Список персонажей и имен, упомянутых в Коране - Википедия - List of characters and names mentioned in the Quran
Коран |
---|
Характеристики |
|
Список людей и имен, упомянутых в Коран. Стандартная форма: исламское имя / библейское имя (титул или родство). В этом списке используются ISO 233 для Романизация арабского языка слова.[1]
Сверхъестественное
Ангелы
Malāʾikah (مَلَائِكَة, Ангелы ):
- Ангелы ада
- Носители престола
- Арут и Марут[3]
- Кираман Катибин (арабский: كِرَامًا كَاتِبِيْن, Достопочтенные писцы)[6]
- Атид
- Ракиб
- Мункар и Накир, кто спрашивает мертвых
Архангелы
- Джибрил[3][7] (Габриэль, начальник)
- Ангел трубы[10] (Исрафил[11] или же Рафаэль )[12]
- Малакул-Маут (арабский: مَلَكُ ٱلْمَوْت, Ангел смерти, Азраил)
- Микаил[3] (Майкл)
Джинн
Shayāṭīn
Shayāṭīn (арабский: شَيَاطِيْن, Демоны или Дьяволы):
Другие
- Гилман или же Вильдан[16][17] - постоянно молодые сопровождающие (мужчины и женщины)
- Ūr[а][21] - чистые товарищи (мужчина и женщина) с красивыми глазами
Животные
Связанный
- В бакара[3] (корова) израильтян
- В dhiʾb[22] (волк), которого боялся Иаков, может напасть на Иосифа[23]
- В фил[24] (слон ) абиссинцев)
- Шимар (арабский: حِمَار, Домашний осел)[b]
- В худ-худ (удод ) Соломона (27: 20–28)[13]
- В калб (арабский: كَلْب, Собака) спящие пещеры (18:18–22)[15]
- В намла (женщина-муравей) Соломона (27: 18–19)[13]
- В накат[26][27][8][28][29][30] (верблюдица) Салеха
- В нун (арабский: نُوْن,[31] рыба или кит) Ионы
- ʿАнкабут (арабский: عَنْكَبُوْت,[32] женский паук )
- Даббат аль-Ар (арабский: دَابَّة الْأَرْض, Зверь Земли ) (27:28)[13]
- Шимар (арабский: حِمَار, Дикая задница )[25]
- Nal (арабский: نَحْل,[9] Пчела )
- Qaswarah ('Лев ',' хищный зверь 'или' охотник ')[25]
Пророки
Анбийах (арабский: أَنۢبِيَاء, Пророки )[c] были двух типов:
- Русул (رُسُل, Посланники )[d]
- Пророки, которые не были посланниками Бога[35]
Упомянул
- Адам[3] (Адам ) (25 раз), первый человек
- Аль-Яса ʿ[36] (Елисей ) (2 раза - 38:48,[36] 6:85-87)[37]
- Айюб[e] Работа )
- Давуд[3] Дэйвид )
- Зул-Кифл (Иезекииль ) (2 раза)
- Харун (Аарон) (24 раза)
- Hūd (Эбер?) (25 раз)
- Идрис[39][38] (Енох ?)
- Ильяс[40][41] (Илия)
- ʿImrān (Иоахим, отец Марьям) (3:33, 3:35, 66:12)
- Isḥāq (Исаак ) (17 раз)
- Исмаил[3] (Измаил ) (12 раз)
- Lūṭ[38][8] (Много ) (27 раз)
- Āliḥ[f] (9 раз)
- Шугайб (Джетро, Руэл или Хобаб ?) (10 раз)
- Сулайман ибн Давуд (Соломон сын Давида) (17 раз)
- ʿУзаир (Эзра ?)
