Фердинанд де Соссюр - Ferdinand de Saussure

Фердинанд де Соссюр
Фердинанд де Соссюр, автор Jullien Restored.png
Родившийся(1857-11-26)26 ноября 1857 г.
Умер22 февраля 1913 г.(1913-02-22) (55 лет)
Vufflens-le-Château, Во, Швейцария
Альма-матерЖеневский университет
Лейпцигский университет (Доктор философии, 1880 г.)
Берлинский университет
ЭраФилософия 19 века
Область, крайЗападная философия
ШколаСтруктурализм, языковой поворот,[1] семиотика
УчрежденияEPHE
Женевский университет
Основные интересы
Лингвистика
Известные идеи
Структурная лингвистика
Семиология
Langue и условно-досрочное освобождение
Означаемое и означающее
Синхрония и диахрония
Лингвистический знак
Семиотический произвол
Теория гортани
Подпись
Фердинанд де Соссюр подпись.png

Фердинанд де Соссюр (/sˈsjʊər/;[3] Французский:[fɛʁdinɑ̃ də sosyʁ]; 26 ноября 1857 г. - 22 февраля 1913 г.) Швейцарский лингвист, семиотик и философ. Его идеи заложили основу для многих значительных достижений в обоих направлениях. лингвистика и семиотика в 20 веке.[4][5] Он широко считается одним из основоположников лингвистики 20-го века.[6][7][8][9] и один из двух основных учредителей (вместе с Чарльз Сандерс Пирс ) семиотики, или семиология, как назвал это Соссюр.[10]

Один из его переводчиков, Рой Харрис, обобщил вклад Соссюра в лингвистику и изучение «всего диапазона гуманитарных наук. Это особенно заметно в лингвистике, философия, психология, социология и антропология."[11] Хотя с течением времени они подвергались расширению и критике, аспекты организации, представленные Соссюром, продолжают определять современные подходы к феномену язык. Пражская школа лингвист Ян Мукаржовски пишет, что «открытие Соссюром внутренней структуры языковой знак дифференцировал знак как от простых акустических «вещей» ... так и от психических процессов », и что в этом развитии« тем самым были открыты новые дороги не только для лингвистики, но и в будущем для теории литературы ».[12] Рукайя Хасан утверждал, что «влияние теории лингвистического знака Соссюра было таково, что современные лингвисты и их теории с тех пор позиционируются со ссылкой на него: они известны как пре-соссюровские, соссюровские, анти-соссюровские, пост-соссюровские или несозюренские». -Saussure ».[13]

биография

Соссюр родился в Женева в 1857 г. Его отец был Анри Луи Фредерик де Соссюр, а минералог, энтомолог, и систематик. Соссюр проявил признаки значительного таланта и интеллектуальных способностей уже в четырнадцать лет.[14] Осенью 1870 года он начал посещать Институт Мартина (ранее - Институт Лекультра до 1969 года) в Женеве. Там он жил с семьей одноклассника Эли Дэвида.[15] Получив высшее образование, Соссюр рассчитывал продолжить учебу в Gymnase de Genève, но его отец решил, что он недостаточно зрел в четырнадцать с половиной лет, и вместо этого отправил его в Collège de Genève. Соссюру это не понравилось, и он пожаловался: «Я поступил в Коллеж де Женев, чтобы зря потратить год там, как год».[16]

Через год обучения латинский, Древнегреческий и санскрит и пройти различные курсы в Женевский университет, он поступил в аспирантуру Лейпцигский университет в 1876 г.

Два года спустя, в 21 год, Соссюр опубликовал книгу под названием Mémoire sur le système primitif des voyelles dans les langues ind-européennes (Диссертация о системе примитивных гласных в индоевропейских языках). После этого он год проучился в Берлинский университет под Приватдозент Генрих Циммер, с которым он изучал кельтский язык, и Герман Ольденберг с которым он продолжил изучение санскрита.[17] Он вернулся в Лейпциг, чтобы защитить докторскую диссертацию. De l'emploi du génitif absolu en Sanscritи получил докторскую степень в феврале 1880 года. Вскоре он переехал в Парижский университет, где он читал лекции по санскриту, Готика и Древневерхненемецкий а иногда и другие предметы.

Фердинанд де Соссюр - один из самых цитируемых лингвистов в мире, что примечательно тем, что он сам почти ничего не опубликовал при жизни. Даже его немногочисленные научные статьи не без проблем. Так, например, его публикация по литовской фонетике[18] является Grosso Modo взяты из исследований литовского исследователя Фридриха Куршата, с которым Соссюр путешествовал по Литве в августе 1880 года в течение двух недель и чьи (немецкие) книги Соссюр читал.[19] Соссюр, изучавший в Лейпциге некоторые основы грамматики литовского в течение одного семестра, но не мог говорить на этом языке, таким образом зависел от Куршата.

Соссюр преподавал в École pratique des hautes études в течение одиннадцати лет, в течение которых он был назван Chevalier de la Légion d'Honneur (Рыцарем ордена Почетный легион ).[20] Когда ему предложили должность профессора в Женеве в 1892 году, он вернулся в Швейцарию. Соссюр читал лекции по санскриту и индоевропейским языкам в Женевский университет на остаток своей жизни. Лишь в 1907 году Соссюр начал преподавать курс общего языкознания, который он предлагал трижды, заканчивая летом 1911 года. Он умер в 1913 году в Vufflens-le-Château, Во, Швейцария. Его братья были лингвистами и эсперантистами. Рене де Соссюр, и ученый древнекитайской астрономии, Леопольд де Соссюр. В свою очередь, его сын был психоаналитиком. Раймон де Соссюр.

