Соглашение (лингвистика) - Agreement (linguistics)
Грамматические особенности |
---|
Связано с существительными |
Связано с глаголами |
Общие особенности |
Синтаксические отношения |
Семантика |
Явления |
Соглашение или согласие (сокращенный агр) происходит, когда слово меняет форму в зависимости от других слов, к которым оно относится.[1] Это пример перегиб, и обычно включает в себя ценность некоторых грамматическая категория (такие как Пол или человек ) «согласен» между разными словами или частями предложения.
Например, в Стандартном английский можно сказать я или он, но не «я есть» или «он есть». Это потому, что грамматика языка требует, чтобы глагол и его предмет согласен в человек. Местоимения я и он являются первым и третьим лицом соответственно, как и формы глаголов я и является. Форма глагола должна быть выбрана так, чтобы в ней было то же лицо, что и подлежащее, в отличие от условное соглашение, который основан на значении.[2][3] Например, в американском английском фраза то Организация Объединенных Наций рассматривается как единичное число для целей соглашения, хотя формально множественное число.
По категориям
Соглашение обычно предполагает сопоставление стоимости некоторых грамматическая категория между разными составляющие предложения (или иногда между предложениями, как в некоторых случаях, когда местоимение требуется согласиться с его предшествующий или референт ). Некоторые категории, которые обычно вызывают грамматическое согласие, указаны ниже.
Человек
Соглашение на основе грамматический человек находится в основном между глагол и предмет. Пример с английского (я vs. он) было дано во введении к этой статье.
Соглашение между местоимением (или соответствующим притяжательное прилагательное ) и предшествующее также требует выбора правильного человека. Например, если антецедент - это существительная фраза от первого лица Мэри и я, затем местоимение от первого лица (мы / нас / наши) требуется; однако большинство существительных фраз (собака, мои кошки, Джек и Джилли т. д.) представляют собой третье лицо и заменяются местоимением третьего лица (он / она / это / они так далее.).
Число
Соглашение на основе грамматический номер может встречаться между глаголом и подлежащим, как в случае с грамматическим лицом, о котором говорилось выше. Фактически, эти две категории часто объединяются внутри спряжение глаголов Шаблоны: существуют определенные формы глаголов для первого лица единственного числа, второго лица множественного числа и так далее. Несколько примеров:
- я действительно я (1 чел. В единственном числе) vs. Мы действительно находятся (1 чел. Множественного числа)
- Мальчик поетs (3 чел. В единственном числе) vs. Пареньs петь (3 чел. Множественное число)
Опять же, как и в случае с лицом, существует согласие в количестве местоимений (или соответствующих им притяжательных падежей) и антецедентов:
- Девушка сделала ее работа vs. Девушкаs сделал их работа
Соглашение также происходит между существительными и их спецификатор и модификаторы, в некоторых ситуациях. Это распространено на таких языках, как французский и испанский, где статьи, определители и прилагательные (как атрибутивное, так и предикативное) совпадают по количеству с именами, которые они квалифицируют:
- ле Grand Homme («великий человек») vs. les великийs hommes («великие люди»)
- эль hombre alto («высокий мужчина») vs. лос Hombres альтs («высокие мужчины»)
В английском языке это не такая уж распространенная особенность, хотя есть определенные определители, которые встречаются только с существительными единственного или множественного числа:
- Один большой автомобиль vs. Два большой автомобильs
- Много отличная работа vs. Много отличная работаs
Пол
На языках, на которых грамматический род играет значительную роль, часто существует гендерное согласие между существительным и его модификаторами. Например, в Французский:
- ле Grand Homme («большой человек»; homme является мужским) vs. ля великийе шезлонг («большой стул»; шезлонг женский)
Такое согласие встречается и с сказуемое прилагательные: l'homme est grand («мужчина большой») vs. la chaise est grandе («стул большой»). (Однако на некоторых языках, например Немецкий, это не вариант; только атрибутивные модификаторы показывают согласие.)