- Yaḥyā ибн Закария[42] (Иоанн Креститель сын Захарии) (5 раз)
- Якуб (Джейкоб ) (16 раз)
- Исраил (Израиль)
- Юнус[43] (Иона )
- Юсуф ибн Якуб[22] (Джозеф сын Иакова) (27 раз)
- Закария[42] (Захария ) (7 раз)
ʾУлу ал-Азм
«Обладающие стойкостью и твердой волей» (арабский: ولُو ٱلْعَزْم, романизированный: ʾУлу ал-Азм)[час] в обратном хронологическом порядке:
- Мухаммад (арабский: مُحَمَّد خَاتَم ٱلْأَنْبِیَاء)[я] (Мухаммад упоминается четыре раза)
- Иса ибн Марьям (арабский: عِيسَىٰ ٱبْن مَرْيَم)[примечание 1][42] (Иисус )[51][52]
- Аль-Масих[42] (The Мессия )[заметка 2]
- Ибн Марьям (Сын Марии )[заметка 3][42][34]
- Ребенок / Чистый мальчик (9 раз)[примечание 4]
- Руководство[примечание 5] возможно 22 раза)[53]
- Посланник / Пророк (5 раз)[примечание 6]
- другие термины и названия (14 раз)
- Знак (4 раза)[примечание 7]
- Подарок (1 раз)[примечание 8]
- Милосердие от нас (1 раз)[примечание 9]
- Слуга (1 раз)[примечание 10]
- Благословенный (1 раз)[примечание 11]
- (1 раз)[примечание 12]
- Удивительная вещь / Неслыханная вещь (1 раз)[примечание 13]
- Пример (1 раз)[примечание 14]
- Прямой путь / Верный путь (1 раз)[примечание 15]
- Свидетель (1 раз)[примечание 16]
- Его имя (1 раз)[примечание 17]
- 3-е лицо «Он / Он / Тебя» (48 раз)[примечание 18][54]
- 1-е лицо «Я / Я» (35 раз)[примечание 19][51][54]
- Муса Калим Аллах (арабский: مُوْسَىٰ كَلِيمُ ٱللَّٰه Моисей Тот, кто говорил с Богом)[44][55] (136 раз)
- Ибрахим Халил Аллах (арабский: إِبْرَاهِيم خَلِيل ٱللَّٰه, Авраам Друг Бога)[3][42][38][35] (69 раз)
- Нуу (арабский: نُوح, Ной )[44] (43)
Спорные
Неявно упоминается
- Ирмия (арабский: إِرْمِيَا, Иеремия)
- Amūʾīl (арабский: صَمُوْئِيْل,[3] Самуэль )
- Юшах ибн Нун (арабский: يُوْشَع ابْن نُوْن, Иисус Навин, сподвижник и преемник Моисея)
Современники, родственники или последователи Пророков
Aʿdā (арабский: أَعْدَاء, Враги или недруги), анаб (арабский: أَصْحَاب, Товарищи или друзья), курба (арабский: قُرْبَى, Родственники) или последователи[j] пророков:
Хорошие
- Ближайшие родственники Адама[k]
- Верующий Я-Син[58]
- Семья Ноя
- Мать Шамха бинт Ануш или Бетенос[59]
- Люди Аарона и Моисея[43][60]
- Египтяне
- Верующий (Хизбиль или Хизкиль ибн Сабура)
- Имрагат Фирнаун (арабский: امْرَأَت فِرْعَوْن, Siyá bint Muzāim (арабский: آسِيَا بِنْت مُزَاحِم) Или Жена фараона, усыновивший Моисея)
- Маги фараона
- Мудрый, благочестивый человек[15]
- Жена Моисея
- Невестка Моисея
- Мать
- Сестра
- Египтяне
- Люди Авраама
- Мать Абиона или Амтелай, дочь Карнебо
- Мать Измаила
- Мать Исаака
- Люди Иисуса
- Ученики (в том числе Питер )
- Мать Мэри
- Жена Захарии
- Люди Иосифа[22]
- Люди Соломона[13]
- Зайд, Приемный сын Мухаммеда[33]
Злые
- Zar[37][68] (возможно Фарра )[69]
- Отец Авраама[l]
- Фирзон[42][71] (фараон времен Моисея) (74 раза)
- Хаман[м]
- Jālūt[3] (Голиаф)
- Каран (Корей, двоюродный брат Моисея)[n]
- Ас-Самири (20:85, 20:87, 20:95)
- Аби Лахаб[72][73]
- Убийцы верблюдицы Салеха (Каддар ибн Салиф и Мусда ибн Дар)[26][27][8][28][29][30]
Неявно или неявно упомянуто
- ʿImrān (Амрам, отец Моисей)[74]
- Абраха
- Балам или Валаам
- Barṣīṣā
- Калеб или Калеб спутник Иисуса Навина
- Сын Лукмана
- Навуходоносор II
- Нимрод
- Рахма жена Айюба
- Шаддад
Группы
Упомянул
- Асаб аль-Джанна (арабский: أَصْحَاب ٱلْجَنَّة)
- Люди рая
- Люди сгоревшего сада
- Aṣḥāb as-Sabt (арабский: أَصْحَاب ٱلسَّبْت,[75] Соратники Суббота )
- Христианские апостолы
- Awāriyyūn (арабский: حَوَارِيُّوْن, Ученики Иисуса )
- Сподвижники Ноева Ковчега
- Aṣḥāb al-Kahf war-Raqīm (арабский: أَصْحَاب ٱلْكَهْف وَٱلرَّقِيْم, Соратники пещеры и Аль-Ракайм? (18:9–22)[15]
- Товарищи слона[24]
- Люди аль-Ухдуда
- Жители поселка в суре Я-Син[58]
- Люди Ясриба[33] или же Медина[70][76]
- Qawm Lū (арабский: وْم لُوْط, Народ Лота, люди Содома и Гоморры)[8]
- Народ Ноя
Племена, национальности или семьи
- Arāb (арабский: أَعْرَاب,[33][50] Арабов или же Бедуины )
- ʿАджам
- Ar-Ром (буквально " Римляне ")
- Бани Исраил (Дети Израиля)
