Отмеченность - Markedness
Грамматические особенности |
---|
Связано с существительными |
Связано с глаголами |
Общие особенности |
Синтаксические отношения |
Семантика |
Явления |
В лингвистика и социальные науки, отмеченность это состояние выделяться как необычная или расходящаяся по сравнению с более распространенной или регулярной формой. В отношении «помечено-немаркировано» один термин оппозиции является более широким, доминирующим. Доминирующая форма по умолчанию или форма минимальных усилий известна как немаркированный; другой, второстепенный отмечен. Другими словами, маркированность включает в себя характеристику «нормальной» языковой единицы по отношению к одной или нескольким ее возможным «неправильным» формам.
В лингвистике маркировка может применяться, среди прочего, к фонологический, грамматический, и семантический оппозиции, определяя их в терминах отмеченных и немаркированных оппозиций, таких как честный (без отметок) vs. нечестный (отмечен). Маркировка может быть чисто семантической или реализована как дополнительная морфология. Термин происходит от обозначения грамматической роли суффиксом или другим элементом и был расширен на ситуации, в которых нет морфологического различия.
В социальные науки В более широком смысле, маркированность, среди прочего, используется для различения двух значений одного и того же термина, где одно является обычным употреблением (немаркированный смысл), а другое специализировано для определенного культурного контекста (отмеченное значение).
В психология, концепция социальных наук отмеченность количественно определяется как мера того, насколько одна переменная помечена как предиктор или возможная причина другой, и также известна как Δp (deltaP) в простых случаях с двумя вариантами выбора. Видеть матрица путаницы Больше подробностей.
Отмеченные и немаркированные пары слов
С точки зрения лексических противоположностей, отмеченная форма является неосновной, часто с флективный или словообразовательный концовки. Таким образом, морфологически отрицательная словоформа обозначается в отличие от положительной: счастливый/несчастный, честный/нечестный, ярмарка/несправедливый, чистый/нечистый, и так далее. Точно так же нефиксированные формы мужского или единственного числа считаются немаркированными, в отличие от прикрепленных женских форм или форм множественного числа: лев/львица, хозяин/хозяйка, автомобиль/автомобили, ребенок/дети. Немаркированная форма также является формой по умолчанию. Например, немаркированный лев может относиться к мужчине или женщине, а львица отмечен, потому что он может относиться только к женщинам.
Тип по умолчанию позволяет идентифицировать немаркированные лексические формы, даже если противоположности не связаны морфологически. В парах Старый/молодой, большой/маленький, счастливый/печальный, чистый/грязный, первый член каждой пары считается неотмеченным, потому что он обычно встречается в вопросах. Например, англоговорящие люди обычно спрашивают, сколько лет кому-то; использование отмеченного термина (как молодой ты?) предполагает молодость.
Опыт работы в пражской школе
В то время как идея лингвистической асимметрии предшествовала фактическому введению терминов «маркированный» и «немаркированный», современная концепция маркировки возникла в Пражская школа структурализм из Роман Якобсон и Николай Трубецкой как средство характеристики бинарных противопоставлений.[1]
И звук, и значение были проанализированы в системе бинарных отличительных признаков. Эдвин Баттистелла писал: «Бинаризм предполагает симметрию и эквивалентность в лингвистический анализ; отмеченность добавляет идею иерархии ".[2] Трубецкой и Якобсон проанализировали фонологические противопоставления, такие как назальный и неназальный, определяемые как наличие и отсутствие назальности; наличие особенности, назальность, был отмечен; его отсутствие, неназальность, не было отмечено. Для Якобсона и Трубецкого двоичные фонологические признаки составляли часть универсального алфавита признаков, применимого ко всем языкам. В своей статье 1932 года «Структура русского глагола» Якобсон расширил это понятие до грамматических значений, в которых отмеченный элемент «объявляет о существовании [некоторого значения] A», в то время как неотмеченный элемент »не сообщает о существовании A, т. Е. не указывает, присутствует A или нет ".[3] Сорок лет спустя Якобсон описал язык, сказав, что «каждая отдельная составляющая лингвистической системы построена на противопоставлении двух логических противоречий: наличие атрибута (« отмеченность ») в противоположность его отсутствию (« немаркированность »)».[4]
В его 1941 Детский язык, афазия и универсалии языка, Якобсон предположил, что фонологическая маркировка играет роль в овладение языком и потеря. Опираясь на существующие исследования приобретения и афазия, Якобсон предложил отношения зеркального отображения, определяемые универсальной иерархией признаков отмеченных и немаркированных противоположностей. Сегодня многие[ВОЗ? ] до сих пор рассматривают теорию фонологического усвоения Якобсона как выявление полезных тенденций.[5]
Якобсоновская традиция
Работа Корнелиуса ван Шоневельда, Эдна Эндрюс, Родни Сангстер, Ишай Тобин и другие, посвященные «семантической инвариантности» (различные общие значения, отраженные в контекстуальных конкретных значениях признаков), дополнительно разработали семантический анализ грамматических элементов с точки зрения отмеченных и немаркированных признаков. Другая семиотически ориентированная работа исследовала изоморфизм формы и значения с меньшим упором на инвариантность, в том числе усилия Хеннинга Андерсена, Майкла Шапиро и Эдвина Баттистелла. Шапиро и Эндрюс особо установили связи между семиотикой К. С. Пирс и отмеченность, трактуя ее «как разновидность интерпретанта» в триаде Пирса «знак-объект-интерпретант».
