Меррилл описал это как «искусно построенную драму», подорванную «своеобразной неспособностью Рэнда написать эффективный мистический сюжет, не оставляя дыр».[44] Мистический критик Марвин Лахман отметил новизну использования жюри, но назвал пьесу нереалистичной с «неестественным диалогом» и «стереотипными персонажами».[90]

Адаптации

Фильмы

Права на фильм Ночь 16 января изначально были куплены Метро Goldwyn Mayer (MGM) в октябре 1934 г. как возможный автомобиль для Лоретта Янг. Они наняли Рэнда для написания сценария, но проект свернули.[16] После того, как истек срок действия опциона MGM, Вудс решил сделать версию фильма через собственную продюсерскую компанию.[91] но в 1938 году Фотографии РКО купил права за 10 000 долларов - гонорар, разделенный между Вудсом и Рэнд. РКО рассмотрел Клодетт Кольбер и Люсиль Болл как возможные звезды, но и они отказались от адаптации. Права были перепроданы Paramount Pictures в июле 1939 года за 35000 долларов.[92][93][94] Paramount выпустила фильм в 1941 году; Рэнд не участвовал в постановке. Режиссер фильма Уильям Клеменс, и Делмер Дэвс, Роберт Пирош, и Ив Грин были заняты подготовкой нового сценария.[16][95]

Новый сценарий существенно изменил сюжет, сосредоточившись на Стиве Ван Рюиле (Роберт Престон ), моряк, который наследует должность в совете директоров компании, возглавляемой Бьорном Фолкнером (Нильс Астер ). В отличие от пьесы, в которой Фолкнер уже мертв, он появляется в фильме как живой персонаж, который очевидно убит. Подозрение падает на секретаря Фолкнера Кит Лейн (Эллен Дрю ); Ван Рейл решает расследовать предполагаемое преступление. Фолкнера обнаруживают, что он прячется на Кубе после инсценировки собственной смерти.[94][95][96] Рэнд сказала, что в фильме появилась только одна строчка из ее первоначального диалога, который она отвергла как «дешевую, дрянную вульгарность».[97] На момент выхода фильм не получил особого внимания, и большинство отзывов о нем были отрицательными.[98]

В 1989 г. Гаваахи, а Хинди адаптация Ночь 16 января был выпущен. Индийская актриса Зинат Аман привел актерский состав, который включал Шекхар Капур и Ашутош Говарикер.[99][100]

Телевидение и радио

Ночь 16 января был адаптирован для нескольких телевизионных серия антологий в 1950-1960-х гг. Первый был ВОР-ТВ с Бродвейский телевизионный театр, который транслировал свою адаптацию 14 июля 1952 года с участием Нил Гамильтон и Вирджиния Гилмор.[101] На CBS, то Люкс Видео Театр представил версию Ночь 16 января 10 мая 1956 г., в главной роли Филлис Такстер как Андре.[102] В Соединенном Королевстве Максин Одли взял на себя ведущую роль в Игра недели ITV эфир 12 января 1960 г .; Сек Линдер играл окружного прокурора. Трансляция была запланирована на 6 октября 1959 года, но была отложена, чтобы избежать ее возможной интерпретации как политического комментария до начала трансляции. Всеобщие выборы состоится позже на той неделе.[103][104][105] А радиоадаптация спектакля транслировался на BBC Home Service 4 августа 1962 г.[106]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Детали сюжета в основном основаны на версии, опубликованной в 1968 году, которая в некоторых моментах отличается от сценариев, используемых для бродвейских и любительских театральных постановок.[42]
  2. ^ В состав жюри последующих бродвейских выступлений входили актеры. Рикардо Кортес, Фания Маринофф, Честер Моррис, Маргарет Уичерли, и Роланд Янг; поверенные Дадли Филд Мэлоун и Самуэль Лейбовиц; бейсболист Бэйби Рут; игрок в бридж Эли Калбертсон; директор Эдди Баззелл; и Джеймс Рузвельт - сын президента Франклин Рузвельт.[63][64] В жюри лондонского открытия вошли музыканты. Джек Хилтон и актеры Адрианн Аллен, Раймонд Мэсси, и Вера Пирс.[28][65] В состав жюри премьеры в Сиднее вошли карикатуристы Джимми Бэнкс, чемпион по теннису Джек Кроуфорд, писатель Этель Найт Келли, и поверенные Билл Дови, Вернон Тритт, и Ричард Виндейер.[30]