- Mutafikāt (Разрушенные города Содом и Гоморра) (9:70 и 69: 9)
- Люди Ибрагима (арабский: قَوْم إِبْرَاهِيْم)
- Люди Ильяс
- Люди Нуха (арабский: قَوْم نُوْح)
- Люди Шуайба
- Ахл Мадян арабский: أَهْل مَدْيَن, Люди Мадяна )
- Aṣ-ab al-Aykah («Соратники леса»)[14][80][8][36]
- Qawm Юнус (Люди Ионы)[43]
- Ахль аль-Байт («Люди в семье»)
- Люди Фир'ауна (арабский: قوم فِرعَون)
- Современная умма ислама (Умма Мухаммеда)
- Аш-Таб Мухаммад (арабский: أَصْحَاب مُحَمَّد, Сподвижники Мухаммеда )
- Anṣār (Мусульмане Медины, которые помогали Мухаммеду и его мекканским последователям, буквально «помощники»)
- Мухаджирун (Эмигранты из Мекки в Медину)
- Хизбалла (арабский: حِزْبُ ٱلله, Партия Бога)
- Аш-Таб Мухаммад (арабский: أَصْحَاب مُحَمَّد, Сподвижники Мухаммеда )
- Люди Мекка
- Дети Айюба
- Сыновья Адама
- Жена Нуха
- Жена Лута
- Yaʾjūj wa Majūj (Гог и Магог)
- Сын Нуха
Неявно упоминается
- Амалек
- Ахл ас-Суффа (Люди веранды)
- Бану Надир
- Бану Кайнука
- Бану Курайза
- Иранский народ
- Династия Омейядов
- Aus & Хазрадж
- Люди Губа
- Абиссинский народ
Религиозные группы
- Ахль аль-Дхимма
- Кафирун (арабский: كَافِرُوْن, Неверующие)
- Маджус (арабский: مَجُوْس, Зороастрийцы )
- Мунафикун (арабский: مُنَافِقُوْن, Лицемеры )
- Мусульмане[o]
- Ахль аль-Китаб (Люди Книги )
- Naārā (арабский: نَصَارَی, Христианин (s)) или Люди Инджиля)
- Яхуд (Евреи )
- Сабиане
- Политеисты[р]
- Мекканские политеисты во времена Мухаммеда
- Месопотамские политеисты во времена Авраама и Лота[38][82]
Локации
Упомянул
- Аль-Ару Аль-Мукаддаса[83] («Святая земля»)
- в Аравийский полуостров[33][50] (без Мадяна):
- Аль-Анкаф[46] ("Песчаные равнины" или "Изогнутые ветром песчаные холмы")
- Ирам дхат аль-Шимад[28] (Ирам Столпов )
- Аль-Мадина[70][76] (Ясриб[33]
- ʿАрафат[48]
- Аль-Хиджр[26][27][8][28][29][30][80] ) Hegra)
- Бадр[42] (Полнолуние?)
- Unayn[70]
- Мекка[50] (Мекка )
- Аль-Балад аль-Амин (арабский: ٱلبَلَد الْأَمِيْن,[84] безопасная земля)
- Бакка (3:96)[42]
- Araman Āminan (арабский: حَرَمًا آمِنًا, «Святилище (которое) надежно») (28:57;[60] 29:67)[32]
- Kaʿbah[3][42][83][35][79] (Кааба )
- Макам Ибрахим (Станция Авраама) (2: 125)[3] (3:98)[42]
- Сафа и Марва (2:158)[3]
- Умм аль-Кура (арабский: مّ ٱلْقُرَى,[85][45] «Мать местечков»)
- Сабах (Шева )[86][87]
- ʿАрим Сабаʾ (арабский: عَرِم سَبَأ, Плотина Савской )[78]
- Расс
- Аль-Анкаф[46] ("Песчаные равнины" или "Изогнутые ветром песчаные холмы")
- Аль-Жанна[3] (рай, буквально «Сад»)
- Джаханнам (Ад )
- В Месопотамия:
- Дверь Хитты
- Мадян (Мадианитян )
- Маджман аль-Баграйн (арабский: مَجْمَع ٱلْبَحْرَيْن)
- Miṣr[s] (Материк Египет )
- Сальсабил[92] (Река в раю)
- Синайский регион или пустыня Тих
- Аль-Вад Аль-Мукаддаси Шуван (арабский: ٱلْوَاد ٱلْمُقَـدَّس طُوًى,[55][71] Святой Долина Тува )[93][94]
- Аль-Вадил-Айман (арабский: ٱلْوَادِ ٱلْأَیْمَن,[60] Долина на «правой» стороне долины Тува и Гора Синай )
- Аль-Буктах Аль-Мубарака (арабский: ٱلْبُقْعَة ٱلْمُبَارَكَة, «Благословенное место»)[60]
- Аль-Вадил-Айман (арабский: ٱلْوَادِ ٱلْأَیْمَن,[60] Долина на «правой» стороне долины Тува и Гора Синай )
- Гора Синай или же Гора Фавор[60]
- Аль-Вад Аль-Мукаддаси Шуван (арабский: ٱلْوَاد ٱلْمُقَـدَّس طُوًى,[55][71] Святой Долина Тува )[93][94]
Религиозные локации
- Bayʿa (Церковь)
- Miḥrāb
- Монастырь
- Масджид (Мечеть, буквально "Место Прострация ")
- Аль-Машдар аль-Харам[3] («Священная роща»)[95][96][97][98]
- Аль-Масджид Аль-Акша (Мечеть Аль-Акса, буквально «Самое дальнее место земного покоя»)[44]
- Аль-Масджид Аль-Харам (The Священная мечеть Мекки)
- Масджид аль-Дирар
- Мечеть в районе Медины,[70] возможно:
- Масджид Кубах (Мечеть Куба )
- Мечеть Пророка
- Салат (синагога)
Неявно упоминается
- Антиохия
- Аравия[33][50]
- Айла
- Барьер Зуль-Карнайн
- Байт аль-Мукаддас & 'Ариха
- Билад ар-Рафидайн[3][88][43] (Месопотамия )[90][91]
- Ханаан
- Пещера Спящих
- Дар ан-Надва
- Река Иордан
- Нил река
- Река Палестина
- Рай Шаддад
Растительное вещество
Аджва (عجوة) - мягкий сухой сорт фиников из Саудовской Аравии.
