Telicity - Telicity

В лингвистика, надежность (от греч. τέλος, что означает «конец» или «цель») является свойством глагол или же фразовый глагол который представляет действие или событие как завершенное в некотором смысле. Глагол или глагольная фраза с этим свойством называется Telic, в то время как глагол или глагольная фраза, которая представляет действие или событие как неполный как говорят ателический.

Тестирование на знание английского языка

Один из распространенных способов определить, английский глагольная фраза telic - это проверить, может ли такая фраза как через часв смысле «в течение часа» (известный как временное ограничение наречный ) могут быть применены к нему. И наоборот, распространенный способ определить, является ли фраза ателической, - это посмотреть, действительно ли такая фраза, как в течение часавременное наречие) могут быть применены к нему.[1][2][3][4] Это можно назвать временной интервал / временные рамки. Согласно этому тесту, глагольная фраза построил дом является теликом, тогда как минимально разные построил дома ателический:

Хорошо: «Джон построил дом за месяц».
Плохо: * «Джон построил дом за месяц».
построил дом это телик
Плохо: * «Джон построил дома за месяц».
Хорошо: «Джон построил дома за месяц».
построил дома ателический

Аналогично можно проверить и другие фразы; Например, шел домой является telic, потому что «Джон шел домой через час» - это нормально, а «Джон шел домой час» - плохо, тогда как прошелся вокруг является ателическим, потому что «Джон ходил час» - плохо, а «Джон ходил час» - нормально.

Применяя этот тест, нужно быть осторожным с рядом вещей.

  • В напряженный и аспект глагола может повлиять на результат этого теста; например, фразы с прогрессивный формы глагола (собирается, говорил, делали т. д.) почти всегда принимаю в течение часа и почти никогда не принимаю через час. Поэтому тест в первую очередь представляет интерес для глагольных фраз с глаголами в Простое прошедшее время.
  • Фраза через час, и подобные фразы неоднозначны; они могут означать либо «в течение часа», то есть «в течение часа», либо «через час». Интересно только первое значение; "Она придет через час" - это нормально, но это ничего не говорит о верности фразы. будет приходить.
  • Строго говоря, есть контекст, в котором «Иоанн построил дома за месяц»; Считайте, что «Джеку понадобилось три месяца, чтобы построить дом, а Джон построил дома за месяц». Здесь имеется в виду: «Иоанн построил дома; каждый дом построил за месяц»; и в этом смысле построил дома на самом деле telic. Можно утверждать, что глагольная фраза «строить дома» на самом деле Telic на одном уровне и ателический в другом: telicity относится к глаголу без множественное число объект, и ателичность применяется к глаголу и объекту вместе.

Определение соответствующего понятия «полнота»

Имея конечные точки

Часто встречается представление, что Telic глаголы и глагольные фразы ссылаться к событиям, которые иметь конечные точки, и это ателический те ссылаться к событиям или состояниям, которые нет конечных точек. Понятие имея конечные точки относится к события в мире а не выражения которые относятся к ним. Это наиболее критикуемое свойство этого определения.[5] Фактически, каждый событие или состояние в мире начинается и заканчивается в какой-то момент, за исключением, возможно, состояний, которые можно описать как «существование вселенной». Конечно, Джона злиться имеет начало, и, если Джон каким-то образом вечно злой, у него также есть конечная точка. Таким образом, сомнительно, что можно определить телические выражения с помощью свойств событий или состояний, которые они ссылаться к (очень похожая проблема возникает с понятием, что нарицательные существительные Ссылаться на вещи, которые нельзя сосчитать). Таким образом, недавние попытки сделать это понятие явным фокусом на путь это телесные выражения ссылаться к, или настоящее время события или состояния.

Иными словами, можно просто определить телические глаголы и глагольные фразы как относящиеся к событиям. концептуализированы или представлены как имеющие конечные точки, а ателические глаголы и глагольные фразы как концептуализированные или представленные как не имеющие конечных точек.

Этот тип упражнений может служить напоминанием о тщетности попыток связать лингвистическую семантику с реальным миром без учета посредника человеческого познания.

