Харам (сайт) - Haram (site)

А паломник умоляя Мечеть Аль-Харам (арабский: ٱلْمَسْجِد الْحَرَام‎, романизированныйАль-Масджид Аль-Харам), Мекка, Хиджази регион Саудовская Аравия
Мечеть Аль-Акса в Храмовая гора (арабский: ٱلْحَرَم الشَّرِيف‎, романизированныйАль-Харам Аш-Шариф), Старый город из Иерусалим, Пепел-Шаам

Харам (арабский: حرم‎, романизированныйaram, горит  'святилище') является одним из нескольких омографы происходящий из трехбуквенного Семитский корень Ḥ-R-M. Слово буквально означает «святилище», обычно используется Мусульмане сослаться на святые места ислама и окружающая их территория, в которую въезд немусульман не разрешен. Помимо ограничения на передвижение немусульман, есть несколько других правил, которым мусульмане в этом районе должны следовать.

Другое значение этого слова, которое использовалось в прошлом, но с тех пор вышло из употребления, включает «неприкосновенную / охраняемую зону», относящуюся к области, в которой количество проживающих семей было ограничено, что связано с идеей грузоподъемность и ранние формы заповедники, и в молельный зал мечети.

Этимология

В арабский язык имеет два отдельных слова, aram (арабский: حَرَم) И Сарам (арабский: حَرَام) Оба получены из одного и того же трехбуквенный Семитский корень Ḥ-R-M. Оба эти слова могут означать «запретный» и / или «священный».[1]:471 в общем, но каждый также развил некоторые специализированные значения (Сарам чаще всего означает "запрещено законом "[2]). Третье родственное слово происходит от того же корня, то есть Карим (арабский: حَرِيْم), Наиболее точно соответствует английскому "гарем ". В этой статье рассматривается слово aram (с короткими гласными в единственном числе).

В исламе

Охраняемая зона

Харам или молитвенный зал Великая мечеть Кайруана (также называемая мечетью Укба), которая находится в историческом городе Кайруан в Тунис, Северная Африка

В исламском городском планировании слово aram означает «неприкосновенная зона», важный аспект городское планирование в Мусульманин цивилизация. Такие охраняемые территории были святилищами или местами, где противоборствующие стороны могли мирно разрешать споры. Города обычно строились возле реки, которая снабжала питьевой и хозяйственной водой (вверх по течению) и уносила отходы и сточные воды (вниз по течению). Мусульмане утверждают, что они представили идею грузоподъемность, и, очевидно, иногда действительно ограничивал количество семей в том или ином городе. Харамы обычно располагались так, чтобы обеспечить доступ к паркам и природе (которым было дано другое название, хима ), ограничить разрастание городов, защитить водотоки и водоразделы и оазисы. В этом отношении правила сильно напоминали современные. законы зонирования, с теми же целями.

Различие между харам и хима некоторые современные ученые считают, что это было необходимо из-за различных способов решения, в каких регионах должны были быть ограничения - выбор харама считался в большей степени прерогативой сообщества, в то время как выбор хима больше имел отношение к естественным характеристикам регион, который считался наиболее уважаемым юристы. Эта идея, вероятно, возникает из-за двух разных обязательств мусульманина уважать иджма ‘ (арабский: إِجْمَاع, Консенсус соседей в исламе) и практика хилафа (арабский: خِلَافَة, Управление природой под Аллахом). Он может отражать или не отражать фактические способы принятия решений исторически. Как охраняемая и неприкосновенная зона, харам также используется для обозначения освященного пространства в мечети, где совершаются ритуалы и молитвы: это молитвенный зал.[3]

