Албанское национальное пробуждение - Albanian National Awakening

В Албанское национальное пробуждение (албанский: Рилинджа или Рилиндья Комбетаре), широко известный как Албанский ренессанс или же Албанское возрождение, это период на протяжении 19 и 20 веков культурного, политического и социального движения в Албанская история где Албанский народ собрались силы для создания независимой культурной и политической жизни, а также страны Албания.[1][2][3]

До рост национализма, Албания оставалась под властью Османская империя на протяжении почти пяти веков османские власти подавляли любое выражение национального единства или национального сознания албанским народом.

Среди экспертов ведутся споры относительно того, когда следует считать начало албанского националистического движения. Некоторые источники связывают его истоки с восстаниями против централизации в 1830-х гг.[1] другие к публикации Первая попытка к Наум Векилхаркси в стандартизированный алфавит для албанского в 1844 г.,[1][4][5][6] или к краху Призренской лиги во время восточного кризиса 1881 года.[1] Между этими тремя тезисами также возникли различные компромиссные позиции, например, одна точка зрения, согласно которой албанский национализм имеет более ранние основы, но «консолидировался» как движение во время Восточного кризиса (1878–1881).[7]

Другая точка зрения состоит в том, что корни албанского национализма «выросли» в реформах первых десятилетий XIX века.[8] но албанский национализм должным образом возник в 1830-х и 1840-х годах.[9] как романтическое движение за реформу общества, которое первоначально в основном продвигалось албанцами, издававшимися из-за границы, а в 1870-х годах оно превратилось в открытое политическое национальное движение.[10] 20 декабря 1912 г. Конференция послов в Лондоне признана независимой Албания в современных границах.[11]

Фон

1831–1878

После падения Янины Пашалик власть и влияние албанских беков угасли. Остальные беи таким образом пытались восстановить свое господство.[12] Собрание было проведено в Берате в 1828 году. На этом съезде лидерами были Исмаил бей Кемали, Зилифтар Пода и Шахин бей Дельвина. Османская империя пыталась предотвратить рост местных беков, что представляло угрозу централизованной власти. В 1830 г. Возвышенная порте отправил экспедиционный корпус под командованием Решида Мехмеда-паши для подавления местных албанских беков. Услышав известие о прибытии османских войск, трое самых могущественных местных вождей Зилифтар Пода в сопровождении останков Али-паша фракция Вели-Бей (чья база власти была Янина ), и Арслан-бей вместе с другими менее могущественными беками начали готовить свои силы для отражения вероятного османского нападения.[12] Осознавая серьезность ситуации и опасность всеобщего восстания, Решид Мехмед-паша пригласил албанских беков на встречу под предлогом того, что они будут вознаграждены за свою верность Porte.[13] Однако все беи были убиты вместе со своей охраной.[12]

Последним падшим албанским пашаликом был Скутари Пашалик. Бушати династия правление закончилось, когда османская армия под Мехмед Решид-паша осадил Замок Розафа и вынужден Мустафа Решити сдаться (1831).[14] Поражение Албании положило конец спланированному союзу между албанскими беками и Боснийский дворянство, которое так же стремилось к автономии.[15] Вместо пашалик, то вилайетs из Скутари и что из Косово были созданы.

Ранние восстания

Уничтожив систему Тимара, Великая Порта намеревалась укрепить свое центральное правительство и вернуть себе власть Империи, которая была серьезно ослаблена из-за экономической и социальной отсталости, системы эксплуатации и продолжающихся восстаний народов. Реформы начали проводиться в Албании с 1830-х годов. Они нанесли удар по рядам старого военного феодального сословия, ослабленного османскими экспедициями с 1822 по 1831 год. Часть феодальных глав, поднявших восстание, была уничтожена, другие были сосланы, а те, кто мог, бежали из страны. . Все их имущество было объявлено государственной собственностью. Это привело к появлению новых землевладельцев, имевших связи с Великой Портой.[16] Из-за османской оккупации идеология национализма развивалась с трудом и была ограничена в населенных албанцами территориях на Балканах. Более благоприятные условия для развития они нашли снаружи, в столице Империи, Стамбул, Италия, другие балканские страны и др.[17] Национальные идеи проявились в народных восстаниях против Реформы танзимата, но они еще не достигли срока, чтобы полностью сформулировать политику Национального движения. Они были более выражены в литературных произведениях и исследованиях албанского народа, истории, языка и культуры. В своих произведениях Рилинда боролись за то, чтобы вызвать чувство любви к стране, превознося патриотические традиции и эпизоды истории, особенно эпохи Скандербега и народной культуры; Они уделили много внимания родному языку и школам албанского языка как средству утверждения индивидуальности и национального отстаивания.[18]

Централизованные реформы османского правительства были осуществлены немедленно с размещением гражданского и военного персонала в Албании. Это было встречено сопротивлением местного населения, которое сначала началось с отказа выполнять приказы и быстро переросло в вооруженное восстание. После двух местных восстаний, разразившихся в начале 1833 г. Kolonjë И в Дибер были репрессированы, в Берат -Влёра -Delvinë -Amëria площадь в более крупных масштабах, чем раньше.[19] Действия османской армии были вызваны террором и усилением недовольства местного населения, которое, как ожидалось, снова восстало. Беглые агитаторы циркулировали по провинциям, чтобы организовать новые восстания, призывая людей готовиться к войне. Других отправили в соседние провинции, чтобы обеспечить свое присутствие, указав, что они «братья». Чтобы опередить опасность новой вспышки народной ненависти в начале 1844 года, османские власти призвали к немедленным действиям. Они сосредоточили крупные вооруженные силы в разных точках, особенно в Битоле, где положение было хуже.[20] К концу марта 1844 г. вспыхнуло новое восстание, но оно было подавлено.

В последующие годы по всей Албании вспыхнули вооруженные восстания против османских централизующих реформ, особенно против бремени новых налогов и обязательной военной службы. Но в то же время в лоне этих восстаний начали распространяться предварительные национальные претензии. Эти претензии особенно прозвучали в восстание 1847 г., который принял огромные размеры в двух зонах Южной Албании: в районе Гирокастры во главе с Зенел Джолека и в Берате во главе с Рапо Хекали.[21]

История

Формирование

4 Османских вилайета (Косово, Скутари, Монастир и Янина ), предложенный как Албанский вилайет, посредством Призренская лига 1878.

Среди экспертов ведутся споры относительно того, когда следует считать начало албанского националистического движения. Некоторые источники связывают его истоки с восстаниями против централизации в 1830-х гг.[1] другие к публикации Первая попытка к Наум Векилхаркси в стандартизированный алфавит для албанского в 1844 г.,[1][22][23][6] или к краху Призренской лиги во время восточного кризиса 1881 года.[1][2] Между этими тремя тезисами также возникли различные компромиссные позиции, например, одна точка зрения, согласно которой албанский национализм имеет более ранние основы, но «консолидировался» как движение во время восточного кризиса (1878–1881).[7] Другая точка зрения состоит в том, что корни албанского национализма «выросли» в реформах первых десятилетий XIX века.[8] но албанский национализм должным образом возник в 1830-х и 1840-х годах.[9] как романтическое движение за реформу общества, которое первоначально в основном продвигалось албанцами, издававшими широкую публику, а в 1870-х годах оно превратилось в открытое политическое национальное движение.[10] Согласно мнению, что рилинджа возникла в 1870-х годах из-за религиозных связей албанского большинства населения с правящими османами и отсутствия албанского государства в прошлом, национализм был менее развит, и национальное движение среди албанцев было значительно замедлено. в 19 ​​веке по сравнению с соседними народами Юго-Восточной Европы, такими как греки, сербы, болгары и румыны.[2] Рилинджа была продолжением албанских восстаний и культурных мероприятий за независимость, которые имели место в течение всего периода Османской империи.[24] Централизованные реформы Танзимата, направленные на замену местных албанских функционеров и подавление албанской культуры, посеяли семена рилинджа.[25][26] В тот период сформировался интеллектуальный и торговый класс с новыми идеями, которые зародились в Европе, что усилило существующую борьбу против османского владычества.[27] Политический национализм и экономический либерализм были двумя современными платформами, которые вдохновляли многих албанских интеллектуалов.[28]