Функциональные лингвисты, такие как Талми Живон предположили, что маркированность связана с когнитивной сложностью - «с точки зрения внимания, умственного усилия или времени обработки».[6] Лингвистические «натуралисты» рассматривают отношения маркированности с точки зрения того, как экстралингвистические принципы восприятия и психологической эффективности определяют естественность языка. Другой лингвист Вилли Майерталер, например, определяет немаркированные категории как категории, «соответствующие типичным атрибутам говорящего».[7]
Культурная маркировка и информированность
Поскольку основным компонентом маркировки является информационное содержание и информационная ценность элемента,[8] в некоторых исследованиях маркированность рассматривается как кодирование того, что является необычным или информативным, и это отражено в формальных вероятностных определениях маркированности и информированность как случайно исправленные однонаправленные компоненты Коэффициент корреляции Мэтьюза соответствующие Δp и Δp '.[нужна цитата ] Концептуальное знакомство с культурными нормами, предоставляемыми знакомыми категориями, создает основу, на которой отмеченные категории представляют собой фигуру, открывая путь для применения маркировки к культурной и социальной категоризации.
Еще в 1930-х годах Якобсон предлагал применять отмеченность ко всем оппозициям, явно упоминая такие пары, как жизнь / смерть, свобода / рабство, грех / добродетель и праздник / рабочий день. Линда Во распространила это на противоположности, такие как мужчина / женщина, белый / черный, зрячий / слепой, слышащий / глухой, гетеросексуальный / гомосексуальный, правый / левый, плодородие / бесплодие, одетый / обнаженный и разговорный / письменный язык.[9] Баттистелла расширил это, продемонстрировав, как культуры согласовывают ценности маркировки для создания целостных систем символов, иллюстрируя примеры, основанные на Родни Нидхэм работа.[10] Другая работа применила выразительность к стилистике, музыке и мифу.[11][12][13]
Местная маркированность и инверсия маркированности
Маркированность зависит от контекст. То, что более заметно в некоторых общих контекстах, может быть менее отмечено в других местных контекстах. Таким образом, «муравей» менее выражен, чем «муравьи» на морфологическом уровне, но на семантическом (и частотном) уровнях он может быть более заметным, поскольку муравьи чаще встречаются сразу со многими, чем по одному. Часто более общее отношение маркировки может быть изменено в определенном контексте. Таким образом, безмолвие согласные буквы обычно не помечен. Но между гласные или рядом с звонкими согласными голос может быть ожидаемым или немаркированным значением.
Реверс отражается в определенных Западно-фризский формы множественного и единственного числа слов:[14] В западно-фризском языке существительные с неправильными вариациями основы единственного и множественного числа подвергаются регуляризации.[нужна цитата ] Обычно это означает, что множественное число преобразовано в правильную форму единственного числа:
- Старая парадигма: «коал» (уголь), «kwallen» (угли) → регуляризованные формы: «Уголь» (уголь), «Коален» (угли).
Однако некоторые слова вместо этого изменяют единственное число, расширяя форму множественного числа:
- Старая парадигма: «ухо» (рука), «джермен» (руки) → регуляризованные формы: "jerm" (рука), "jermen" (руки)
Общей чертой существительных, которые упорядочивают единственное число для соответствия множественному, является то, что они чаще встречаются парами или группами, чем по отдельности; они считаются семантически (но не морфологически) локально немаркированными во множественном числе.
Универсалии и частота
Джозеф Гринберг книга 1966 года Языковые универсалии было влиятельным применением маркировки в типологической лингвистике и отходом от традиций Якобсона и Трубецкого. Гринберг считал частоту основным определяющим фактором маркировки в грамматике и предположил, что немаркированные категории могут определяться «частотой ассоциации вещей в реальном мире».
