Экклезиаст 5 - Ecclesiastes 5
Экклезиаст 5 | |
---|---|
← Глава 4 Глава 6 → | |
Рукописный свиток Экклезиаста на иврите, написанный писцом Элиу Шанноном из кибуца Саад, Израиль (около 2005 г.) | |
Книга | Книга Экклезиаста |
Категория | Кетувим |
Христианская часть Библии | Ветхий Завет |
Порядок в христианской части | 21 |
Экклезиаст 5 пятый глава из Книга Экклезиаста в Еврейская библия или Ветхий Завет из Христианин Библия.[1][2] Книга содержит философские речи персонажа по имени Кохелет (= «Учитель»), написанные, вероятно, между V и II веками до нашей эры.[3] Пешитта, Таргум, и Талмуд приписать авторство книги Кингу Соломон.[4] В этой главе содержатся советы о том, как правильно подойти к Богу, а также обсуждение бедность и богатство.[5]
Текст
Исходный текст написан на иврит. Эта глава разделена на 20 стихов.
Текстовые свидетели
Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы в иврит относятся к Масоретский текст, который включает Codex Leningradensis (1008).[6][а] Фрагменты, содержащие части этой главы, были найдены среди Свитки Мертвого моря 4QQohа (4 квартал 2009 г.; 175–150 гг. До н. Э .; сохранившиеся стихи 13-17).[8][9][10]
Также есть перевод на Койне греческий известный как Септуагинта, созданный в последние несколько веков до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Кодекс Ватикана (B; B; 4 век), Codex Sinaiticus (S; BHK: S; 4 век), и Александринский кодекс (А; А; 5 век).[11]Греческий текст, вероятно, произошел от работы Акила Синопский или его последователи.[3]
Структура
Новая версия короля Джеймса сгруппированы главы:
- Экклезиаст 5: 1–7 = Бойся Бога, соблюдай свои обеты
- Экклезиаст 5: 8–20 = Тщеславие богатства и чести
Приближение к Богу (5: 1–7)
Отсутствие решения в Глава 4 на тему товарищества заставляет читателя задуматься, является ли Бог ответом, и эта часть показывает, как правильно подойти к Богу.[5]
Стих 7
- Ибо в множестве снов и во многих словах также есть суета. Но бойтесь Бога.[12]
- "Бойся Бога" здесь в прямом смысле слова,[13] Точно так же уважение и трепет перед Богом можно считать центральными ценностями в литературе мудрости.[14]
Бедные при гнетущей бюрократии (5: 8–9)
Кохелет указывает на разочарование бедных, которые сталкиваются с задержками в достижении правосудия из-за деспотической бюрократии и уровней иерархии.[5] «Тот, кто выше высшего уважающего» (KJV), с иврита גבה מעל גבה שמר ā-ḇō-ах еда ā-ḇō-ах шо-мер,,[15] также переводится как «за высокопоставленным чиновником наблюдает вышестоящий» (NRSV), имея в виду не чиновника какой-либо правительственной бюрократии, а скорее амбициозных людей, которые стремятся быть выше других.[14] Однако всегда найдутся люди выше тех,[14] в конечном итоге указывая на Бога как на высочайшего.[13]
Проблемы и недостатки богатства (5: 10–20)
Этот раздел начинается с трех кратких слов о финансовой жадности (стихи 10–12): у любителя денег никогда не бывает достаточно; увеличение ресурсов приведет к увеличению финансовых обязательств; чем больше богатство, тем меньше покоя.[13] Богач не мог ни передать свое богатство своим потомкам (стих 14), ни взять что-либо для следующей жизни (стих 15).[5] Весь отрывок от 5: 8 до 6: 9 устроен так, что внешние части будут указывать на центр в стихе 20.[14] Кохелет повторяет свой предыдущий вывод о том, что дар Бога - это способность находить удовольствие в богатстве,[13] которые занимают людей жизнью,[5] так что «они не должны сильно вспоминать дни своей жизни».[16]
Стих 20.