Соссюр в разное время в 1880-х и 1890-х годах пытался написать книгу по общим лингвистическим вопросам. Его лекции о важных принципах описания языков в Женеве между 1907 и 1911 годами были собраны и опубликованы его учениками посмертно в знаменитом Cours de linguistique générale в 1916 году. Некоторые из его рукописей, в том числе незаконченное эссе, обнаруженное в 1996 году, были опубликованы в Письма по общей лингвистике, но большая часть материала в нем уже была опубликована в критическом издании Энглера Курс, в 1967 и 1974 годах. (TUFA) Также сомнительно, в какой степени Кур сам по себе можно проследить только до Соссюра. Исследования показали, что, по крайней мере, текущая версия и ее содержание, скорее всего, будут иметь так называемых редакторов Шарля Балли и Альберта Сешайе в качестве источника, чем самого Соссюра.[21]

Работа и влияние

Теоретические реконструкции Соссюра Протоиндоевропейский язык вокальная система и особенно его теория гортани, не подтвержденные в то время, принесли плоды и нашли подтверждение после расшифровки Хеттов в работах последующих поколений лингвистов, таких как Эмиль Бенвенист и Вальтер Куврёр, которые оба черпали непосредственное вдохновение в чтении книги 1878 г. Mémoire.[22]

Соссюр оказал большое влияние на развитие лингвистической теории в первой половине 20-го века, его идеи стали включены в основные принципы структурная лингвистика. Его главным вкладом в структурализм была его теория двухуровневой реальности о языке. Первый - это язык, абстрактный и невидимый слой, а второй, условно-досрочное освобождение, относится к реальной речи, которую мы слышим в реальной жизни.[23] Эта структура была позже принята Клод Леви-Стросс, который использовал двухуровневую модель для определения реальности мифов. Его идея заключалась в том, что все мифы имеют основную закономерность, которая формирует структуру, делающую их мифами.[23] Они установили структуралистские рамки литературной критики.

В Европе самую важную работу после смерти Соссюра проделали Пражская школа. В частности, Николай Трубецкой и Роман Якобсон возглавил усилия Пражской школы по определению курса фонологическая теория в десятилетия с 1940 года. Универсализирующая структурно-функциональная теория фонологии Якобсона, основанная на отмеченность иерархия Отличительные черты, был первым успешным решением плоскости лингвистического анализа согласно гипотезам Соссюра. В другом месте, Луи Ельмслев и Копенгагенская школа предложил новые интерпретации лингвистики с теоретических основ структуралистов.

В Америке, где термин «структурализм» стал весьма неоднозначным, идеи Соссюра проинформировали дистрибуционализм из Леонард Блумфилд, но его влияние оставалось ограниченным.[24][25] Системная функциональная лингвистика Теория считается твердо основанной на принципах Соссюра знака, хотя и с некоторыми изменениями. Рукайя Хасан описывает системная функциональная лингвистика как «постсоссюровская» лингвистическая теория.[13] Майкл Холлидей утверждает:

Соссюр взял знак в качестве организующей концепции языковой структуры, используя его для выражения условной природы языка во фразе «l'arbitraire du signe». Это имеет эффект выделения того, что, по сути, является единственной точкой произвола в системе, а именно фонологической формы слов, и, следовательно, позволяет с большей ясностью проявиться не произвольности остальных. Примером чего-то явно непроизвольного является то, как разные виды значений в языке выражаются разными видами грамматической структуры, как это появляется, когда языковая структура интерпретируется в функциональных терминах. [26]

Курс общего языкознания

Самая влиятельная работа Соссюра, Курс общего языкознания (Cours de linguistique générale), был опубликован посмертно в 1916 году бывшими студентами. Чарльз Балли и Альберт Сешайе на основе заметок из лекций Соссюра в Женеве.[27] В Курс стал одним из семенной лингвистические работы 20-го века не в первую очередь из-за содержания (многие идеи были предвосхищены в работах других лингвистов 20-го века), а из-за новаторского подхода, который Соссюр применял при обсуждении языковых явлений.

Его центральное понятие состоит в том, что язык можно анализировать как формальная система дифференциальных элементов, помимо беспорядочной диалектики производства и понимания в реальном времени. Примеры этих элементов включают его понятие языковой знак, который состоит из означающего и означаемого. Хотя у знака также может быть референт, Соссюр решил, что это выходит за рамки компетенции лингвиста.

На протяжении всей книги он утверждал, что лингвист может разработать диахронический анализ текста или теорию языка, но должен узнать столько же или больше о языке / тексте, сколько он существует в любой момент времени (то есть «синхронно»): » Язык - это система знаков, выражающая идеи ». Наука, изучающая жизнь знаков в обществе и являющаяся частью социальной и общей психологии. Соссюр считал, что семиотика касается всего, что можно принять за знак, и называл это семиологией.

Теория гортани

Еще будучи студентом, Соссюр опубликовал важную работу в Индоевропейский филология который предположил существование призраков в протоиндоевропейском языке, названный сонантные коэффициенты. Скандинавский ученый Герман Мёллер предположили, что они на самом деле могут быть гортанными согласными, что привело к тому, что теперь известно как теория гортани. Утверждалось, что проблема, с которой столкнулся Соссюр, пытаясь объяснить, как ему удавалось делать систематические и предсказательные гипотезы из известных лингвистических данных к неизвестным лингвистическим данным, стимулировала его развитие структурализм. Его предсказания о существовании коэффициентов / гортани приматов и их эволюции оказались успешными, когда Хеттские тексты были обнаружены и расшифрованы примерно 50 лет спустя.

Влияние вне лингвистики

Принципы и методы, используемые структурализмом, были позже адаптированы в различных областях французскими интеллектуалами, такими как Роланд Барт, Жак Лакан, и Клод Леви-Стросс. Такие ученые черпали влияние идей Соссюра в своих областях исследований (литературоведение / философия, психоанализ, антропология, соответственно).

Взгляд на язык

Соссюр подходит теория языка с двух разных точек зрения. С одной стороны, язык - это система знаков. То есть семиотическая система; или семиологическая система, как он сам ее называет. С другой стороны, язык - это еще и социальное явление: продукт языкового сообщества.