В случае глаголов гендерное согласие встречается реже, но все же может иметь место. Например, во французском сложном прошедшем времени причастие прошедшего времени согласуется в определенных обстоятельствах с подлежащим или с объектом (см. passé composé подробнее). В русский и большинство других Славянские языки, форма прошедшего времени согласуется по полу с подлежащим.
Между местоимениями и антецедентами также существует гендерное согласие. Примеры этого можно найти в английском языке (хотя английские местоимения в основном соответствуют естественному роду, а не грамматическому роду):
- В мужчина достиг его пункт назначения vs. В корабль достиг ее/его пункт назначения
Подробнее см. Пол на английском языке.
случай
На языках, которые имеют систему случаи, между существительным и его модификаторами часто бывает согласие между падежами. Например, в Немецкий:
- дер кишкае Манн ("хороший человек", именительный падеж case) vs. des кишкаen Манн(e) s ("хорошего человека", родительный падеж кейс)
Фактически, модификаторы существительных в таких языках, как немецкий и латинский согласны со своими существительными по количеству, роду и падежу; все три категории объединены в парадигмы склонение.
Согласование случая не является важной особенностью английского языка (только личные местоимения и местоимение кто иметь любую маркировку корпуса). Иногда можно наблюдать согласие между такими местоимениями:
- Кто пришел первым - он или его брат? vs. Кого вы видели - ему или его брат?
Аллитерационное соглашение
Редкий тип соглашения, которое фонологически копирует части головы, а не согласуется с грамматическая категория.[4] Например, в Байнук:
катама-ŋɔ ин-ка / катамаā-ŋɔ в-ка-ā
река-прокс. это / river-pl-prox. эти
В этом примере копируется не префикс, а начальный слог заголовка «река».
По языку
Языки не могут иметь никаких договоренностей, как в Японский или малайский; почти нет, как в английский; небольшое количество, как в устной Французский; умеренное количество, как в Греческий или латинский; или большая сумма, как в суахили.
английский
В современном английском нет особенно большого согласия, хотя оно присутствует.
Помимо глаголов, основными примерами являются определители «это» и «то», которые становятся «эти» и «те» соответственно, когда следующее существительное стоит во множественном числе:
- эта женщина — эти женщины
- эта собака — эти собаки
Все правильные глаголы (и почти все нерегулярный One) в английском согласен в третьем лице единственного числа настоящего показательный добавив суффикс либо -s или -es. Последний обычно используется после стеблей, оканчивающихся на шипящие ш, ch, сс или zz (например. он мчится, это кренится, она накапливает, он гудит.)
Настоящее время любить:
Человек | Число | |
---|---|---|
Единственное число | Множественное число | |
Первый | я люблю | мы любим |
Второй | ты любишь | ты любишь |
В третьих | он / она / это любитs | они любят |
В этом образовании не так много неровностей:
- иметь, идти и делать оказывать имеет, идет и делает.
Очень неправильный глагол быть - единственный глагол с большим согласованием, чем этот, в настоящем времени.
Настоящее время быть:
Человек | Число | |
---|---|---|
Единственное число | Множественное число | |
Первый | я | мы |
Второй | ты | ты |
В третьих | он / она / это | они есть |
По-английски, дефектные глаголы обычно не показывают согласия по человеку или количеству, они включают модальные глаголы: мочь, может, должен, будем, должен, должен, должен.
В Ранний современный английский Соглашение существовало для второго лица единственного числа всех глаголов в настоящем времени, а также в прошедшем времени некоторых общих глаголов. Обычно это было в форме -стандартное восточное время, но -st и -t тоже произошло. Обратите внимание, что это не влияет на окончания для других лиц и чисел.
Примеры форм настоящего времени: ты хочешь, Ты будешь, ты, у тебя есть, ты можешь.Пример формы прошедшего времени: ты бы, ты должен, ты был, у тебя был, ты мог бы
Также обратите внимание на согласие, показанное быть даже в сослагательное наклонение.
