Кодекс Чакос - Codex Tchacos

В Кодекс Чакос является древнеегипетский Коптский папирус, который содержит ранние Христианин гностик тексты примерно из 300 ОБЪЯВЛЕНИЕ: the Письмо Петра Филиппу, то Первый апокалипсис Иакова, то Евангелие от Иуды, и фрагмент Книги Аллогена (или Книги Незнакомца; это отличается от ранее известного текста Наг Хаммади Аллогены ).

Кодекс Чакос важен, потому что он содержит первую известную сохранившуюся копию Евангелия от Иуды, текста, который был отвергнут раннехристианской церковью как ересь и утерян на 1700 лет. Евангелие от Иуды было упомянуто и резюмировано Отцом Церкви Ириней Лионский в его работе Против ересей.[1] Это сделало бы Евангелие от Иуды старше кодекса.

Кодекс

Первая страница Евангелие от Иуды (стр.33)

В кодекс был заново открыт рядом Эль Минья, Египет в течение 1970-х годов и хранились различными неортодоксальными способами у различных дилеров, имевших небольшой опыт работы с древностями. Один хранил его в сейф а другой фактически заморозил документы, вызвав уникальный и сложный вид разложения, из-за которого папирус выглядит обработанным пескоструйным аппаратом. (Архивисты ничего не могут сделать, чтобы исправить этот ущерб, так как он вызван отслаиванием внешних слоев папируса, унося с собой чернила.) Ученые слышали слухи о тексте с 1980-х годов, поскольку дилеры периодически предлагали его для продажи (показывая части текст или фотографии частей текста в процессе.) Он не был изучен и переведен до 2001 года после того, как его нынешний владелец, Фрида Нуссбергер-Чакос, обеспокоенная его ухудшающимся состоянием, передала его в Фонд древнего искусства Мецената в Базель, Швейцария. Она назвала его в честь своего отца Димаратоса Чакоса.

Примерно дюжина страниц оригинальной рукописи, кратко просмотренной учеными в 1970-х годах, сегодня отсутствует в Кодексе; Считается, что они были проданы тайно дилерам, но никто не сообщил об этом. Согласно веб-сайту National Geographic, фрагменты, якобы относящиеся к кодексу, также могут быть частью поместья торговца древностями из Огайо.

В апреле 2006 г. полный перевод текста с обширными сносками был выпущен Национальное географическое общество: Евангелие от Иуды (ISBN  1-4262-0042-0, Апрель 2006 г.). Общество также создало двухчасовой телевизионный документальный фильм, Евангелие от Иуды, который транслировался по всему миру на National Geographic Channel 9 апреля 2006 г. Специальный выпуск журнала Национальная география Журнал также был посвящен Евангелию от Иуды. Критическое издание Кодекса Чакос, включая полные, почти в натуральную величину цветные фотографии на 26 страницах, пересмотренную транскрипцию коптского и полный перевод кодекса, было опубликовано Национальным географическим обществом в 2007 году. Команда также надеется взглянуть на картонаж (своего рода папье-маше, используемое для придания жесткости крышке кодекса), чтобы найти подсказки о том, кто и когда / где создал кодекс. (Как книга, Кодекс Чакоса может быть старше двенадцати сохранившихся кодексов библиотеки Наг-Хаммади.)

Эйприл Д. ДеКоник (Исла Кэрролл и Перси Э. Тернер, профессор библейских исследований на факультете религиоведения Университета Райса) опубликовали книгу: Тринадцатый апостол: что на самом деле говорит Евангелие от Иуды, подвергая сомнению как National Geographic's обработка публикации Евангелия от Иуды и достоверность его перевода. Она утверждала, что Национальная география отказано в доступе компетентным ученым, и что ученые, которым был предоставлен доступ к Кодексу Чакос, не могли выполнять свою работу должным образом из-за наложенных на них ограничений, обвинений, подобных тем, которые выдвигаются в адрес хранителей Свитки Мертвого моря. В частности, она отмечает, что первые Национальная география в переводе опущено «не», что меняет значение текста на противоположное. В авторской статье Нью-Йорк Таймс (1 декабря 2007 г.) она написала:

Согласно переводу National Geographic, восхождение Иуды к святому поколению будет проклято. Но из транскрипции ясно, что ученые изменили коптский оригинал, в результате чего из исходного предложения был удален негатив. Фактически, в оригинале говорится, что Иуда «не восходит к святому поколению».

Важность Кодекса Чакос не вызывает сомнений, но работа по пониманию его истинного влияния и происхождения только началась.

Рекомендации

  1. ^ c. 180, Adv. Хаер. 1.31.1.

Библиография

  • Дж. Бранкаер и Х.-Г. Бетге (ред.), Codex Tchacos: Texte und Analysen (Берлин, Вальтер де Грюйтер, 2007) (ТУ, 161).

внешняя ссылка