Привязка Исаака - Binding of Isaac

Мозаика «Жертвоприношение Исаака» - Базилика Сан-Витале (547 г. н.э.)
Жертвоприношение Исаака от Караваджо, в Барокко тенебрист манера

В Привязка Исаака (иврит: עֲקֵידַת יִצְחַק‎) Акедат Ицхак, на иврите также просто "Связывание", הָעֲקֵידָהХа-Акеда, -Акеида)[1] это история из Еврейская библия найдено в Бытии 22. В библейском повествовании, Бог говорит Авраам к приносить в жертву его сын, Исаак, на Мориа. Авраам начинает подчиняться, когда его прерывает посланник от Бога. Затем Авраам видит барана и вместо этого приносит его в жертву.

Этот эпизод стал предметом множества комментариев в традиционных еврейских, христианских и мусульманских источниках, а также был рассмотрен современными исследователями.

Библейское повествование

Бог повелевает Аврааму принести в жертву своего сына Исаака, Доменикино

Согласно Еврейская библия, Бог повелевает Аврааму принести в жертву своего сына Исаака.[Бытие 22: 2-8] После того, как Исаак привязан к алтарь, а посланник от Бога останавливает Авраама до окончания жертвоприношения, говоря: «Теперь я знаю, что ты боишься Бога». Авраам смотрит вверх и видит ОЗУ и жертвует им вместо Исаака.

Авраам и Исаак (масло на холсте), Рембрандт, 1634

В отрывке говорится, что событие произошло «на горе LЗАКАЗАТЬ"[2] в «земле Мориа».[3] 2 Паралипоменон 3:1 упоминает "гору Мориа" как место Храм Соломона, в то время как Псалмы 24:3; Исайя 2:3 & 30:29; и Захария 8:3 используйте термин «гора Господа» для обозначения Храма Соломона в Иерусалим, это место считается Храмовая гора в Иерусалиме.

Еврейские взгляды

Мозаика на полу Бет Альфа изображающий Акеда

В Связывание Исаака, религиозные убийства и каббалаЛиппман Бодофф утверждает, что Авраам никогда не намеревался принести в жертву своего сына и что он верил, что Бог не имел намерения, чтобы он это сделал. Раввин Ари Кан (на веб-сайте Ортодоксального союза) развивает эту точку зрения следующим образом: смерть Исаака никогда не была возможной - ни в том, что касается Авраама, ни в том, что касается Бога. Божья заповедь Аврааму была очень конкретной, и Авраам понимал ее очень точно: Исаак должен был быть «воскрешен в жертву», и Бог воспользуется возможностью, чтобы научить человечество раз и навсегда, что человеческое жертвоприношение, детское жертвоприношение, есть неприемлимо. Именно так мудрецы Талмуд (Таанит 4а) понял Акеда. Ссылаясь на призыв Пророка Иеремии против принесения в жертву детей (глава 19), они недвусмысленно заявляют, что такое поведение «никогда не приходило в голову Богу», имея в виду именно жертвенное убийство Исаака. Хотя читатели этого парашах на протяжении многих поколений Акеда тревожил, даже ужасал, между Богом и Авраамом не было недопонимания. Мысль об убийстве Исаака никогда не приходила им в голову.[4]

Еврейское издательское общество предполагает, что очевидное соучастие Авраама в жертвоприношении на самом деле было его способом испытать Бога. Авраам ранее спорил с Богом, чтобы спасти жизни в Содом и Гоморра. Молчаливо подчиняясь Божьим указаниям убить Исаака, Авраам оказывал давление на Бога, чтобы тот действовал морально, чтобы сохранить жизнь. Еще одно свидетельство того, что Авраам думал, что он на самом деле не будет приносить в жертву Исаака, можно найти в Бытии 22: 5, где Авраам сказал своим слугам: «Оставайтесь здесь с ослом. Мы с мальчиком пойдем туда; мы будем поклоняться и вернемся» тебе." Сказав «мы» (в отличие от меня), он имел в виду, что и он, и Исаак вернутся. Таким образом, он не верил, что Исаак в конце концов будет принесен в жертву.[5]

В Путеводитель для недоумевших, Маймонид утверждает, что история связывания Исаака содержит два «великих понятия». Во-первых, готовность Авраама принести в жертву Исаака демонстрирует предел способности человечества любить и бояться Бога. Во-вторых, поскольку Авраам действовал в соответствии с пророческим видением того, что Бог просил его сделать, история иллюстрирует, как пророческое откровение имеет то же самое. значение истины как философский аргумент и, следовательно, несёт в себе такую ​​же уверенность, несмотря на то, что он приходит во сне или видении.[6]

