Джарет - Jareth

Джарет Король гоблинов
Джарет-Боуи.jpg
Дэвид Боуи в роли Джарета в Лабиринт.
Первое появлениеЛабиринт (1986)
СделаноДжим Хенсон
РазработаноБрайан Фрауд
АктерДэвид Боуи
Информация во вселенной
ПолМужской
ЗаголовокКороль Гоблины
Мастер Лабиринт
Род занятийМонарх, волшебник
НациональностьКоролевство гоблинов (Подземелье)

Джарет Король гоблинов это вымышленный персонаж и главный антагонист 1986 года фильм в жанре "фэнтези Лабиринт. Актер Дэвид Боуи, Джарет - могущественный и загадочный король гоблины кому главный герой Сара Уильямс желает убрать своего младшего брата Тоби. Джарет дает Саре 13 часов, чтобы забрать ребенка из своего замка в центре огромного холма. лабиринт, в это время он создает препятствия на ее пути и пытается увести ее от поисков.

Джарет также появляется в адаптации фильма, в том числе в романизация, Чудо комиксы, сборник рассказов, компьютерная игра, раскраски и фотоальбом. Он главный герой в манга продолжение Вернуться в Лабиринт опубликовано Tokyopop, и различные Дополнительная выгода комиксы опубликованы Archaia.

Концепция и создание

Лабиринт началось как сотрудничество между режиссером Джим Хенсон и концептуальный дизайнер Брайан Фрауд после их предыдущего сотрудничества, Темный кристалл.[1] В начальных обсуждениях фильма между Хенсоном, Брайаном и Венди Фрауд и соавтор Деннис Ли, персонаж Джарета сначала задумывался как изменение формы "принц тьмы", который похищает младенца короля и уносит его в Замок тьмы в центре большого лабиринта, населенного гоблины.[2] Желая избежать сходства с Ридли Скотт оригинальный сказочный фильм Легенда, который разрабатывался примерно в то же время, что и Лабиринт, Хенсон и его команда внесли значительные изменения в Лабиринт's главные герои и сюжет.[3] Вместо того, чтобы посылать персонажа мужского пола, чтобы спасти младенца из центра лабиринта, они решили главный герой быть девочкой-подростком, Сара, которая отправляется в путь после того, как пожелала забрать своего ребенка сводный брат гоблинам.[2] Описывая подтекст Лабиринт как «о процессе взросления и зрелости, работая с идеей молодой девушки прямо в этот момент между девушкой и женщиной, отбрасывая свои детские мысли ради мыслей взрослых»,[3] Хенсон намеревался частично изобразить это в образе Джарета,[4] который существует в воображении Сары. Хенсон сказал о персонаже:

"Он никогда не бывает полностью злым. Он больше антагонист в рассказе, чем главный злодей. Он представляет множество вещей, которые являются частью мира Сары, то, что она пытается понять и через что проходит. В фильме элементы реальной жизни Сары противопоставляются сетке ее воображения. [Джарет] не имеет реальности, кроме того, что дает ему Сара, которую она может постоянно изменять ».[5]

Кастинг

английский автор-исполнитель и актер Дэвид Боуи изображал Джарета. Он также написал песни для Лабиринт.

По словам Хенсона, Джарет на одном этапе собирался стать существом в том же духе, что и его подданные-гоблины,[3] которые все были изображены с помощью куклы производства Henson's Магазин существ.[6] Решив, что роль должна быть исполнена живым актером, Хенсон сначала решил предложить ее Саймон МакКоркиндейл или же Кевин Клайн.[7] После Лабиринт счет композитор Тревор Джонс предложил идею использования современная музыка Для фильма Хенсон решил, что хочет, чтобы большая харизматичная поп-звезда пела и выступала в роли Короля гоблинов. Несколько современных певцов, в том числе Стинг, Фредди Меркьюри и Принц были рассмотрены на роль[8] перед сыновьями Хенсона Брайан и Джон убедил его предложить это Дэвид Боуи, которые, по их мнению, будут иметь наибольшую привлекательность для аудитории.[7] Знакомые с его музыкой, Хенсоны также видели, как Боуи выступал на Бродвей в Человек-слон,[8] и чувствовал, что его «потусторонность» и энергия будут хорошей парой для фантастических существ и декораций, запланированных для фильма.[9]