- Baal (арабский: بَصَل, Лук) (2:61)[3]
- Фум (арабский: وْم, Чеснок]] или пшеница) (2:61)[3]
- Shaṭʾ (арабский: شَطْئ, Выстрел) (48:29)[50]
- Сук (арабский: سُوْق, Стебель растения) (48:29)[50]
- Заро (арабский: رْع, Семя)[т]
Фрукты
Аджва (عجوة) - мягкий сухой сорт фиников из Саудовской Аравии.
Фаваки (арабский: فَوَاكِه)[u] или же Тамарат (арабский: ثَمَرَات):[100][v]
- ʿАниб (арабский: عَنِب, Виноград) (17:91)[44][w]
- Шабб Зуль-Шаф (арабский: حَبّ ذُو ٱلْعَصْف,[20] Кукуруза из лузги)
- Qith-thāʾ (арабский: قِثَّاء, Огурец) (2:61)[3]
- Румман (арабский: رُمَّان,[20] Гранат)
- Банка (арабский: تِيْن,[84] Рис)
- Укул кхамо (арабский: ل خَمْط,[78] Горькие фрукты или пища Савы)
- Зайтун (арабский: زَيْتُوْن,[84] Оливковое)
- В раю[19]
Растения
Shajar (арабский: شَجَر,[20] Кусты, деревья или растения):[Икс]
- ʿАдас (арабский: عَدَس, Чечевица ) (2:61)[3]
- Бакл (арабский: بَقْل, Трава ) (2:61)[3]
- Растения Шебы[78]
- Атл (арабский: أَثْل, Тамариск )
- Сидр (арабский: سِدْر, Лот-дерево )
- Лина (арабский: لِيْنَة, Тендер Пальма )[101]
- Нахль (арабский: نَخْل,[20] Финиковая пальма )
- Rayḥān (арабский: رَيْحَان,[20] Душистое растение)
- Сидрат аль-Мунтаха (арабский: سِدْرَة ٱلْمُنْتَهَى)[102]
- Заккум (арабский: وْم, Дерево в аду)
Священные книги
- Аль-Инджил (The Евангелие Иисуса)[50]
- Аль-Коран (Книга Мухаммеда)
- Uḥuf-i Ibrāhīm (Свиток (ы) Авраама)
- В-Таврат (The Тора, буквально «Закон»)[50]
- Uuf-i-Mūsā (Свиток (ы) Моисея)
- Таблетки из камня
- Аз-Забур (The Псалмы Давида)[44]
- Умм аль-Китаб ([42][100][4] "Мать Книги (ов)")
Объекты людей или существ
- Небесная пища христианских апостолов
- Ноев ковчег
- Посох Моисея
- Посох Соломона
- Табут ас-Сакина (арабский: تَابُوْت ٱلسَّكِيْنَة,[3] Шкатулка Шехины)
- Трон царицы Савской
- Труба Исрафила[10][11][12]
Упомянул идолы (культовые образы )
- 'Ансаб
- Джибт (арабский: جِبْت) И Ūāghūt[103] (Ложного бога )
Израильтян
- Baal
- В ʿIjl (Золотой теленок статуя) израильтян
Из людей Ноя
Курайшитов
Небесные тела
Махабих (арабский: مَصَابِيْح,[104][105] буквально «лампы»):
- Аль-Камар (арабский: لْقَمَر,[22][28] Луна)
- Кавакиб (арабский: كَوَاكِب,[106][107] Планеты)[y]
- Нуджум (арабский: نُجُوْم,[22] Звезды)[z]
Жидкости
События, инциденты, случаи или времена
- Инцидент ИФК
- Лейлат аль-Кадр[109] (Ночь власти или указа)
- Мубахала
- Сайл аль-Арим (Наводнение Великой плотины Мариб в Шебе)[78]
- В Прощальное паломничество (Худжал-Вадаг)
- Худайбийский договор
Сражения или военные экспедиции
- Битва аль-Аззаб[33] («Конфедераты»)
- Битва при Бадре[42]
- Битва при Хунайне[70]
- Битва при Хайбаре
- Битва при Ухуде
- Завоевание Мекки
- Экспедиция Табука
Дней
- Аль-Джумуа[110] (Пятница)
- В качестве-Сабт[3][75] (Суббота или суббота)
- Дни сражений или военных экспедиций (см. Раздел выше)
- Дни хаджа
- Конец света
Месяцы Исламский календарь
12 месяцев:
- Четыре священных месяца (2: 189–217; 9: 1–36)[ab]
Паломничества
Время для молитвы или воспоминания
Раз для Duʿāʾ ('Призыв '), Салах и Зикр («Воспоминание», в том числе Taḥmīd ('Похвала'),[111][112] Такбир и Тасбих ):
- Аль-Аший (арабский: ٱلْعَشِيّ, День или ночь) (30: 17–18)[113]
- Аль-Гудувв (арабский: لْغُدُوّ, горит «Утро») (7: 205–206).[26]
- Аль-Лайль (арабский: للَّيْل, горит «Ночь») (17: 78–81;[44] 50:39–40)[14]
- Aẓ-Uhr (арабский: لظُّهْر, горит «Полдень») (30: 17–18).[113]
- Дулук аш-Шамс (арабский: دُلُوْك ٱلشَّمْس, горит «Закат Солнца») (17: 78–81).[44]