В Слава и агония: жертва Исаака и национальный рассказ, Яэль С. Фельдман утверждает, что история связывания Исаака как в библейской, так и в постбиблейской версиях ( Новый Завет включены) оказал большое влияние на этику альтруист героизм и самопожертвование в современной еврейской национальной культуре. Как показывает ее исследование, за последнее столетие «Связь Исаака» превратилась в «Жертвоприношение Исаака», означающее как славу, так и агонию героической смерти на поле битвы.[7]

В Легенды евреев, раввин Луи Гинзберг утверждает, что связывание Исаака - это способ для Бога проверить притязания Исаака на Измаила и заставить замолчать протест сатаны по поводу Авраама, который не принес никакого приношения Богу после рождения Исаака,[8] также, чтобы показать миру доказательство того, что Авраам - истинный богобоязненный человек, готовый выполнить любую из заповедей Бога, даже принести в жертву своего собственного сына:

Когда Бог повелел отцу воздержаться от принесения в жертву Исаака, Авраам сказал: «Один человек искушает другого, потому что он не знает, что в сердце его ближнего. Но Ты, несомненно, знал, что я был готов принести в жертву своего сына!»
Бог: «Мне было очевидно, и Я знал это заранее, что Ты не удержишь от Меня даже души своей».
Авраам: «И почему же Ты так мучил меня?»
Бог: «Я хотел, чтобы мир познакомился с тобой и знал, что не без веской причины Я избрал тебя из всех народов. Теперь людям было засвидетельствовано, что ты боишься Бога».

— Легенды евреев[8]

В Книга Бытия не сообщает возраст Исаака в то время.[9] Некоторые талмудические мудрецы учат, что Исаак был взрослым в возрасте тридцати семи лет,[8] вероятно, основан на следующей библейской истории, которая Сара смерть в 127 лет[Бытие 23: 1], когда было 90 лет, когда родился Исаак[Бытие 17:17, 21].[10] В библейском повествовании не говорится о реакции Исаака на связывание. Некоторые комментаторы утверждали, что он был травмирован и рассержен, часто ссылаясь на тот факт, что он и Авраам больше никогда не разговаривали друг с другом; Однако, Джон Д. Левенсон отмечает, что они никогда не разговаривают и до связывания.[11]

Христианские взгляды

Жертвоприношение Исаака, от Ади Хольцер, 1997

Связывание Исаака упоминается в Новый Завет Послание к евреям среди многих актов веры, записанных в Ветхий Завет: «Верою Авраам, когда он был испытан, принес в жертву Исаака, а тот, кто получил обетования, принес в жертву своего единородного сына, о котором было сказано:« В Исааке наречется твое семя », заключив, что Бог мог воскресить его даже из мертвых, от которых он также принял его в переносном смысле ». (Евреям 11: 17–19, NKJV)

Вера Авраама в Бога такова, что он чувствовал, что Бог сможет воскресить убитого Исаака, чтобы его пророчество (Бытие 21:12) могло исполниться. Ранние христианские проповеди иногда принимали иудейские интерпретации связывания Исаака без каких-либо подробностей. Например, Ипполит Римский говорит в своем Комментарий к песне песней, «Благословенный Исаак возжелал помазания и хотел принести себя в жертву ради мира» (О песне 2:15).[12]

Другие христиане того периода считали Исаака прообразом «Слова Божьего», прообразом Христа.[13] Это толкование может быть подтверждено символизмом и контекстом, таким как Авраам, приносящий в жертву своего сына на третий день путешествия (Бытие 22: 4), или Авраам, взяв дрова и возложив их на плечо своего сына Исаака (Бытие 22: 6). Еще одна вещь, которую следует отметить, - это то, как Бог вновь подчеркивает, что Исаак был единственным сыном Авраама, которого он любит (Бытие 22: 2,12,16). В качестве дополнительной поддержки того, что связывание Исаака предсказывает Евангелие Иисуса Христа, когда эти двое пошли туда, Исаак спросил Авраама, «где агнец для всесожжения», на что Авраам ответил: «Бог сам даст агнца для всесожжения». , мой сын." (Бытие 22: 7-8). Однако в конечном итоге вместо Исаака в жертву был принесен в жертву Баран (а не Агнец), и Баран был пойман в зарослях (то есть в терновом кусте). (Бытие 22:13). В Новом Завете Иоанн Креститель увидел приближающегося к нему Иисуса и сказал: «Смотри, Агнец Божий, снимающий грехи мира!» (Иоанна 1:29). Таким образом, связывание сравнивается с Распятием, а остановка жертвоприношения в последнюю минуту является разновидностью Воскресения.