Язык как семиотическая система

Двусторонний знак

Один из ключевых вкладов Соссюра в семиотику заключается в его концепции двустороннего (двустороннего) знака, который состоит из «означающего» (лингвистическая форма, например, слова) и «означаемого» (значение формы). Соссюр поддержал аргумент о произвольности знака, хотя и не отрицал того факта, что некоторые слова звукоподражательный, или утверждают, что изображения в виде символов полностью произвольны. Соссюр также считал языковой знак не случайным, а исторически закрепленным.[а] В общем, он не изобрел философию произвола, но внес в нее очень весомый вклад.[28]

Произвольность слов разных языков сама по себе является фундаментальной концепцией западного мышления о языке. Эта точка зрения, восходящая к древнегреческим философам, природа против воспитания дебаты.[29] Вопрос о том, слова являются естественными или произвольными (и искусственно сделанные людьми), возвращаемые в спорной теме в ходе Эпоха Просвещения когда средневековье схоластический догме о том, что языки были созданы Богом, выступили противники гуманистический философия. Были попытки построить «универсальный язык» на основе утраченного Адамический язык, с различными попытками раскрыть универсальные слова или символы, которые были бы легко понятны всем людям независимо от их национальности. Джон Локк, с другой стороны, был среди тех, кто считал языки рациональным нововведением человека,[30] и приводил доводы в пользу произвола слов.[29]

В свое время Соссюр считал само собой разумеющимся, что «никто не оспаривает принцип произвольного характера знака».[b] Однако он не согласился с общим представлением о том, что каждое слово соответствует «тому, что оно называет» или тому, что называется референт в современной семиотике. Например, в представлении Соссюра слово «дерево» относится не к дереву как к физическому объекту, а к психологическому объекту. концепция дерева. Таким образом, языковой знак возникает из психологического ассоциация между означающим («звуковой образ») и означаемым («концепт»). Следовательно, не может быть языкового выражения без значения, но также не может быть никакого значения без языкового выражения.[c] Структурализм Соссюра, как его позже стали называть, включает, таким образом, импликацию лингвистическая относительность.

После его смерти структурный и функциональные лингвисты применил концепцию Соссюра к анализу лингвистической формы как мотивированной смыслом. С другой стороны, противоположное направление лингвистических выражений как порождающих концептуальную систему стало основой структуралистов после Второй мировой войны, которые приняли концепцию структурной лингвистики Соссюра как модель для всех гуманитарных наук как исследование того, как язык формирует наши представления о мире. Таким образом, модель Соссюра стала важной не только для лингвистики, но и для гуманитарные науки и социальные науки в целом.[31]

Теория оппозиции

Второй ключевой вклад исходит от концепции Соссюра об организации языка, основанной на принципиальной оппозиции. Соссюр различал значение (значение) и ценить. С семантической стороны концепции приобретают ценность, противопоставляясь родственным концепциям, создавая концептуальную систему, которую в современных терминах можно описать как семантическая сеть. На уровне звукового образа фонемы и морфемы приобретают ценность, будучи противопоставленными родственным фонемам и морфемам; а на уровне грамматики части речи приобретают ценность, противопоставляясь друг другу.[d] Каждый элемент в каждой системе в конечном итоге противопоставляется всем другим элементам в различных типах отношений, так что не два элемента имеют одно и то же значение:

"В рамках одного языка все слова, используемые для выражения связанных идей, взаимно ограничивают друг друга; такие синонимы, как французский редутер 'страх', Craindre "страх" и Avoir Peur «бояться» имеют ценность только через свою оппозицию: если редутер не существовало, весь его контент достался бы его конкурентам ".[e]

Соссюр определил свою теорию в терминах бинарных оппозиций: знак - означаемое, значение - значение, язык - речь, синхронный - диахронический, внутренняя лингвистика - внешняя лингвистика, и так далее. Связанный термин отмеченность обозначает оценку значения между бинарными оппозициями. Они были тщательно изучены послевоенными структуралистами, такими как Клод Леви-Стросс чтобы объяснить организацию социальной концептуализации, а затем постструктуралисты критиковать это.

Основываясь на теории маркировки, Пражский лингвистический кружок добился больших успехов в изучении фонетика реформирование как системное изучение фонология. Хотя термины «оппозиция» и «маркированность» справедливо связаны с концепцией языка как семиологической системы Соссюра, он не изобретал термины и концепции, которые до него обсуждались различными грамматиками 19 века.[32]

Язык как социальный феномен

В своем трактовке языка как «социального факта» Соссюр затрагивает темы, которые были спорными в его время и которые по-прежнему будут раскалывать мнения в послевоенном структуралистском движении.[31] Отношения Соссюра с теориями языка XIX века были несколько двойственными. К ним относятся социальный дарвинизм и Völkerpsychologie или же Volksgeist мышление, которое многие интеллектуалы считали националистическим и расистским лженаука.[33][34][35]

Соссюр, однако, считал эти идеи полезными, если к ним относиться должным образом. Вместо того чтобы отбросить идею Августа Шлейхера органицизм или же Хейманн Штейнталь "дух нации", он ограничил их сферу таким образом, чтобы исключить любые шовинистический интерпретации.[36][33]

Органическая аналогия

Соссюр использовал социобиологическую концепцию языка как живого организма. Он критикует идеи Августа Шлейхера и Макса Мюллера о языках как организмах, борющихся за жизненное пространство, но останавливается на продвижении идеи лингвистики как естественной науки до тех пор, пока изучение «организма» языка исключает его адаптацию к своей территории.[36] Эта концепция будет модифицирована в постсоссюровской лингвистике лингвистами Пражского кружка. Роман Якобсон и Николай Трубецкой,[37] и со временем поубавилось.[38]

Речевой контур

Пожалуй, самая известная из идей Соссюра - это различие между языком и речью (Пт. langue et parole), где «речь» относится к отдельным случаям использования языка. Они составляют две части из трех «речевого контура» Соссюра (схема условно-досрочного освобождения). Третья часть - это мозг, то есть разум отдельного члена языкового сообщества.[f] Эта идея в принципе заимствована у Стейнталя, поэтому концепция Соссюра о языке как социальном факте соответствует «фольксгейсту», хотя он старался исключить любые националистические интерпретации. В мышлении Соссюра и Дюркгейма социальные факты и нормы не возвышают людей, а сковывают их.[33][34] Определение языка Соссюра скорее статистическое, чем идеализированное.

