Свитки Авраама - Scrolls of Abraham
Часть серия на |
ислам |
---|
|
В Свитки Авраама (арабский: صحف إبراهيم, Uuf Ibrāhīm) являются частью религиозные писания из ислам. Считается, что эти Священные Писания содержат откровения, полученные Авраамом от Бога, которые были записаны им, а также его книжниками и последователями. В настоящее время принято считать, что они со временем исчезли и считаются утерянным сводом Священных Писаний.
Фон
В двоем сура (главы), датируемые с первого Мекканский период, есть ссылка на "Листья, свитки, журналы" (Сухуф) Авраама (и Свитки Моисея ), с помощью которых предположительно некоторые боговдохновенные тексты, написанные от руки патриархи имеются в виду.[нужна цитата ] Эти отрывки говорят, что истина Божьего послания присутствует в самых ранних откровениях Авраама и Моисея.[нужна цитата ] Несмотря на то что Сухуф обычно понимается как «Свитки», многие переводчики, включая Абдулла Юсуф Али и Мармадюк Пиктхолл - перевели стих как «Книги Авраама и Моисея».
Кораническое упоминание
В Коран относится к определенным свиткам Авраама, которые в качестве альтернативы были переведены как Книги Авраама. Все Мусульманин ученые в целом согласны с тем, что до наших дней не сохранилось ни одного свитка Авраама, и поэтому это ссылка на утерянный свод Священных Писаний.[1] Мусульмане понимают свитки Авраама как относящиеся к определенным откровениям, которые получил Авраам, которые он затем передал бы в письменной форме. Точное содержание откровения не описано в Коране.
87-я глава Корана, сура Аль-Ала В заключение говорится, что сура описана в более ранних писаниях Авраама и Моисея. Это немного указывает на то, что было в предыдущих писаниях, согласно исламу:
Поэтому давайте увещевание, если оно принесет пользу (слушателю).
Увещевание получат те, кто боится (Аллах ):
Но этого избегнут самые несчастные,
Кто войдет в Великий огонь,
В котором они не умрут и не будут жить.
Но преуспеют те, кто очистятся,
И прославляйте имя своего Господа-Хранителя и (возносите сердца) в молитве.
Нет (вот) вы предпочитаете жизнь этого мира;
Но будущая жизнь лучше и прочнее.
И это в Книгах древнейших (Откровение), -
Книги Авраама и Моисея.
Глава 53 Корана, сура Ан-Наджм упоминает еще некоторые темы из более ранних писаний Авраама и Моисея.
Нет, разве он не знаком с тем, что написано в Книгах Моисея?
А об Аврааме, который выполнил свои обязательства? ~
А именно, что ни один человек не может нести бремя другого;
Этот человек не может иметь ничего, кроме того, к чему он стремится;
Это (плод) его устремлений скоро явится:
Тогда он будет вознагражден полной наградой;
Это для твоего Господа - конечная цель;
Это Тот, Кто дарует смех и слезы;
Что это Он дарует смерть и жизнь;
То, что Он сотворил парами - мужчину и женщину,
Из семени, когда он поселяется (на своем месте);
Что Он обещал второе творение (воскресение мертвых);
Что именно Он дает богатство и удовлетворение;
Что Он - Повелитель Сириуса (Могущественной Звезды);
И что именно Он уничтожил (могущественный) древний 'Объявление (люди),
И Тамуд и не давал им права на вечную жизнь.
А до них люди Ной за то, что они (все) были самыми несправедливыми и самыми наглыми преступниками,
И Он разрушил низвергнутые города (из Содом и Гоморра ).
Так что (руины неизвестны) их прикрыли.
Тогда о каком из даров твоего Господа (о человек) ты споришь?
Это Warner из (серии) старых Warners!
(Суждение ) когда-либо приближающийся приближается:
Нет (душа), но Аллах может обнажить ее.
Тогда удивляетесь ли вы этому рассказу?
И будете ли вы смеяться и не плакать, -
Тратить время на суету?
Но падайте ниц перед Аллахом и поклоняйтесь (Ему)!
Идентификация
Некоторые ученые предполагают, что свитки Авраама являются ссылкой на Сефер Йецира, как его приложение (vi. 15) и Еврейская традиция обычно приписывают получение его откровения Аврааму.[4] Другие ученые, однако, предполагают, что это относится к Завещание Авраама, который также был доступен во время Мухаммад (Мухаммад ибн Абдуллах ).[5]
Коран содержит многочисленные ссылки на Авраама, его жизнь, молитвы и традиции, а также имеет отдельную главу под названием Ибрагим (14). О соответствующей заметке, сура Аль-Кахф (18) было явлено как ответ от Бога на Евреи который спросил Мухаммеда о прошлых событиях. Здесь Бог прямо наставлял Мухаммеда в суре Аль-Кахф (18:22) не советоваться с евреями для проверки трех историй, о которых они спрашивали.