- Кабл ulūʿ аш-Шамс (арабский: قَبْل طُلُوْع ٱلشَّمْس, горит «Перед восходом солнца») (50: 39–40).[14]
Подразумевается
- Событие Гадира Хумма[116][117] (5:67)[83]
- Лайлат аль-Мабит[118][119][120][121][122] (2:207)[3]
- Первое паломничество[123] (48:27)[50]
Другие
- Байт (арабский: بًيْت, Дом или дом)
- Аль-Байт аль-Махмур (арабский: ٱلْبَيْت ٱلْمَعْمُوْر)
- Ḥunafāʾ (арабский: حُنَفَاء)
- Āhā (арабский: طـٰهٰ)
- Ayyibah (арабский: طَيِّبَة)
- Зина (арабский: زِيْنَة) Украшение, красота, красивая вещь или великолепие)
Смотрите также
- Библейские люди в исламе
- Святейшие места в исламе
- Ḥ-R-M
- Список библейских имен
- Список захоронений библейских персонажей
- Список мечетей, названных в Коране
- Список людей как в Библии, так и в Коране
- Мухаммед в Коране
- Имена Бога в исламе
Нотелист
- ^ 44:54;[18] 52:20;[19] 55:72;[20] 56:22.[16]
- ^ Множественное число: umur (арабский: حُمُر).[25]
- ^ Произносится "Ambiyā" из-за Нун (ن) предшествующий Ба (ب). Он также записывается как Набийин (نَبِيِّيْن)[33] и Набийюн (نَبِيُّوْن).
- Единственное число: Набийы نَبِيّ
- ^ Также Мурсалин (مُرْسَلِيْن) или же Мурсалун (مُرْسَلُوْن).
- Единственное число: Мурсаль (مُرْسَل) или же Расул (رَسُوْل).[34]
- ^ 4:163;[31] 6:84;[37] 21:83;[38] 38:41.[36]
- ^ 7:73 – 79;[26] 11:61 – 68;[27] 26:141 – 158;[8] 54:23 – 31;[28] 89:6 – 13;[29] 91:11 – 15.[30]
- ^ 4:163;[31] 6:86;[37] 10:98;[43] 37:139.
- ^ 2:253;[3] 17:55;[44] 33:7;[33] 42:13;[45] 46:35.[46]
- ^ 3:144;[42] 33:09;[33] 47:02;[47] 48:22.[48]
- ^ Tabiīn (арабский: تَابِعِيْن) Или Tabiūn (арабский: تَابِعُوْن).
- ^ Лечить все люди как его родственники.
- ^ 9:114;[70] 43:26;[4] 19:41 – 42.[39]
- ^ 28:6 – 38;[60] 29:39; 40:24 – 36.
- ^ 28:76 – 79;[60] 29:39; 40:24.
- ^ Формы:
- ^ Формы:
- ^ Формы:
- ^ Формы:
- Мужской род: Mushrikīn (арабский: مُشْرِكِيْن) Или Мушрикун (арабский: مُشْرِكُوْن), Буквально «Те, кто общается»,
- Женский: Мушрикат (арабский: مُشْرِكَات), Буквально «женщины, которые общаются»,
- Единственное число: мужской род: Мушрик (арабский: مُشْرِك), Буквально «тот, кто общается», женский род: Мушрика (арабский: مُشْرِكَة), Буквально «та, которая общается».
- ^ 2:61;[3] 10:87;[43] 12:21 – 99;[22] 43:51.[4]
- ^ Множественное число: Зурра ' (арабский: زَرَّاع (48:29))[50]
- ^ Единственное число: Fākihah (арабский: فَاكِهَة).[19][20]
- ^ Единственное число: Тамара (арабский: ثَمَرَة).
- ^ Множественное число Aʿnāb (арабский: أَعْنَاب): 2:266.[3]
- ^ Единственное число: Shajarah (арабский: شَجَرَة).[3]
- ^ Единственное число: Кавкаб (арабский: كَوْكَب.[22]
- ^ Единственное число: Наджм (арабский: لنَّجْم).[102]
- ^ 2:249;[3] 18:33;[15] 54:54.[28]
- ^ Формы:
- ^ Аль-Хал (арабский: لْأٓصَال, горит «Днем») (7: 205–206).[26]
Рекомендации
Индивидуальный
- ^ «Транслитерация арабского языка» (PDF), EKI, 2008-02-25, получено 2018-05-27
- ^ Коран 1:1–4
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v ш Икс у z аа ab ac объявление ае аф аг ах ай эй ак аль являюсь ан ао ap водный ар в качестве Коран 2:7–286
- ^ а б c d е Коран 43:1–77
- ^ Коран 96:9–19
- ^ Коран 82:10–12
- ^ Коран 66:4 (Переведено кЮсуф Али )
- ^ а б c d е ж грамм час я Коран 26:141–195
- ^ а б Коран 16:68–69
- ^ а б Коран 39:65–75
- ^ а б Вебстер, Ричард (2009). Энциклопедия ангелов (1-е изд.). Вудбери, он затрубит, когда день подойдет к концу. Минн .: Llewellyn Publications. п. 97. ISBN 9780738714622.