«Среди всех людей, связанных речью, будет установлено какое-то среднее значение: все будут воспроизводить - не совсем конечно, но приблизительно - одни и те же знаки, объединенные одними и теми же понятиями».[грамм]

Соссюр утверждает, что язык - это «социальный факт»; условный набор правил или норм, касающихся речи. Когда по крайней мере два человека участвуют в разговоре, между умами отдельных говорящих образуется коммуникативный контур. Соссюр объясняет, что язык как социальная система не находится в речь ни в уме. Он правильно существует только между двумя внутри цикла. Он расположен в коллективном сознании лингвистической группы и является его продуктом.[час] Человек должен изучить нормативные правила языка и никогда не сможет их контролировать.[я]

Задача лингвиста - изучать язык, анализируя образцы речи. По практическим соображениям это обычно анализ письменных текстов.[j] Идея о том, что язык изучается с помощью текстов, ни в коем случае не является революционной, поскольку это было обычной практикой с самого начала лингвистики. Соссюр не советует самоанализ и берет множество лингвистических примеров без ссылки на источник в текстовый корпус.[36] Однако идея о том, что лингвистика - это не наука о сознании, противоречит Вильгельм Вундт "Völkerpsychologie" в современном контексте Соссюра; и в более позднем контексте порождающая грамматика и когнитивная лингвистика.[39]

Наследие идеологических споров

Структурализм против порождающей грамматики

Влияние Соссюра было ограничено в американской лингвистике, в которой преобладали сторонники Вильгельм Вундт с психологический подход языку, особенно Леонард Блумфилд (1887–1949).[40] Школа Блумфилда отвергала социологические и даже антипсихологические (например, социологические и антипсихологические взгляды Соссюра и других структуралистов). Луи Ельмслев, Люсьен Тесньер ) подходы к теория языка. Проблематично, что пост-блумфилдскую школу прозвали «американским структурализмом», что вызвало замешательство.[41] Хотя Блумфилд осудил Вундт Völkerpsychologie и выбрал поведенческая психология в его учебнике 1933 года Язык, он и другие американские лингвисты придерживались практики Вундта по анализу грамматический объект как часть фразовый глагол. Поскольку эта практика семантически не мотивирована, они утверждали, что синтаксис отделен от семантики.[42] таким образом полностью отвергая структурализм.

Оставался вопрос, почему объект должен быть в глагольной фразе, досаждая американским лингвистам на протяжении десятилетий.[42] Постблумфилдский подход был в конечном итоге преобразован в социобиологический[43] рамки Ноам Хомский кто утверждал, что лингвистика - это наука о мышлении; и утверждал, что языковые структуры являются проявлением случайного мутация в человеке геном.[44] Защитники новой школы, порождающая грамматика, утверждают, что структурализм Соссюра был реформирован и заменен современным подходом Хомского к лингвистике. Ян Костер утверждает:

Безусловно, Соссюр, считавшийся самым важным лингвистом века в Европе до 1950-х годов, вряд ли играет какую-то роль в нынешнем теоретическом мышлении о языке. В результате хомской революции лингвистика претерпела ряд концептуальных преобразований, которые привели к появлению всевозможных технических навыков, выходящих далеко за рамки лингвистической практики времен Соссюра. Для большинства кажется, что Соссюр по праву канул в Лету.[45]

Французский историк и философ Франсуа Доссе однако утверждает, что были различные недоразумения. Он указывает, что критика «структурализма» Хомским направлена ​​против школы Блумфилда, а не в адрес самого термина; и что структурная лингвистика не должна сводиться к простому анализу предложений.[46] Также утверждается, что

«Соссюрский Хомский» - не что иное, как «академическая басня». Эта басня - результат неправильного прочтения - самим Хомским (1964), а также другими - сочинения Соссюра La Langue (в единственном числе) как генеративистское понятие «компетенции» и, следовательно, его грамматика как Универсальная грамматика (УГ) ».[47]

Соссюр против социал-дарвинистов

Соссюра Курс общего языкознания начинается[k] и заканчивается[l] с критикой лингвистики 19 века, где он особенно критически Volkgeist мышление и эволюционная лингвистика из Август Шлейхер и его коллеги. Идеи Соссюра заменили социальный дарвинизм в Европе, поскольку он был изгнан из гуманитарные науки в конце Второй мировой войны.[48]

Публикация Ричард Докинз с меметика В 1976 году дарвиновская идея о языковых единицах как культурных репликаторах вернулась в моду.[49] Приверженцам этого движения стало необходимо переопределить лингвистику таким образом, чтобы он был одновременно антисоссюровским и антихомскианским. Это привело к переопределению старых гуманистических терминов, таких как структурализм, формализм, функционализм и конструкционизм, в соответствии с дарвиновскими принципами посредством дебатов, которые были отмечены резким тоном. В дебатах о функционализме и формализме в последующие десятилетия Эгоистичный ген, 'функционализм «лагерь, атакующий наследие Соссюра, включает такие фреймворки, как Когнитивная лингвистика, Строительная грамматика, Лингвистика, основанная на использовании и Эмерджентная лингвистика.[50][51] Отстаивая «функционально-типологическую теорию», Уильям Крофт критикует использование Соссюра или органическая аналогия:

Сравнивая функционально-типологическую теорию с биологической теорией, следует избегать карикатуры на последнюю. В частности, сравнивая структуру языка с экосистемой, не следует предполагать, что в современной биологической теории считается, что организм обладает идеальной адаптацией к стабильной нише внутри экосистемы, находящейся в состоянии равновесия. Аналогия языка как идеально адаптированной «органической» системы, в которой tout se tient является характерной чертой структуралистского подхода и занимал видное место в ранних структуралистских произведениях. Статический взгляд на адаптацию в биологии не выдерживает критики перед лицом эмпирических данных о неадаптивной изменчивости и конкурирующих адаптивных мотивах организмов.[52]

Структурный лингвист Хеннинг Андерсен не согласен с Крофт. Он критикует меметику и другие модели культурной эволюции и указывает, что понятие «адаптация» не следует понимать в лингвистике в том же значении, что и в биологии.[38] Эса Итконен также защищает гуманистические и структуралистские концепции.[53][54] и Жак Франсуа;[55] точку зрения Соссюра объясняет и защищает Томаш Хосковец, представляющий Пражский лингвистический кружок.[56]

Напротив, другие когнитивные лингвисты утверждают, что продолжают и расширять работу Соссюра над двусторонним знаком. Однако голландский филолог Элиза Эльфферс утверждает, что их взгляд на предмет несовместим с собственными идеями Соссюра.[57]

Политические противоречия

Между структуралистами и структуралистами давно существуют разногласия. Марксисты, а после советской оккупации Восточной Европы структурные лингвисты, оказавшиеся за Железный занавес были помечены диссиденты. С 1948 г. коммунистическое правительство Чехословакия заставил Пражский лингвистический кружок опубликовать серию работ, отвергающих структурализм, и сплотиться под знаменем диалектический материализм. Например, Ян Мукаржовски публично осудил структурализм в своем «признании» как продукт «буржуазной науки», утверждая, что его роль

«Служба поджигателям войны состоит в том, чтобы ниспровергнуть сознание рабочего путем разжигания недоверия к силе знания, распространения индивидуализма и субъективизма, сокрытия неразрешимых внутренних противоречий гибнущего капитализма».[58]

Первоначальный Пражский лингвистический кружок был распущен в 1953 году из-за проблем с социалистическим режимом.

В Западной Европе, напротив, работа Соссюра стала широко влиятельной, поскольку структуралисты во главе с Мишель Фуко поднялся до академической власти в Сорбонна после студенческих восстаний Весна 1968 года. Их намерением было заменить марксизм[59][м] путем переопределения левизна как борьба за равенство всех социальных категорий.[59][страница нужна ] Структурная лингвистика была взята за образец гуманитарной науки.[31][n] Однако достаточно скоро было отмечено, что структурализм как научное предприятие слишком консервативен, чтобы служить этой цели.[60][o] Это привело к новым парадигмам постструктурализм. Жак Деррида с деконструктивизм, например, не ставит своей целью признание бинарные оппозиции но их деконструкции.[59] Структурализм также подвергся критике за отрицание того, что индивид может изменить социальную норму, и был назван «анти-гуманистический ' многие.[61][страница нужна ]

Постструктуралисты, распространив свой метод на естественные науки, в конечном итоге подверглись нападению союзников Хомского, в том числе Жан Брикмон,[62] в Научные войны.

Термин «структурализм» продолжает использоваться в структурный–функциональная лингвистика[63][64] который, несмотря на противоположные утверждения, определяет себя как гуманистический подход к языку.[65]

Работает

  • (1878) Mémoire sur le système primitif des voyelles dans les langues ind-européennes [= Диссертация о примитивной системе гласных в индоевропейских языках]. Лейпциг: Тойбнер. (онлайн-версия в программе Gallica, Национальная библиотека Франции ).
  • (1881) De l'emploi du génitif absolu en Sanscrit: Thèse pour le doctor présentée à la Faculté de Philosophie de l'Université de Leipzig [= Об использовании родительного абсолюта в санскрите: докторская диссертация, представленная на философском факультете Лейпцигского университета]. Женева: Жюль-Гийямом Фик. (онлайн-версия на Интернет-архив ).
  • (1916) Cours de linguistique générale, ред. Charles Bally & Alert Sechehaye при содействии Альберта Ридлингера. Лозанна - Париж: Payot.
    • 1 пер .: Уэйд Баскин, пер. Курс общего языкознания. Нью-Йорк: Философское общество, 1959; впоследствии отредактированный Перри Мейзелом и Хаун Сосси, Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета, 2011.
    • 2-й пер .: Рой Харрис, пер. Курс общего языкознания. Ла Саль, Иллинойс: Открытый суд, 1983.
  • (1922) Recueil des Scientifiques de F. de Saussure. Ред. Шарль Балли и Леопольд Готье. Лозанна - Женева: Payot.
  • (1993) Третий курс лекций Соссюра по общему языкознанию (1910–1911) из записных книжек Эмиля Константина. (Серия «Язык и общение», том 12). Французский текст отредактировал Eisuke Komatsu & trans. пользователя Рой Харрис. Оксфорд: Pergamon Press.
  • (1995) Phonétique: Il manoscritto di Harvard Houghton Library bMS Fr 266 (8). Эд. Мария Пиа Марчезе. Падуя: Unipress, 1995.
  • (2002) Écrits de linguistique générale. Ред. Саймон Букет и Рудольф Энглер. Париж: Галлимар. ISBN  978-2-07-076116-6.
    • Перевод: Кэрол Сандерс и Мэтью Пирес, пер. Письма по общей лингвистике. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 2006.
    • Этот том, который состоит в основном из материалов, ранее опубликованных Рудольфом Энглером, включает попытку восстановления текста из набора страниц рукописи Соссюра под названием «Двойная сущность языка», найденного в 1996 году в Женеве. На этих страницах содержатся идеи, уже знакомые исследователям Соссюра, как из критического издания Курса Энглера, так и из другой незаконченной рукописи книги Соссюра, опубликованной в 1995 году Марией Пиа Марчезе.
  • (2013) Anagrammes homériques. Эд. Пьер-Ив Тестенуар. Лимож: Ламберт Лукас.
  • (2014) Une vie en lettres 1866 - 1913 гг.. Эд. Клаудиа Мехиа Кихано. изд. Nouvelles Cécile Defaut.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Перевод 1959 г., стр. 68–69
  2. ^ п. 68
  3. ^ п. 65
  4. ^ Гл. III
  5. ^ п. 116
  6. ^ п. Гл. 1.2
  7. ^ п. 13
  8. ^ п. 5
  9. ^ п. 14
  10. ^ п. 6
  11. ^ Перевод 1959 г., стр. 3–4
  12. ^ стр. 231–232: «Теперь мы понимаем, что Шлейхер ошибался, рассматривая язык как органическую вещь со своим собственным законом эволюции, но мы продолжаем, не подозревая об этом, пытаться сделать язык органическим в другом смысле, предполагая, что «гений» расы или этнической группы постоянно ведет язык по определенным фиксированным маршрутам ».
  13. ^ п. 19-20 «Два исторических события символизируют этот образ мышления о политике. Первое - это ослабление традиционных марксистских политических движений, отчасти из-за более широкого понимания провала и репрессивности советского и маоистского режимов в 1960-х годах. и отчасти из-за провала революционных движений (например, в Алжире) ».
  14. ^ п. xxii: "But the true origins of the practice, in its modern sense, and on the scale of all the human sciences, comes from developments in the field of linguistics."
  15. ^ п. 6: "Although May 1968 would also weaken the structuralist paradigm, as we will see... We no longer wanted static structures, and structuralism at that point was associated with conservatism."