В французская революция оказали социально-экономическое влияние на албанское общество, поскольку многие албанские интеллектуалы выдвигали на первый план идеалы революции и такие важные фигуры, как Вольтер и Жан-Жак Руссо.[29][30][31] За это время разрушение Пашалик Яниной и растущие греческие националистические амбиции вызвали реакцию среди албанской интеллектуальной элиты.[32] Сын одной купеческой семьи, Наум Векилхаркси, начал свою работу по написанию алфавита, призванного помочь албанцам преодолеть религиозные и политические проблемы в 1824 или 1825 году.[33][34] Векилхаркси считал, что постоянные занятия создали много проблем для албанского образования.[35] Его работа способствовала распространению национального самосознания, основанного на единстве родов, идентичности языка и традиций.[36] Некоторые албанские патриоты, в том числе многие из Арбёрешэ общины в Италии, установили контакты с итальянскими демократическими и революционными силами. Это помогло движению Рилинджа выйти за рамки албанско-османских отношений и стать международной проблемой.[37] В Рисорджименто фактически послужил вдохновением для движения.[38] 1877–1878 гг. Русско-турецкая война нанесли решающий удар по османской власти в Балканский полуостров. Опасения албанцев, что заселенные ими земли будут поделены между Черногория, Сербия, Болгария, и Греция стимулировал подъем албанского национального движения.[39][40]

Первый послевоенный договор, неудавшийся Договор Сан-Стефано подписанный 3 марта 1878 г., земли, населенные албанцами, были переданы Сербии, Черногории и Болгарии.[40] Австро-Венгрия и объединенное Королевство заблокировал договор, потому что он присудил Россия доминирующее положение на Балканах и тем самым нарушило европейский баланс сил.[41] Позже в том же году в Берлине прошла мирная конференция по урегулированию спора.[42][43][44]

В Договор Сан-Стефано Между тем вызвали глубокую тревогу у албанцев и побудили их лидеров организовать защиту земель, которые они населяли.[42][45] Весной 1878 г. влиятельные албанцы в Константинополь -включая Абдил Фрашери, один из первых политических идеологов[46] из Национальное возрождение- организовал секретный комитет для руководства сопротивлением албанцев.[47][45] В мае группа созвала общее собрание представителей всех земель, населенных албанцами.[47][48] 10 июня 1878 г. около восьмидесяти делегатов, в основном Мусульманин религиозные лидеры, вожди кланов и другие влиятельные люди из четырех населенных албанцами Османской империи вилайеты, встретились в Призрен.[49] Делегаты объявили о создании Призренской лиги, состоящей из двух ветвей: Призренской и южной.[50] Филиал Призрен возглавлял Ильяс Дибра, и в нем были представители из Кирчовского района (Кичево ), Калканделен (Тетово ), Безупречный (Приштина ), Митровича (Косовска Митровица ), Виситирин (Vucitrn ), Ускуп (Скопье ), Гилан (Гнилане ), Манастир (Битола ), Дебар (Дебар ) и Гостивар. Южное отделение во главе с Абдил Фрашери состояла из шестнадцати представителей из областей Kolonjë, Корча, Арта, Берат, Парга, Gjirokastër, Пермет, Парамифия, Филиалы, Маргарити, Влёра, Тепеленэ и Delvinë.[51] Лига Призрена была создана под руководством центрального комитета, который имел право взимать налоги и собирать армию. Призренская Лига стремилась получить автономию албанцев и помешать осуществлению Сан-Стефанского договора, но не для создания независимой Албании.[52] Участники хотели вернуться к статус-кво до начала Русско-турецкая война 1877–1878 гг.. Основная цель заключалась в защите от непосредственных опасностей.[53] Среди прочего, Лига потребовала официального статуса албанского языка на территориях, населенных албанцами, и основания албанских школ.[54]

Сначала османские власти поддерживали Призренскую лигу, но Великая Порта настаивала на том, чтобы делегаты объявили себя в первую очередь османами, а не албанцами.[55] Некоторые делегаты поддержали эту позицию и выступили за акцент на мусульманской солидарности и защите мусульманских земель, включая современные. Босния и Герцеговина. Другие представители под руководством Фрашери сосредоточились на работе над автономией Албании и формировании чувства албанской идентичности, которое пересекало бы религиозные и племенные границы.[56][57] Поскольку консервативные мусульмане составляли большинство представителей, Призренская лига поддерживала сохранение османского сюзеренитета.[58]

Призренская лига, групповое фото, 1878 г.

В июле 1878 года лига направила меморандум великим державам на Конгресс Берлина, призванный решить нерешенные проблемы Турецкая война, требуя, чтобы все албанцы были объединены в единую автономную османскую провинцию.[58] В Конгресс Берлина проигнорировал меморандум лиги.[59] Конгресс уступил Черногории города Бар и Подгорица и районы вокруг горных городов Гусинье и Плав, которую албанские лидеры считали территорией Албании.[60][61] Сербия также получила некоторые земли, населенные албанцами.[62] Албанцы, подавляющее большинство которых было лояльно империи, решительно выступали против территориальных потерь.[63] Албанцы также опасались возможной потери Эпир в Грецию.[64][65] Призренская Лига организовала вооруженное сопротивление в Гусинье, Плав, Скутари, Призрен, Превеза, и Янина.[66][67] Один из пограничников в то время описал границу как «плывущую по крови».[58]

Флаг использовался во время Албанское национальное пробуждение и албанскими повстанцами начала 20 века.[68]

В августе 1878 года Берлинский конгресс приказал комиссии провести границу между Османской империей и Черногорией.[69] Конгресс также направил Грецию и Османскую империю на переговоры по разрешению их пограничного спора.[70][71] Великие державы ожидали, что османы будут гарантировать, что албанцы будут уважать новые границы, игнорируя, что военные силы султана были слишком слабыми, чтобы обеспечить какое-либо урегулирование, и что османы могут только выиграть от сопротивления албанцев. В Возвышенная порте фактически вооружили албанцев и позволили им взимать налоги, а когда османская армия вышла из территорий, переданных Черногории согласно Берлинскому договору, римско-католические албанские племена просто взяли под свой контроль. Успешное сопротивление албанцев договору вынудило великие державы изменить границу, вернув Гусинье и Плав Османской империи и предоставив Черногории населенный албанцами прибрежный город Улцинь.[72][73] Там отказались сдаться и албанцы. Наконец, великие державы блокировали Улцинь с моря и оказали давление на власти Османской империи, чтобы они взяли под контроль албанцев.[74][75] В 1881 году великие державы решили уступить только Грецию. Фессалия и район Арта.[76][77][78]

Столкнувшись с растущим международным давлением с целью «умиротворить» непокорных албанцев, султан направил большую армию под Дервиш Тургут-паша подавить Призренскую лигу и доставить Улцинь в Черногория.[79][80] Верные империи албанцы поддержали военную интервенцию Великой Порты. В апреле 1881 года 10 000 человек Дервиш-паши захватили Призрен, а затем подавили сопротивление в Улцине.[81][80] Лидеры Призренской лиги и их семьи были арестованы и депортированы.[82][83] Фрашери, который первоначально был приговорен к смертной казни, был заключен в тюрьму до 1885 года и выслан до своей смерти семь лет спустя.[82][84] За три года существования Призренская Лига эффективно ознакомила великие державы с албанским народом и его национальными интересами. Черногория и Греция получили гораздо меньше населенных албанцами территорий, чем они бы выиграли без сопротивления лиги.[85]

Грозные преграды подрывали усилия албанских лидеров привить своему народу албанскую, а не османскую идентичность.[86] Албанцы, разделенные на четыре вилайета, не имели общего географического или политического центра.[86][87] Религиозные различия албанцев вынудили националистических лидеров придать национальному движению чисто светский характер, что оттолкнуло религиозных лидеров. Самым важным фактором, объединяющим албанцев, их разговорным языком, не хватало стандартной литературной формы и даже стандартного алфавита. Каждый из трех доступных вариантов латинский, Кириллица, и арабская письменность, подразумевала различные политические и религиозные ориентации, противостоящие той или иной части населения. В 1878 г. не было школ с албанским языком обучения в наиболее развитых из населенных албанцами районах, и выбор для обучения был между школами православной церкви, где обучение велось в греческих и османских государственных школах, где обучение велось на турецком языке.[88]

Этническое распределение албанцев 1898 г.