«Я хотел поместить двух персонажей из плоти и костей посреди всех этих искусственных существ, - объяснил Джим Хенсон, - а Дэвид Боуи олицетворяет определенную зрелость с его сексуальностью, его тревожным аспектом, всеми видами вещей, которые характеризуют взрослого человека. Мир."[4] Хенсон объяснил: «В персонаже должно быть что-то привлекательное и угрожающее одновременно. Дэвид Боуи обладает этим качеством; он одновременно позитивен и негативен».[10] Фрауд также считал, что Боуи - идеальный выбор для роли Джарета, отмечая, что его "многообещающий persona »сделала его подходящим для этой роли, поскольку« Джарету нужно было быть подвижной фигурой, которая постоянно выводила Сару из равновесия эмоционально ».[11]

Хенсон познакомился с Боуи летом 1983 года, чтобы попытаться привлечь его к участию, поскольку Боуи был в США для своего Серьезный лунный тур в то время.[6][12] Во время встречи, которая состоялась 18 июня 1984 года, Хенсон показал Боуи некоторые концепт-арты Фрауда, чтобы пробудить его интерес к фильму. «Это произвело на меня впечатление для начала, - сказал позже Боуи, - но он также дал мне кассету с Темный кристалл, что меня очень взволновало. Я мог видеть потенциал добавления людей в его мир существ ". Хенсон продолжал преследовать Боуи на роль Короля гоблинов, развивая персонажа с его мыслями и отправляя ему каждую версию сценария для комментариев. Боуи формально согласился примет участие 15 февраля 1985 г., незадолго до начала съемок.[8][9]

Играя роль Джарета, Боуи сказал: «Я любил волшебство, тайну».[13] Хенсон прокомментировал, что он «почти не руководил» Боуи во время съемок актерских сцен, поскольку Боуи «хорошо владел персонажем Джарета, и я [Хенсон] согласился с тем, что он делал».[3] Однако Боуи поначалу было трудно играть с кукольными персонажами, так как голоса марионеток исходили не от самих марионеток, а со стороны съемочной площадки или сзади Боуи.[14] Хенсон вспомнил, что первые несколько сцен Боуи были с марионеткой Хоггла, «и он все время хотел посмотреть за сцену, откуда доносился голос ... вместо того, где на самом деле был Хоггл, марионетка. Ему потребовалось время, чтобы привыкнуть к этому аспекту съемок ".[15][16] Искусный хрустальный шар Джарета контактное жонглирование манипуляции проводил профессиональный жонглер Майкл Мошен, который присел за плащ Боуи и просунул руки в рукава, чтобы заменить руки Боуи. Это означало, что Мошен не мог видеть объекты, которыми жонглировал, и требовалось много дублей, чтобы снять сцены с хрустальными шарами.[6][16] Боуи понравилось снимать фильм, заявив, что "Лабиринт было очень весело делать ».[15]

Дизайн и влияние

Один из костюмов Боуи в роли Джарета, в том числе крыло, отображается на Фэнтези: миры мифов и магии, Музей поп-культуры, Сиэтл в 2013 году.