Рекомендации

  1. ^ David Kreps, Bergson, Complexity and Creative Emergence, Springer, 2015, p. 92.
  2. ^ Mark Aronoff, Janie Rees-Miller (eds.), The Handbook of Linguistics, John Wiley & Sons, 2008, p. 96. However, E. F. K. Koerner maintains that Saussure was not influenced by Durkheim (Ferdinand de Saussure: Origin and Development of His Linguistic Thought in Western Studies of Language. A contribution to the history and theory of linguistics, Braunschweig: Friedrich Vieweg & Sohn [Oxford & Elmsford, N.Y.: Pergamon Press], 1973, pp. 45–61.)
  3. ^ "Saussure, Ferdinand de". Lexico Британский словарь. Oxford University Press.
  4. ^ Robins, R. H. 1979. A Short History of Linguistics, 2nd Edition. Longman Linguistics Library. London and New York. п. 201: Robins writes Saussure's statement of "the structural approach to language underlies virtually the whole of modern linguistics".
  5. ^ Harris, R. and T. J. Taylor. 1989. Landmarks in Linguistic Thought: The Western Tradition from Socrates to Saussure. 2nd Edition. Chapter 16.
  6. ^ Justin Wintle, Makers of modern culture, Routledge, 2002, p. 467.
  7. ^ David Lodge, Nigel Wood, Modern Criticism and Theory: A Reader, Pearson Education, 2008, p. 42.
  8. ^ Thomas, Margaret. 2011. Fifty Key Thinkers on Language and Linguistics. Routledge: London and New York. п. 145 ff.
  9. ^ Chapman, S. and C. Routledge. 2005. Key Thinkers in Linguistics and the Philosophy of Language. Edinburgh University Press. p.241 ff.
  10. ^ Winfried Nöth, Handbook of Semiotics, Bloomington, Indiana University Press, 1990.
  11. ^ Harris, R. 1988. Language, Saussure and Wittgenstein. Рутледж. pix.
  12. ^ Mukarovsky, J. 1977. On Poetic Language. The Word and Verbal Art: Selected Essays by Jan Mukarovsky. Translated and edited by J. Burbank and Peter Steiner. п. 18.
  13. ^ а б Linguistic sign and the science of linguistics: the foundations of appliability. In Fang Yan & Jonathan Webster (eds.)Developing Systemic Functional Linguistics. Equinox 2013
  14. ^ Слюсарева, Наталья Александровна: Некоторые полузабытые страницы из истории языкознания – Ф. де Соссюр и У. Уитней. (Общее и романское языкознание: К 60-летию Р.А. Будагова). Москва 1972.
  15. ^ Joseph, John E. (2012-03-22). Saussure. ОУП Оксфорд. ISBN  9780199695652.
  16. ^ Joseph, John E. (2012-03-22). Saussure. ОУП Оксфорд. ISBN  9780191636974.
  17. ^ Joseph (2012:253)
  18. ^ Ferdinand de Saussure, « Aaccentuation lituanienne ». In : Indogermanische Forschungen. Vol. 6, 157 – 166
  19. ^ (Citation issue note: Although the following three citations appear to be parts of or volumes of the same book, or somehow related, the first part/book cited is linked to the URL that was provided in the citation; the second two parts/books cited do not appear to be contained in the material linked to the URL. Whether and which parts match the cited material is unclear.)
    1.Kurschat, Friedrich (1843). Beiträge zur Kunde der littauischen Sprache. Beilage zum Ruhig-Mielckeschen Wörterbuch. (Contributions as the client of the Lithuanian language. Supplement to the Ruhig-Mielcke dictionary. Königsberg: Hartungschen Hofbuchdruckerei.
    2. Kurschat, Friedrich (1843). Beiträge zur Kunde der littauischen Sprache. Erstes Heft: Deutsch-littauische Phraseologie der Präpositionen. (Contributions as the client of the Lithuanian language. Part I: German-Lithuanian Phraseology of Prepositions). Königsberg: Hartungschen Hofbuchdruckerei.
    3. Kurschat, Friedrich (1849). Beiträge zur Kunde der littauischen Sprache. Zweites Heft: Laut- und Tonlehre der littauischen Sprache (Contributions as the client of the Lithuanian language. Part II: Sound and sound theory of the Lithuanian language). Königsberg: Hartungschen Hofbuchdruckerei.
  20. ^ Culler, p. 23
  21. ^ Jürgen Trabant, « Saussure contre le Cours ». In: Francois Rastier (Hrsg.): De l'essence double du langage et le renouveau du saussurisme. Limoges: Lambert-Lucas. ISBN  978-2-35935-160-6
  22. ^ E. F. K. Koerner, 'The Place of Saussure's Memoire in the development of historical linguistics,' in Jacek Fisiak (ed.) Papers from the Sixth International Conference on Historical Linguistics,(Poznań, Poland, 1983) John Benjamins Publishing, 1985 pp.323-346, p.339.
  23. ^ а б Fendler, Lynn (2010). Мишель Фуко. Лондон: Блумсбери. п. 17. ISBN  9781472518811.
  24. ^ John Earl Joseph (2002). From Whitney to Chomsky: Essays in the History OfAmerican Linguisitcs. John Benjamins Publishing. п. 139. ISBN  978-90-272-4592-2.