Стремление к цели

В соответствии с Гарей (1957), который ввел термин «телик»,[6]Telic глаголы глаголы, выражающие действие, направленное на достижение цели, которая рассматривается как реализованная в совершенном времени, но как условная в несовершенном времени; ателический глаголы, с другой стороны, глаголы, которые не включают в себя никакой цели или конечной точки в своей семантической структуре, но обозначают действия, которые реализуются, как только они начинаются.[7]

Квантование и кумулятивность

Возможно, наиболее часто используемое определение надежность в настоящее время алгебраический определение, предложенное Манфред Крифка. Крифка определяет Telic выражения как те, которые квантованный. Ателич их можно определить в терминах совокупная ссылка. Выражение «P» можно назвать квантованный тогда и только тогда, когда он удовлетворяет следующему следствию для любого выбора x и y:

Если x можно описать с помощью P, а y также можно описать с помощью P, то x не является (мереологический ) собственная часть y.

Предположим, например, что Иоанн построил два дома. Тогда каждое из двух строительных событий можно описать как построил дом. Но здания одного дома нет, да и вообще не можешь следует подумать о надлежащей части здания второго. Это контрастирует с состояниями, описываемыми, скажем, как бесцельно ходить. Если Джон бесцельно бродил два часа, то в этом будет много правильных частей, например, 10 минут, 1 час и т. Д., Которые также можно описать как бесцельно ходить. Таким образом, для бесцельно ходить, будет много вариантов x и y, так что оба могут быть описаны как бесцельно ходить, где x - собственная часть y. Следовательно, построить дом правильно охарактеризован как Telic и бесцельно ходить в качестве ателический по этому определению. Квантование также может использоваться в определении считать существительные.

Говорят, что выражение "P" имеет совокупная ссылка тогда и только тогда, когда для любого выбора x и y имеет место следующая импликация:

Если x можно описать как «P», а y также можно описать как «P», то мереологический сумма x и y также может быть описана как «P».

Например, если есть событие, когда Джон ходит с 13 до 14 часов, и другое событие, когда он ходит с 14 до 15, то по необходимости существует третье событие, которое является суммой двух других, а именно: также событие прогулки. Это не относится к выражениям типа «построил дом». Если Иоанн построил дом от времени 1 до момента 2, а затем он построил другой дом от времени 2 до момента 3, то сумма этих двух событий (от момента 1 до момента 3) равна нет событие, которое можно описать как «построил дом». Кумулятивность также может быть использована для характеристики нарицательные существительные, а в характеристике контраста между предлоги например, «к» и «к», то есть «к» имеет совокупную ссылку на (наборы) путей, а «к» - нет.[8][мертвая ссылка ]

Как аспект

Telicity или же телический аспект был прочитан как грамматический аспект в последнее время, указывая на достигнутую цель или действие, выполненное должным образом. Языки, противопоставляющие телические и ателические действия, являются Пираха и Финский языки, такие как Финский и эстонский; Чешский и Венгерский также имеют совершенные префиксы предварительно и Мэг-соответственно, которые дополнительно теличны.

На финском языке на объекте обязательно указывается telicity: винительный это телик, а партитивный используется для выражения ателичности. Точнее, винительный падеж используется для объектов, на которые полностью влияет ситуация, представленная говорящим, тогда как использование партитива подразумевает, что объект затрагивается только частично в ситуации или что ситуация оформлена так, что объект продолжает оставаться пострадали за его пределами. Условия Telic и ателический традиционно не используются в финском грамматическом описании; вместо этого принято говорить о результативный и безрезультатный фразы.

Пример контраста между результативным и безрезультатным в финском языке:

  • Кирджойтин артиккелип. написал-1SG article-ACC "Я написал / статью (и закончил ее)"
  • Кирджойтин артиккелиа. Written-1SG article-PART "Я написал / писал / статью (но не обязательно закончил ее)"

Тельский приговор обязательно требует доработки статьи. В предложении atelic не указано, закончена ли статья. Ателическая форма выражает невежество, т.е.ателическая форма не является антителической: Kirjoitin artikkelia ja sain sen valmiiksi «Я писал статью - ЧАСТЬ, а потом закончил - ACC» - правильно. То, что интерпретируется как цель или результат, определяется контекстом, например

  • Аммуин Кархун - «Застрелил медведя (удалось)»; т.е. "Я застрелил медведя мертвых". ← неявная цель
  • Аммуин Кархуа - «Я выстрелил (в сторону) медведя»; т.е. «Я выстрелил в медведя (но он не умер)».