Фрауд заявил, что Джарет - это «внутренняя фантазия Сары, фигура, составленная из ее мечтаний и кошмаров ... Он виден ее глазами как наполовину опасный гоблин, наполовину гламурная рок-звезда».[11] Концепция персонажа состоит в том, что Сара, достигнув возраста сексуального пробуждения, создает Джарета как живое воплощение своих юношеских интересов и желаний.[17] Фрауд стремился отразить это в одежде и внешности персонажа, и привлек классические «романтические опасные» фигуры из различных источников.[18] В послесловии к 20-летнему изданию Гоблины Лабиринта, Фрауд писал, что Джарет ссылается на «романтические фигуры Heathcliff в грозовой перевал и задумчивый Рочестер из Джейн Эйр " и Алый Пимпернель. Костюмы Джарета намеренно эклектичны, они повторяют образ Марлон Брандо кожаная куртка из Дикий а также средневекового рыцаря, «с червями смерти проедающими его доспехи» из Сказки Гриммса.[11] Облегающие колготки Джарета - отсылка к артисты балета.[17][18] Король гоблинов также имеет аспект поп-звезды; Фрауд разработал ему скипетр увенчанный хрустальным шаром как "визуальное эхо микрофон ".[11] Скипетр также функционирует как чванливая палка[19] и хлыст, поскольку Фрауд считал Джарета "гордым лорд поместья, повелитель своих гоблинских владений, со своими собаками у ног, готовый отправиться на охоту за человеческими душами ".[11] Свисающий с шеи и украшающий свою кожаную куртку, Джарет носит «гоблинский символ».[19] Ювелир Митчу Ньюдженту было поручено изготовить амулет и скипетр в стиле барокко.[20] Плащ Джарета был разработан художником по костюмам Вином Бернхэмом.[21]

Дизайн лица и прически персонажа прошел несколько этапов. Хенсон сказал: «Некоторое время мы думали, что дадим [Боуи] много протезный макияж, и рога ",[22] в то время как Фрауд сказал, что на одном этапе они пытались сделать волосы Джарета похожими на волк.[19] В конце концов они остановились на «просто диких Кабуки волосы",[22] что также напоминало «поп-звезду из рок-группы».[19]

Сын Фрауда Тоби, который в младенчестве играл Лабиринт'Персонаж с тем же именем заявил, что Король гоблинов должен быть сексуальным символом и искушением для Сары. Этот факт подчеркивал видный гульфик добавлены к костюмам. Умышленное сексуальное очарование Джарета отсылает к "темноте сказочный в фольклоре [которые] должны быть соблазнительными ", - сказал Тоби.[23]

Сова

Белый Сипуха что появляется в Лабиринт «является одним из многих проявлений Короля гоблинов», согласно примечаниям к раннему производству фильма.[24] Хенсон описал сову как «неопределенно ... символ Короля гоблинов».[3] Джарета в роли совы сыграли живые сова и сова-марионетка, построенные Магазином существ в чередующихся кадрах.[24] В компьютерный сова, летящая над вступительными титрами фильма, создана аниматорами Ларри Ягер и Билл Кройер,[25][26] и ознаменовал первое использование реалистичного CGI-животного в фильме.[27][28][24]

Музыка

Дэвид Боуи исполнил в роли Джарета три из пяти песен, которые он написал для фильма. саундтрек: "Волшебный танец ", "Как мир падает »и« Внутри тебя ».

«Волшебный танец», который был описан как «полномасштабный Маппет шоустоппер ",[29] исполняется вместе со спонтанным танцем Джарета и его гоблинов, чтобы развлечь малыша Тоби в замке. В диалог начиная с фразы «ты напоминаешь мне младенца», которая происходит между Джаретом и гоблинами в начале песни, является прямой ссылкой на обмен между Кэри Грант и Храм Ширли в фильме 1947 года Холостяк и Бобби-Соксер.[30]

"As The World Falls Down" описывается как "искрящийся, приглушенный" баллада ",[31] Джарет поет Саре во время сновидений в бал-маскарад, и через которую он признается в своей любви к ней. По словам Боуи, Хенсон хотел, чтобы песня была «довольно старомодной в своих чувствах».[14]

Джарет поет "Внутри тебя" в кульминации фильма перед его последней конфронтацией с Сарой, в комнате, полной лестниц, основанной на М. К. Эшер с Относительность. «Мне пришлось написать что-то, что звучало бы как каменные стены и рушащаяся сила», - сказал Боуи,[14] поскольку песня касается эмоционального потрясения Джарета, когда он предвкушает свое близкое поражение.