В Османская империя продолжал рушиться после Конгресс Берлина и султан Абдул Хамид II прибегали к репрессиям для поддержания порядка.[89] Власти безуспешно пытались контролировать политическую ситуацию на территориях империи, населенных албанцами, арестовывая подозреваемых националистических активистов.[82] Когда султан отклонил требования албанцев об объединении четырех населенных албанцами вилайетов, албанские лидеры реорганизовали Призренскую лигу и спровоцировали восстания, которые привели населенные албанцами земли, особенно Косово, к почти анархии. Имперские власти распустили организацию-преемницу Беса-Бесэ (Лига Пежи ) основан в 1897 г., казнил своего президента Хакши Зека в 1902 г. и запретил книги и переписку на албанском языке.[90][91] В Македонии, где поддерживаемые болгарами, греками и сербами партизаны сражались с османскими властями и друг с другом за контроль, албанцы-мусульмане подвергались нападениям, и албанские партизанские группы отвечали им.[92][93] Встреча албанских лидеров в Битоле в 1905 г. учредила Секретный комитет освобождения Албании.[94][95] В 1905 г. священник Кристо Неговани постигший албанские национальные чувства за границей вернулся в родную деревню Негован и впервые представил албанский язык в православной литургии.[96][97][98] За свои усилия Неговани был убит греческим партизанским отрядом по приказу епископа. Каравангелис из Касторья что вызвало националистический отклик со стороны албанского партизанского отряда Бахо Топулли убийство митрополита Корчи, Фотий.[99][97][96][98][100]

В 1906 году в Османской империи возникли оппозиционные группы, одна из которых превратилась в Комитет единства и прогресса, более известный как младотурки, который предложил восстановить конституционное правительство в Константинополе путем революции, если это необходимо.[101][102] В июле 1908 года, через месяц после восстания младотурков в Македонии, поддержанного албанским восстанием в Косово и Македония переросли в повсеместное восстание и мятеж в имперской армии, султан Абдул Хамид II согласился с требованиями младотурок восстановить конституционное правление.[103][104] Многие албанцы участвовали в восстании младотурок, надеясь, что это даст их людям автономию в пределах империи.[103][105] Младотурки сняли османский запрет на школы с албанским языком обучения и письменность на албанском языке. Как следствие, албанские интеллектуалы, собравшиеся в Битоле в 1908 году, выбрали латинский алфавит в качестве стандартного письма.[106][107] Младотурки, однако, были настроены на сохранение империи и не были заинтересованы в уступках бесчисленным националистическим группировкам внутри ее границ.[108][109] После обеспечения отречения Абдул Хамид II в апреле 1909 г. новые власти ввели налоги, объявили партизанские отряды и националистические общества вне закона и попытались расширить контроль Константинополя над горцами северных албанцев.[110][111] Кроме того, младотурки легализовали бастинадо, или избиение палкой, даже за проступки, запрещало ношение винтовок и отрицало наличие албанского гражданства. Новое правительство также призвало к исламской солидарности, чтобы разрушить единство албанцев, и использовало мусульманское духовенство, чтобы попытаться навязать арабский алфавит.[85][112]

Албанцы отказались подчиниться кампании младотурков по их насильственной «османизации». Новые албанские восстания начались в Косово и северных горах в начале апреля 1910 года.[113][114] Османские силы подавили эти восстания через три месяца, объявили албанские организации вне закона, разоружили целые регионы, закрыли школы и издания.[115][116] Черногория имела амбиции по будущей экспансии на соседние земли, населенные албанцами, и поддерживала восстание горных племен 1911 года против режима младотурок, которое переросло в широкомасштабное восстание.[117] Не имея возможности контролировать албанцев силой, правительство Османской империи сделало уступки в отношении школ, набора в армию и налогообложения, а также санкционировало использование латинского алфавита для албанского языка.[118] Однако правительство отказалось объединить четыре вилайета, населенных албанцами.[118]

Восстания 1910 и 1911 годов

Партизан
Иса Болетини.
Идриз Сефери с его мятежниками, входящими Феризай в 1910 г.

В 1910 г. из-за новой политики централизации Младотурок Османский правительство по отношению к албанцам,[119] местные албанские лидеры Иса Болетини и Идриз Сефери поднял восстание против османов в косовском вилайете.[113][120] После покорения османских гарнизонов в таких городах, как Приштина и Феризай, правительство Османской империи объявило военное положение и послал военную экспедицию из 16 000 человек во главе с Шефкет Тургут-пашой.[120][113] Одновременно войска Идриза Сефери захватили перевал Качаник.[113][120] Таким образом, они успешно защитили проход от османских экспедиционных войск, вынудив их послать отряд в 40 000 человек.[120][113] Через две недели перевал был потерян для османов.[121] После ожесточенных боев повстанцы отступили к Дренице, а османы захватили контроль над Призреном, Гьяковой и Пежей.[122] Впоследствии османские войска вторглись в Северную Албанию и Македонию.[113][123] Османские силы были остановлены более чем на 20 дней на перевале Агри албанскими силами Шала, Шошэ, Никай и Мёртур районы, возглавляемые Прел Тули, Мехмет Шпенди и Мараш Делия. Не в силах подавить их сопротивление, эта колонна двинулась другим путем к Скутари, пройдя от Pukë область, край.[122] 24 июля 1910 года османские войска вошли в город Скутари. В этот период были введены в действие военные суды и суммарные казни состоялся. Было собрано большое количество огнестрельного оружия, и многие деревни и имущество были сожжены османской армией.[123]

В 1911 году был сформирован Албанский национальный комитет. На заседании комитета в г. Подгорица со 2 по 4 февраля 1911 г. под руководством Николла бек Иванай и Сокол Бачи Ивежай было решено организовать албанское восстание.[124] Теренцио Точчи собрал Мирдите вождей 26/27 апреля 1911 г. Орош провозгласил независимость Албании, поднял флаг Албании (в соответствии с Роберт Элси он был поднят впервые после Скандербега смерть) и установил временное правительство.[125][126][127] Шефкет Тургут-паша хотел отразить эту угрозу и вернулся в регион с 8.000 солдат.[127] Как только он прибыл в Шкодер 11 мая, он издал общую прокламацию, в которой объявлялось военное положение и предлагалась амнистия для всех повстанцев (кроме вождей Малесора), если они немедленно вернутся в свои дома.[126][127] После того, как османские войска вошли в область, Точчи бежал из империи, оставив свою деятельность.[127] После нескольких месяцев ожесточенных боев повстанцы оказались в ловушке и решили бежать в Черногорию.[128]

23 июня 1911 года в деревне Герче в Черногории состоялось собрание вождей восстания племен для принятия "Меморандум о Грече ".[129][127] Этот меморандум подписали 22 албанских вождя, по четыре от каждого племени Хоти, Грудэ и Скрела, по пять из Кастрати, три из Клеменди и два из Шале.[130]

Сокол Бачи Ивежай - один из руководителей восстания 1911 г.

Запросы меморандума включали:[131][132]

  1. Общее амнистия для всех участников восстания
  2. требование признания Албанская национальность
  3. выборы депутатов албанской национальности в Османский парламент по пропорциональной системе
  4. Албанский язык в школах
  5. губернатор и другие назначенные высокопоставленные должностные лица должны знать албанский язык, а все другие должности в администрации должны быть зарезервированы только для людей албанской национальности.
  6. мужчины, являющиеся этническими албанцами, служат в армии только в Албания в мирное время
  7. конфискованное оружие подлежит возврату
  8. вся албанская собственность, поврежденная османскими войсками, подлежит компенсации

Меморандум был передан представителям великих держав в Цетине, Черногория.[133]

Османским представителям удалось расправиться с лидерами албанских повстанцев в Косовский вилайет и Скутари Вилайет по отдельности, потому что они не были объединены и не имели централизованного контроля. Османы обещали удовлетворить большинство требований албанцев, ограничиваясь в основном католическими горцами, такими как генерал. амнистия, открытие школ с албанским языком обучения и ограничение прохождения военной службы только на территории вилайетов со значительным албанским населением.[134][130] Другие требования включали требование к административным сотрудникам изучить Албанский язык, и что владение оружием будет разрешено.[135][134][130]

Восстания 1912 года

Скопье после захвата албанскими революционерами в августе 1912 года, разбившими османские войска, удерживавшие город.