- ^ а б "Исрафил". Энциклопедия. Британика. Получено 2012-11-20.
- ^ а б c d е Коран 27:6–93
- ^ а б c d е ж Коран 50:12–40
- ^ а б c d е ж Коран 18:33–94
- ^ а б Коран 56:17–22
- ^ а б Коран 76:19–31
- ^ а б c Коран 44:1–54
- ^ а б c Коран 52:1–24
- ^ а б c d е ж грамм Коран 55:5–72
- ^ Асад, М. (2003). "(Сура) 56 Аль-Вакия, Ayah 38 ". Послание Корана. Примечание 15.
- ^ а б c d е ж грамм час Коран 12:4–102
- ^ ат-Табари, Мухаммад ибн Джарир (Перевод Уильяма Бриннера) (1987). История ат-Табари Том. 2: Пророки и патриархи. SUNY. п. 150.
- ^ а б Коран 105:1–5
- ^ а б c Коран 74:41–51
- ^ а б c d е ж грамм час я Коран 7:2–206
- ^ а б c d е ж Коран 11:61–68
- ^ а б c d е ж грамм час я Коран 54:1–54
- ^ а б c d е Коран 89:6–13
- ^ а б c d е Коран 91:11–15
- ^ а б c Коран 4:163 (Переведено кЮсуф Али )
- ^ а б Коран 29:41–67
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м Коран 33:09–73
- ^ а б c d Коран 61:6 (Переведено кЮсуф Али )
- ^ а б c d Коран 22:25–52
- ^ а б c d Коран 38:13–48
- ^ а б c d Коран 6:74–92
- ^ а б c d е ж Коран 21:51–83
- ^ а б Коран 19:41–56
- ^ Коран 6:85 (Переведено кЮсуф Али )
- ^ Коран 37:123 (Переведено кЮсуф Али )
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п Коран 3:2–200
- ^ а б c d е ж грамм Коран 10:3–101
- ^ а б c d е ж грамм час я j Коран 17:1–110
- ^ а б Коран 42:5–13
- ^ а б Коран 46:21–35
- ^ Коран 47:02 (Переведено кЮсуф Али )
- ^ а б Коран 48:22–29
- ^ Guthrie, A .; Бишоп, Э. Ф. Ф. (октябрь 1951 г.), Параклет, Альмунхаманна и Ахмад, XLI, Мусульманский мир, стр. 254–255.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м Коран 48:1–29
- ^ а б Парриндер, Джеффри (1965). Иисус в Коране. Лондон: Оксфорд Публикации Oneworld. ISBN 978-1-8516-8999-6.
- ^ Шуман, Олаф Х. (2002). Иисус Мессия в мусульманской мысли. Дели: ISPCK / HIM. п. 13. ISBN 978-8172145224.
- ^ Литтл, Джон Т. (3 апреля 2007 г.). «Аль-Инс? Н Аль-К? Мил: идеальный человек согласно Ибн аль-Арабу?». Мусульманский мир. 77 (1): 43–54. Дои:10.1111 / j.1478-1913.1987.tb02785.x.
Ибн аль-Араби использует не менее двадцати двух различных терминов для описания различных аспектов, в соответствии с которыми может рассматриваться этот единственный логотип.
- ^ а б Макдауэлл, Джим, Джош; Уокер, Джим (2002). Понимание ислама и христианства: разделяющие нас убеждения и как о них говорить. Юджин, Орегон: Дом урожая Издатели. ISBN 9780736949910.
- ^ а б c d Коран 20:9–99
- ^ Хорошо, Дейрдра Джой (2005). Мариам, Магдалина и Мать. Издательство Индианского университета. С. 183–184. ISBN 978-0253345332.
- ^ Лиман, Оливер, Коран, Энциклопедия, 2006, с.638.
- ^ а б Коран 36:1–81
- ^ Уильямс, Дж. (1993–2011). "Книга юбилеев". Уэсли-центр онлайн. Получено 2018-02-18.
- ^ а б c d е ж грамм Коран 28:3–86
- ^ Вайда, Г .; Венсик, А. Дж. Биньямин. я. Энциклопедия ислама.
- ^ Завещание Симеона 4
- ^ Книга Бытия, 39:1
- ^ ат-Табари, Мухаммад ибн Джарир (Перевод Уильяма Бриннера) (1987). История ат-Табари Том. 2: Пророки и патриархи. SUNY. п. 153.
- ^ «Коран Тафсир Ибн Касир». Qtafsir.com. Получено 2018-02-17.