Мусульманские взгляды

Жертвоприношение Ибрагима. Антология Тимуридов, 1410–1411.

Версия в Коран отличается от книги Бытия в двух аспектах: личность принесенного в жертву сына и реакция сына на запрошенную жертву. В исламских источниках, когда Авраам рассказывает своему сыну о видении, его сын согласился быть принесенным в жертву во исполнение повеления Бога, и никакого привязки к жертвеннику не произошло. В Коране говорится, что когда Авраам попросил праведного сына, Бог даровал ему сына, обладающего терпением. Когда сын смог ходить и работать с ним, Авраам увидел видение о принесении в жертву своего сына Измаила. Когда он рассказал об этом своему сыну, его сын согласился исполнить повеление Бога в видении. Когда они оба представили свою волю Богу и были готовы к жертве, Бог сказал Аврааму, что он исполнил видение, и вместо этого дал ему барана для жертвоприношения. Бог обещал наградить Авраама.[14] В следующих двух стихах говорится, что Бог также даровал Аврааму праведного сына. Исаак и обещал больше наград.[15]

Среди первых мусульманских ученых возник спор о личности сына. Одна сторона аргумента полагала, что это был Исаак, а не Измаил (особенно ибн Кутайбах и аль-Табари ) истолковывая стих «Бог совершает Свою милость к Аврааму и Исааку» как относящийся к тому, что он сделал Авраама своим самым близким и спасшим Исаака. Другая сторона, подавляющее большинство, считала, что обещание Сарре было о сыне Исааке и внуке Иакове (сура 11: 71–74), что исключает возможность преждевременной смерти Исаака. Тем не менее, большинство мусульман считают, что это действительно так. Измаил а не Исаак, несмотря на спор.[16]

Покорность Авраама и его сына отмечается мусульманами в дни Ид аль-Адха. Во время праздника те, кто может себе позволить, и те, кто участвует в паломничестве, приносят в жертву барана, корову, овцу или верблюда. Часть жертвенного мяса съедается домочадцами, а оставшаяся часть распределяется среди соседей и нуждающихся. Фестиваль знаменует конец Хадж паломничество в Мекка.

В исламе сайт Марва рядом с Кааба который рифмуется с Морией, упомянутым в Книга Бытия.

Современные исследования

Переплет также занимает видное место в сочинениях нескольких наиболее важных современных теологи, такие как Сорен Кьеркегор в Страх и трепет и Шалом Шпигель в Последнее испытание. Еврейские общины регулярно изучают эту литературу, например, недавние пародия на суд проводят более 600 членов Университетской синагоги г. Округ Ориндж, Калифорния.[17] Деррида также смотрит на историю жертвы, а также Кьеркегора чтение в Дар смерти.

В Мимесис: представление реальности в западной литературе, литературный критик Эрих Ауэрбах рассматривает еврейское повествование о связывании Исаака вместе с описанием Гомером шрама Одиссея как два парадигматический модели для представления реальность в литература. Ауэрбах противопоставляет внимание Гомера к деталям и выдвижению на первый план пространственных, исторических, а также личных контекстов событий с скудным библейским описанием, в котором практически весь контекст остается на заднем плане или остается вне повествования. Как отмечает Ауэрбах, эта повествовательная стратегия фактически заставляет читателей добавлять к тексту свои собственные интерпретации.

Редакторы и повествовательная цель

Современные библейские критики действующих в рамках документальная гипотеза приписали повествование переплета библейскому источнику E на том основании, что в нем обычно используется конкретный термин Элохим (אלוהים) и параллели характерным E композициям. С этой точки зрения, второе ангельское явление Аврааму (ст. 14–18), восхваляющее его послушание и благословляющее его потомство, на самом деле является более поздним явлением. Jahwist интерполяция к исходному рассказу Э. (т. 1–13, 19). Это подтверждается стилем и составом этих стихов, а также использованием названия Яхве для божества.[18]

Более поздние исследования ставят под сомнение анализ E и J как строго отдельных. Коутс утверждает, что послушание Авраама повелению Бога на самом деле требует похвалы и благословения, которые он получает только во второй ангельской речи.[19] Таким образом, эту речь нельзя было просто вставить в исходный отчет Э. Это заставило многих предположить, что автор, ответственный за интерполяцию второго ангельского явления, оставил свой след и в первоначальном повествовании (ст. 1–13, 19).[18]