Человек | Число | |
---|---|---|
Единственное число | Множественное число | |
Первый | (если бы я был | (если мы были |
Второй | (если) ты wert | (если бы ты был |
В третьих | (если) он / она / это были | (если) они были |
Однако почти для всех правильных глаголов отдельный ты форма больше не использовалась в прошедшем времени. Таким образом вспомогательный глагол делать используется, например ты помогне * ты помог.
Вот несколько особых случаев согласования подлежащего и глагола в английском языке:
Для сложных / комбинированных / коллективных предметов
• К двум или более предметам присоединились и возьмите глагол множественного числа.[5]
- Прибыли доктор медицины и генеральный директор компании.
- Время и прилив никого не ждут.
- Счастье и горе приходят по очереди.
- День и ночь для слепого подобны.
• Если же существительные предполагают одну идею или относятся к одному и тому же предмету или человеку, то глагол единственного числа.[5]
- Добрый и щедрый думает, что весь мир дружелюбен.
- Новый отель типа «постель и завтрак» открывается на этой неделе.
- Прибыли доктор медицины и генеральный директор.
• Слова, присоединенные к теме с участием, в дополнение к, вместе с, as well (as) вместе с, кроме того, not, и т.д. заключены в скобки, и глагол соответствует первоначальному подлежащему.[5]
• Когда к субъектам присоединяется или, нии т. д. глагол согласуется с более близким подлежащим (правило близости).[5]
- Успех или неудача зависят от людей.
- Ни я, ни ты не виноваты.
- Либо ты, либо он должен уйти.
(Но иногда такие грамматически правильные, но неудобные предложения лучше перефразировать.)
• Объекты, состоящие из двух частей, например платья вроде брюки, штаны, перчатки, нарушения, джинсы, колготки, шорты, пижамы, ящики и т. д. и такие инструменты, как ножницы, пинцет, ножницы, бинокли, щипцы, очки, очки, сильфоны, клещи и т. д. принимают глагол множественного числа, когда используются в сырой форме, и единственного числа, когда используются с пара.[5]
• Собирательное существительное употребляется в единственном числе, когда рассматривается как единое целое, и во множественном числе, когда рассматриваются индивиды.[5]
- Жюри пришло к единогласному решению.
- В комитете разделились мнения.
- Семья у него довольно большая.
- Его семья полностью поддержала его в тяжелые времена.
Всегда единичный
• Неопределенные местоимения, такие как один, все, все, все, все, ничего, никто, кто угодно, что угодно, никто, другой и т. д. рассматриваются как единственное число. (в формальном письменном английском)[5]
- Все хорошо, что хорошо кончается.
- Один сеет, другой жнет.
- Вместе все добиваются большего - вот почему мы - КОМАНДА.
- Если богатство потеряно, ничего не потеряно. Если здоровье потеряно, что-то потеряно. Если персонаж потерян, все потеряно.
- Нет ничего лучше успеха.
Исключения: Никто толкуется в единственном или множественном числе в зависимости от смысла, хотя обычно используется множественное число.[5] Когда никто явно предназначен для обозначения ни один. Никто, после него должен стоять глагол единственного числа. Однако служба тестирования SAT считает никто быть строго единичным.
- Нет более глухих, чем те, кто не слышит.
- Никто не преуспевает в попрошайничестве.
• Местоимения ни один и либо уникальны, хотя, кажется, имеют в виду две вещи.
• Слова после каждый и много рассматриваются в единственном числе.[5]
- Каждая собака дома - лев.
- Многие пенни составляют фунт.
• Измерение или величина рассматриваются как единичные.[5]
- Тысяча долларов - это высокая цена.
Исключения: На полу было рассыпано десять долларов. (= Десять долларовых купюр)
Исключения: дробь или процент могут быть единственного или множественного числа в зависимости от существительного, которое следует за ними.
- Лучше полбуханки, чем без хлеба.
- Каждый третий человек в мире не имеет доступа к безопасной питьевой воде.
• Вопрос с кто или какая принимает глагол единственного числа.
- Кто звонит коту?
• Математическое выражение считается единичным.
- Два и два - четыре.