Характеристика

Джарет - король гоблины и властитель Лабиринта - обширный, лабиринт -подобная область в волшебном царстве, именуемом в фильме "Подземелье" музыкальная тема, "Под землей ".[32] Хотя Джарет и король гоблинов, о нем никогда не говорят, что он сам гоблин, а выглядит как красивый человек. В раннем проекте Лабиринт По сценарию, однако, он превратился в гоблина, когда Сара отвергла его.[33] Помимо своих гоблинов, Джарет также правит феи, гномы и различные существа, обитающие в Лабиринте.[32]

Магические силы и способности

Силы Джарета включают способность формировать хрустальные шары в его руках, которые могут создавать иллюзии всех типов или позволять ему видеть любое место в его королевстве. Он использует свои кристаллы, чтобы показывать сны, и предлагает кристалл Саре как символ ее снов в обмен на ее младшего брата.[32]

Джарет также мастер маскировки. Он может изменение формы в Сипуха, форма, в которой он появляется как в начале, так и в конце фильма. В другой сцене он маскируется под слепого нищий, изменив как его внешний вид, так и голос.[32]

Джарет также может изменять порядок времени. После того, как Сара принижает значение Лабиринта как слишком простого, Джарет сдвигает время на три часа вперед, чтобы у нее был более строгий лимит времени, чтобы решить его. Хотя Сара проводит в Подземелье всего десять часов, когда она возвращается в мир людей, прошло всего пара часов.[32] Представление о том, что Джарет бессмертный был включен в комические спин-оффы по мотивам фильма.

Личность

«Я думал, что Дэвид Боуи был исключительно умен, чтобы не привнести по-настоящему злой, злой и дьявольский тон в свою роль злодея. Он был настолько искусен в том, чтобы быть скорее дьявольским, чем злым, возможно опасным, но не персонажем, чреватым только недоброжелательностью . "

- Джим Хенсон о Боуи, изображающем Джарета.[34]

Джарет - существо переменчивое, склонное к резким перепадам настроения. Он часто становится нетерпеливым со своими подданными-гоблинами, раздражается их недостатком интеллекта и вынужден напоминать им о смехе всякий раз, когда он шутит. Он использует запугивание и угрозы, такие как угроза ужасного Болота Вечного Зловония, чтобы заставить своих подданных подчиниться его воле. Однако у него также есть игривая и нежная сторона, которая проявляется в его взаимодействиях с малышом Тоби. Джарет очень эмоционален и часто выражает свои чувства через пение.[32]

По словам Дэвида Боуи, Джарет неохотно унаследовал свое положение и управляет своим королевством под давлением.[14][6] Хотя он предпочел бы другую жизнь, Джарет смирился с ролью Короля гоблинов и управляет своим королевством «так хорошо, как может».[6] Боуи заявил, что Джарет не злой;[13] однако он описал короля как избалованного, ребячливого и привыкшего добиваться своего.[6] «Я думаю, что Джарет, в лучшем случае, романтик, но в худшем - он избалованный ребенок, тщеславный и темпераментный - вроде как звезда рок-н-ролла!» - сказал Боуи. Он добавил, что король «полностью поражен» характером Сары, восхищаясь ее сильной волей и добродетелью. По словам Боуи, Джарет одинок и жаждет дружеских отношений, и это чувство лежит в основе его просьб о том, чтобы Сара оставалась с ним в подполье.[14]

Брайан Хенсон сказал, что Джарет эмоционально незрел и «заперт в чем-то вроде подросткового чувствительность ... Он немного раздражителен и непредсказуем, и он испорчен и испорчен ". Однако Джарет" усвоил урок "о своих недостатках к концу фильма, сказал Хенсон, отметив, что"Лабиринт это оба совершеннолетие для Сарры и совершеннолетия, в некотором смысле, для Джарета ".[35]

