Трансформационная грамматика - Transformational grammar
В лингвистика, трансформационная грамматика (TG) или трансформационно-порождающая грамматика (TGG) является частью теории порождающая грамматика, особенно естественные языки. Он рассматривает грамматику как систему правил, которые генерируют именно те комбинации слов, которые образуют грамматические предложения на данном языке, и включают использование определенных операций (называемых трансформации) для создания новых предложений из существующих.
Этот механизм был впервые введен в общую лингвистику структурный лингвист Луи Ельмслев,[1] сын математика Йоханнес Ельмслев кто изобрел Преобразование Ельмслева. Модификация, которая отделила дискурс и семантика от синтаксический модель впоследствии была сделана Зеллиг Харрис, дав начало тому, что стало известно как трансформационная порождающая грамматика.[1] Напротив, полная Ельмслевская концепция включена в функциональная грамматика.[2]
Глубокая структура и структура поверхности
Часть набор на |
Лингвистика |
---|
Портал |
В то время как Хомский книга 1957 года Синтаксические структуры последовал за Харрисом распределительный практика исключения семантики из структурного анализа, его книга 1965 г. Аспекты теории синтаксиса развил идею о том, что каждое предложение в языке имеет два уровня представления: глубокую структуру и поверхностную структуру.[3][4] Но они не совсем идентичны плану содержания и плоскости выражения Ельмслева.[5] Глубокая структура представляет собой ядро семантические отношения предложения и отображается на структуру поверхности, которая следует фонологический форму предложения очень близко, через трансформации. Концепция преобразований была предложена до разработки глубокой структуры для увеличения математической и описательной силы контекстно-свободные грамматики. Глубокая структура была разработана в основном по техническим причинам, связанным с ранней семантической теорией. Хомский подчеркнул важность современных формальных математических устройств в развитии теории грамматики:
Но основная причина неадекватности традиционных грамматик носит более технический характер. Хотя было хорошо известно, что лингвистические процессы в некотором смысле «творческие», технические средства для выражения системы рекурсивных процессов были просто недоступны до недавнего времени. Фактически, настоящее понимание того, как язык может (в Гумбольдт слова) «бесконечно использовать конечные средства» получило развитие только в течение последних тридцати лет, в ходе изучения основ математики.
— Аспекты теории синтаксиса
Формальное определение
Советник Хомского, Зеллиг Харрис, принял преобразования как отношения между предложениями, такими как «Я наконец встретил этого ведущего ток-шоу, которого вы всегда ненавидели» и более простыми (ядро) предложениями «Я наконец встретил этого ведущего ток-шоу» и «Вы всегда ненавидели этого ведущего ток-шоу».[нужна цитата для проверки ] Трансформационный-генеративный (или просто трансформационная) грамматика, таким образом, включает два типа продуктивных правил: правила структуры фраз, например, «S → NP VP» (предложение может состоять из именной фразы, за которой следует глагольная фраза) и т. д., которые могут использоваться для генерации грамматических предложений с соответствующими деревьями синтаксического анализа (маркеры фраз или маркеры P); и правила преобразования, такие как правила преобразования операторов в вопросы или активен для пассивный залог, которые воздействовали на маркеры фраз, создавая другие грамматически правильные предложения. Ельмслев назвал правила преобразования порядка слов перестановки.[6] (Подробнее см. Трансформации раздел ниже.)
В этом контексте правила преобразования не являются строго необходимыми для создания набора грамматических предложений на языке, поскольку это можно сделать, используя только правила структуры фраз, но использование преобразований обеспечивает экономию в некоторых случаях (общее количество Таким образом, правила могут быть сокращены), и он также обеспечивает способ представления грамматических отношений, существующих между предложениями, которые иначе не были бы отражены в системе с одними только правилами структуры фраз.[7]
Это понятие преобразования оказалось адекватным для последующих версий, включая «расширенный», «исправленный расширенный» и Обязательный для государственных органов (GB) версии генеративной грамматики, но этого может быть недостаточно для текущего минималистская грамматика, так как слияние может потребоваться формальное определение, выходящее за рамки характеристики манипуляции с деревом Переместить α.
