Дефектный глагол - Defective verb
Эта статья поднимает множество проблем. Пожалуйста помоги Улучши это или обсудите эти вопросы на страница обсуждения. (Узнайте, как и когда удалить эти сообщения-шаблоны) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения)
|
В лингвистика, а дефектный глагол это глагол с неполным спряжение, или тот, который нельзя использовать иначе, как обычные глаголы. Дефектные глаголы нельзя спрягать в некоторых Времена, аспекты, или настроения.
английский
Общие дефекты
Наиболее часто встречающиеся дефектные глаголы в английский вспомогательные глаголы - класс претерит-глаголы настоящего —мог бы, может / мог, должен / должен, должен, должен, и будет / будет (было бы являясь более поздним историческим развитием). Хотя эти глаголы изначально не были дефектными, в большинстве разновидностей английского языка сегодня они встречаются только в модальный вспомогательный смысл. Однако, в отличие от обычных вспомогательных глаголов, они не всегда спрягаются в инфинитиве. Следовательно, эти неисправные вспомогательные устройства не воспринимают друг друга как объекты. Кроме того, они не всегда появляются как причастия.
Например, может не хватает инфинитива, будущего времени, причастия, повелительного наклонения и герундий. Вместо этого недостающие части речи восполняются с помощью соответствующих форм быть плюс способен. Так что пока Я мог написать и Я смог написать имеют то же значение, Я мог бы имеет два значения в зависимости от использования: я мог или Я бы смог. Нельзя сказать *Я могу, который вместо этого выражается как я смогу. Так же, должен не имеет истинной формы прошедшего времени, это вместо этого предоставляется имел (прошедшее время слова «иметь») и «иметь к» в инфинитиве, пример составного спряжения. Прошедшее время, выражающее обязательный аспект must, выражается как «должен», как в Он должен был уйти. «Должен иметь», с другой стороны, выражает вероятность или вероятность в современном английском языке, например, «Если это гром, должно быть, это была молния».
Некоторые глаголы со временем становятся все более дефектными; например, хотя мог бы этимологически прошедшее время (претерит ) из май, он больше не используется как таковой (*он может не пройти за «ему было запрещено проходить»). Так же, должен больше не используется как прошлое должен, но с отдельным значением, указывающим на возможность или моральное обязательство. (Однако использование претеритовой формы должен как сослагательная форма продолжается, как в Если я пойду туда завтра, ..., что контрастирует с ориентировочной формой Я пойду туда завтра.) Дефектный глагол должен этимологически было прошедшее время должен (привязанность, которую он должен своим детям), но с тех пор он откололся, оставив должен как исправный глагол с его первоначальным смыслом и правильным прошедшим временем (задолжал).
Помимо модальных вспомогательных устройств, остерегайтесь - полноценный дефектный глагол английского языка: он используется как повелительное наклонение (Остерегайтесь собаки) и инфинитив (Я должен остерегаться собаки), но очень редко или никогда как конечный глагол, особенно с флективными окончаниями (*остерегаться, *остерегайтесь). Слово уйти аналогично: любое использование, кроме как императива, очень отмечено. Еще один дефектный глагол - архаический молвить, прошедшее время, которое является единственной сохранившейся формой глагола тихо, "сказать" (относится к завещать).
Безличные глаголы
Безличные глаголы такие как идет дождь и идет снег имеют общие характеристики с дефектными глаголами в таких формах, как Я дождь или они снег встречаются не часто; однако решающее различие состоит в том, что безличным глаголам "не хватает" определенных форм по семантическим причинам - другими словами, сами формы существуют, и глагол может полностью спрягаться со всеми своими формами (и, следовательно, не является дефектным), но с некоторыми формами. вряд ли будут найдены, потому что они кажутся бессмысленными или бессмысленными.
Тем не менее, носители языка обычно могут использовать и понимать метафорические или даже буквальные предложения, в которых существуют «бессмысленные» формы, такие как Я обрушился на его парад.
Противопоставьте безличный глагол дождь (все формы которых существуют, даже если они иногда выглядят семантически странно) с дефектным глаголом может (Только я могу и Я мог бы возможны). В большинстве случаев вместо него следует использовать синоним дефектного глагола (например, «иметь возможность»). (Формы со звездочкой (*) невозможны, по крайней мере, в отношении соответствующего смысла глагола; эти фонемы могут по совпадению быть засвидетельствованы относительно омограф [как с "canning" = "актом сохранения и упаковка в банки "].)