  25. ^ Seuren, Pieter (2008). "Early formalization tendencies in 20th-century American linguistics". In Auroux, Sylvain (ed.). History of the Language Sciences: An International Handbook on the Evolution of the Study of Language from the Beginnings to the Present. Вальтер де Грюйтер. pp. 2026–2034. ISBN  9783110199826. Получено 2020-07-06.
  26. ^ Halliday, MAK. 1977. Ideas about Language. Reprinted in Volume 3 of MAK Halliday's Collected Works. Edited by J.J. Webster. London: Continuum. p113.
  27. ^ Macey, D. (2009). The Penguin dictionary of critical theory. Crane Library at the University of British Columbia.
  28. ^ Nöth, Winfried (1990). Handbook of Semiotics (PDF). Издательство Индианского университета. ISBN  978-0-253-20959-7.
  29. ^ а б Hutton, Christopher (1989). "The arbitrary nature of the sign". Semiotica. 75 (1–2): 63–78. Дои:10.1515/semi.1989.75.1-2.63. S2CID  170807245.
  30. ^ Jermołowicz, Renata (2003). "On the project of a universal language in the framework of the XVII century philosophy". Studies in Logic, Grammar and Rhetoric. 6 (19): 51–61. ISBN  83-89031-75-2. Получено 2020-05-25.
  31. ^ а б c Dosse, François (1997) [First published 1991]. History of Structuralism, Vol.1: The Rising Sign, 1945-1966 Present; translated by Edborah Glassman (PDF). University of Minnesota Press. ISBN  978-0-8166-2241-2.
  32. ^ Andersen, Henning (1989). "Markedness theory – the first 150 years". In Tomic, O. M. (ed.). Markedness in synchrony and diachrony. Де Грюйтер. pp. 11–46. ISBN  978-3-11-086201-0.
  33. ^ а б c Klautke, Egbert (2010). "The mind of the nation: the debate about Völkerpsychologie" (PDF). Central Europe. 8 (1): 1–19. Дои:10.1179/174582110X12676382921428. S2CID  14786272. Получено 2020-07-08.
  34. ^ а б Hejl, P. M. (2013). "The importance of the concepts of "organism" and "evolution" in Emile Durkheim's division of social labor and the influence of Herbert Spencer". In Maasen, Sabine; Mendelsohn, E.; Weingart, P. (eds.). Biology as Society, Society as Biology: Metaphors. Springer. pp. 155–191. ISBN  9789401106733.
  35. ^ Underhill, James W. (2012). Ethnolinguistics and Cultural Concepts: Truth, Love, Hate and War. Издательство Кембриджского университета. ISBN  9781107378582.
  36. ^ а б c de Saussure, Ferdinand (1959) [First published 1916]. Course in general linguistics (PDF). New York: Philosophy Library. ISBN  9780231157278.
  37. ^ Sériot, Patrick (1999). "The Impact of Czech and Russian Biology on the Linguistic Thought of the Prague Linguistic Circle". In Hajičová; Hoskovec; Leška; Sgall; Skoumalová (eds.). Prague Linguistic Circle Papers, Vol. 3. John Benjamins. pp. 15–24. ISBN  9789027275066.
  38. ^ а б Andersen, Henning (2006). "Synchrony, diachrony, and evolution". In Nedergaard, Ole (ed.). Competing Models of Linguistic Change : Evolution and Beyond. John Benjamins. pp. 59–90. ISBN  9789027293190.
  39. ^ Caron, Jean (2006). "La linguistique et la psychologie I: Le rapport entre le langage et la pensée au XXe siècle". In Auroux, Sylvain (ed.). History of the Language Sciences, Vol. 3. Де Грюйтер. pp. 2637–2649. ISBN  9783110167368.
  40. ^ Joseph, John E. (2002). From Whitney to Chomsky: Essays in the History of American Linguistics. John Benjamins. ISBN  9789027275370.
  41. ^ Blevins, James P. (2013). "American descriptivism ('structuralism')". In Allan, Keith (ed.). The Oxford Handbook of the History of Linguistics. Издательство Оксфордского университета. Дои:10.1093/oxfordhb/9780199585847.013.0019.
  42. ^ а б Seuren, Pieter A. M. (1998). Western linguistics: An historical introduction. Wiley-Blackwell. pp. 160–167. ISBN  0-631-20891-7.
  43. ^ Johnson, Steven (2002). "Sociobiology and you". Нация (November 18). Получено 2020-02-25.
  44. ^ Berwick, Robert C.; Chomsky, Noam (2015). Why Only Us: Language and Evolution. MIT Press. ISBN  9780262034241.
  45. ^ Koster, Jan. 1996. "Saussure meets the brain", in R. Jonkers, E. Kaan, J. K. Wiegel, eds., Language and Cognition 5. Yearbook 1992 of the Research Group for Linguistic Theory and Knowledge Representation of the University of Groningen, Groningen, pp. 115–120.PDF
  46. ^ Dosse, François (1997) [First published 1992]. History of Structuralism, Vol.2: The Sign Sets, 1967- Present; translated by Edborah Glassman (PDF). University of Minnesota Press. ISBN  0-8166-2239-6.