- ^ Имани, А. А. А-Х. S. K. F .; Садр-Амели, С.А. (07.10.2014). Поучительный комментарий в свете Священного Корана: от суры Юнус (10) до суры Юсуф (12). 7. Lulu Press Inc. стр. 35. ISBN 9781312523258.
- ^ Брюйн (2013). «Юсуф и Зулайкшта». Энциклопедия ислама; Второе издание: 1.
- ^ Истории пророков, Ибн Касир, Авраам и его отец
- ^ Книга Иисуса Навина, Глава 24, Verse 2
- ^ а б c d е ж грамм час я Коран 9:1–129
- ^ а б Коран 79:15–26
- ^ а б Коран 111:1–5
- ^ Ибн Хишам, примечание 97. Перевод Гийома, А. (1955). Жизнь Мухаммеда п. 707. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
- ^ Аюб, Махмуд М. (21.05.2013). Коран и его толкователи: Том 2: Сура 3. Исламский книжный фонд. п. 93. ISBN 978-967-5062-91-9.
- ^ а б Коран 4:47 (Переведено кЮсуф Али )
- ^ а б Коран 63:1–11
- ^ Браннон М. Уиллер (2002). Пророки в Коране: Введение в Коран и мусульманское толкование. Международная издательская группа «Континуум». п. 166. ISBN 978-0-8264-4956-6.
- ^ а б c d е ж Коран 34:10–18
- ^ а б Коран 106:1–4
- ^ а б c Коран 15:78–84
- ^ а б Коран 11:69–83
- ^ Якобсен, Торкильд. «Месопотамская религия». Британская энциклопедия.
- ^ а б c d е Коран 5:1–120
- ^ а б c d Коран 95:1–8
- ^ Коран 6:92 (Переведено кЮсуф Али )
- ^ "Саба / Саабия / Шева". Файлы истории (http://www.historyfiles.co.uk ). Получено 2008-06-27.
Известно, что королевство Саба существовало в районе Йемена. К 1000 г. до н. Э. Из г. Оман на юго-востоке Аравия к Средиземному морю. Поскольку погонщики верблюдов прошел через пустыни Йемена, эксперты считают, что многие из них зашли бы в Мариб. Датируемый по крайней мере 1050 г. до н.э., а теперь бесплодный и сухой, Мариб тогда был пышным оазис кишащий пальмовые деревья и экзотика растения. Идеально расположенный, он был расположен на торговых путях и с уникальным плотина огромных размеров. Это также был один из двух основных источников ладан (другое существо Восточная Африка ), поэтому у Сабы была виртуальная монополия. Мариб богатство накопился до такой степени, что город стал олицетворением невероятных богатств арабского мира. Его люди, Сабеи - группа, название которой имеет тот же этимологический корень, что и Саба - жила в Южная Аравия между десятым и шестым веками до нашей эры. Их главный храм - Махрам Билкис, или же храм бога луны (расположенный примерно в трех милях (5 км) от столицы Мариба) - был настолько известен, что остался священный даже после краха сабейской цивилизации в шестом веке до нашей эры - вызванного изменением маршрута пряность тащить. К этому моменту дамба, которая сейчас находилась в плохом состоянии, была окончательно прорвана. В орошение Система была утеряна, люди покинули это место в течение года или около того, а храм пришел в упадок и в конце концов был засыпан песком. Саба была известна Евреям как Шеба [Обратите внимание, что обрушение плотины произошло фактически в 575 г. CE, как показано на временной шкале в той же статье в Исторических файлах и подтверждено MacCulloch (2009)].
- ^ Роберт Д. Берроуз (2010). Исторический словарь Йемена. Роуман и Литтлфилд. С. 234–319. ISBN 978-0810855281.
- ^ а б Коран 11:44 (Переведено кЮсуф Али )
- ^ Коран 23:23–30
- ^ а б Краткое изложение книги рассказов Мухаммеда Ибн Хишам Том 1 стр.419–421
- ^ а б "Трехдневный пост в Ниневии". Сирийская православная церковь. Архивировано из оригинал на 2012-10-25. Получено 1 февраля 2012.
- ^ Коран 76:19–31
- ^ Ибн Касир (01.01.2013). Д-р Мохаммад Хильми Аль-Ахмад (ред.). Рассказы пророков: [قصص الأنبياء [انكليزي. Дар Аль Котоб Аль Илмия (арабский: دار الـكـتـب الـعـلـمـيـة). ISBN 978-2745151360.
- ^ Эльхадари, Осман (8 февраля 2016 г.). "11, 15". Моисей в Священных Писаниях иудаизма, христианства и ислама: призыв к миру. BookBaby. ISBN 978-1483563039.
- ^ Лонг, Дэвид Э. (1979). "2: Обряды хаджа". Хадж сегодня: обзор современного паломничества в Мекку. С. 11–24. ISBN 978-0873953825.
С тысячами хаджи, большинство из которых на автомобилях, стремительно мчащихся в сторону Муздалифы, есть потенциал для одного из ... Есть особая благодать для молитвы в мечети без крыши в Муздалифе под названием аль-Маш'ар аль-Харам ( Священная роща) ...
- ^ Данарто (1989). Яванский паломник в Мекке. п. 27. ISBN 978-0867469394.