Разработка основных концепций
Хотя преобразования по-прежнему важны в нынешних теориях Хомского, теперь он отказался от первоначальных представлений о глубокой структуре и структуре поверхности. Первоначально были введены два дополнительных уровня репрезентации - логическая форма (LF) и фонетическая форма (PF), но в 1990-х годах Хомский набросал новую программу исследований, известную сначала как Минимализм, в котором глубинная структура и поверхностная структура больше не представлены, а PF и LF остаются единственными уровнями представления.[8]
Чтобы усложнить понимание развития теорий Хомского, точные значения глубинной структуры и поверхностной структуры со временем изменились. К 1970-м годам лингвисты-хомскианцы обычно называли их D-структурой и S-структурой. В частности, лингвисты Хомского навсегда отказались от идеи, что глубинная структура предложения определяет его значение (доведенное до логических выводов генеративные семантики в тот же период), когда эту роль взял на себя Л.Ф. (ранее Хомский и Рэй Джекендофф начал утверждать, что и глубинная, и поверхностная структура определяют смысл).[9][10]
Врожденное лингвистическое знание
Использование такого термина, как «преобразование», может создать впечатление, что теории трансформационной порождающей грамматики предназначены как модель процессов, с помощью которых человеческий разум конструирует и понимает предложения, но Хомский ясно заявил, что порождающая грамматика моделирует только те знания, которые лежат в основе способность человека говорить и понимать, утверждая, что, поскольку большая часть этих знаний является врожденной, ребенок может иметь большой объем знаний о структуре языка в целом, и поэтому ему необходимо учить только идиосинкразические особенности языка (языков), на котором он представлен.
Хомский не первый человек, который предполагает, что все языки имеют определенные общие черты. Он цитировал философов, которые выдвигали ту же основную идею несколько веков назад. Но Хомский помог сделать теорию врожденности респектабельной после периода доминирования бихевиорист отношение к языку. Он сделал конкретные и технически сложные предложения о структуре языка, а также важные предложения о том, как следует оценивать успех грамматических теорий.[11]
Грамматические теории
В 1960-х Хомский представил две центральные идеи, относящиеся к построению и оценке грамматических теорий. Одним из них было различие между компетентность и спектакль.[12] Хомский отметил очевидный факт, что, когда люди говорят в реальном мире, они часто делают лингвистические ошибки, например, начинают предложение, а затем бросают его на полпути. Он утверждал, что такие ошибки в лингвистическом спектакль не имеют отношения к изучению лингвистических компетентность, знания, которые позволяют людям строить и понимать грамматические предложения. Следовательно, лингвист может изучать идеализированную версию языка, что значительно упрощает лингвистический анализ (см. Раздел «Грамматичность» ниже).
Другая идея касалась непосредственно оценки теорий грамматики. Хомский различал грамматики, описательная адекватность и те, кто идут дальше и достигают объяснительная адекватность. Описательно адекватная грамматика для конкретного языка определяет (бесконечный) набор грамматических предложений на этом языке; то есть он полностью описывает язык. Грамматика, которая достигает объяснительной адекватности, обладает дополнительным свойством, которое дает понимание основных лингвистических структур ума. Другими словами, он не просто описывает грамматику языка, но и делает прогнозы о том, насколько лингвистические знания мысленно представленный. Для Хомского природа таких ментальных репрезентаций в значительной степени врожденная, и поэтому, если грамматическая теория имеет объяснительную адекватность, она должна быть в состоянии объяснить грамматические нюансы различных языков как относительно незначительные вариации в универсальной модели человеческого языка.