  47. ^ Shakeri, Mohammad Amin (2017). "General Grammar vs. Universal Grammar: an unbridgeable chasm between the Saussureans and Chomsky". Le Cours de Linguistique Générale, 1916-2016. l'Émergence, Jan 2017, Genève, Switzerland.: 3–10. Получено 2020-05-25.
  48. ^ Aronoff, Mark (2017). "Darwinism tested by the science of language". In Bowern; Horn; Zanuttini (eds.). On Looking into Words (and Beyond): Structures, Relations, Analyses. SUNY Нажмите. pp. 443–456. ISBN  978-3-946234-92-0. Получено 2020-03-03.
  49. ^ Frank, Roslyn M. (2008). "The Language–organism–species analogy: a complex adaptive systems approach to shifting perspectives on "language"". In Frank (ed.). Sociocultural Situatedness, Vol. 2. Де Грюйтер. pp. 215–262. ISBN  978-3-11-019911-6.
  50. ^ Darnell; Moravcsik; Noonan; Newmeyer; Wheatley, eds. (1999). Functionalism and Formalism in Linguistics, Vol. 1. John Benjamins. ISBN  9789027298799.
  51. ^ MacWhinney, Brian (2015). "Introduction – language emergence". In MacWhinney, Brian; O'Grady, William (eds.). Handbook of Language Emergence. Вайли. pp. 1–31. ISBN  9781118346136.
  52. ^ Croft, William (1993). "Functional-typological theory in its historical and intellectual context". STUF – Language Typology and Universals. 46 (1–4): 15–26. Дои:10.1524/stuf.1993.46.14.15. S2CID  170296028.
  53. ^ Itkonen, Esa (1999). "Functionalism yes, biologism no". Zeitschrift für Sprachwissenschaft. 18 (2): 219–221. Дои:10.1515/zfsw.1999.18.2.219. S2CID  146998564.
  54. ^ Itkonen, Esa (2011). "On Coseriu's legacy" (PDF). Energeia (III): 1–29. Получено 2020-01-14.
  55. ^ François, Jacques (2018). "The stance of Systemic Functional Linguistics amongst functional(ist) theories of language and its 'systemic' purpose". In Sellami-Baklouti; Fontaine (eds.). Perspectives from Systemic Functional Linguistics. Рутледж. С. 1–5. ISBN  9781315299846.
  56. ^ Hoskovec, Tomáš (2017). "Thèses de Prague 2016" (PDF). Teksto!. XXII (1). Получено 2020-05-25.
  57. ^ Elffers, Els (2012). "Saussurean structuralism and cognitive linguistics". Histoire épistemologique Langage. 34 (1): 19–40. Дои:10.3406/hel.2012.3235. Получено 2020-06-29.
  58. ^ Steiner, Peter (1982). "Jan Mukařovský". In Steiner, Peter (ed.). The Prague School: Selected Writings, 1929–1946. University of Texas Press. ISBN  9780292741867.
  59. ^ а б c Уильямс, Джеймс (2005). Understanding Poststructuralism. Издательство Кембриджского университета. ISBN  9781844650330.
  60. ^ Dosse, François (1997) [First published 1992]. History of Structuralism, Vol.2: The Sign Sets, 1967- Present; translated by Edborah Glassman (PDF). University of Minnesota Press. ISBN  0-8166-2239-6.
  61. ^ Euron, Paolo (2019). Aesthetics, Theory and Interpretation of the Literary Work. БРИЛЛ. ISBN  9789004409231.
  62. ^ Bricmont, Jean; Franck, Julie (2010). Bricmont, jean; Franck, Julie (eds.). Chomsky Notebook. Издательство Колумбийского университета. ISBN  9780231144759.
  63. ^ Daneš, František (1987). "On Prague school functionalism in linguistics". In Dirven, R.; Fried, V. (eds.). Functionalism in Linguistics. John Benjamins. pp. 3–38. ISBN  9789027215246.
  64. ^ Butler, Christopher S. (2003). Structure and Function: A Guide to Three Major Structural-Functional Theories, part 1 (PDF). John Benjamins. pp. 121–124. ISBN  9781588113580. Получено 2020-01-19.
  65. ^ Daneš, František (1987). "On Prague school functionalism in linguistics". In Dirven, R.; Fried, V. (eds.). Functionalism in Linguistics. John Benjamins. pp. 3–38. ISBN  9789027215246.

Источники

  • Culler, J. (1976). Saussure. Glasgow: Fontana/Collins.
  • Ducrot, O. and Todorov, T. (1981). Encyclopedic Dictionary of the Sciences of Language, пер. C. Porter. Оксфорд: Блэквелл.
  • Harris, R. (1987). Reading Saussure. Лондон: Дакворт.
  • Holdcroft, D. (1991). Saussure: Signs, System, and Arbitrariness. Издательство Кембриджского университета.
  • Веселинов, Д. (2008). Българските студенти на Фердинанд дьо Сосюр (The bulgarian students of Ferdinand de Saussure). Университетско издателство "Св. Климент Охридски" (Sofia University Press).
  • Joseph, J. E. (2012). Saussure. Издательство Оксфордского университета.
  • Sanders, Carol (2004). The Cambridge Companion to Saussure. Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-521-80486-8.
  • Wittmann, Henri (1974). "New tools for the study of Saussure's contribution to linguistic thought." Historiographia Linguistica 1.255-64. [1]

внешняя ссылка