Прием

Критический ответ

Несмотря на то что Лабиринт получил смешанные отзывы,[36] Джарет заслужил положительную оценку критиков индустрии развлечений. Шейла Бенсон из Лос-Анджелес Таймс считал Джарета одной из сильных сторон фильма, он писал: «У него приятное, насмешливое чувство иронии, и он выглядит достаточно волшебно со своим Кабуки волосы с львиной гривой ... шекспировский Оберон, и ему вряд ли придется менять костюм ".[37] Пол Бирнс из Sydney Morning Herald также сравнил Джарета с Обероном как "очаровательного искусителя",[38] в то время как Мэри Мэй Горис из Irish Independent написала: «с растрепанными волосами, стройная в прилегающих панталонах и в высоких гессианцы [...] он сделал бы хороший Ганс Хейлинг если бы он мог петь. "[39]

Его часто называют похититель сцены.[40][41][42] «Джарет - ослепительный персонаж, который нам одновременно угрожает и нас навязчиво тянет», - писала Тарин МакКейб о Маленькая белая ложь.[43] Приветствуя персонажа как «одного из самых смелых и эксцентричных» плохие парни "в художественном фильме на сайте фильма OneRoomWithAView.comЭми Хаббард писала: «Джарет Боуи делает именно то, для чего предназначен - он абсолютный сердцеед, олицетворяет опасность, любовь и похоть, а также смятение, которое вызывают такие чувства».[44] Бриджит Макговерн из Tor.com сравнил Короля гоблинов с одноименный злодей Ганс Христиан Андерсен с Снежная королева, написав, что такие персонажи "имеют тенденцию представлять тревожную смесь детских фантазий и взрослых страхов и желаний; они привлекают своих потенциальных жертв посредством тревожной смеси инфантилизации и соблазнения".[45] Нона Уиллис Ароновиц из Осколок сказал, что Джарет учит молодую аудиторию похоть,[46] в то время как Адриенна Борда из Вкус кино написал: «Он кокетливый и защитный, но загадочный и угрожающий. Прекрасный принц в сочетании с плохим парнем. Без сомнения, Джарет - просто один из самых привлекательных злодеев, когда-либо созданных ».[47] Ник Вансерски из А.В. Клуб приветствовал Джарета как «прекрасно реализованного персонажа»,[48] пока Стервятник 'Джек Эдвардс похвалил его как «прекрасного злодея, но никогда не был по-настоящему злым», написав: «У него причудливая природа антагониста фольклора; он дает герою шанс на победу, давая Саре 13 часов, он не поворачивается. Тоби немедленно перейдет к гоблину, и когда он будет побежден, он не будет уничтожен, он будет связан условиями своего мира ».[42] Ханиф Уиллис-Абдурракиб из Новости MTV обнаружил, что Король гоблинов «не злодей в традиционном смысле ... он хочет, чтобы его боялись, уважали, но больше всего обожали», заключив: «Джарет представляет собой множество вещей, возможно, величайшее существо. беспокойство по поводу того, будем ли мы когда-нибудь по-настоящему любимы ".[49] Гламур Элла Александер оценила то, что, в отличие от отношения многих антагонистов-мужчин к молодой главной героине, Джарет «отмечает сложности и интеллект Сары и в конечном итоге проигрывает ей», называя это «довольно революционным материалом».[50]

Выступление Боуи в роли Джарета по-разному хвалили и высмеивали. Время Ричард Корлисс похвалил Боуи как "харизматичный ", называя своего персонажа" колдуном Кабуки, который предлагает своему восхитительному юному антагонисту позолоченные привилегии взрослого рабства ".[51] Нина Дарнтон написала в Нью-Йорк Таймс что Боуи «идеально подходил для роли дразнящего, соблазнительного соблазнителя, которого Сара должна одновременно хотеть и отвергать, чтобы усвоить уроки лабиринта»,[52] и Брюс Бейли из Montreal Gazette также похвалил кастинг Боуи, комментируя: «У него как раз правильный вид для существа, которое является объектом и ненависти, и тайного желания. И это одна рок-звезда, которая может произносить свои реплики с комбинацией угрозы и игривости, которую мало кто бывал актеры могут даже начать совпадать ».[53] Однако Виктория Мазер в Дейли Телеграф раскритиковал его действия как «робота», написав: «Боуи делает себя довольно нелепым, как Король гоблинов с панковскими волосами и черной кожей, изображая себя маленьким, не говорящим персонажем в Babygro ".[54] Хэл Липпер из Санкт-Петербург Таймс обнаружил: «Боуи воздерживается от игры, предпочитая бродить по своему логову, торжественно глядя в камеру. Он не совсем деревянный. Пластик может быть более точным описанием».[55] Разнообразие отклонил Боуи как "слишком серьезный, чтобы быть дерзкий слишком тупой, чтобы быть серьезным ".[56]