Хомский утверждал, что, хотя лингвисты все еще далеки от создания описательно адекватных грамматик, прогресс в описательной адекватности будет достигнут только в том случае, если лингвисты будут придерживаться объяснительной адекватности в качестве своей цели: реальное понимание структуры отдельных языков может быть достигнуто только путем сравнительного изучения широкого круга языков. различных языков, при условии, что все они сделаны из одной ткани.[нужна цитата ]
"Я-язык" и "Электронный язык"
В 1986 году Хомский предложил различать Я-язык и Электронный язык это похоже, но не идентично различию между компетенцией / производительностью.[13] «Я-язык» - внутренний язык; «Электронный язык» - это внешний язык. I-язык рассматривается как объект изучения лингвистической теории; это мысленно представленные лингвистические знания носителя языка и, следовательно, мысленный объект. С этой точки зрения большинство теоретических лингвистика это филиал психология. Электронный язык включает в себя все другие понятия о языке, такие как совокупность знаний или поведенческих привычек, разделяемых сообществом. Таким образом, электронный язык сам по себе не является целостной концепцией,[14] и Хомский утверждает, что такие понятия языка бесполезны при изучении врожденных лингвистических знаний или компетенций, даже если они могут казаться разумными, интуитивно понятными и полезными в других областях исследования. Он утверждает, что компетентность можно изучать, только если языки рассматриваются как ментальные объекты.
Грамматичность
Хомский утверждал, что термины «грамматический» и «неграмматический» могут иметь содержательное и полезное определение. Напротив, лингвист-крайний бихевиорист будет утверждать, что язык можно изучать только с помощью записей или транскрипции реальной речи и что роль лингвиста состоит в том, чтобы искать закономерности в такой наблюдаемой речи, а не выдвигать гипотезы о том, почему такие модели могут возникать или обозначать отдельные высказывания грамматическими или неграмматическими. Мало кто из лингвистов в 1950-х годах занимал такую крайнюю позицию, но Хомский был на противоположной крайности, определяя грамматичность необычным образом. менталистический способ на время.[15] Он утверждал, что интуиция носитель языка достаточно, чтобы определить грамматичность предложения; то есть, если конкретная цепочка английских слов вызывает у носителя английского языка двоякое понимание или чувство неправильности, с различными посторонними факторами, влияющими на интуицию, можно сказать, что эта цепочка слов не грамматична. Это, согласно Хомскому, полностью отличается от вопроса о том, имеет ли предложение смысл или его можно понять. Предложение может быть как грамматическим, так и бессмысленным, как в знаменитом примере Хомского: "бесцветные зеленые идеи яростно спят ".[16] Но такие предложения демонстрируют лингвистическую проблему, которая отличается от той, что ставится осмысленными, но не грамматическими (не) предложениями, такими как «man the bit sandwich the», значение которых довольно ясно, но не носитель языка принял бы как правильно сформированный.
Использование таких интуитивных суждений позволяло воспроизводить синтаксики основывать свои исследования на методологии, согласно которой изучение языка через корпус наблюдаемой речи стали преуменьшаться, поскольку грамматические свойства построенных предложений считались подходящими данными для построения грамматической модели.
Минималистическая программа
Начиная с середины 1990-х годов, многие исследования в области трансформационной грамматики были вдохновлены идеями Хомского. минималистическая программа.[17] Он направлен на дальнейшее развитие идей, связанных с экономика деривации и экономия представительства, которые начали приобретать особую значимость в начале 1990-х годов, но все еще оставались довольно второстепенными аспектами трансформационно-генеративной теории грамматики:
- Экономия деривации - это принцип, согласно которому движения или преобразования происходят только для соответствия интерпретируемые особенности с участием не интерпретируемые особенности. Пример интерпретируемого признака - множественное число перегиб на обычные английские существительные, например, собакаs. Слово собаки может относиться только к нескольким собакам, а не к одной собаке, поэтому перегиб вносит свой вклад в смысл, делая его интерпретируемый. Английские глаголы склоняются в соответствии с количество предмета ("Собаки кусают" v. "Собачий укус"s"), но в большинстве предложений это словоизменение просто дублирует информацию о числе, которая уже есть у подлежащего существительного, и поэтому словоизменение непонятный.
- Экономия репрезентации - это принцип, согласно которому грамматические структуры должны существовать для определенной цели: структура предложения не должна быть больше или сложнее, чем требуется для удовлетворения ограничений на грамматичность.
Оба понятия, описанные здесь, несколько расплывчаты, а их точная формулировка спорна.[18][19] Дополнительным аспектом минималистской мысли является идея о том, что вывод синтаксических структур должен быть униформа: правила не следует оговаривать как применяемые в произвольных точках производных, но вместо этого они применяются ко всем производным. Минималистский подход к структуре фраз привел к созданию "Bare Phrase Structure" - попытке устранить Теория X-бара. В 1998 году Хомский предположил, что деривации происходят поэтапно. Различие между глубокая структура и структура поверхности отсутствует в минималистских теориях синтаксиса, и самые последние теории, основанные на фазах, также исключают LF и PF как унитарные уровни представления.