Было еще темно, когда мы прибыли в Муздалифу, что в четырех милях от нас. Коран предписывает нам провести ночь в аль-Маш'ар аль-Харам. Священная роща в Муздалифе, как одно из условий совершения хаджа. Вылезли из автобуса и посмотрели ...
- ^ Джонс, Линдси (2005). Энциклопедия религии. 10. Справочник Macmillan США. п. 7159. ISBN 978-0028657431.
Коран предостерегает: «Когда вы спешите с Арафата, помните Бога в Священной роще (аль-маш 'ар аль-харам)», то есть в Муздалифе (2: 198). Сегодня мечеть отмечает место в Муздалифе, где паломники собираются для совершения специального салата ...
- ^ Зиауддин Сардар; М.А. Заки Бадави (1978). Исследования хаджа. Университет короля Абдула Азиза. Джидда: Крум Шлем для Исследовательского центра хаджа. п. 32. ISBN 978-0856646812.
Муздалифа - открытая равнина, защищенная высохшими холмами с редкими зарослями терновника. Паломники проводят ночь под открытым небом мечети без крыши Священной рощи Аль-Муш'ар аль-Харам. Утром десятого все уезжают ...
- ^ «Мекка: космополитическое сердце ислама».
Хиджаз - самый большой, самый густонаселенный и наиболее разнообразный в культурном и религиозном отношении регион Саудовской Аравии, во многом потому, что он был традиционным местом проживания всех паломники в Мекку, многие из которых поселились и женились там.
- ^ а б Коран 13:3–39
- ^ Коран 59:3
- ^ а б c d е Коран 53:1–20
- ^ Коран 4:51–57
- ^ Коран 41:12 (Переведено кЮсуф Али )
- ^ Коран 67:5 (Переведено кЮсуф Али )
- ^ Коран 37:6 (Переведено кЮсуф Али )
- ^ Коран 82:2 (Переведено кЮсуф Али )
- ^ Коран 53:49
- ^ Коран 97:1–5
- ^ Коран 62:1–11
- ^ «Значение, происхождение и история имени Тахмид». За именем. Получено 2015-07-10.
- ^ Вер, Х.; Коуэн, Дж. М. (1979). Словарь современного письменного арабского языка (PDF) (4-е изд.). Разговорные языковые услуги.
- ^ а б c d Коран 30:1–18
- ^ а б c Коран 24:58 (Переведено кЮсуф Али )
- ^ Коран 103:1–3
- ^ Тафсир ибн Аби Хатим Vol. 4 стр. 1172 Хадис № 6609
- ^ Аль-Шахрастани (1984). Китаб аль-Милал ва аль-Нихал. Лондон: Кеган Пол. С. 139–140.
- ^ Табатабаи, Аль-Мизан, 2, п. 135
- ^ Нишапури, Аль-Хаким, Аль-Мустадрак, 3, п. 5
- ^ Шайбани, Фадаиль ас-сахаба, 2, п. 484
- ^ 'Айяши, Тафсир, 1, п. 101
- ^ Заркаши, Аль-Бурхан фи 'улум аль-Коран, 1, п. 206
- ^ Мубаракпури, С., «Компенсирующая Умра (Малое паломничество)», Ар-Ракик аль-Махтум («Запечатанный нектар»), заархивировано из оригинал на 2011-08-20, получено 2006-07-25
Сгруппированы
- ^ 2:87, 2:136, 2:253, 3:45, 3:52, 3:55, 3:59, 3:84, 4:157, 4:163, 4:171, 5:46, 5:78, 5:110, 5:112, 5:114, 5:116, 6:85, 19:34, 33:7, 42:13, 43:63, 57:27, 61:6, 61:14
- ^ 3:45, 4:171, 4:172, 5:17, 5:72(2), 5:75, 9:30, 9:31
- ^ 2:87, 2:253, 3:45, 4:157, 4:171, 5:17, 5:46, 5:72, 5:75, 5:78, 5:110, 5:112, 5:114, 5:116, 9:31, 19:34, 23:50, 33:7, 43:57, 57:27, 61:6, 61:14
- ^ 19:19, 19:20, 19:21, 19:29, 19:35, 19:88, 19:91, 19:92, 21:91
- ^ 3:39, 3:45, 3:48, 4:171, 5:46, 5:110
- ^ 3:49, 4:157, 4:171, 19:30, 61:6
- ^ 19:21, 21:91, 23:50, 43:61
- ^ 19:19
- ^ 19:21
- ^ 19:30
- ^ 19:31
- ^ 19:34
- ^ 19:27
- ^ 43:57
- ^ 43:61
- ^ 4:159
- ^ 3:45
- ^ 2:87, 2:253, 3:46(2), 3:48, 3:52, 3:55(4), 4:157(3), 4.159(3), 5:110(11), 5:46(3), 5:75(2), 19:21, 19:22(2), 19:27(2), 19:29, 23:50, 43:58(2), 43:59(3), 43:63, 57:27(2), 61:6.
- ^ 3:49(6), 3:50, 3:52, 5:116(3), 5:72, 5:116(3), 19:19, 19:30(3), 19:31(4), 19:32(2), 19:33(4), 19:33, 43:61, 43:63(2), 61:6(2), 61:14.