Макговерн приписал большую часть Лабиринт юмор к игре Боуи, отмечая, что его изображение Джарета, казалось, опиралось на его "склонность к спуфинг его собственный имидж испорченной, отстраненной рок-звезды и готовность подшутить над стереотипом претенциозного, одержимого собой поп-идола ».[57] Джессика Кианг написала для IndieWire что Боуи «привносит свою фирменную двусмысленность, делая злодея одновременно привлекательным и отталкивающим, придавая фильму немного более взрослый оттенок».[58] Высоко оценивая Боуи как «бесспорную звезду» фильма, Ник Чен из Ошеломленный в восторге от того, что голос Боуи «создан специально для злодея из семейного кино».[59] Оценивая песни, которые Боуи написал и выступил для Лабиринт как «далеко не лучшая его работа», Таша Робинсон из А.В. Клуб высоко оценил изображение Боуи Джарета как «великолепно культового, идеального сочетания хищной, злобной рок-звезды и обиды, отвергнутой». эмо возлюбленный".[60] Написание для AXS Мишель Лавалли сказала: «Боуи сочетает в себе театральную яркость и зловещий стиль, который делает его одним из самых запоминающихся злодеев 80-х».[61]

Наследие

Джарет косплеер в 2015 году New York Comic Con

Джарет Король гоблинов стал культурная икона.[62][63] Считается самой известной ролью Дэвида Боуи в кино,[64][41] персонаж особенно популярен среди поколение детей из 1980-х и 1990-х годов.[65] Боуи сказал интервьюеру в 2002 году: «Есть поколение, которое знает о Лабиринт... ко мне воспитывают много детей, и их мамы говорят: «Это Джарет, из Лабиринт!' ".[66] Неизменная популярность фильма и культовый статус были в значительной степени приписаны персонажу.[67][42]

Сайт поп-культуры Порталист назвал Джарета одним из 50 «лучших фэнтезийных персонажей всех времен», заявив, что «его чувство стиля, музыкальные способности и магнетизм делают Джарета одним из самых знаковых персонажей мрачных фэнтези-фильмов 80-х».[68] В соответствии с В фильм, На костюме Боуи был изображен «один из самых замечательных париков в истории кино».[69] Джарета признали одним из самых модных злодеев кино. Tor.com,[70] ShortList[71] и Суета,[72] и обычно рассматривается как секс-символ.[73][50]

Любимый фанатами, Джарет является предметом фан-арт, косплей и фанфик.[74] С 1997 г. Лабиринт Джарета Бал-Маскарад мероприятие, вдохновленное персонажем и фильмом, ежегодно проводится в разных городах, в том числе Сан Диего, Голливуд, и совсем недавно Лос-Анджелес.[75] По словам основателя мероприятия Шона Страйдера, в мифологии, которая сложилась вокруг бала, Джарет - легендарный «принц фей или принц гоблинов», который из-за разбитое сердце, в конце концов покинул Лабиринт, чтобы воссоединиться с Сарой.[76]

Другие выступления

Джарет появляется в Лабиринт's соединение адаптации, которые включают романизация к А. С. Х. Смит[77] и три вопроса комикс адаптация опубликована Комиксы Marvel,[78] который впервые был выпущен в единственном томе как Marvel Super Special # 40 в 1986 г.[79] Он также появляется в фильме книга с картинками приспособление,[80] Фотоальбом,[81] и Лабиринт: Компьютерная игра.