В Албанское восстание 1912 года был одним из многих албанский восстания в Османская империя и длилась с января по август 1912 года.[136][137] Албанские солдаты и офицеры дезертировали с османской военной службы и присоединились к повстанцам.[138][139][140] После серии успехов албанским революционерам удалось захватить город Скопье, административный центр Косовский вилайет в рамках османского владычества.[141][142][143][144][145]

9 августа 1912 г. албанские повстанцы представили новый список требований (так называемый список требований). Четырнадцать очков), связанный с Албанский вилайет, который можно резюмировать следующим образом:[146][147][148]

  • автономная система управления и правосудия четырех вилайетов, населенных албанцами (Албанский вилайет )
  • Албанцы проходят военную службу только на территории четырех вилайетов, населенных албанцами, за исключением времени война
  • наем должностных лиц, знающих местный язык и обычаи, но не обязательно албанцев,
  • открытие новых вшей и сельскохозяйственных школ в крупных районах
  • реорганизация и модернизация религиозные школы и использование Албанский язык в светских школах
  • свобода создавать частные школы и общества
  • развитие торговли, сельского хозяйства и общественных работ
  • всеобщая амнистия для всех албанцев, участвовавших в восстании
  • военно-полевой суд для тех османских офицеров, которые пытались подавить восстание

Восстание закончилось, когда Османское правительство согласился выполнить требования повстанцев, кроме последнего, 4 сентября 1912 г.[141][142][149] Автономная система управления и правосудия четырех вилайетов со значительным албанским населением была принята Османской империей.[148] однако они избегали предоставления автономии унитарной Албанский вилайет[150] который был частью программы национального пробуждения Албании во время Призренская лига.[151]

Независимость

Члены Ассамблея Влёры сфотографирован в ноябре 1912 г.

В Первая балканская война, однако, произошел еще до того, как удалось прийти к окончательному урегулированию.[152] Союзники на Балканах - Сербия, Болгария, Черногория и Греция - быстро вытеснили османов к стенам Константинополя. Черногорцы окружили Скутари.[152]

An собрание мусульманских и христианских лидеров встреча в Влёра в ноябре 1912 г. Албания независимая страна.[153][154] Полный текст декларации[155] был:

Во Влёре 15/28 ноября, когда президентом был Исмаил Кемаль Бей, в котором он говорил о великих опасностях, с которыми сталкивается сегодня Албания, все делегаты единогласно решили, что с сегодняшнего дня Албания должна быть предоставлена ​​самой себе. , свободный и независимый.

Вторая сессия Ассамблеи Влёры состоялась 4 декабря 1912 года. Во время этой сессии члены Ассамблеи учредили Временное правительство Албании. Это было правительство, состоящее из десяти членов во главе с Исмаил Кемали до его отставки 22 января 1914 г.[156] Ассамблея учредила Сенат (албанский: Pleqësi) с консультативной ролью при правительстве, состоящий из 18 членов Ассамблеи.[157] Посольская конференция, открывшаяся в Лондоне в декабре, решила основные вопросы, касающиеся албанцев после Первой Балканской войны, в своем заключении. Лондонский договор мая 1913 г. Албанской делегации в Лондоне помогал Обри Герберт, Депутат, страстный защитник своего дела.[158]

Исмаил Кемали и его кабинет во время празднования первой годовщины независимости в Влёра 28 ноября 1913 г.
Признанные границы Албания.

Одной из основных целей войны Сербии было завоевание Адриатического порта, предпочтительно Дурреса. Австро-Венгрия и Италия выступали против предоставления Сербии выхода к Адриатике, которая, как они опасались, станет российским портом. Вместо этого они поддержали создание автономной Албании. Россия поддержала претензии Сербии и Черногории на земли, населенные албанцами. Великобритания и Германия остались нейтральными. Под председательством министра иностранных дел Великобритании сэр Эдвард Грей конференция послов изначально решила создать автономную Албанию под продолжающимся османским владычеством, но под защитой великих держав. От этого решения, подробно изложенного в Лондонском договоре, отказались летом 1913 года, когда стало очевидно, что Османская империя во время Второй балканской войны потеряет Македонию и, следовательно, ее сухопутные связи с албанскими землями.[159]

В июле 1913 года великие державы решили признать независимое нейтральное албанское государство, управляемое конституционной монархией и находящееся под защитой великих держав.[160] Август 1913 г. Бухарестский договор установил, что независимая Албания была страной с границами, которая дала новому государству около 28 000 квадратных километров территории с населением 800 000 человек. Черногория была вынуждена сдать Скутари после того, как потеряла 10 000 человек в процессе взятия города. Сербия неохотно уступила ультиматуму Австро-Венгрии, Германии и Италии о выводе войск из северной Албании. Договор, однако, оставил большие территории с большинством албанского населения, особенно Косово и Западную Македонию, за пределами нового государства и не смог решить национальные проблемы региона.[нужна цитата ]

Культура

Искусство

Албанский ренессанс - один из самых ценных периодов в Албанская культура, период, характеризующийся культурным, экономическим, политическим и социальным расцветом албанского самосознания в Османская империя. Период напрямую связан с Йоргджи Панарити и Коле Идромено, самых известных представителей албанского Возрождения.

Литература

Албанезул, газета албанского меньшинства в Румынии с 1889 года.

Албанские интеллектуалы в девятнадцатом веке начали разработку единого стандарта Албанский литературный язык и требуя, чтобы его использовали в школах.[161][162] В Константинополе в 1879 г. Сами Фрашери основал культурно-просветительскую организацию «Общество печати албанских письмен», в которую входили мусульмане, католики и православные албанцы.[163] Наим Фрашери, самый известный албанский поэт, присоединился к обществу и написал и отредактировал учебники.[163] Албанские эмигранты в Болгария, Египет, Италия, Румыния и США поддержали работу общества.[164] Греки, которые доминировали в образовании православных албанцев, присоединились к туркам в подавлении культуры албанцев, особенно образования на албанском языке.[165][166] В 1886 году вселенский патриарх Константинополя пригрозил отлучить от церкви любого, кто будет читать или писать по-албански, а священники учили, что Бог не понимает молитв, произносимых на албанском.[85] Однако в 1844-1818 годах албанский интеллектуал Наум Векилхаркси опубликовал свою работу Эвэтори Шкип Форт и Шкуртер (Английский: краткий албанский Evëtor), который представлял собой алфавит, состоящий из тридцати трех букв, изобретенных им самим.[167][33][168] Он избегал использования латинского, греческого или арабского алфавитов и символов из-за их религиозных объединений и разделений.[169] В ноябре 1869 года в Стамбуле была собрана Комиссия по алфавиту албанского языка.[33][170]

Комиссия Манастир Конгресс на редкой фотографии (1908 г.).

Одним из ее членов был Костандин Кристофориди, и главной целью комиссии было создание уникального алфавита для всех албанцев.[170] В январе 1870 года Комиссия завершила свою работу по стандартизации алфавита, который состоял в основном из латинских букв.[171] Был разработан план создания учебников и распространения албанских школ.[172] Однако этот план не был реализован, так как правительство Османской империи не финансировало расходы на создание таких школ.[172] Хотя эта комиссия собрала и доставила алфавит в 1870 году, писатели с Севера все еще использовали латинский алфавит, тогда как писатели Южной Албании использовали в основном греческие буквы.[173] Поворотным моментом стали последствия Призренской лиги (1878 г.), когда в 1879 г. Сами Фрашери и Наим Фрашери сформировал Общество публикации албанской письменности.[163] Члены общества Сами Фрашери, Наим Фрашери и Яни Врето опубликовал Букварь албанского языка и другие работы на албанском языке, посвященные гуманитарные науки, естественные науки и так далее.[174] После долгой борьбы с препятствиями со стороны османских властей, первая светская школа албанского языка был открыт по инициативе отдельных учителей и других интеллектуалов 7 марта 1887 года в Корче. Диаманти Терпо, горожанка, предложила свой дом под школу. Первым директором и учителем школы был Пандели Сотири.[175]