Всегда во множественном числе
• В субъективном настроении:[5]
- Хотел бы я быть птицей!
• Количество, выражающее определенное количество товаров, является множественным числом. Например- дюжина, оценка[5]
• Название спортивной команды - во множественном числе.
• Фраза формы + Прилагательное множественное число.
• Некоторые слова появляются в единственном, но множественном числе: полиция, крупный рогатый скот, так далее.[5]
Единственное или множественное число
• Фраза больше одного в единственном или множественном числе в зависимости от изменяемого существительного.
• боли и означает может быть в единственном или множественном числе, но конструкция должна быть последовательной. В том смысле богатство означает всегда принимает глагол множественного числа.[5]
латинский
По сравнению с английским, латынь - это пример очень склонен язык. Таким образом, последствия соглашения следующие:
Глаголы должны соответствовать лично и количеству, а иногда и роду, с их подлежащим. Артикли и прилагательные должны совпадать по падежу, числу и роду с изменяемыми ими существительными.
Образец латинского (испанского) глагола: настоящее указательное действие Portare (портар), нести:
- порто (порто) - Я несу
- порттак как (порттак как) - вы [единственное число] носите
- портв (порта) - он заботится
- портamus (портАмос) - несем
- портAtis (портэто) - вы [множественное число] носите
- портмуравей, (портан) - они несут
В латыни такие местоимения, как «эго» и «ту», вставляются только для контраста и выделения. Тем не менее, существительные собственные и нарицательные, выступающие в качестве подлежащего, встречаются часто. По этой причине латынь описывается как язык с нулевым субъектом.
Французский
Разговорный французский всегда отличает второе лицо во множественном числе и первое лицо во множественном числе в формальной речи друг от друга и от остальной части настоящего времени во всех глаголах первого спряжения (инфинитивы в -er), кроме аллергия. Форма множественного числа и местоимение первого лица (ум) теперь обычно заменяются местоимением на (буквально: «один») и форма глагола единственного числа в третьем лице в современном французском языке. Таким образом, Nous Travaillons (формальный) становится на роженицах. В большинстве глаголов из других спряжений каждый человек во множественном числе может отличаться между собой и от форм единственного числа, опять же, при использовании традиционного первого лица множественного числа. Другие окончания, встречающиеся в письменной французской письменной форме (т. Е .: все окончания единственного числа, а также глаголы от третьего лица во множественном числе, кроме тех, у которых есть инфинитив в -er) часто произносятся одинаково, за исключением связь контексты. Неправильные глаголы, такие как être, ярмарка, аллергия, и авуир обладают более отчетливо выраженными формами согласования, чем правильные глаголы.
Примером этого является глагол путешественник, который выглядит следующим образом (отдельные слова курсивом произносятся /tʁa.vaj/):
- je рожа
- ту роды
- il рожа
- nous travaillons, или на рожа
- Vous Travaillez
- ils мучительный
С другой стороны, глагол вроде участник has (отдельные слова курсивом произносятся / paʁ /):
- je парсы
- ту парсы
- il часть
- nous partons, или на часть
- vous partez
- ils partent
Заключительная S или T молчит, а остальные три формы звучат по-разному и отличаются друг от друга, и от единичных форм.
Прилагательные согласуются по роду и количеству с существительными, которые они изменяют во французском языке. Как и в случае с глаголами, соглашения иногда отображаются только в правописании, поскольку формы, написанные с разными суффиксами соглашения, иногда произносятся одинаково (например, Joli, Джоли); хотя во многих случаях последний согласный произносится в женских формах, но молчит в мужских формах (например, petit vs. миниатюрный). Большинство форм множественного числа оканчиваются на -s, но этот согласный произносится только в контексте связи, и именно детерминанты помогают понять, имеется в виду единственное или множественное число. В причастия глаголов в некоторых случаях совпадают по роду и количеству с подлежащим или объектом.