- Ибо он не будет много вспоминать дни своей жизни, потому что Бог держит его занятым радостью в его сердце.[17]
Поскольку Бог дает людям радость как противоядие от их навязчивых идей, люди не должны слишком много думать о будущем, а должны наслаждаться настоящим.[16]
Смотрите также
- Связанный Библия части: Экклезиаст 2
Примечания
- ^ С 1947 года вся книга отсутствует в Кодекс Алеппо.[7]
Рекомендации
- ^ Галлей 1965, п. 275.
- ^ Иллюстрированный библейский справочник Холмана. Holman Bible Publishers, Нэшвилл, Теннесси. 2012 г.
- ^ а б Недели 2007 г., п. 423.
- ^ Джастроу, Моррис; Марголиут, Дэвид Сэмюэл (1901–1906). "Экклезиаст, Книга". В Певица Исидор; и другие. (ред.). Еврейская энциклопедия. Нью-Йорк: Funk & Wagnalls.
- ^ а б c d е Eaton 1994, п. 614.
- ^ Вюртвайн 1995 С. 35-37.
- ^ П. В. Скехан (2003), «БИБЛИЯ (ТЕКСТЫ)», Новая католическая энциклопедия, 2 (2-е изд.), Гейл, стр. 355–362
- ^ Ульрих, Юджин, изд. (2010). Библейские кумранские свитки: транскрипции и текстовые варианты. Брилл. стр.746. ISBN 9789004181830. Получено 15 мая, 2017.CS1 maint: ref = harv (связь)
- ^ Свитки мертвого моря - Экклезиаст.
- ^ Фитцмайер, Джозеф А. (2008). Путеводитель по свиткам Мертвого моря и связанной с ними литературе. Гранд-Рапидс, Мичиган: Издательская компания Уильяма Б. Эрдмана. п. 43. ISBN 9780802862419. Получено 15 февраля, 2019.CS1 maint: ref = harv (связь)
- ^ Вюртвайн 1995 С. 73–74.
- ^ Экклезиаст 5: 7 NKJV
- ^ а б c d Недели 2007 г., п. 425.
- ^ а б c d Куган 2007, п. 949 Еврейская Библия.
- ^ Анализ еврейского текста: Экклезиаст 5: 8. Библия
- ^ а б Куган 2007, п. 950 Еврейская Библия.
- ^ Экклезиаст 5:20 ESV
Источники
- Куган, Майкл Дэвид (2007). Куган, Майкл Дэвид; Бреттлер, Марк Цви; Ньюсом, Кэрол Энн; Перкинс, Фем (ред.). Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифическими / второканоническими книгами: новая пересмотренная стандартная версия, выпуск 48 (Дополненное 3-е изд.). Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780195288810.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Итон, Майкл А. (1994). "Экклезиаст". В Карсон, Д.А.; Франция, Р. Т.; Мотьер, Дж. А.; Уэнам, Дж. Дж. (ред.). Новый библейский комментарий: издание XXI века (4, иллюстрировано, перепечатка, под ред.). Межвузовская пресса. С. 609–618. ISBN 9780851106489.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Галлей, Генри Х. (1965). Справочник по Библии Галлея: сокращенный библейский комментарий (24-е (исправленное) изд.). Издательство Зондерван. ISBN 0-310-25720-4.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Недели, Стюарт (2007). «20. Экклезиаст». В Бартоне, Джон; Муддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первая (мягкая обложка) изд.). Издательство Оксфордского университета. С. 423–429. ISBN 978-0199277186. Получено 6 февраля, 2019.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Вюртвайн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета. Перевод Родса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидса, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс. ISBN 0-8028-0788-7. Получено 26 января, 2019.CS1 maint: ref = harv (связь)
внешняя ссылка
- Еврейский переводы:
- Кохелет - Экклезиаст - Глава 5 (Judaica Press) перевод [с Раши комментарий] на Chabad.org
- Христианин переводы:
- Библия онлайн на GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, американская стандартная версия, Библия на базовом английском)
- Экклезиаст, глава 5 Версия короля Иакова
- Экклезиаст аудиокнига в общественном достоянии на LibriVox Различные версии