Годом ранее албанский словарь (Фьялори и Гюхес Шкипе) к Костандин Кристофориди был опубликован в 1904 году.[176][168] Словарь был составлен за 25 лет до публикации и написан греческим алфавитом.[176] В 1908 г. Конгресс Монастира был проведен албанскими интеллектуалами в Битола (в современном Северная Македония ).[177][178] Конгресс был организован Башкими (единство), и среди известных делегатов были Гьердж Фишта, Ндре Мьеда, Митхат Фрашери, Сотир Печи, Шахин Колоня, и Гьердж Д. Кириази.[177][178] Было много споров, и соперничающие алфавиты были Стамбул, Башкими и Agimi.[179] Однако Конгресс не смог принять однозначного решения и пошел на компромиссное решение с использованием как широко используемых Стамбул, с небольшими изменениями, и доработанный вариант башкимского алфавита.[180][181] Использование стамбульского алфавита быстро сократилось, и в последующие десятилетия он практически исчез. Башкимский алфавит лежит в основе официального алфавита албанского языка, который используется сегодня.[182]

Большую роль в период Албанского национального пробуждения сыграла литература, которая многим Рилиндас как способ выразить свои идеи.[183][184] Он был проникнут духом национального освобождения, ностальгией по эмигранту и риторическим пафосом прошлых героических войн.[183] Эта литературная школа больше всего развивала поэзию. Что касается мотивов и поэтических форм, то его героем был нравственный человек, воинственный албанец и в меньшей степени трагический человек. Поскольку его главная цель заключалась в пробуждении национального самосознания, он был тесно связан с фольклорной традицией.[183]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм Ррападж, Джонильда; Коласи, Клевис (2013). "Любопытный случай албанского национализма: кривая линия от разрозненного множества кланов до национального государства". Турецкий ежегодник международных отношений. Университет Анкары, факультет политологии. 44: 195. Дои:10.1501 / intrel_0000000290. S2CID  29750907. В случае с Албанией, как мы увидим ниже, мы можем утверждать, что фаза A, вообще говоря, охватывает период с начала реформ Танзимат или публикация первого албанского алфавита в 1844 году как символическая дата, вплоть до краха Призренской лиги (1881 г.) или публикации националистического манифеста Сами Фрашери в 1899 г.
  2. ^ а б c Касер, Карл; Крессинг, Франк (2002). Албания - страна с переходной экономикой: аспекты изменения идентичности в стране Юго-Восточной Европы (PDF). Баден-Баден: Номос-Верлаг. п. 15. Архивировано из оригинал (PDF) 13 июня 2007 г.
  3. ^ Херст, Майкл (1969). «7. Албанское национальное пробуждение, 1878–1912 гг. Ставро Скенди. Принстон и Лондон: Princeton University Press, 1968. Стр. 498. 110». Исторический журнал. 12 (2): 380–383. Дои:10.1017 / S0018246X00004416.
  4. ^ Енис Сулстарова, Наум Veqilharxhi dhe lindja e kombit [Наум Векилхаркси и рождение нации] (на албанском), пуштрику, получено 2014-12-01, Наум Векилхаркси считается авангардом и первым идеологом национального пробуждения, потому что его работа является одной из первых попыток создания оригинального албанского алфавита (1844 и 1845 гг.), А также содержит зародышевые формы идей, которые могли развиться. позже во время Национального Возрождения. [Наум Векилхарджи еште konsideruar си pararendësi ДНО ideologu я Parè я Rilindjes Kombëtare Shqiptare, sepse vepra е Тц Пербен NJE нг përpjekjet е пункт PER NJE алфавит origjinal të shqipes (1844 ДЕНЬ 1845), си edhe përmban në trajtë embrionale idetë QE сделать të zhvilloheshin Me vonë gjatë periudhës së Rilindjes.]
  5. ^ Федхон Мекси (2011-10-21), Наум Векилхаркси, бабай и алфабетит дхэ абетарес шкипе [Наум Векилхаркси, отец албанского алфавита и букваря] (на албанском), заархивировано оригинал на 2014-12-02, получено 2014-12-01
  6. ^ а б Желязкова, Антонина (2000). «Албанские идентичности». София: Международный центр исследований меньшинств и межкультурных отношений. Стр. 24: «Предполагается, что начало албанского возрождения было положено деятельностью Наума Векилхаркси и его обращением к православным албанцам, которое вместе с его букварью, опубликованным в 1845 году, было первым программным документом албанского национального движения. он Veqilharxhi требовал албанских школ и развития албанского языка как первого шага к эволюции албанского народа бок о бок с другими балканскими народами "
  7. ^ а б Пахуми, Невила. «Консолидация албанского национализма: Призренская лига 1878–1881». Стр.7.
  8. ^ а б Миша, Пиро. Изобретение национализма. В Стефани Шванднер-Сиверс и Бернд Дж. Фишер (2002), Албанские идентичности. Стр. 34
  9. ^ а б Миша, Пиро. «Изобретение национализма: миф и амнезия». В Стефани Шванднер-Сиверс и Бернд Дж. Фишер (2002), Албанские идентичности. Стр. 33: «Начало национального пробуждения Албании, более известного как« Албанское национальное возрождение »(рилинджа), происходившие в 1830-х и 1840-х годах ... по крайней мере, в самом начале албанское национальное движение не сильно отличалось от любого другого национального движения в регионе.
  10. ^ а б Пиро Миша. Изобретение национализма. В Стефани Шванднер-Сиверс и Бернд Дж. Фишер (2002), Албанские идентичности. Стр. 39
  11. ^ Ричард С. Холл, Балканские войны 1912–1913 годов: прелюдия к Первой мировой войне
  12. ^ а б c Тозер, Генри Фэншоу (2009). Исследования в высокогорье Турции; в том числе посещение гор Ида, Афон, Олимп и Пелион.. С. 167–169. ISBN  978-1-115-99203-9.
  13. ^ Викерс, Миранда (1999-01-01). Албанцы: современная история. И. Б. Таурис. п. 24. ISBN  9781860645419.
  14. ^ Викерс, Миранда (1999). Албанцы: современная история. Нью-Йорк: И. Б. Таурис. п. 24. ISBN  978-1-86064-541-9.
  15. ^ Елавич, Варвара (1999) [1983]. История Балкан: восемнадцатый и девятнадцатый века. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 349. ISBN  978-0-521-27458-6.
  16. ^ Фрашери, Кристо (1983). Historia e Shqipërise II. Албания: Akademia e Shkencave e RPS të Shqipërisë, Instituti i Historisë. п. 110.
  17. ^ Фрашери, Кристо; Полло, Стефанак (1 января 1983 г.). Historia e Shqipërisë (на албанском). Shtëpia Botgans e Librit Shkollor. п. 116.
  18. ^ Полло, Стефанак (1 января 1983 г.). Historia e Shqipërisë: Vitet 30 të shek. XIX-1912 (на албанском). Албания: Akademia e Shkencave e RPS të Shqipërisë, Instituti i Historisë. п. 116.
  19. ^ Полло, Стефанак (1 января 1983 г.). Historia e Shqipërisë: Vitet 30 të shek. XIX-1912 (на албанском). Албания: Akademia e Shkencave e RPS të Shqipërisë, Instituti i Historisë. п. 117.
  20. ^ Полло, Стефанак (1 января 1983 г.). Historia e Shqipërisë: Vitet 30 të shek. XIX-1912 (на албанском). Akademia e Shkencave e RPS të Shqipërisë, Instituti i Historisë. п. 127.