... Поэтому не вступайте в споры о них, кроме как по ясному вопросу, и не консультируйтесь с кем-либо из них относительно (дела) Спящих.
— Коран, сура 18 (Аль-Кахф), аят 22[6]
Причина, по которой Бог объявляет Себя, связана с тем, что необходимо проверить в другом стихе суры Аль-Кахф (18:13).
Мы рассказываем тебе их историю правдиво: они были юношами, которые уверовали в своего Господа, и Мы продвигали их в руководстве:
— Коран, сура 18 (Аль-Кахф), аят 13[7]
Что касается консультации с Люди Книги, это также рассказывается Абу Хюрейра в хадисной литературе:
Люди Писания (евреи) обычно читали Тору на иврите и объясняли ее мусульманам на арабском. Об этом посланник Аллаха сказал: «Не верьте людям Писания и не верьте им, но говорите:« Мы верим в Аллаха и в то, что ниспослано нам ».
— Сахих аль-Бухари, Книга 6, Том 60, Хадис 12
Следовательно, с этой точки зрения, мусульманам не нужно было бы приписывать Сефер Йецира, даже если бы он был идентифицирован как Свитки Авраама. Однако мусульманское богословие уже принимает еврейские источники, такие как Тора (Таврат ) как было показано Моисей (Муса ) или Псалмы (Забур ) как было показано Дэйвид (Давуд ), хотя и утверждая, что в случае противоречивых учетных записей приоритет Корана.[8]
Рекомендации
- ^ А-Я пророков в исламе и иудаизме, Б. М. Уиллер, Авраам
- ^ Коран 87:9–19
- ^ Коран 53:36–62
- ^ Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Певица Исидор; и др., ред. (1901–1906). «ЙЕГИРА, СЕФЕР». Еврейская энциклопедия. Нью-Йорк: фанк и вагналлы. Получено 16 апреля 2013.
- ^ Тафсир и комментарий к 87: 18-19 и 53: 36-37, Абдулла Юсуф Али и Мухаммад Асад
- ^ Коран 18:22
- ^ Коран 18:13
- ^ Фридманн (2003), стр. 35 год
дальнейшее чтение
Библиография еврейской энциклопедии
- Издания и переводы:
- Editio princeps:
- другие важные редакции:
- Амстердам, 1642;
- Золкиев, 1745;
- Коржец, 1779;
- Константинополь, 1791;
- Гродно, 1806 (пять комментариев); Деталь Сефера: ספר יצירה - ספר יצירה. תקס"ו. הורדנה.
- Варшава, 1884 (девять комментариев);
- Гольдшмидт, Das Buch der Schöpfung. . . Kritisch Redigirter Text, Франкфурт-на-Майне, 1894 г. (редакция, однако, отнюдь не представляет собой критический текст).
- Переводы:
- латинский:
- Немецкий:
- Иоганн Ф. фон Майер, Дас Бух Езира, Лейпсич, 1830;
- Английский:
- И. Калиш, Очерк Талмуда, Нью-Йорк, 1877;
- У. У. Весткотт, Сефер Йезира, Лондон, 1893;
- Французский:
- Карппе, Этюд сюр-ле-Истоки. . . дю Зоар, стр. 139-158, Париж, 1901.
- Литература:
- Castelli, Il Commento di Sabbatai Donnolo, Флоренция, 1880;
- Эпштейн, Studien zum Jezira-Buche, в Monatsschrift, XXXVII .;
- идем, Псевдо-Саадия, ib .;
- идем, Recherches sur le Sefer Yeçira, в Р. Э. Дж. xxviii.-xxix. (обе статьи также опубликованы отдельно);
- то же самое, в Monatsschrift, XXXIX. 46-48, 134-136;
- Grätz, Gnosticismus und Judenthum, стр. 102-132, Бреслау, 1846;
- Франк, La Kabbale, стр. 53-66, 102-118, Париж, 1843 г. (немецкий перевод Еллинек, pp. 57-65, Leipsic, 1844);
- Гамбургер, Р. Б. Т. Дополнение, iii. 98-102;
- Еллинек, Beiträge, я. 3-16;
- Розенталь, в Кенесет Исраэль, II. 29-68;
- Steinschneider, в Берлинер с Журнал, XIX. 79-85;
- идем, Кот. Bodl. cols. 552-554;
- Зеднер, Кот. Hebr. Книги Брит. Mus. п. 13;
- Fürst, Библ. Джуд. я. 27-28;
- Бахер, Die Anfänge der Hebräischen Grammatik, стр. 20-23, Leipsic, 1895.