Учитель литературы - Википедия - The Teacher of Literature
«Учитель литературы» | |
---|---|
1954 г. иллюстрация Т. Шишмарева | |
Автор | Антон Чехов |
Оригинальное название | "Учитель словесности" |
Страна | Россия |
Язык | русский |
Опубликовано в | Новое время (1889, I) Русские Ведомости (1894, II) |
Издатель | Адольф Маркс (1901) |
"Учитель литературы" или же "Русский Мастер" (русский: Учитель словесности, романизированный: Учитель словесности) - это рассказ 1894 г. Антон Чехов.
Публикация
Первая глава рассказа, озаглавленная «Обыватели», вышла в свет 28 ноября (по старому стилю) 1889 г. за № 4940 журнала. Новое время, с посвящением доктору Н.Н. Оболенский, лечивший тогда брата Чехова Николая. Вторая глава, «Учитель литературы», появилась пятью годами позже, в номере 188 газеты от 10 июля 1894 года. Русские Ведомости. С небольшими правками обе главы под заглавием «Учитель литературы» (и без посвящения) вошли в сборник 1894 г. Повести и рассказы (Повести и рассказы). Чехов внес еще несколько мелких правок перед тем, как включить его в 8-й том своего Собрания сочинений, изданного Адольф Маркс в 1899-1901 гг.[1]
Фон
По мнению критика Юрия Соболева,[2] цитирующий таганрогского историка Павла Филевского в качестве источника,[3] прототипом Никитина мог быть учитель латыни в Таганрогская городская гимназия В.Д. Старов, хотя Чехов, видимо, «смягчил» некоторые аспекты трагической истории последнего.[4]
Глава I была написана в начале ноября 1889 года. «Ваш сотрудник Ан. Чехов только начал воплощать в жизнь очередной из ваших субботников. Начало многообещающее», - сообщил автор. Алексей Суворин 1 ноября. В письме от 12 ноября он написал: «Я посылаю вам рассказ для вашего фельетон [раздел]. Не очень серьезное произведение, исследующее жизнь маленьких провинциальных существ ... Сначала я планировал уничтожить главных героев, но потом был достаточно неосторожен, чтобы прочитать его некоторым из моих [друзей], и все они закричали: пожалуйста, помилуйте их! Я это сделал, и поэтому история получилась такой неприятной ».
Синопсис
27-летний Никитин, учитель русской литературы провинциальной гимназии, увлечен Машей Шелестовой, 18-летней дочерью местного домовладельца. Счастливый человек, он восхищается всем в доме Шелестовых и даже готов терпеть огромное количество кошек и собак. Он женится на Маше, и идиллия продолжается, теперь частично в их загородном доме.
Однажды вечером Никитин возвращается домой из клуба, где играл в карты. Он потерял 12 рублей, но, похоже, его больше всего расстроили слова одного человека, который заметил, что теперь, когда он женат на дочери богатого человека, у него будут «горшки с деньгами». Странное чувство охватывает Никитина. Он начинает понимать, что попал в ловушку и теперь навсегда застрял в трясине, где все и вся неправда и мелочна. Никитин понимает, что ему не нравится и школа, и все люди вокруг него. Осознавая теперь, что его жена - глупое и вульгарное существо, он видит, что «... иллюзия испарилась, и начинается новая жизнь беспокойства и ясного видения», которая «несовместима с миром и личным счастьем». «Я должен сбежать отсюда, я должен сбежать сегодня, или я сойду с ума!» он пишет в своем дневнике, и этими словами история заканчивается.
Прием
Внешнее видео | |
---|---|
Учитель словесности. (45 мин) Советская телеадаптация 1965 года с Николаем Пеньковым в роли Никитина, Ксенией Мининой в роли Маши Шелестовой, Алексей Грибов в роли отца и Раисы Максимовой в роли сестры Вары. |
Первая глава рассказа (названная «Филистимляне» и опубликованная в 1889 году) получила теплые отзывы. Среди чеховских корреспондентов, которые восхищались «свежестью» картины банального, но в некотором роде очень милой, семейного счастья, были Иван Леонтьев и Алексей Плещеев, который в письме Чехову от 29 ноября 1889 года писал: «Какой прекрасный снимок жизни простого народа! Красота его в деталях, в маленьких набросках,« проблесках », как говорят художники. Все они - истинные лица люди, которых я встречал, видел или знал ".[1] Сергей Андреевский в его Новое время В январе 1895 г. рецензия высоко оценила рассказ, "до краев наполненный наивной поэтичностью провинциальных романтических изысков".[5] но предпочел не сосредотачиваться на его темной, зловещей последней части.
Историю хвалили, среди прочего, Лев Толстой[6] и Петр Чайковский кто (согласно письму брата последнего от 17 августа 1903 г. Скромный ) объявил "Учителя литературы" одной из жемчужин Чехова.[4]
Большинство современных рецензентов (в отличие от Андреевского) предпочли пропустить идиллию и сделать многое из пессимистичного, неопределенного финала рассказа. "Вот человек, который ведет бездумную, примитивную жизнь почти овоща, будучи порабощенным непреодолимой рутиной, вдруг ... какая-то крошечная мелочь сбивает его с колеи, спящая душа просыпается, и жизнь ... потеряла бы первоначальную ясность и простоту. Вот что случилось с учителем по имени Никитин », - написал критик. Александр Глинка (как Волжский) в своей книге 1903 г. Зарисовки по Чехову, отмечая, что этот конфликт («идеала и реальности») в рассказе остается неразрешенным.
Критик и историк литературы Александр Липовский считал мгновенное изменение мировоззрения героя совершенно немотивированным.[7] Этого мнения придерживался автор книги «Чехов. Опыт» (1902) Г. Качерец. «Когда Никитин начинает интересоваться, история внезапно заканчивается», - пожаловался последний.[8]
Рекомендации
- ^ а б Муратова, К. Д. Комментарии к Учитель словесности. Сочинения А.П. Чехова в 12 томах. Художественная литература. Москва, 1960. Т. 7. С. 539-541.
- ^ Чехов. Статьи, документы и библиография // Ю. Соболев. Чехов. Статьи. Материалы. Библиография. М., 1930, стр. 166
- ^ Очерки из истории Таганрогской гимназии // Очерки из прошлого таганрогской гимназии. По случаю столетнего юбилея гимназии ». Составил П. П. Филевский. Таганрог, 1906, стр. 27
- ^ а б Комментарии учителю литературы. Собрание сочинений А.П. Чехова в 30 томах
- ^ Учитель словесности преисполнен наивною поэзиею романтических радостей в милой провинциальной среде ... - «Новое время», 1895, № 6784, 17 января.
- ^ Л.Н. Толстой в памяти современников // «Л. Н. Толстой в воспоминаниях современников ». Изд. 2-е. Т. II, 1960, стр. 22–23.
- ^ Липовский, А. Современные российские писатели и критическая оценка их творчества // А. Липовский. Представители современной русской повести и оценка их литературной критикой. - «Литературный вестник», 1901, № 5, стр. 23
- ^ Г. Качерец. Чехов. Опыт. М., 1902, стр. 43
внешняя ссылка
- Учитель словесности, оригинальный русский текст
- Учитель литературы, английский перевод