Математическое представление
Важной особенностью всех трансформационных грамматик является то, что они более мощные, чем контекстно-свободные грамматики.[20] Хомский формализовал эту идею в Иерархия Хомского. Он утверждал, что невозможно описать структуру естественных языков с помощью контекстно-свободных грамматик.[21] Его общая позиция относительно неконтекстной свободы естественного языка с тех пор не изменилась, хотя его конкретные примеры неадекватности CFG с точки зрения их слабой генеративной способности были опровергнуты.[22][23]
Трансформации
Обычное использование термина «преобразование» в лингвистике относится к правилу, которое принимает входные данные, обычно называемым глубокой структурой (в стандартной теории) или D-структурой (в расширенной стандартной теории или теория управления и связывания ), и изменяет его некоторым ограниченным образом, чтобы в результате получилась структура поверхности (или S-структура). В ТГ, правила структуры фраз генерировать глубокие структуры. Например, типичное преобразование в TG: предметно-вспомогательная инверсия (SAI). Это правило принимает в качестве входных данных декларативное предложение с вспомогательным элементом, например «Джон съел все семейные помидоры», и преобразует его в «Джон съел все семейные помидоры?» В первоначальной формулировке (Chomsky, 1957) эти правила были сформулированы как правила, применимые к цепочкам терминалов, составляющим символам или обоим.
- X NP AUX Y X AUX NP Y
(NP = фраза существительного и AUX = вспомогательный)
В 1970-х годах, когда появилась Расширенная стандартная теория, вслед за работой Джозефа Эмондса по сохранению структуры, преобразования стали рассматривать как удерживающие деревья. К концу теории правительства и связывания, в конце 1980-х, преобразования вообще перестали быть операциями по изменению структуры; вместо этого они добавляют информацию к уже существующим деревьям, копируя составляющие.
Самые ранние концепции преобразований заключались в том, что они были конструктивными устройствами. Например, произошла трансформация, превратившая активные предложения в пассивные. Другое преобразование подняло встроенные субъекты в положение субъекта главного предложения в таких предложениях, как «Джон, кажется, ушел», а третье переупорядочило аргументы в чередовании дательного падежа. С переходом от правил к принципам и ограничениям, который был обнаружен в 1970-х годах, эти специфические для конструкции преобразования трансформировались в общие правила (все только что упомянутые примеры являются примерами движения NP), которые в конечном итоге превратились в единое общее правило. переместить альфа или переместить.
На самом деле преобразования бывают двух типов: упомянутые выше постглубокие структуры, которые изменяют структуру или структуру, и обобщенные преобразования (GT). Изначально GT были предложены в самых ранних формах порождающей грамматики (например, у Хомского 1957). Они берут небольшие структуры, атомарные или созданные по другим правилам, и комбинируют их. Например, обобщенное преобразование встраивания возьмет ядро «Дэйв сказал X» и ядро «Дэн любит курить» и объединит их в «Дэйв сказал, что Дэн любит курить». Таким образом, ГТ создают структуру, а не меняют ее. В расширенной стандартной теории и теория управления и связывания, От ГТ отказались в пользу рекурсивный правила структуры фраз, но они все еще присутствуют в грамматика, примыкающая к дереву как операции подстановки и присоединения, а недавно вновь вошли в основную порождающую грамматику минимализма как операции слияния и перемещения.