Гринберг также применил частотный кросс-лингвистический подход, предполагая, что немаркированные категории - это те, которые немаркированы на большом количестве языков. Однако критики утверждали, что частота проблематична, потому что категории, которые редко встречаются в кросс-лингвистике, могут иметь большое распространение в конкретном языке.[15]
Совсем недавно идеи, связанные с частотой, были формализованы как условные вероятности с поправкой на случайность, с Информированность (Δp ') и Markedness (Δp), соответствующие различным направлениям прогнозирования в исследованиях человеческих ассоциаций (бинарные ассоциации или различия)[16] и в более общем плане (включая функции с более чем двумя различиями).[нужна цитата ]
Универсалии также были связаны с имплицитные законы. Это означает, что категория считается отмеченной, если каждый язык, имеющий отмеченную категорию, также имеет и немаркированную категорию, но не наоборот.
Диагностика
Markedness расширилась и изменилась за последнее столетие и отражает ряд слабо связанных теоретических подходов. Возникнув при анализе бинарных оппозиций, он стал глобальным семиотическим принципом, средством кодирования естественности и языковых универсалий, а также терминологией для изучения значений по умолчанию и предпочтений в овладении языком. Что связывает различные подходы, так это озабоченность оценкой языковой структуры, хотя детали того, как определяется маркировка, и каковы ее значения и диагностика, сильно различаются. Другие подходы к отношениям универсальной маркированности сосредотачиваются на функциональных экономических и иконических мотивациях, связывая повторяющиеся симметрии со свойствами каналов коммуникации и коммуникационных событий. Крофт (1990), например, отмечает, что асимметрию языковых элементов можно объяснить с точки зрения экономии формы, с точки зрения иконизма между структурой языка и концептуализацией мира.
В генеративной грамматике
Маркированность вошла в генеративную лингвистическую теорию через Ноам Хомский и Моррис Халле с Звуковой образец английского языка. Для Хомского и Галле фонологические особенности вышли за рамки универсального фонетического словаря и охватили «метрику оценки», средство выбора наиболее ценной адекватной грамматики. В Звуковой образец английского языка, значение грамматики было обратным количеству функций, требуемых в этой грамматике. Тем не менее, Хомский и Галле осознали, что их первоначальный подход к фонологическим характеристикам сделал неправдоподобные правила и сегменты инвентаризации столь же высоко оцененными, как и естественные. Немаркированное значение функции было бесплатным по отношению к метрике оценки, в то время как отмеченные значения функции были подсчитаны метрикой. Запасы сегментов также можно было оценить по количеству отмеченных характеристик. Однако использование фонологической маркировки как части оценочной метрики никогда не позволяло полностью учесть тот факт, что одни признаки более вероятны, чем другие, или тот факт, что фонологические системы должны иметь определенную минимальную сложность и симметрию.[17]
В генеративный синтаксис, маркировка как оценка характеристик не получила такого же внимания, как в фонологии. Хомский стал рассматривать немаркированные свойства как врожденную структуру предпочтений, основанную сначала на ограничениях, а затем на параметрах универсальная грамматика. В своей статье 1977 г. «Фильтры и контроль» Хомский и Говард Ласник расширил это, чтобы рассматривать маркированность как часть теории «основной грамматики»:
Мы предположим, что [Универсальная грамматика] не является «недифференцированной» системой, а, скорее, включает нечто подобное «теории маркировки». В частности, существует теория базовой грамматики с сильно ограниченными возможностями, ограниченной выразительной способностью и несколькими параметрами. . Системы, подпадающие под базовую грамматику, составляют «немаркированный падеж»; мы можем считать их оптимальными с точки зрения оценочной метрики. Фактический язык определяется путем фиксации параметров основной грамматики и последующего добавления правил или условий с использованием гораздо более богатых ресурсов ... Эти дополнительные свойства грамматик мы можем рассматривать как синтаксический аналог неправильных глаголов.[18]
Несколько лет спустя Хомский описывает это так:
Различие между ядром и периферией оставляет нам три понятия маркированности: ядро против периферии, внутреннее по отношению к ядру и внутреннее по отношению к периферии. Второе связано со способом установки параметров при отсутствии доказательств. Что касается третьего, то, без сомнения, существуют значительные закономерности даже в отклонениях от основных принципов (например, в морфологии неправильных глаголов в английском языке), и может оказаться, что периферийные конструкции систематически связаны с ядром, например ослабление определенных условий основной грамматики.[19]
Некоторые генеративные исследователи применили маркировку к овладение вторым языком теории, рассматривая ее как внутреннюю иерархию обучения, которая отражает последовательность, в которой усваиваются конструкции, сложность усвоения определенных конструкций и переносимость правил между языками.[20] В последнее время, теория оптимальности подходы, появившиеся в 1990-х годах, внесли заметный вклад в ранжирование ограничений.[21]
Смотрите также
- Перегиб
- Лемма (морфология)
- Лексема
- Мужчина как норма
- Маркер (лингвистика)
- Коэффициент корреляции Мэтьюза
- Нулевая морфема
- Базовое представительство
Рекомендации
- ^ Андерсен, Хеннинг (1989). «Заметность - первые 150 лет». В Заметность в синхронии и диахронии. Берлин: Мутон де Грюйтер.