Есть много глаголов, которые соответствуют только одному telicity из-за присущего им значения. В разделительные глаголы примерно соответствуют ателическим глаголам в определении Гарея, то есть действие обычно не имеет результата или цели, и было бы логически и грамматически неправильно помещать их в телический аспект. Однако даже такие изначально ателические глаголы, как ракастаа «любить» может в семантически необычных конструкциях, где задействован некий результат, стать теликом:

  • Hän rakastaa minua. (s) он любит-3SG меня-ЧАСТЬ "(s) он любит меня"
  • Hän rakastaa minut kuoliaaksi. (s) он любит-3SG меня-ACC dead-TRANSL "(s) он любит меня до смерти"

Также многие другие статические глаголы которые по своему значению по своей сути ателичны, отмечают свои объекты в винительном падеже, что является нормальным случаем для телических ситуаций:

  • Tiedän Pekan osoitteen. know-1SG Pekka-GEN address-ACC "Я знаю адрес Пекки" (не *Tiedän Pekan osoitetta ... адрес-ЧАСТЬ)
  • Muistan sinun kasvosi. Remember-1SG you-GEN face-PL.ACC.2SG_POSS "Я помню твое лицо" (не *Муистан синун касвояси ... лицо-PL.PART-2SG_POSS)

Более того, контраст телесности может действовать как дело правительство, так что изменение регистра может полностью изменить смысл. Например, Näin Hänet (Я видел его - АКК) означает «Я видел его», но наин ханта (Я видел его - ЧАСТЬ) означает «Я встречал его (иногда, иногда, то и дело)». Это часто бывает очень нерегулярно.

Использование телесного объекта может неявно сообщать, что действие происходит в будущем. Например,

  • Луен кирджан. «Я прочту книгу»; действие может быть завершено только в будущем.
  • Luen kirjaa. «Я читаю книгу» или «Я буду читать книгу»; нет указаний на время.

Часто телесность внешне похожа на аспект совершенства, и можно найти такие описания, как «примерно совершенное-несовершенное». Тем не менее, в финском языке встречаются лексические пары глаголов совершенного и несовершенного вида, и это противопоставление может быть наложено контрастом тельчити.[требуется разъяснение ]

Рекомендации

  1. ^ Веркуйл, Хенк. 1972 г. О композиционном характере аспектов. Дордрехт: Рейдел.
  2. ^ Даути, Дэвид. 1979 г. Значение слова и грамматика Монтегю. Дордрехт: Рейдел. ISBN  90-277-1009-0.
  3. ^ Крифка, Манфред 1989. Номинальная ссылка, временная структура и количественная оценка в семантике событий. В Ренате Барч, Йохан ван Бентем и Питер ван Эмде Боас (ред.), Семантика и контекстное выражение: 75-115. Дордрехт: Foris. ISBN  90-6765-443-4.
  4. ^ Веркуйл, Хенк. 1993 г. Теория аспектуальности: взаимодействие временной и вневременной структуры. Издательство Кембриджского университета. ISBN  0-521-56452-2
  5. ^ Борик, Ольга. 2002 г. Аспект и справочное время. Издательство Оксфордского университета. 2006 г. ISBN  0-19-929129-2. Аспект и время ссылки. По материалам Ph.D. Тезис, Утрехтский университет, 2002.
  6. ^ Линдстедт, Йоуко (1985). О семантике времени и аспекта в болгарском языке. Slavica Helsingiensia, ISSN 0780-3281. 4. Университет Хельсинки, факультет славянских языков. п. 155. ISBN  9789514535703. Получено 2016-08-04. Термин «телик» был впервые предложен Говардом Б. Гэри (1957) в исследовании аспекта на французском языке.
  7. ^ Гарей, Ховард Б. 1957. «Вербальные аспекты на французском языке». Язык 33: 91–110.
  8. ^ Zwarts, Joost. 2005. "Предложный аспект и алгебра путей. " Лингвистика и философия 28.6, 739-779.

внешняя ссылка

Крифка, Манфред, «Истоки телесности». Также в События и грамматика, Сьюзан Ротштейн (редактор), 1998, ISBN  0-7923-4940-7, стр. 197–236