Рекомендации

  1. ^ Бранден 1986, стр. 109–110
  2. ^ а б Гладштейн 1999, п. 10
  3. ^ Бриттинг 2004, стр. 29–30
  4. ^ Бриттинг 2004, п. 36; Бранден 1986, п. 93
  5. ^ Хеллер 2009, п. 74; Бранден 1986, п. 106
  6. ^ Хеллер 2009, п. 74
  7. ^ Рэнд 1971, п. 7; Бранден 1986, п. 115
  8. ^ Бранден 1986, стр. 107–108
  9. ^ а б c d Бернс 2009, стр. 28–30
  10. ^ Бранден 1986, п. 116
  11. ^ а б Постановочный приговор 1934 г., п. 3
  12. ^ а б c d е Хеллер 2009, стр. 75–76
  13. ^ а б Гордон 1969, п. D3
  14. ^ а б c d Бордман 1996, п. 120
  15. ^ а б c Бранден 1986, стр. 117–118
  16. ^ а б c Хеллер 2009, стр. 77–78
  17. ^ а б c d Рэнд 1971, стр. 8–9
  18. ^ Хеллер 2009, п. 82
  19. ^ а б c d Хеллер 2009, п. 90
  20. ^ а б c d е ж грамм час я Бранден 1986, стр. 120–124
  21. ^ Второй арбитраж 1936 г., п. 15
  22. ^ Автор побед 1936 г., п. 19
  23. ^ Хеллер 2009, стр. 92, 95; Гладштейн 2009, п. 12
  24. ^ Мантия 1936 г., п. 23
  25. ^ Ночной обзор 1936 года, п. 3
  26. ^ Новости: закрытие 1936 г., п. 17
  27. ^ а б Коллинз 1936, п. 15
  28. ^ а б c d Кабачник 2009, п. 435
  29. ^ а б c d Лучник 1941, п. 3
  30. ^ а б c Сиднейские присяжные 1944, п. 5
  31. ^ Перинн 1990, п. 6
  32. ^ Рэнд 1971, стр. 13–14
  33. ^ Рэнд 1971, стр. 15–16
  34. ^ Пейкофф 2005, п. 17
  35. ^ а б c Бранден 1986, стр. 369–370
  36. ^ а б c Архивы Lortel
  37. ^ а б c d Бейкер 1987, стр. 34–35
  38. ^ Хеллер 2009, п. 101
  39. ^ Хеллер 2009, п. 129
  40. ^ Бранден 1986, стр. 180–181
  41. ^ Кауфман 2003, п. 215
  42. ^ Рэнд 1971, стр. 8–16
  43. ^ Рид 1964, стр. 82–87
  44. ^ а б c Меррилл 1991, стр. 31–32
  45. ^ Рид 1964, стр. 98–99
  46. ^ а б Рэнд 1971, п. 7; Бранден 1986, п. 121
  47. ^ а б Новости: Кокран, 1935 г., п. 16
  48. ^ Новости: иллюстраторы 1936 г., п. 15
  49. ^ Гладштейн 1999, стр. 48–49
  50. ^ Кабачник 2009, п. 433
  51. ^ Слайд 1999, стр.85, 89
  52. ^ а б c d Слайд 1999, стр. 90–91
  53. ^ а б Новости сцены 1936 года, п. 18
  54. ^ Бордман 1996, pp. 120, 124; Новости: Абитуриенты 1935 г., п. 21 год
  55. ^ а б Рэнд 1995, стр. 22–23; Рейни 2005, п. 46
  56. ^ а б c Аткинсон 1935, п. 26
  57. ^ а б c d Женщина Обзор 1934, п. 3
  58. ^ Ношение 2014, п. 549
  59. ^ Играет 1934, п. 54
  60. ^ Ношение 2014, п. 550
  61. ^ Рид 1964, п. 2
  62. ^ а б Гладштейн 2009, п. 87
  63. ^ а б Фальсификация 1935, п. 4C
  64. ^ Собран вручную 1935, п. 2С; Новости: Hit-Bits 1935 г., п. 11
  65. ^ а б c Игра убийства 1936, п. 29
  66. ^ Новости: Акции 1935 г., п. 18
  67. ^ а б c Рэнд 1971, стр. 1–2
  68. ^ Бейкер 1987, п. 39
  69. ^ Рэнд 1971, стр. 5–6
  70. ^ а б Рэнд 1971, стр. 2–3
  71. ^ Salmieri 2016, стр. 11–12
  72. ^ Милгрэм 2006, стр. 27–30
  73. ^ Хеллер 2009, п. 219
  74. ^ Рэнд 1971, стр. 6–8
  75. ^ Бранден 1986, стр. 111, 117–118
  76. ^ Поллок 1935, п. 9
  77. ^ Коричневый 1935, п. 19
  78. ^ Айзекс 1935, п. 823
  79. ^ Новые пьесы 1935 года, п. 22
  80. ^ Фенгер 1936, п. 2
  81. ^ Лондонские театры 1936, п. 19
  82. ^ Флеминг 1936, п. 582
  83. ^ Бранден 1986, п. 372
  84. ^ Кабачник 2009, п. 436
  85. ^ Новик 1973, п. 57
  86. ^ Барнс 1973, п. 20
  87. ^ Бейкер 1987, п. 36
  88. ^ Бейкер 1987, п. 40
  89. ^ Гладштейн 1999, п. 37
  90. ^ Лахман 2014, п. 96
  91. ^ Лос-Анджелес Таймс 1936, п. 13
  92. ^ Примечания TCM.com
  93. ^ Хеллер 2009, стр.105, 469
  94. ^ а б Уилт 1991, п. 113
  95. ^ а б Вейлер 1941, п. 35 год
  96. ^ Обзор TCM.com
  97. ^ Рэнд 1971, п. 14
  98. ^ Джонсон 2005, стр. 55–56
  99. ^ Eyecatchers 1988
  100. ^ Виджаякар 2010
  101. ^ Терраса 2013, п. 70
  102. ^ Биллипс и Пирс 1995, п. 599
  103. ^ Паулу 1961, п. 114
  104. ^ Волнения на выборах 1959, п. 23
  105. ^ Зарубежные обзоры 1960 г., п. 40
  106. ^ Шаттлворт 1962, п. 260

Процитированные работы

внешняя ссылка