  21. ^ Фрашери, Кристо (1962). Rilindja Kombëtare Shqiptare (PDF). Тирана, Албания: Ndërmarrja shtetërore e botimeve "Naim Frashëri". п. 16.
  22. ^ Енис Сулстарова, Наум Veqilharxhi dhe lindja e kombit [Наум Векилхаркси и рождение нации] (на албанском), пуштрику, получено 2014-12-01, Наум Векилхаркси считается авангардом и первым идеологом национального пробуждения, потому что его работа является одной из первых попыток создания оригинального албанского алфавита (1844 и 1845 гг.), А также содержит зародышевые формы идей, которые могли развиться. позже во время Национального Возрождения. [Наум Векилхарджи еште konsideruar си pararendësi ДНО ideologu я Parè я Rilindjes Kombëtare Shqiptare, sepse vepra е Тц Пербен NJE нг përpjekjet е пункт PER NJE алфавит origjinal të shqipes (1844 ДЕНЬ 1845), си edhe përmban në trajtë embrionale idetë QE сделать të zhvilloheshin Me vonë gjatë periudhës së Rilindjes.]
  23. ^ Федхон Мекси (2011-10-21), Наум Векилхаркси, бабай и алфабетит дхэ абетарес шкипе [Наум Векилхаркси, отец албанского алфавита и букваря] (на албанском), заархивировано оригинал на 2014-12-02, получено 2014-12-01
  24. ^ Фрашери, Кристо (2008). Historia e qytetërimit shqiptar: nga kohet e lashta deri ne fund të Luftës së Dytë Botërore. Akademia e Shkencave e Shqipërisë. п. 184. ISBN  9789995610135.
  25. ^ Роберт Элси (2010). Исторический словарь Албании. Роуман и Литтлфилд. п. 56.
  26. ^ Пиро ТАСЕ (2010). Te huajt per shqiperine dhe shqiptaret. Edicioni 2. Лулу. п. 299.
  27. ^ Петрика Тенгджилли (1999). Historia e popullit shqiptar, 395-1875 гг.. Shtëpia Bot Portuguese e Librit Universitar. п. 427.
  28. ^ Адриан Бриску (30 августа 2013 г.). Сладко-горькая Европа: албанские и грузинские дискурсы о Европе, 1878-2008 гг.. Книги Бергана. п. 47. ISBN  978-0-85745-985-5.
  29. ^ Ахмет Кондо (1982). Çështja kombëtare në faqe të shtypit të Rilindjes. 8 Нентори. п. 180.
  30. ^ Тома Мурзаку; Instituti i Studimeve Ballkanike (1999). Политика Ballkanike e Rusisë dhe çështja shqiptare: nga origjina deri në ditët tona. Штепия по-португальски "Mesonjetorja e Parë". п. 177.
  31. ^ Рака, Фадил (2005). Historia e shqipes letrare. Grafikos. п. 102.
  32. ^ Кшеват Ллоши (2008). Rreth alfabetit të shqipes: me rastin e 100-vjetorit të Kongresit të Manastirit. Логотипы-А. п. 156. ISBN  978-9989-58-268-4.
  33. ^ а б c Скенди 1967, п. 139.
  34. ^ Рака, Фадил (2005). Historia e shqipes letrare. Grafikos. п. 180.
  35. ^ Ахмет Кондо (1982). Çështja kombëtare në faqe të shtypit të Rilindjes. 8 Нентори. п. 217.
  36. ^ Виорика Мойсук; Ион Калафетяну (1980). Утверждение унитарных, независимых национальных государств в Центральной и Юго-Восточной Европе (1821-1923). Editura Academiei Republicii Socialiste România. п. 171.
  37. ^ Газменд Шпуза (1980). Gjurmime në epokën e Rilindjes Kombëtare: çështje ekonomiko-shoqërore, politike e kulturore të Lëvizjes Kombëtare gjatë Rilindjes. Штепиа по-португальски "8 нентори". п. 146.
  38. ^ Жорж Кастеллан (1992). История Балкан: от Мухаммеда Завоевателя до Сталина. Восточноевропейские монографии. п. 365. ISBN  978-0-88033-222-4.
  39. ^ Гаврич 2006, п. 38.
  40. ^ а б Скенди 1967 С. 33–34.
  41. ^ Скенди 1967, стр.43.
  42. ^ а б Гаврич 2006, п. 45.
  43. ^ Скенди 1967 С. 43–44.
  44. ^ Артур Буллард,Дипломатия Великой войны, BiblioBazaar 2009 ISBN  1-110-00529-6, ISBN  978-1-110-00529-1. Длина 360 стр.
  45. ^ а б Скенди 1967 С. 35–38, 47.
  46. ^ Копечек, Михал; Эрсой, Ахмед; Горни, Мацей; Кехриотис, Вангелис; Манчев, Боян; Тренченьи, Балаш; Турда, Мариус (2006), Дискурсы коллективной идентичности в Центральной и Юго-Восточной Европе (1770–1945), 1, Будапешт, Венгрия: Central European University Press, стр. 348, ISBN  963-7326-52-9, первый политический идеолог албанского возрождения.
  47. ^ а б Гаврич 2006, п. 44.
  48. ^ Скенди 1967 С. 36–37.
  49. ^ Гаврич 2006 С. 45–46.
  50. ^ Скенди 1967 С. 43–44, 54.
  51. ^ Скенди, Ставро (1953). «Начало албанских националистических и автономных тенденций: Албанская лига, 1878–1881». Американский славянский и восточноевропейский обзор. Издательство Кембриджского университета. 12 (2): 221. Дои:10.2307/2491677. JSTOR  2491677. Южное отделение Лиги было сформировано в Гьинокастере (Аргирокастро), где албанские лидеры провели встречу, на которой районы Янина, Гьинокастер, Дельвина, Пермет, Берат, Влера (Валона), Филат, Маргарити, Аждонат, Парга, Превеза, Были представлены Арта, Тепелена, Колонья и Корча.
  52. ^ Лефтен Ставрос Ставрианос, Траян Стоянович, Балканы с 1453 г., Издание 2, издательство C. Hurst & Co., 2000 г. ISBN  1-85065-551-0, ISBN  978-1-85065-551-0 Объем 970 страниц. стр. 502
  53. ^ Георгий Гаврих. Полумесяц и орел: османское владычество, ислам и албанцы, 1874-1913 гг.. п. 47.
  54. ^ Сельчук Акшин Сомел (2001). Модернизация государственного образования в Османской империи, 1839-1908 гг .: исламизация, автократия и дисциплина. БРИЛЛ. п. 210. ISBN  90-04-11903-5. Эта организация призывала к административному объединению албанских вилайетов в единую провинцию, к введению албанского языка в качестве официального в албанских регионах и к основанию албанских школ.
  55. ^ Гаврич 2006 С. 45, 60–61, 65, 67.
  56. ^ Гаврич 2006 С. 53–60.
  57. ^ Скенди 1967, стр. 89–92, 94–95.
  58. ^ а б c Турку, Хельга (2009). Изоляционистские государства во взаимозависимом мире. Издательство Ashgate. п. 63. ISBN  978-0-7546-7932-5.
  59. ^ Гаврич 2006 С. 48–49.
  60. ^ Гаврич 2006, с. 49, 61–63.
  61. ^ Скенди 1967 С. 38–39, 51.
  62. ^ Гаврич 2006, п. 49.
  63. ^ Гаврич 2006 С. 47–48.
  64. ^ Гаврич 2006 С. 46–47, 63–64.
  65. ^ Скенди 1967 С. 69–70.
  66. ^ Гаврич 2006 С. 60–65.
  67. ^ Скенди 1967 С. 55–82.
  68. ^ Элси 2010, "Флаг, албанский", стр. 140: «Орел был обычным геральдическим символом для многих албанских династий в позднем средневековье и стал символом албанцев в целом. Также говорят, что это был флаг Скандербега ... Как символ В современной Албании флаг начали видеть в годы национального пробуждения и широко использовались во время восстаний 1909–1912 годов ».
  69. ^ Гаврич 2006, п. 61.
  70. ^ Гаврич 2006 С. 60, 68.
  71. ^ Скенди 1967, п. 52.
  72. ^ Гаврич 2006 С. 61–62.
  73. ^ Скенди 1967 С. 61–64.
  74. ^ Гаврич 2006 С. 62–63.
  75. ^ Скенди 1967 С. 65–68.
  76. ^ Гаврич 2006, п. 68.
  77. ^ Скенди 1967, п. 82.
  78. ^ Лефтен Ставрос Ставрианос, Траян Стоянович, Балканы с 1453 г. Издание 2, иллюстрированное Издательство C. Hurst & Co. Publishers, 2000 г. ISBN  1-85065-551-0, ISBN  978-1-85065-551-0. стр. 503. Объем 970 стр.