Совсем недавно было высказано предположение, что эти следы на самом деле являются первым ангельским явлением (ст. 11–12), в котором Ангел ЯХВЕ останавливает Авраама, прежде чем он убьет Исаака.[20] Стиль и композиция этих стихов напоминают текст второй ангельской речи, и ЯХВЕ используется для обозначения божества, а не Бог. При таком прочтении, в оригинальной версии Е связывания Авраам не повинуется Божьему повелению, принося в жертву барана »вместо его сына"(ст. 13) под свою ответственность и без остановки ангела:"И Авраам простер руку и взял нож, чтобы убить своего сына; но Авраам поднял глаза и посмотрел и увидел, что позади него был баран, пойманный его рогами в чаще; Авраам пошел, взял барана и принес его во всесожжение вместо своего сына."(ст. 10, 13).

Интерполируя первое явление ангела, более поздний редактор переложил ответственность за прекращение испытания с Авраама на ангела (ст. 11–12). Второе ангельское явление, в котором Авраам награждается за свое послушание (ст. 14–18), стало необходимым из-за этого перехода ответственности. Этот анализ истории проливает свет на связь между переплетом и историей Содом (Бытие 18 ), в которой Авраам протестует против неэтичного плана Бога по разрушению города, не делая различия между праведными и нечестивыми: "Вы далеки от того, чтобы сделать такое: неужели судья всей земли не поступит справедливо?«Этический бунт Авраама против Бога в разрушении Содома достигает высшей точки в его непослушании Богу, отказе принести в жертву Исаака.[21]

Возможное жертвоприношение ребенка

Из исландской рукописи XIV века Stjórn
Авраам собирается принести в жертву Исаака. От англичанина 14 века Миссал

Франческа Ставракопулу предположил, что, возможно, рассказ "содержит следы традиции, в которой Авраам приносит в жертву Исаака.[22] R.E. Фридман утверждал, что в оригинальной истории E Авраам, возможно, совершил жертвоприношение Исаака, но это более позднее отвращение к идее человеческих жертвоприношений привело к тому, что редактор JE добавил строки, в которых Исаака заменен бараном.[23] Точно так же Теренс Фретхейм писал, что в тексте нет никаких признаков полемики против жертвоприношения детей.[24]

обряд посвящения

Было высказано предположение, что Бытие 22 содержит вторжение в литургию обряда перехода, включая имитацию жертвоприношения, которая обычно встречается в древних и дописьменных обществах, знаменуя переход от юности к взрослой жизни.[25]

Смотрите также

Заметки

  1. ^ Еврейская виртуальная библиотека. «Акеда». Доступ 25 марта 2011 г.
  2. ^ Бытие 22:14
  3. ^ Бытие 22: 2
  4. ^ Раввин Ари Кан. "Это никогда не приходило мне в голову ".
  5. ^ Иврит-английский ТАНАХ., Стр. 39, Еврейское издательское общество, 1999 г.
  6. ^ Маймонид. Путеводитель недоумевших, Vol. 2, книга III, гл. 24. Английский перевод Шломо Пайнса. Чикаго: Чикагский университет Press, 1963.
  7. ^ Фельдман, Яэль С. (2010). Слава и агония: жертва Исаака и национальный рассказ. Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета. ISBN  978-0-8047-5902-1.
  8. ^ а б c Гинзберг 1909.
  9. ^ Левенсон, Джон Д. (2004). «Бытие: введение и аннотации». В Берлине Адель; Бреттлер, Марк Цви (ред.). Библия для изучения иудаизма. Издательство Оксфордского университета. ISBN  9780195297515. Еврейская библия для изучения.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  10. ^ Джон Д. Левенсон, Лекция 13 октября 2016 г .: "Бытие 22: Привязка Исаака и распятие Иисуса", начиная примерно с 1:05:10
  11. ^ Левенсон, Дж. Д. (2012). Наследование Авраама: наследие патриарха в иудаизме, христианстве и исламе. Библиотека еврейских идей. Издательство Принстонского университета. п. 59. ISBN  978-1-4008-4461-6.
  12. ^ См. Янси Смит, «Комментарий Ипполита к песне песнопений в социальном и критическом контексте» (неопубликованная докторская диссертация; Brite Divinity School, 2008), 312.
  13. ^ Ориген, Проповеди на Книгу Бытия 11–13
  14. ^ Коран  37:100–111
  15. ^ Коран  37:112–113
  16. ^ Энциклопедия ислама, Исхак.
  17. ^ Берд, Кэмерон (12 января 2009 г.). «Для« присяжных », дело библейских масштабов». Регистр округа Ориндж. 105 (12). п. 11.
  18. ^ а б Дж. Дж. Уэнам. (1994). Бытие 16-50. Даллас, Техас: Слово библейский комментарий.
  19. ^ Коутс, Г. (1973). Жертва веры Авраама: критическое изучение Книги Бытия 22. Интерпретация, 27С. 389–400.
  20. ^ Бём, О. (2002). Связывание Исаака: внутренняя библейская полемика по вопросу о неповиновении явно незаконному приказу. Vetus Testamentum, 52 (1) С. 1–12.
  21. ^ О. Бём, О. (2007). Связывание Исаака: религиозная модель непослушания, Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: T&T Clark.
  22. ^ Возможно, в библейской истории есть следы традиции, согласно которой Авраам приносит в жертву Исаака, поскольку в Бытие 22:19 Авраам, кажется, возвращается с горы без Исаака.. Ставракопулу, Ф. (2004). Царь Манассия и детское жертвоприношение: библейские искажения исторических фактовС. 193–194.
  23. ^ Фридман, Р. (2003). Библия с открытыми источниками, п. 65.
  24. ^ Теренс Э. Фретхейм в Младенец в Библии Отредактировано Марсия Дж. Бунге, Теренс Э. Фретхейм, Беверли Робертс Гавента, стр. 20
  25. ^ Т. МакЭлвейн (2005) Возлюбленные и я: новая юбилейная версия Священного Писания с комментариями к стихам страницы 57–58.