Святое место

Aram также может означать место высокой святости. Два участка которых исламских святыня являются unchallengeably самые высокие из всех являются Мечеть Аль-Харам в Мекка (который называется Araman Āminan (арабский: حَرَمًا آمِنًا, "Святилище (которое) Безопасно") в Коран (28:57;[4] 29:67)),[5] и Мечеть Пророка в Медина, поэтому арабский двойная форма аль-Хараман (арабский: ٱلْحَرَمَان) Или аль-Карамайн (арабский: ٱلْحَرَمَيْن) Относится к этим двум местам,[6] оба из которых находятся в Хиджази[7] регион Аравийский полуостров. поскольку 1986, саудовская монархия отказался от всех королевских титулов, кроме «Хранитель двух святынь» или «Хранитель двух священных мечетей " (арабский: خَادِم الْحَرَمَيْن الشَّرِيْفَيْن‎, романизированныйХадим аль-Карамайн аш-Шарифайн).[8][9]

Кроме того, термин aram обычно используется для обозначения некоторых других святых мест, таких как Храмовая гора (арабский: ٱلْحَرَم الشَّرِيف‎, романизированныйАль-Харам Аш-Шариф) в Иерусалим - хотя из-за протестов некоторых, таких как Ибн Таймия, который заявил, что единственными местами, которые могут быть законно названы "Карам", являются Мекка, Медина и, вероятно, также долина Вадж в Таиф, таким образом отклоняя другие места, такие как Хеврон и даже Иерусалим.[10] Фактически, одно из исламских названий Иерусалима, Талис аль-Харамайн (арабский: ثَالِث الْحَرَمَيْن, Буквально «третье из двух святых мест») разрешает противоречие между неоспоримым превосходством Мекки и Медины и желанием признать Иерусалим как имеющий особый статус в исламе несколько парадоксальным образом.[нужна цитата ] Иерусалим, будучи домом для Мечеть Аль-Акса (один из нескольких мечети которые упоминается по имени в Коране,[11] и, следовательно, один из самые важные мечети ) обычно считается священным само по себе.[12]

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ Мохаммад Таки аль-Модарреси (26 марта 2016 г.). Законы ислама (PDF). Enlight Press. ISBN  978-0994240989. Получено 22 декабря 2017.
  2. ^ Адамек, Людвиг (2009). Исторический словарь ислама, 2-е издание. Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press, Inc. стр.102. ISBN  9780810861619.
  3. ^ Анри Стирлен и Энн Стирлин, Ислам: ранняя архитектура от Багдада до Кордовы, Taschen, 1996, с. 235
  4. ^ Коран  28:3–86
  5. ^ Коран  29:67  (Переведено отЮсуф Али )
  6. ^ Фрейдун Эмецен, Селим I, TDV Ислам Ансиклопедиси, Том 36, стр. 413-414.турецкий )
  7. ^ Хопкинс, Дэниел Дж .; 편집부 (2001). Географический словарь Мерриам-Вебстера. п. 479. ISBN  0-87779-546-0. Получено 2013-03-17.
  8. ^ «Хранитель двух священных мечетей король Абдулла бин Абдулазиз». Посольство Саудовской Аравии в Токио, Япония. Архивировано из оригинал 20 января 2011 г.. Получено 6 апреля, 2011.
  9. ^ Факкар, Галал (27 января 2015 г.). "История за титулом короля". Арабские новости. Джидда. Получено 27 июн 2016.
  10. ^ Мэтьюз, Чарльз Д. (1935). «Мусульманский иконоборец (Ибн Таймийе) о« достоинствах »Иерусалима и Палестины». Журнал Американского восточного общества. 56: 1–21. Дои:10.2307/593879. JSTOR  593879. Включает арабский текст рукописи короткого сочинения Ибн Таймийи. арабский: قَاعِدَة فِي زِيَارَة بَيْت الْمَقْدِس‎ [Каида фи Зиярат Байт-иль-Макдис].
  11. ^ Коран  17:1–7
  12. ^ Мичиганский консорциум исследований средневековья и раннего Нового времени (1986). Goss, V.P .; Борнштейн, К. В. (ред.). Встреча двух миров: культурный обмен между Востоком и Западом в период крестовых походов. 21. Публикации средневекового института, Университет Западного Мичигана. п. 208. ISBN  0918720583.