  79. ^ Гаврич 2006, стр. 62–63, 66–68.
  80. ^ а б Скенди 1967, стр. 67–68, 99, 103–107.
  81. ^ Гаврич 2006, с. 62, 66, 68.
  82. ^ а б c Гаврич 2006 С. 80–81.
  83. ^ Уоллер, Майкл; Дрезов, Кирилл (2001). Косово: политика иллюзий. Лондон: Psychology Press. п. 173. ISBN  9781135278533.
  84. ^ Скенди 1967 С. 105–106.
  85. ^ а б c Турку, Хельга (2009). Изоляционистские государства во взаимозависимом мире. Издательство Ashgate. п. 64. ISBN  978-0-7546-7932-5.
  86. ^ а б Гаврич 2006, стр. 8, 21–23.
  87. ^ Скенди 1967, п. 89.
  88. ^ Лефтен Ставрос Ставрианос, Траян Стоянович, Балканы с 1453 г. Издание 2, C. Hurst & Co. Publishers, 2000 г. ISBN  1-85065-551-0, ISBN  978-1-85065-551-0. страница 504-505 (Длина 970 страниц)
  89. ^ Гаврич 2006 С. 90–91, 104–105, 108–113, 139.
  90. ^ Гаврич 2006 С. 125–127.
  91. ^ Скенди 1967 С. 195–198.
  92. ^ Гаврич 2006 С. 131, 135–136.
  93. ^ Скенди 1967, стр.200–204, 206–212.
  94. ^ Гаврич 2006, п. 147.
  95. ^ Албания, общая информация. 8 Нентори. 1984. с. 33. Получено 29 мая 2012.
  96. ^ а б Гаврич 2006, п. 91. «В одном случае партизанский отряд казнил отца Кристо Неговани (1875–1905) 12 февраля 1905 года, через два дня после того, как он совершил церковную службу на албанском языке. Чтобы отомстить за его смерть, лидер партизан по имени Байо Топулли (1868–1868) 1930) подстерег и убил Фиотоса, епископа Гериче, в сентябре 1906 года.
  97. ^ а б Рамет, Сабрина (1998). Nihil obstat: религия, политика и социальные перемены в Центральной и Восточной Европе и России. Дарем: издательство Duke University Press. п. 206. ISBN  9780822320708. «Националистическое движение получило импульс в 1905 году, когда албанский священник и поэт Папа Кристо Неговани был убит греческими шовинистами после того, как он ввел албанский язык в православную литургию».
  98. ^ а б Глина 2005. пункт 7. «Negovani ... Au début de l'année 1905, avec son frère lui aussi pope et trois autres villageois, il est victime d'une grecque et devient le premier« martyr »de la cause nationale albanaise»; пункт 8, 26.
  99. ^ Блуми 2011, п. 167. "Действия Неговани вызвали институциональную реакцию, которая в конечном итоге обострила противоречия, с которыми столкнулась церковь и ее имперский покровитель. В конце концов, папа Кристо Неговани был убит за его акты неповиновения прямым приказам Каравангджелиса, митрополита Кастории, который осудил использование Тоскеришт во время мессы.
  100. ^ Елавич, Барбара (1983). История Балкан. 2: Двадцатый век (иллюстрированный ред.). Издательство Кембриджского университета. п. 87. ISBN  978-0-521-27459-3.
  101. ^ Скенди 1967 С. 335–339.
  102. ^ Гаврич 2006 С. 140–149.
  103. ^ а б Скенди 1967 С. 339–344.
  104. ^ Гаврич 2006 С. 149–155.
  105. ^ Гаврич 2006 С. 150–155, 159–161.
  106. ^ Скенди 1967 С. 370–372.
  107. ^ Гаврич 2006 С. 163–166, 169.
  108. ^ Скенди 1967, п. 362.
  109. ^ Гаврич 2006 С. 170–173, 183.
  110. ^ Скенди 1967, стр. 364–365, 392–404.
  111. ^ Гаврич 2006 С. 170–177, 183.
  112. ^ Гаврич 2006 С. 179–182.
  113. ^ а б c d е ж Скенди 1967 С. 405–406.
  114. ^ Гаврич 2006, стр. 177–179
  115. ^ Скенди 1967 С. 405–408.
  116. ^ Гаврич 2006 С. 177–179, 183.
  117. ^ Скенди 1967, стр. 409–410, 413–415, 471.
  118. ^ а б История Балкан: Двадцатый век, Том 2 Истории Балкан, Барбара Елавич, История Балкан: Двадцатый век, Барбара Елавич, том 12 серии публикаций, Объединенный комитет по Восточной Европе Кембриджская библиотека в мягкой обложке Автор Барбара Елавич Издание иллюстрировано, перепечатано Издательство Кембридж University Press, 1983 г. ISBN  0-521-27459-1, ISBN  978-0-521-27459-3 Длина 476 страницы стр. 87-88 ссылка [1]
  119. ^ Акчам, Танер (2004-09-04). От империи к республике: турецкий национализм и геноцид армян. Zed Books. п. 129. ISBN  9781842775271.
  120. ^ а б c d Гаврич 2006, п. 177.
  121. ^ Пирсон, Оуэн (22 июля 2005 г.). Албания в двадцатом веке, История: Том I: Албания и король Зог, 1908-39 гг.. И. Б. Таурис. п. 11. ISBN  9781845110130.
  122. ^ а б Фрашери, Кристо (1984). Historia e popullit shqiptar në katër vëllime (на албанском). Тирана, Албания. С. 440–441. OCLC  255273594.
  123. ^ а б Гаврич 2006, п. 178.
  124. ^ "Historia e Malësisë". www.malesia.org. Получено 2016-09-20.
  125. ^ Элси, Роберт (2010-03-19). Исторический словарь Албании. Scarecrow Press. п. 444. ISBN  9780810873803.
  126. ^ а б Скенди 1967 С. 412, 440.
  127. ^ а б c d е Гаврич 2006, п. 186.
  128. ^ Тредуэй, Джон Д. (1998-01-01). Сокол и орел: Черногория и Австро-Венгрия, 1908-1914 гг.. Издательство Purdue University Press. п. 77. ISBN  9781557531469.
  129. ^ Скенди 1967, п. 416.
  130. ^ а б c Гаврич 2006, п. 187.
  131. ^ Гаврич 2006 С. 186–187.
  132. ^ Скенди 1967 С. 416–417.
  133. ^ Микич, Джордже (1 января 1983 г.). Австро-Угарская и Младотурцы: 1908-1912 гг. (на сербском). Institut za istoriju u Banjaluci. п. 273.
  134. ^ а б Скенди 1967, п. 419.
  135. ^ Абас, Эрменджи. "Vendi që zë Skënderbeu në Historinë e Shqipërisë". Por n'atë kohë u muarën vesh propozimet e reja që po iu bënte qeveria turke malësorëvet të Mbishkodrës t'arratisur në Podgoricë ... Premtimet ishin pak më të gjera nga ato që iusorë ejëpëjë parajë, médédé , hapja e shkollave shqipe me ndihmën financiare të shtetit dhe mësimi i shqipes në shkollat ​​turqishte. Таксат до тэ caktohëshin sipas gjendjes së popullit, shërbimi ushtarak do të kryhej në vilajetet shqiptare, nëpunësit e administratës duhej të dinin gjuhën dhe zakonet e vendit, lejët muët muët muët muët mut mut.
  136. ^ Скенди 1967 С. 427–437.
  137. ^ Гаврич 2006 С. 190–196.
  138. ^ Желязкова, Антонина (2000). «Албания и албанская идентичность». Международный центр исследований меньшинств и межкультурных отношений. Архивировано из оригинал 27 сентября 2011 г.. Получено 10 января, 2011. В декабре 1911 года группа албанских членов османского парламента под руководством Исмаила Кемала начала парламентские дебаты, чтобы добиться от Константинополя предоставления албанцам национальных прав в культурной и административной сферах.
  139. ^ Богданович, Димитрие (Ноябрь 2000 г.) [1984]. «Альбански покрети 1908-1912».. В Антоние Исакович (ред.). Knjiga o Kosovu (на сербском). 2. Белград: Сербская академия наук и искусств. В архиве из оригинала 31 января 2011 г.. Получено 9 января, 2011. ... ustanici su uspeli da ... ovladaju celim kosovskim vilajetom do polovine avgusta 1912, što znači da su tada imali u svojim rukama Prištinu, Novi Pazar, Sjenicu pa čak i Skoplje ... U srednojustnjobanij i suižíží , Лесковику, Конику, Эльбасан, ау Македониджи Дебар ...
  140. ^ Гаврич 2006, п. 192.
  141. ^ а б Скенди 1967 С. 436–437.