арабский
В арабский, дефектные глаголы называются арабский: أفعال جامدة, романизированный: Afʿāl jāmidah (букв., твердые глаголы). Эти глаголы не меняют времени и не образуют родственные существительные. Известный пример - глагол ليس Лайса, что переводится как это не так, хотя это не единственный вспомогательный глагол, обладающий этим свойством. Некоторые арабские грамматики утверждают, что دام "даама" (как вспомогательный глагол) тоже полностью неполноценно; Те, кто опровергает это утверждение, по-прежнему считают его частично дефектным. Некоторые другие частично дефектные глаголы: "Фати'а " и заала, которые не имеют ни повелительной формы, ни инфинитива при использовании в качестве вспомогательных глаголов.
Финский
По крайней мере, у одного финского глагола отсутствует форма первого инфинитива (словаря / леммы). По-фински можно сказать «kutian helposti» («Я чувствую щекотку»), но для глагола «kutian» (здесь спрягается в единственном числе от первого лица в настоящем времени) нет несопряженной формы. Гипотетически первым инфинитивом может быть «kudita», но на самом деле эта форма не используется. Кроме того, отрицательный глагол (ei, et, en, emme ...) не имеет ни формы инфинитива, ни формы повелительного наклонения единственного числа первого лица.
Французский
Фаллуар («быть необходимым», только формы от третьего лица с il существует; настоящее ориентировочное спряжение (il faut), безусловно, наиболее часто используемая форма дефектного глагола во французском языке), Braire (только для форм причастия настоящего времени и от третьего лица),[1] брат («жарить», без несложных прошлых форм; говорящие перефразируют с эквивалентными формами ярмарка фри), Clore («заключить», без несовершенного спряжения, а также во множественном числе от первого и второго лица присутствуют ориентировочные спряжения), Жезир («лежать» в смысле «находиться или принимать положение лежа на спине» (глагол используется для обозначения надгробий), может быть спряжен только в настоящем, несовершенном, повелительном наклонении настоящего, причастии настоящего и крайне редко - простом будущем формы, лишенные всех остальных времен). Безличные глаголы, такие как глаголы погоды, действуют так же, как и в английском языке.
Немецкий
В современном немецком языке глагол Erkiesen, что означает «выбирать / избирать» (обычно относится к человеку, выбранному для особой задачи или чести), используется только в причастии прошедшего времени (Erkoren) и, реже, прошедшее время (их эркор так далее.). Все остальные формы, включая инфинитив, давно устарели и теперь неизвестны и непонятны современным говорящим. Это остается обычным явлением в тесно связанных Голландский язык так как Verkiezen, например Веркизинген в Нидерландах (Википедия на голландском языке).
Классический греческий
"Отсутствие единой Греческий глагол показывает все времена », и« большинство глаголов имеют только шесть из «девяти классов систем времени», и «[s] почти любой глагол показывает все девять систем».[2]
Глагол χρή (khrē, 'необходимо'), существует только в единственном числе от третьего лица и несовершенном ἐχρῆν / χρῆν (ekhrēn / khrēn, 'это было необходимо').
Есть еще глаголы типа οἶδα (Oida, 'Я знаю'), которые используют совершенную форму для настоящего и плюсовершинную (здесь ᾔδη ēidē, «Я знал») для несовершенных.
Кроме того, глагол εἰμί (Эйми, «Я есть») имеет только настоящее, будущее и несовершенное - ему не хватает аориста, идеального, плюсовершенного и будущего совершенного.
Хиндустани
В Хиндустани (хинди и Урду ) все глаголы кроме глагола Хона (быть) отсутствуют следующие спряжения.
- Ориентировочное настроение
- Подарок
- Несовершенный
- Предполагаемое настроение
- Сослагательное наклонение
- Подарок
Сравнение конъюгаций Хона (быть) и спряжения всех других глаголов показаны в таблице ниже:
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 местоимения повороты и ветчина может использоваться как в единственном, так и во множественном числе, как и в английском местоимении ты. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 ориентировочный будущее 1 и будущее 2 спряжения синоним однако только будущее 2 спряжения могут использоваться как предположительное настроение связка. |
Некоторые глаголы на хиндустани, которые имеют односложные корни глаголов, оканчивающиеся на гласные / i /, / ī / или / e /, являются дефектными, потому что в них есть интимные и формальные будущие повелительные спряжения второго лица, которые необычны для носителей языка хиндустани и почти редко встречаются. использовал. Знак * перед некоторыми интимными императивными формами ниже указывает на эти редко используемые формы.[1]
Глаголы | Инфинитив | Интимный | Нейтральный | Формальный | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Подарок | Будущее | Подарок | Будущее | Подарок | Будущее | ||
делать | карна | кар | Кариё | Каро | карна | kījiye | kījiyegā |
дать | дена | де | diyo | делать | дена | dījiye | dījiyegā |
напиток | пина | Пи | * pīiyo | пийо | пина | pījiye | pījiyegā |
жить | джина | джи | * jīiyo | джиё | джина | * jīiye | * jīiyegā |
шить | сина | си | * sīiyo | сиё | сина | * sīiye | * sīiyegā |
Венгерский
Немного Венгерский глаголы не имеют сослагательных форм или форм, которые необычны для носителей языка, например чуклик ('икота'). Смотрите также краткое изложение о них в англоязычном Викисловаре.
