Alhamdulillah - Alhamdulillah
Часть серия на |
Бог в исламе |
---|
Исламский портал · Категория |
Alhamdulillah (арабский: ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ, аль-Хамду лиллах) является Арабская фраза что означает "хвала Бог », иногда переводится как« слава Богу ».[1] Эта фраза называется Тахмид (Арабский: تَحْمِيد, горит 'Похвала')[2] или же Хамдала (Арабский: حَمْدَلَة).[3] Более длинный вариант фразы аль-Хамду ль-иллахи рабби ль-Саламин (لْحَمْدُ لِلَّٰهِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ), что означает «вся хвала Богу, Господу всех миров».
Часто используется Мусульмане каждого фона, из-за его центральной роли в текстах Коран и Хадис - слова Исламский пророк Мухаммад - и его значение и подробное объяснение были предметом многих экзегетика. Он также обычно используется немусульманами, говорящими на арабском языке.
Смысл
Фраза состоит из трех основных частей:
- аль-, определенный артикль, "the".
- amd(ты), что буквально означает «похвала», «похвала».[1]
- ли-ллах(я), предлог + имя существительное Аллах. Ли- это дательный предлог.
Слово Аллах (арабский: للَّٰه) Означает "Бог", и это сокращение от определенного артикля. аль- и слово Ilāh (Арабский: لَٰه, "Бог, божество"). Как и в английском языке, здесь используется артикль, чтобы выделить существительное как единственное в своем роде, «Бог» (единственный и неповторимый) или «Бог». Следовательно, Аллах это арабское слово, означающее «Бог». Ilāh это арабский родственный древнего Семитский имя для Бога, Эль.
Фраза впервые встречается во втором стихе первого сура Корана (Аль-Фатиха ). Так часто мусульмане и арабоязычные Евреи и Христиане используйте эту фразу, что четырехлитеральный глагол Hamdala (Арабский: حَمْدَلَ), «Сказать аль-Шамду ли-ллах», и производное существительное Шамдала (Арабский: حَمْدَلَة) Используется как имя для этой фразы.[1]
Триконсонантный корень Ḥ-M-D (Арабский: ح م د), Что означает "похвала", также можно найти в именах Мухаммад, Махмуд, Хамид и Ахмад.
Перевод
Alhamdulillah | |
арабский | الحمد لله |
---|---|
Романизация | аль-Шамду ли-ллах |
Буквальное значение | слава Богу |
Английский перевод Alhamdulillah включают:
- "вся хвала одному Богу" (Мухаммад Асад )
- «вся хвала и благодарность Аллаху» (Мухаммад Мухсин Хан )
- "Хвала Аллаху" (Абдулла Юсуф Али, Мармадюк Пиктхолл )
- «вся хвала Аллаху» (Saheeh International )
- «Всякая совершенная хвала принадлежит только Всевышнему». (А. Р. Рахман )
Варианты
Различные исламские фразы включают в себя тахмид, чаще всего:
арабский Орфография Корана | Транслитерация IPA | Фраза |
---|---|---|
ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ | Alḥamdu lillāhя /ʔal.ħam.du lil.laː.hi / | Вся хвала Богу. |
لْحَمْدُ لِلَّٰهِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ لْحَمْدُ لِلَّٰهِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ | Alḥamdu lillāhi рабби ль-ālamīnа /ʔal.ħam.du lil.laː.hi rab.bi‿l.ʕaː.la.miː.na / | Вся хвала Богу, Господу всех миров. |
سُبْحَانَ ٱللَّٰهِ وَبِحَمْدِهِ سُبْحَٰنَ ٱللَّٰهِ وَبِحَمْدِهِ | subḥāna -llāhi wa-bi-amdihя /sub.ħaː.na‿ɫ.ɫaː.hi wa.bi.ħam.di.hiː / | Славен Бог и Его хвалой. |
سُبْحَانَ رَبِّيَ ٱلْعَظِيمِ وَبِحَمْدِهِ سُبْحَٰنَ رَبِّيَ ٱلْعَظِيمِ وَبِحَمْدِهِ | субшана раббия ль-шаними ва-би-шамдихя /sub.ħaː.na rab.bi.ja‿l.ʕa.ðˤiː.mi wa.bi.ħam.di.hiː / | Славен мой Господь Великий и Его хвалой. |
سُبْحَانَ رَبِّيَ ٱلْأَعْلَىٰ وَبِحَمْدِهِ سُبْحَٰنَ رَبِّيَ ٱلْأَعْلَىٰ وَبِحَمْدِهِ | субшана раббия ль-Шанла ва-би-Шамдихя /sub.ħaː.na rab.bi.ja‿l.ʔaʕ.laː wa.bi.ħam.di.hiː / | Славен мой Господь Всевышний и Его хвалой. |
Использование в других исторических источниках
Джабир ибн Абдаллах написал в хадис тот Мухаммад сказал: «Лучшее напоминание о Боге - это повторять ла ilāha illā llāh и лучшая молитва (дуа) - это аль-Шамду ли-ллах. »(Передано Насаи, Ибн Маджахом и Хакимом, которые объявили его цепь« звуковой ».) Абу Хурайра писал, что Мухаммад сказал: «Любое важное дело, которое не начинается с аль-Шамду ли-ллах остается дефектным ". Абу Дауд. Анас бин Малик написал, что Мухаммад сказал: «Бог доволен своим рабом, который говорит: аль-Шамду ли-ллах когда он берет кусок еды и выпивает глоток воды ".[нужна цитата ]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б c Вер, Х.; Коуэн, Дж. М. (1979). Словарь современной письменной арабской письменности (PDF) (4-е изд.). Разговорные языковые услуги.
- ^ П. Бирман; Чт. Бианкис; К. Э. Босуорт; Э. ван Донзель; W. P. Heinrichs, eds. (2012). "тамид". Энциклопедия ислама, глоссарий и указатель терминов (2-е изд.). Брилл. Дои:10.1163 / 1573-3912_ei2glos_SIM_gi_04657.
- ^ Макдональд, Д. Б. (2012). «Шамдала». У П. Бирмана; Чт. Бианкис; К.Е. Босуорт; Э. ван Донзель; У. П. Хайнрихс (ред.). Энциклопедия ислама (2-е изд.). Брилл. Дои:10.1163 / 1573-3912_islam_SIM_2663.