В генеративном фонология, другой формой преобразования является фонологическое правило, который описывает отображение между основное представление (в фонема ) и форма поверхности, которая естественная речь.[24]
Критический прием
В 1978 году лингвист и историк Э. Ф. К. Кернер приветствовал трансформационную грамматику как третий и последний Кунианская революция в лингвистике, утверждая, что это привело к переходу от Фердинанд де Соссюр социологический подход к концепции Хомского о лингвистике как аналоге химии и физики. Кернер также высоко оценил философскую и психологическую ценность теории Хомского.[25]
В 1983 году Кернер отказался от своего предыдущего заявления, предположив, что трансформационная грамматика была увлечением 1960-х годов, распространившимся по США в то время, когда федеральное правительство вложило значительные средства в новые лингвистические департаменты. Но он утверждает, что работа Хомского относительно неоригинальна по сравнению с современными синтаксическими моделями. По словам Кернера, восхождение Хомского к славе было организовано Бернард Блох, редактор Язык, журнал Лингвистическое общество Америки, и Роман Якобсон, личный друг Отец Хомского. Кернер предполагает, что огромные суммы денег были потрачены на то, чтобы доставить иностранных студентов на Международный конгресс 1962 года в г. Гарвард, где Хомскому была предоставлена возможность выступить с программной речью, в которой были высказаны сомнительные утверждения о принадлежности к рационалист традиция Соссюра, Гумбольдт и Port-Royal грамматика, чтобы завоевать популярность среди европейцев. Программа преобразований впоследствии была реализована на конференциях, на которых студенты под руководством Хомского регулярно атаковали и высмеивали его потенциальных оппонентов.[26]
Смотрите также
- Антисимметрия
- Грамматика обобщенной фразовой структуры
- Генеративная семантика
- Грамматика структуры фраз, управляемая головой
- Тяжелая смена НП
- Ежи Курылович
- Лексическая функциональная грамматика
- Паразитический разрыв
- Трансформационный синтаксис
использованная литература
- ^ а б Серен, Питер А. М. (1998). Западная лингвистика: историческое введение. Вили-Блэквелл. ISBN 0-631-20891-7.CS1 maint: дата и год (ссылка на сайт)
- ^ Батлер, Кристофер С. (2003). Структура и функции: Руководство по трем основным структурно-функциональным теориям, часть 1 (PDF). Джон Бенджаминс. ISBN 9781588113580. Получено 2020-01-19.
- ^ Хомский, Ноам (1965). Аспекты теории синтаксиса. MIT Press. ISBN 0-262-53007-4.
- ^ В Port-Royal грамматика из 1660 определили подобные принципы; Хомский, Ноам (1972). Язык и разум. Харкорт Брейс Йованович. ISBN 0-15-147810-4.
- ^ Серен, Питер А. М. (1998). Западная лингвистика: историческое введение. Вили-Блэквелл. ISBN 0-631-20891-7.CS1 maint: дата и год (ссылка на сайт)
- ^ Ельмслев, Луи (1969) [Впервые опубликовано в 1943 году]. Пролегомены к теории языка. Университет Висконсин Press. ISBN 0299024709.
- ^ Эммон Бах, Введение в трансформационные грамматики, Холт, Райнхарт и Уинстон. Inc., 1966, стр. 59–69.
- ^ В обзоре Минималистическая программаЦварт 1998 заметил: «D-структура устраняется в том смысле, что нет базового компонента, применяющего правила перезаписи для создания пустой структуры, которая должна быть дополнена лексической вставкой« все сразу ». Вместо этого структуры создаются с помощью объединение элементов, взятых из лексикона, и в процессе нет стадии, на которой мы могли бы остановиться и сказать: это D-структура ». Точно так же «нет необходимости в конкретных условиях S-структуры языка для описания изменения порядка слов» и может обрабатываться LF.
- ^ Джекендофф, Рэй (1974). Семантическая интерпретация в генеративной грамматике. MIT Press. ISBN 0-262-10013-4.
- ^ Мэй, Роберт С. (1977). Грамматика количественной оценки. Докторская диссертация Массачусетского технологического института. ISBN 0-8240-1392-1. (В этой диссертации, под руководством Ноама Хомского, была введена идея «логической формы».)
- ^ Маклеод, С. "Овладение языком". Просто психология. Получено 21 февраля 2019.
- ^ Кордич, Снежана (1991). "Трансформационно-генеративни приступ джезику у Sintaktičkim Strukturama я Aspektima teorije sintakse Ноама Хомског " [Трансформационно-генеративный подход к языку в Синтаксические структуры и Аспекты теории синтаксиса Ноама Хомского] (PDF). SOL: Lingvistički časopis (на сербохорватском). 6 (12–13): 105. ISSN 0352-8715. SSRN 3445224. CROSBI 446914. ZDB-ID 1080348-8. (CROLIB). В архиве (PDF) из оригинала 16 января 2013 г.. Получено 7 сентября 2019.