- ^ Баттистелла, Эдвин (1990). Заметность: оценочная надстройка языка. Государственный университет Нью-Йорка Press.
- ^ Якобсон, Р. (1932). «Структура русского глагола». Перепечатано в Русская и славянская грамматика, 1931–1981 гг.. Мутон, 1984.
- ^ Якобсон, Р. (1972). "Вербальная коммуникация". Scientific American 227: 72–80.
- ^ Баттистелла, Эдвин (1996). Логика отмеченности. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.
- ^ Гивон, Т. Синтаксис: функционально-типологическое введение, т. 2, Амстердам: Джон Бенджаминс, 1990.
- ^ Майерталер Вилли Морфологическая естественность. Анн-Арбор: Карома, 1988.
- ^ Баттистелла, Markedness, 1990.
- ^ Во, Линда «Помеченные и немаркированные: выбор между неравными семиотическими структурами». Семиотика; 38: 299–318, 1982
- ^ Баттистелла, Эдвин Отмеченность, 1990, с. 188–189.
- ^ Майерс-Скоттон, Кэрол (ред.) Коды и последствия: выбор языковых разновидностей. Оксфорд, 1998 г.
- ^ Хаттен, Роберт Музыкальный смысл у Бетховена: значимость,Корреляция и интерпретация. Издательство Индианского университета, 1994
- ^ Лишка, Джеймс Дж. Семиотика мифа. Издательство Индианского университета, 1989 г.
- ^ Тиерсма, Питер. «Местная и общая маркировка», Язык, 1982.
- ^ Баттистелла, Эдвин Логика отмеченности, 1996, с. 51.
- ^ Perruchet, P .; Переман, Р. (2004). «Использование распределительной информации при обработке слогов». J. Нейролингвистика. 17: 97–119. Дои:10.1016 / s0911-6044 (03) 00059-9.
- ^ Кин, Мэри-Луиза (1980). Теория маркировки в порождающей грамматике. Блумингтон: Клуб лингвистики Университета Индианы.
- ^ Хомский, Ноам и Ласник, Ховард (1977). «Фильтры и контроль». Лингвистический запрос 8.3: 425–504.
- ^ Хомский, Ноам (1986). Знание языка: его природа, происхождение и использование. Praeger.
- ^ Экман, Ф. Р. (1991). «Гипотеза структурного соответствия и приобретение консонантных кластеров в межъязыковой среде учащихся». Исследования по изучению второго языка 13(1), 23–41.
- ^ Архангелы 1997.
Библиография
- Андерсен, Хеннинг 1989 «Заметность - первые 150 лет», In Заметность в синхронии и диахронии. Берлин: Мутон де Грюйтер.
- Эндрюс, Эдна 1990 Теория маркированности: союз асимметрии и семиозиса в языке, Дарем, Северная Каролина: издательство Duke University Press.
- Архангели, Диана 1997 "Теория оптимальности: Введение в лингвистику в 1990-е годы", В Теория оптимальности: обзор. Мальден, Массачусетс: Блэквелл.
- Баттистелла, Эдвин 1990 Заметность: оценочная надстройка языка, Олбани, Нью-Йорк: SUNY Press.
- Баттистелла, Эдвин 1996 Логика отмеченности, Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.
- Чендлер, Дэниел 2002/2007 Семиотика: основы, Лондон: Рутледж.
- Чендлер, Дэниел 2005 Запись о маркированности. В Джоне Протеви (ред.) (2005) Эдинбургский словарь континентальной философии, Эдинбург: Эдинбургский университет Press.
- Хомский, Ноам и Галле, Моррис 1968 Звуковой образец английского языка, Нью-Йорк: Харпер и Роу.
- Гринберг, Джозеф Языковые универсалии, Гаага: Мутон, 1966.
- Траск, Р. Л. 1999 Ключевые понятия в языке и лингвистике, Лондон и Нью-Йорк: Рутледж.