  142. ^ а б Гаврич 2006, п. 195.
  143. ^ Богданович, Димитрие (Ноябрь 2000 г.) [1984]. "Альбанские покрытия 1908–1912". В Антоние Исакович (ред.). Knjiga o Kosovu (на сербском). 2. Белград: Сербская академия наук и искусств. Получено 9 января, 2011. ustanici su uspeli da slomiju otpor turske armije, da ovladaju celim kosovskim vilajetom do polovine avgusta 1912, što znači da su tada imali u svojim rukama Prištinu, Novi Pazar, Sjenicu sko čak
  144. ^ Филлипс, Джон (2004). «Подъем албанского национализма». Македония: полевые командиры и повстанцы на Балканах. Лондон: И. Тавриды. п. 29. ISBN  1-86064-841-X. Восстание албанцев в Косово за независимые школы в мае 1912 года привело к захвату Скопье повстанцами в августе.
  145. ^ Бахл, Тару; M.H. Сайед (2003). «Балканские войны и создание Независимой Албании». Энциклопедия мусульманского мира. Нью-Дели: публикации Anmol. п. 53. ISBN  81-261-1419-3. Албанцы снова восстают против Османской империи в мае 1912 года и к августу заняли македонскую столицу Скопье.
  146. ^ Скенди 1967 С. 435–436.
  147. ^ Гаврич 2006 С. 194–195.
  148. ^ а б Шоу, Стэнфорд Дж.; Эзель Курал Шоу (2002) [1977]. «Очистка колод: окончание триполитанской войны и албанского восстания». История Османской империи и современной Турции. 2. Соединенное Королевство: Синдикат прессы Кембриджского университета. п. 293. ISBN  0-521-29166-6. Получено 10 января, 2011.
  149. ^ Шоу, Стэнфорд Дж.; Эзель Курал Шоу (2002) [1977]. «Очистка колод: окончание триполитанской войны и албанского восстания». История Османской империи и современной Турции. 2. Соединенное Королевство: Синдикат прессы Кембриджского университета. п. 293. ISBN  0-521-29166-6. Получено 10 января, 2011. Таким образом, проигнорировав только последний пункт, 4 сентября 1912 года правительство приняло предложения, и албанское восстание было окончено.
  150. ^ Гаврич 2006 С. 201–202.
  151. ^ Копечек, Михал (январь 2006 г.), Дискурсы коллективной идентичности в Центральной и Юго-Восточной Европе (1770–1945), 2, Будапешт, Венгрия: Central European University Press, ISBN  963-7326-60-X, получено 18 января, 2011, Вскоре после этой первой встречи ... в основном под влиянием ... Абдила Фрашери ... новая повестка дня включала ... создание автономного албанского вилайета
  152. ^ а б Гаврич 2006, п. 197.
  153. ^ Скенди 1967, п. 463.
  154. ^ Гаврич 2006 С. 199–200.
  155. ^ Полло, Стефанак; Селами Пулаха (1978). «175». Akte të rilindjes kombëtare shqiptare 1878-1912 (Меморандум, vendime, protesta, thirrje). Тирана: Akademia e Shkencave të RPS të Shqipërisë. п. 261. Vendimi është hartuar shqip dhe turqisht ...
  156. ^ Джаро, Томаш (2007). «Правовая и конституционная система Албании в период между мировыми войнами». Modernisierung durch Transfer zwischen den Weltkriegen. Франкфурт-на-Майне, Германия: Vittorio Klosterman GmbH. п. 185. ISBN  978-3-465-04017-0. Получено 24 января, 2011. ... Временное правительство, состоящее из десяти членов и возглавляемое Влёрой, было сформировано 4 декабря.
  157. ^ Джаро, Томаш (2007). «Правовая и конституционная система Албании в период между мировыми войнами». Modernisierung durch Transfer zwischen den Weltkriegen. Франкфурт-на-Майне, Германия: Vittorio Klosterman GmbH. п. 185. ISBN  978-3-465-04017-0. Получено 24 января, 2011. Конгресс из числа своих членов избрал сенат (Pleqësi), состоящий из 18 членов, который взял на себя роль советников правительства.
  158. ^ Элси, Роберт (2012-12-24). Биографический словарь албанской истории. И. Б. Таурис. п. 201. ISBN  9781780764313.
  159. ^ История Балкан: ХХ век Том 2 истории Балкан, Барбара Елавич История Балкан: двадцатый век, Барбара Елавич Том 12 из серии публикаций, Объединенный комитет по Восточной Европе Кембриджская библиотека в мягкой обложке Автор Барбара Елавич Издание иллюстрировано, переиздание Издательство Cambridge University Press, 1983 ISBN  0-521-27459-1, ISBN  978-0-521-27459-3 Длина 476 страницы страница 87 ссылка
  160. ^ Гаврич 2006, п. 200.
  161. ^ Скенди 1967 С. 119–120, 129, 140.
  162. ^ Гаврич 2006 С. 20, 86–91.
  163. ^ а б c Скенди 1967, п. 119.
  164. ^ Скенди 1967 С. 119–121, 123, 145–147.
  165. ^ Скенди 1967 С. 133–139, 147–148, 368.
  166. ^ Гаврич 2006 С. 22, 91.
  167. ^ Норрис, Х. (1993-01-01). Ислам на Балканах: религия и общество между Европой и арабским миром. Univ of South Carolina Press. п. 247. ISBN  9780872499775.
  168. ^ а б Гаврич 2006, п. 20.
  169. ^ Михельсон, Пол Э .; Трептов, Курт В. (01.01.2002). Национальное развитие в Румынии и Юго-Восточной Европе: документы в честь Корнелии Бодеа. Центр румынских исследований. п. 5. ISBN  9789739432375.
  170. ^ а б Льоши 2008 С. 18–19, 240.
  171. ^ Льоши 2008 С. 257–258.
  172. ^ а б Льоши 2008, п. 255.
  173. ^ Льоши 2008 С. 256–262.
  174. ^ Томас, Дж. (1983). Национальное возрождение Албании: стремление к школьному образованию. 12. Канадское и международное образование. п. 16. Среди первых опубликованных был Букварь по албанскому языку. В течение нескольких лет Общество опубликовало книги по грамматике, географии, истории, естествознанию, сельскому хозяйству и другие книги, написанные Сами и Наимом Фрашери, а также Яни Врето. "
  175. ^ Профессор Джон Ийд; Г-н Марио Катич (28 июня 2014 г.). Паломничество, политика и местожительство в Восточной Европе: переходя границы. Издательство Ashgate. С. 109–. ISBN  978-1-4724-1592-9.
  176. ^ а б Ллоши, Ксеват (2008). Rreth alfabetit të shqipes: me rastin e 100-vjetorit të Kongresit të Manastirit. Логотипы-А. п. 9. ISBN  9789989582684.
  177. ^ а б Скенди 1967, п. 370.
  178. ^ а б Гаврич 2006, п. 165.
  179. ^ Скенди 1967, п. 371.
  180. ^ Скенди 1967 С. 371–372.
  181. ^ Гаврич 2006, п. 166.
  182. ^ Запутанные истории Балкан: Том первый: национальные идеологии и языковая политика. БРИЛЛ. 13 июня 2013. с. 504. ISBN  978-90-04-25076-5. По инициативе Башкимского литературного общества пятьдесят албанских интеллектуалов со всей страны и из зарубежных колоний собрались в Манастире / Битоле на ноябрьский 1908 года «Конгресс алфавита». После долгих дебатов и назначения небольшой комиссии из одиннадцати членов (четыре мусульман, четыре православных и три католика) было решено, что только два из существующих алфавитов должны оставаться в использовании - алфавит Стамбула и алфавит башких. Кроме того, в оба алфавита были внесены некоторые изменения, чтобы уменьшить различия между ними. В последующие годы и после создания албанского государства башкимский алфавит стал единственным, который до сих пор используется.
  183. ^ а б c Скенди 1967 С. 111–128.
  184. ^ Гаврич 2006 С. 87–91, 127–131.

Литература