Тахриф - Tahrif
Коран |
---|
Характеристики |
|
Tarīf (арабский: تحريف, "Искажение, изменение") - арабский термин, используемый Мусульмане за изменения, которые Исламский традиция утверждает Евреи и Христиане сделали для раскрытых книг, особенно тех, которые составляют Таврат (или же Тора ), Забур (возможно Псалмы ) и Инджил (или же Евангелие ).
Многие традиционные Мусульманские ученые утверждают, что слово Бог, отданный Евреи и Христиане был изменен.
Источник
Тема тахрифа впервые была охарактеризована в трудах Ибн Хазм (10 век), которые отвергли претензии Авторство мозаики и постулировал, что Эзра был автором Торы. Он также систематически систематизировал аргументы против подлинности библейского текста в первой (Танах) и второй (Новый Завет) части своей книги: хронологические и географические неточности и противоречия; теологические невозможности (антропоморфные выражения, рассказы о блуде и блуде и приписывание грехов пророкам), а также отсутствие надежной передачи (таватур ) текста. Он объясняет, как фальсификация Тора могло произойти, пока существовала только одна копия Торы, хранившая Священство Аароново Храма в Иерусалим. Аргументы Ибн Хазма оказали большое влияние на мусульманскую литературу и ученых, а темы, которые он поднял в отношении тахрифа и других полемических идей, были лишь слегка изменены некоторыми более поздними авторами.[1][2][3]
Типы
Амин Ахсан Ислахи пишет о четырех видах тахрифа:[4]
- Сознательно интерпретировать что-либо в манере, полностью противоположной намерениям автора. Искажать произношение слова до такой степени, что оно полностью меняется.
- Чтобы добавить или удалить предложение или дискурс таким образом, чтобы полностью исказить исходное значение. Например, согласно исламу, евреи изменили случай миграции Авраам таким образом, что никто не мог доказать, что Авраам имел какие-либо отношения с Кааба.
- Переводить слово, которое имеет два значения в значении, которое полностью противоречит контексту. Например, арамейское слово, используемое для обозначения Иисуса, эквивалентно слову арабский: ابن ибн переводилось как «сын», а также означало «слуга» и «раб».
- Задавать вопросы о чем-то абсолютно ясном, чтобы создать в этом неуверенность или полностью изменить это.
Коран и утверждение об искажении самого текста
Вот некоторые из соответствующих стихов из Коран сам. Они попадают в разные категории, как упомянуто Ислахи выше.
1. Итак, горе их ученым людям, которые пишут Священные Писания собственными руками, а затем говорят людям: «Это от Аллаха», чтобы они могли достичь какой-то ничтожной мирской цели. (Они не видят, что) это написанное их руками принесет им горе, а то, что они приобретут, приведет к их гибели. Бакра: 79
2. О мусульмане, ожидаете ли вы, что эти люди примут ваше приглашение и станут верующими? тогда как среди них всегда были такие, кто слышал Слово Божье, хорошо понимал его, а затем сознательно искажал и искажал его. Бакра: 75
3. Затем, за нарушение ими завета, Мы отвергли их от Нашей милости и заставили их сердца ожесточиться. (И теперь они находятся в таком состоянии, что) они извлекают слова из их контекста и, таким образом, искажают их значение, и забыли значительную часть учения, которое они передали, и относительно всех, кроме нескольких из них, вы продолжаете узнавать, что они совершили предательство. Тогда простите их и не обращайте внимания на их дела. Воистину, Аллах любит тех, кто делает добрые дела. Аль-Маеда: 13
4. И они не приписывают Аллаху атрибуты, причитающиеся Ему, когда говорят: «Аллах ничего не открыл смертным». Скажи: Кто явил Книгу, которую принес Муса, свет и наставление людям, которую вы превращаете в отдельные писания, которые вы показываете, пока многое скрываете? И вас научили тому, чего вы не знали, (ни вы, ни ваши отцы). Скажи: «Тогда Аллах оставит их развлекаться в их пустых беседах». Аль-Инаам: 91
5. И среди них есть группа, которая скручивает языки, читая Книгу, чтобы заставить вас думать, что это часть Книги, хотя на самом деле это не так. Они говорят: «Это от Аллаха», хотя на самом деле это не от Аллаха. Они ложно обманывают Аллаха и делают это сознательно. Аале Имраан: 78
Смотрите также
- Библейская непогрешимость
- Категории рукописей Нового Завета
- Критика Корана
- Великая и гнусная церковь - Мормон эквивалентная доктрина
- Исламские священные книги
- Внутренняя непротиворечивость Библии
- Суперсессионизм
- Текстовые варианты в Новом Завете
Примечания
- ^ Энциклопедия ислама, БРИЛЛ
- ^ Власть в изображении: изображения евреев и мусульман в одиннадцатом и двенадцатом веках, глава «Андалузско-мусульманская литературная типология еврейской ереси и подстрекательства», стр. 56 и далее, Тахриф: стр. 58, ISBN 0-691-00187-1
- ^ Под полумесяцем и крестом: Евреи в средние века, с. 146, ISBN 0-691-01082-X
- ^ Амин Ахсан Ислахи, Тадаббур-и-Коран, 2-е изд., Т. 1, (Лахор: Фонд Фарана, 1986), стр. 252