использованная литература

  • Берман, Луи А. (1997). Акеда: Привязка Исаака. Роуман и Литтлфилд. ISBN  1-56821-899-0.
  • Бодофф, Липпман (2005). Связывание Исаака, религиозные убийства и каббала: семена еврейского экстремизма и отчуждения?. Девора Паблишинг. ISBN  1-932687-52-1.
  • Бодоффф, Липпман (1993). «Настоящее испытание Акеды: слепое послушание против нравственного выбора». Иудаизм. 42 (1).
  • Бодоффф, Липпман (1993). «Бог испытывает Авраама - Авраам испытывает Бога». Обзор Библии. IX (5): 52.
  • Бем, Омри (2002). «Связь Исаака: внутренняя библейская полемика по вопросу о неподчинении явно незаконному приказу». Vetus Testamentum. 52 (1): 1–12. Дои:10.1163/15685330252965686.
  • Бём, Омри (2007). Связывание Исаака: религиозная модель непослушания. T&T Кларк. ISBN  978-0-567-02613-2.
  • Делани, Кэрол (1998). Авраам на суде. Издательство Принстонского университета. ISBN  0-691-05985-3.
  • Делани, Кэрол (1999). «Авраам, Исаак и некоторые скрытые предположения нашей культуры». Гуманист. Май Июнь.
  • Фейлер, Брюс (2002). Авраам: путешествие к сердцу трех вер. HarperCollins. ISBN  0-06-083866-3.
  • Фельдман, Яэль (2010). Слава и агония: жертва Исаака и национальный рассказ ». Stanford University Press. ISBN  978-0-8047-5902-1.
  • Файерстоун, Реувен (1990). Путешествие по святым землям: эволюция легенд об Аврааме-Измаиле в исламской экзегезе. Государственный университет Нью-Йорка Press. ISBN  0-7914-0332-7.
  • Гинзберг, Луи (1909). Легенды евреев Vol. I: Сатана обвиняет Авраама (PDF). Перевод Генриетты Сольд. Филадельфия: Еврейское издательское общество.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  • Гудман, Джеймс (2015). Авраам и его сын: история одной истории. Пресс для песчаника. ISBN  978-1-910124-15-4.
  • Гудман, Джеймс (2013). Но где ягненок? Представляя историю Авраама и Исаака. Schocken Books. ISBN  978-0-8052-4253-9.
  • Дженсен, Робин М. (1993). «Связывание или жертва Исаака: как евреи и христиане видят по-разному». Обзор Библии. 9 (5): 42–51.
  • Левенсон, Джон Д. (1995). Смерть и воскресение возлюбленного сына: трансформация детского жертвоприношения в иудаизме и христианстве. Издательство Йельского университета. ISBN  0-300-06511-6.
  • Равицкий, Авиезер. Авраам: Отец верующих (на иврите). Еврейский университет.
  • Сарна, Наум (1989). Комментарий к Торе в JPS: Бытие. Еврейское издательское общество. ISBN  0-8276-0326-6.
  • Шпигель, Шалом (1967). Последнее испытание: легенды и предания о повелении Аврааму принести Исаака в жертву: Акеда (Переиздание 1993 г.). Издательство "Еврейские огни". ISBN  1-879045-29-X.

внешние ссылки