Артикли, притяжательные и другие детерминанты также уменьшаются по количеству и (только в единственном числе) по полу, при этом множественные детерминанты одинаковы для обоих полов. Обычно это дает три формы: одну для существительных мужского рода в единственном числе, одну для существительных женского рода в единственном числе и другую для существительных во множественном числе любого пола:
- Определенный артикль: ле, ла, лес
- Неопределенный артикль: un, une, des
- Разделительная статья: дю, де ла, дез
- Собственники (для первого лица единственного числа): пн, мес, мес
- Демонстрационные: ce, cette, ces
Обратите внимание, что некоторые из вышеперечисленных также меняются (в единственном числе), если следующее слово начинается с гласной: ле и ля становиться l ′, ду и де ла становиться де л ', ма становится пн (как если бы существительное было мужского рода) и ce становится cet.
венгерский язык
В венгерский язык, глаголы имеют многопользовательское соглашение, что означает, что они согласны с более чем одним глаголом аргументы: не только его субъект, но и его (винительный) объект. Различие делается между случаем, когда есть определенный объект, и случаем, когда объект неопределен или его нет вообще. (Наречия не влияют на форму глагола.) Примеры: Szeretek (Я люблю кого-то или что-то неопределенное), Szeretem (Я люблю его, ее, его или их, в частности), Szeretlek (Я люблю вас); серет (он любит меня, нас, вас, кого-то или что-то неопределенное), серети (он любит ее, его, это или их конкретно). Конечно, существительные или местоимения могут указывать на точный объект. Короче говоря, существует согласие между глаголом и лицом, числом его подлежащего и спецификой его объекта (который часто более или менее точно относится к человеку).
В предикат согласен в количестве с предметом, и если это совокупный (т. е. состоит из существительного / прилагательного и связующего глагола), обе части совпадают по количеству с подлежащим. Например: Könyvэк érdekesэк вольтак «Книги были интересными» («a»: the, «könyv»: книга, «érdekes»: интересно, «voltak»: были): множественное число отмечено на предмете, а также прилагательная и копулятивная части сказуемое.
В именных фразах прилагательные не соответствуют существительному, в отличие от местоимений. например a szép könyvEitekkel «с вашими хорошими книгами» («szép»: хороший): суффиксы множественного числа, притяжательного «ваш» и падежа, отмеченного «с», отмечены только на существительном.
Прилагательные
в Скандинавские языки, прилагательные (оба атрибутивный и предикативный ) отклоняются согласно Пол, количество, и определенность существительного, которое они модифицируют. В исландский и Фарерские острова, прилагательные также склоняются по грамматический падеж, в отличие от других скандинавских языков.
В некоторых случаях в Шведский, Норвежский и Датский, прилагательные и причастия как предикаты похоже, не согласны с их предметами. Это явление обозначается как блинные предложения.
Примеры (норвежский)
Мужское начало | Женский | Кастрированный | Множественное число | Определенный (сильное перегибание) |
---|---|---|---|---|
Liten | Лита | Lite | Små | Лилль |
- En литен гнист (маленькая искра)
- Ei Лита hytte (маленькая хижина)
- Et облегченный tre (маленькое дерево)
- Де små Барна (маленькие дети)
- Flammen er литен (огонь маленький)
- Hytta er Лита (кабина маленькая)
- Treet er облегченный (дерево маленькое)
- Барна эр små (дети маленькие)
- Ден Лилль гуттен (маленький мальчик)
Причастия
В Норвежский нюнорск, Шведский, исландский и Фарерские острова причастие прошедшего времени должно согласовываться по роду, числу и определенности, когда причастие находится в атрибутивный или предикативный должность. В исландском и фарерском языках причастия прошедшего времени также должны согласовываться в грамматическом падеже.
В Норвежский бокмол и Датский требуется только отклонить причастия прошедшего времени по количеству и определенности, когда в атрибутивный должность.