Ирландский
Арса ("говорит") может использоваться только в прошедшем или настоящем времени. В связка является не хватает будущего времени, повелительного наклонения и отглагольного существительного. Он также не имеет четко выраженных форм условного времени, но возможны условные выражения, выраженные с использованием форм прошедшего времени; Например Ba mhaith liom é, что может означать как «Мне понравилось», так и «Я бы хотел». Повелительное наклонение иногда дополнительно создается с помощью повелительных форм существительного глагола bí. Однако формы будущего времени невозможны и могут быть выражены только периферически.
Есть также дар («[он] появляется»), независимый от времени глагол, который всегда появляется в сочетании с предлогом ле.
Корейский
В корейском есть несколько дефектных глаголов. 말다 (Мальда, «остановить или воздержаться») может использоваться только в повелительной форме или в поучительный форма, после глагола действия + 지 (джи)' строительство. В этом случае он все еще может сочетаться для разных уровней вежливости, например, «" 마! » (Хаджи ма!, «Прекрати!») В отличие от «하지 마십시오» (Хаджи масипсийо, «Пожалуйста, не делай этого»). Также 데리다 (Дерида, "привести / забрать кого-то") используется только как 데리고 (Дериго, "принося Х и ..."), 데리러 (Derireo, «чтобы забрать») или 데려 (deryeo, инфинитив) в некоторых составных формах.
латинский
латинский имеет дефектные глаголы, имеющие формы только в идеально напряженный; такие глаголы вообще не имеют форм настоящего времени. Эти глаголы все еще присутствуют в смысл. Например, форма от первого лица оди ("Ненавижу") и инфинитив Odisse («ненавидеть») кажется совершенным от гипотетического глагола * одо / одио, но на самом деле имеют значение в настоящем времени. Аналогично глагол Memini, Meminisse спрягается в совершенном, но имеет настоящее значение:
Вместо прошедшего времени «я вспомнил», «вы вспомнили» и т. Д. Эти формы означают настоящее время «я помню», «вы помните» и т. Д. Латинские дефектные глаголы также имеют правильную форму. идеальный формы с простыми значениями прошедшего времени и будущее совершенное время формы с простыми значениями будущего времени. Сравнить депонентные глаголы, которые пассивны по форме, но активны по смыслу.
Глагол Coepī, сосуществовать, что означает «начинать» или «начинать», - это еще один глагол, в котором отсутствует система настоящего времени. Однако это не имеет значения. Глагол incipiō, зарождающийся («Я начинаю», «чтобы начать») вместо этого используется в настоящем времени. Это не случай дополнение, однако, поскольку глагол зарождающийся также можно использовать в идеале.
Глаголы расспросить и сидеть, оба значения которых означают «сказанный», не могут быть сопряжены через все формы. В обоих глаголах отсутствуют многочисленные изменяемые формы, при этом полностью отсутствуют целые времена и голоса.
Польский
Widać ("очевидно") и слыхач ("слышно") оба очень дефектны в Польский. Единственные существующие формы этих глаголов - это инфинитивы.[требуется разъяснение ]
португальский
Большое число Португальские глаголы неисправны в человек, то есть в них отсутствует правильная форма для одного из местоимений в некотором времени. Глагол Colorir («раскрашивать») не имеет единственного числа от первого лица в настоящем, поэтому требуется перефразировать, например Estou Colorindo («Я раскрашиваю») или использование другого глагола аналогичного значения, например пинтар ("рисовать").