- ^ Хомский, Ноам (1986). Знание языка. Нью-Йорк: Прегер. ISBN 0-275-90025-8.[страница нужна ]
- ^ Хомский, Ноам (2001). «Вывод по фазе». Другими словами, в алгебраических терминах и I-язык - это фактическая функция, тогда как E-language является расширением этой функции.. В Майкл Кенстович (ред.) Кен Хейл: Жизнь на языке. MIT Press. Страницы 1-52. (См. Стр. 49 и след. 2 для комментариев по электронному языку.)
- ^ Ньюмейер, Фредерик Дж. (1986). Лингвистическая теория в Америке (второе издание). Академическая пресса.[страница нужна ]
- ^ Хомский 1957: 15
- ^ Хомский, Ноам (1995). Минималистическая программа. MIT Press. ISBN 0-262-53128-3.
- ^ Лаппин, Шалом; Левин, Роберт; Джонсон, Дэвид (2000). «Тема ... Комментарий». Естественный язык и лингвистическая теория. 18 (3): 665–671. Дои:10.1023 / А: 1006474128258.
- ^ Лаппин, Шалом; Левин, Роберт; Джонсон, Дэвид (2001). «Максимально запутанная революция». Естественный язык и лингвистическая теория. 19 (4): 901–919. Дои:10.1023 / А: 1013397516214.
- ^ Питерс, Стэнли; Р. Ричи (1973). «О порождающей силе трансформационных грамматик» (PDF). Информационные науки. 6: 49–83. Дои:10.1016/0020-0255(73)90027-3.
- ^ Хомский, Ноам (1956). «Три модели описания языка» (PDF). Сделки IRE по теории информации. 2 (3): 113–124. Дои:10.1109 / TIT.1956.1056813. Архивировано из оригинал (PDF) 19 сентября 2010 г.
- ^ Шибер, Стюарт (1985). «Свидетельства против контекстной свободы естественного языка» (PDF). Лингвистика и философия. 8 (3): 333–343. Дои:10.1007 / BF00630917.
- ^ Пуллум, Джеффри К .; Джеральд Газдар (1982). «Естественные языки и контекстно-свободные языки». Лингвистика и философия. 4 (4): 471–504. Дои:10.1007 / BF00360802.
- ^ Голдсмит, Джон А. (1995). «Фонологическая теория». В Джоне А. Голдсмите (ред.). Справочник фонологической теории. Справочники Блэквелла по лингвистике. Издательство Blackwell. п. 2. ISBN 1-4051-5768-2.
- ^ Кернер, Э. Ф. К. (1978). «К историографии языкознания». К историографии языкознания: избранные очерки. Джон Бенджаминс. С. 21–54.
- ^ Кернер, Э. Ф. К. (1983). «Хомская« революция »и ее историография: несколько критических замечаний». Язык и общение. 3 (2): 147–169. Дои:10.1016/0271-5309(83)90012-5.
Список используемой литературы
- Хомский, Ноам (1957), Синтаксические структуры, Гаага / Париж: Мутон
- Хомский, Ноам (1995). Минималистическая программа. MIT Press. ISBN 0-262-53128-3.
- Бауэр, Лори (2007). Справочник студента-лингвиста. Издательство Эдинбургского университета. С. 47–55. ISBN 978-0-7486-2758-5.
- Цварт, Ян-Воутер (1998). «Обзорная статья: Программа минимализма». Журнал лингвистики. Издательство Кембриджского университета. 34: 213–226. Дои:10.1017 / S0022226797006889.
внешние ссылки
- Что такое я-язык? - Глава 1 I-language: Введение в лингвистику как когнитивную науку.
- Синтаксис естественного языка - онлайн-учебник по трансформационной грамматике.
- Исак, Даниэла; Чарльз Рейсс (2013). I-язык: Введение в лингвистику как когнитивную науку, 2-е издание. Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-953420-3.