Славянские языки
Наиболее Славянские языки сильно изменяются, за исключением болгарский и македонский. Соглашение аналогично латинскому, например, между прилагательными и существительными в роде, числе, падеже и одушевленность (если засчитывать в отдельную категорию). Следующие примеры взяты из Сербо-хорватский:
- живим у малом Стану «Я живу в маленькой квартире» (мужское неодушевленное, единственное, местное падеж)
- живим у малой Кучи «Я живу в маленьком доме» (женский род, единственное число, местный падеж)
- имам Мали Стэн «У меня маленькая квартира» (мужской род неодушевленный, единственное число, винительный падеж)
- имам малу Кучу «У меня есть маленький дом» (женский род, единственное число, винительный падеж)
- имам малолетний psa «У меня маленькая собака» (мужской род одушевленный, единственное число, винительный падеж)
Глаголы имеют 6 различных форм в настоящем времени для трех лиц в единственном и множественном числе. Как и в латыни, субъект часто опускается.
Еще одна характеристика - это согласие в причастиях, которые имеют разные формы для разных полов:
- Джа Сэм Джела "Я ела" (говорит женщина)
- Джа Сэм чео "Я ел" (говорит мужчина)
суахили
суахили, как и все остальные Языки банту, имеет многочисленные классы существительных. Глаголы должны соответствовать в классе своим подлежащим и объектам, а прилагательные - существительным, которые они квалифицируют. Например: Kiтабу кимоджа китатоша (Одной книги хватит), MЧунгва ммоджа тытатоша (Одного апельсинового дерева хватит), Чунгва моджа Литатоша (Достаточно одного апельсина).
Есть также согласие по количеству. Например: Viтабу viвили viтатоша (Двух книг хватит), МиЧунгва мивили ятатоша (Двух апельсиновых деревьев хватит), МаЧунгва мавили ятатоша (Достаточно двух апельсинов).
Класс и номер обозначаются приставками (или иногда их отсутствием), которые не всегда одинаковы для существительных, прилагательных и глаголов, как показано в примерах.
Смотрите также
- Привлечение (грамматика)
- Кейс правительство
- Склонение
- Перегиб
- Избыточность (лингвистика)
- Последовательность времен - иногда называют согласование времен
- Синтетический язык
использованная литература
- ^ Алгео, Пайлс (2009). Истоки и развитие английского языка. Cengage Learning. п. 4. ISBN 978-1428231450.
- ^ Мерриам-Вебстер (1998). Пособие Мерриам-Вебстер для писателей и редакторов. Мерриам-Вебстер. п.376. ISBN 087779622X.
- ^ Сервель, Мендоса Ибаньес (2005). Когнитивная лингвистика: внутренняя динамика и междисциплинарное взаимодействие. Де Грюйтер. п. 378. ISBN 3110197715.
- ^ Димитриадис, Алексис. «Аллитеративное согласие в свободном от фонологии синтаксисе» (PDF).
- ^ а б c d е ж г час я j k л м п Wren, Martin, Rao, P.C., H., N.D.V. Прасад. Грамматика и сочинение английского языка для старших классов: Рен и Мартин. Нью-Дели: С. Чанд. С. 18, 222, 223, 224, 226. ISBN 978-93-5253-014-4. OCLC 1004891741.CS1 maint: несколько имен: список авторов (ссылка на сайт)
дальнейшее чтение
- Корбетт, Гревилл Г. (1994). «Соглашение». В Ашере, Р. Э. (ред.). Энциклопедия языка и лингвистики. Оксфорд: Pergamon Press. п. 54–60.
- Корбетт, Гревилл Г. (2006). Соглашение. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521001700.
- Гивон, Талми (1984). Синтаксис. Функциональное типологическое введение. Том 1. Амстердам: Джон Бенджаминс. Глава 10.
- Мельчук Игорь (2006). Аспекты теории морфологии. Берлин; Нью-Йорк: Мутон де Грюйтер. Глава 1.
- Моравчик, Эдит А. (1978). «Соглашение». В Гринберге, Джозеф (ред.). Универсалии человеческого языка. Том 4. Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета. п. 331–374.
внешние ссылки
Тиберий, Кэрол; Дунстан Браун; Гревилл Г. Корбетт (2002). «Соглашение». Суррейская база данных соглашений. Университет Суррея. Дои:10.15126 / SMG.11 / 1.