русский
Немного русский глаголы являются дефектными в том смысле, что в них отсутствует непрошедшая форма первого лица единственного числа: например, победить ("побеждать"), убедить ("убедить"), дудеть («играть на дудке»). Это все глаголы, основа которых оканчивается на палатализованную альвеолярный согласный;[3] они не закрытый класс, но включите в их число неологизмы и заимствования, такие как френдить («другу», как в социальной сети).[4] Там, где требуется такая форма глагола, говорящие обычно заменяют глагол-синоним («Я выиграю») или используют периферийный строительство с участием номинализация и дополнительный глагол («Я одержу победу»). Также используется слово «смогу (я смогу, я смогу)»: «(Я) смогу победить», «(я) смогу убедить»).[нужна цитата ]
Многие эмпирические глаголы описывают процессы, которые люди обычно не могут пройти, например пригореть («быть сожженным», относительно еды), куститься («расти кластерами»), и протекать («просачиваться») - обычно бессмысленны в первом или втором лице. Поскольку эти формы появляются редко, они часто описываются как "дефектные" в описании Русская грамматика.[5] Однако это скорее семантическое ограничение, чем синтаксическое; сравнить классическое бессмысленно-но-грамматическое предложение Бесцветные зеленые идеи яростно спят, или, точнее, английская фраза Я иду дождь. Формы первого и второго лица этих глаголов действительно используются в метафорах и поэзии.[6]
испанский
Испанские дефектные глаголы обычно используют формы с окончанием корня, начинающимся с -i.[7]
- Аболир (The Nueva gramática de la lengua española из Real Academia (раздел 4.14d) теперь сопрягает его нормально, используя аболо / Aboles так далее.)
- Агредир (теперь в основном нормально сопряженные)
Остальные встречаются не часто:
- Aguerrir
- Arrecirse
- Aterirse
- Balbucir встречается в формах, оканчивающихся на -i, но в основном заменяется на Balbucear (запинаясь).
- Blandir
- отчаяние
- Empedernir
- гарантия (обычно заменяется на Гарантизар, что регулярно)
- солер Всегда используется как вспомогательный глагол, поэтому многие формы, хотя и возможны, не имеют смысла.
- Usucapir (приобретать права собственности посредством обычного использования) только в инфинитиве в юридических текстах.[7]
Шведский
Вспомогательный глагол Måste "must" не имеет инфинитива, за исключением шведских диалектов, на которых говорят в Финляндии. Кроме того, глагол уникален тем, что форма Måste служит одновременно формой настоящего («должен») и прошедшего («должен»). В лежа на спине måst редко.
турецкий
В то время Турецкая связка не считается глаголом в современный турецкий, он возник как дефектный глагол «imek», который теперь пишется и произносится как суффикс сказуемого. Имек и производные от него суффиксы существуют только в некоторых временах; в других оно заменено на «олмак» (становиться). Может образовывать спряжение в прошедшем времени: i-di (Прошедшее) i-miş (Прошедшее)
украинец
украинец Глаголы, оканчивающиеся на -вісти (розповісти-Сказать, совершенное и відповісти-ответить, безупречно) без повелительных форм настроения; Вместо них используются глаголы несовершенного вида (например, відповідай).
валлийский
валлийский имеет несколько дефектных глаголов, некоторые из которых архаичны или литературны. Некоторые из наиболее распространенных в повседневном использовании включают: Dylwn ("Я должен / должен"), встречается только в несовершенном и плюсовершенном временах, Meddaf («Я говорю»), найденное только в настоящем и несовершенном, и гений («родиться»), в котором есть только глагол-существительное и безличные формы, например Ганвид привет (Она родилась, буквально «одна родила»).
Смотрите также
- Непарное слово - еще одна форма лексического пробела
Примечания
- ^ Жироде, Жан. Dictionnaire du bon français, Бордас, 1981. ISBN 2-04-010580-8,
- ^ Смит, Герберт Вейр (1956) [1920]. Греческая грамматика. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. С. 108–109. ISBN 0-674-36250-0. §§362, 368a
- ^ Роберт Далэнд; Андреа Д. Симс; Джанет Пьерумберт. Много шума из ничего: социальная сетевая модель российских парадигматических пробелов (PDF). Труды 45-го Ежегодного собрания Ассоциации компьютерной лингвистики.
- ^ Люк Баронян и Елена Кулинич. Пробелы в парадигмах морфологии всего слова. Напечатано в Неравномерность морфологии (и не только) (2012).
- ^ Репетитор по английскому языку в Санкт-Петербурге (Русский)
- ^ Татьяна (13.10.2010). «Русские дефектные глаголы». Архивировано из оригинал 2 ноября 2014 г.
- ^ а б Батт, Джон, Новая справочная грамматика современного испанского языка, 5-е издание, стр. 175
Рекомендации
- Баерман, Мэтью; Дунстан Браун; Гревилл Г. Корбетт (2009a). Типологическая база данных Surrey по дефектности. Университет Суррея. Дои:10.15126 / SMG.21 / 1.
- Баерман, Мэтью; Дунстан Браун; Гревилл Г. Корбетт (2009b). Кросс-лингвистическая база данных Surrey по дефектности. Университет Суррея. Дои:10.15126 / SMG.21 / 2.
- Баерман, Мэтью; Гревилл Дж. Корбетт; Данстан Браун, ред. (2010). Дефектные парадигмы: отсутствующие формы и то, что они нам говорят. (Труды Британской академии 163). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета и Британская академия. ISBN 9780197264607.