Новеллы

В Лабиринт романизация включает тематический подсюжет это было исключено из фильма, в котором мать Сары бросила отца, чтобы стать актрисой, и вступила в романтические отношения с актером.[82] По словам Хенсона, в фильме актера должен был сыграть Боуи.[5] «поэтому, когда Боуи появляется в роли Джарета, [Сара] должна почувствовать это влечение к нему, но также и гнев».[22] Подсюжет в конечном итоге был вырезан из сценария, поскольку «он загружал историю».[5] Однако в фильме в комнате Сары на короткое время показаны различные фотографии, на которых изображен безымянный актер (Боуи) с матерью Сары Линдой Уильямс, а также вырезки из новостей, сообщающие об их «вкл / выкл отношения ”.[32] В романе напарника Линды зовут Джереми. В романе рассказывается о том, как Сара стремится стать актрисой, как ее мать, боготворить Линду и Джереми и фантазировать о том, как вести свой образ жизни знаменитостей.[82]

Музыкальные видео

Боуи изобразил Джарета двумя видеоклипы для песен "Под землей " и "Как мир падает " от Лабиринт саундтрек. Произведено Стив Бэррон в 1986 году оба видео были выпущены на кассете VHS 1993 года. Боуи - Сборник видео и набор двухдисковых DVD 2002 года Лучшее из Боуи.[83] В видео есть кадры, на которых Боуи (как он сам) исполняет песни, а также выступают Лабиринт кукольные персонажи и кадры с Боуи в роли Короля гоблинов, взятые из фильма.

Комические спин-оффы

Вернуться в Лабиринт

Джарет появляется как один из главных персонажей в Вернуться в Лабиринт, четырехтомник оригинальная англоязычная манга продолжение фильма, опубликованного Tokyopop между 2006 и 2010 годами. В манге Джарет был Королем гоблинов в течение 1300 лет и не был гоблином, как его подданные, но решил править ими от скуки. Создав Лабиринт, чтобы изолировать себя и защитить свое сердце, Джарет ослаблен поражением Сары, и его силы уменьшились. В сериале, действие которого происходит более чем через десять лет после событий фильма, Джарет отрекается от престола, став его наследником Тоби, ставшего подростком, и оставляет его во главе Лабиринта, состояние которого ухудшается. Затем Джарет отправляется в мир людей, чтобы соблазнить Сару, в которую он все еще влюблен, создать вместе с ним новый мир, используя силу ее мечты.[84]

Лабиринт 2017 Special

Джарет появляется в Лабиринт 2017 Special, единичный выпуск комикс опубликовано Archaia. Выпущенный в ноябре 2017 года, комикс представляет собой сборник из шести рассказов нескольких авторов, действие которых происходит в мире Лабиринт. Джарет в основном фигурирует в пятом рассказе, Красавица или Чудовище Роджером Лэнгриджем, в котором он показывает пленному ребенку Тоби некоторые чудеса своего королевства и сообщает Тоби, что когда-нибудь он унаследует его.[85]

Лабиринт: Коронация

Джарет - центральный персонаж в Лабиринт: Коронация, серия комиксов из 12 выпусков, опубликованная в период с 2018 по 2019 год компанией Archaia, в которой подробно описывается история Короля гоблинов, а также история самого Лабиринта. Написано Саймон Спурриер и проиллюстрированный Дэниелом Бейлиссом, сериал разворачивается в рамках временной шкалы событий фильма, созданной как история, рассказанная малышу Тоби Джаретом во время их совместной жизни за кадром.[86] С 1790-х гг. Венеция, история вращается вокруг младенца Джарета, который был украден предыдущим правителем Лабиринта, известным как Король Сов, и следует за матерью Джарета, Марией, по спасению своего сына.[86][87]

Лабиринт: Под заклинанием

Джарет появляется в Лабиринт: Под заклинанием, сборник из трех рассказов комиксов, действие которых происходит в Лабиринт Вселенная, опубликованная Archaia в ноябре 2018 года, в которой подробно описаны некоторые индивидуальные истории субъектов Джарета.[88]

Фигуры действий

В 2008, NECA выпустила три фигурки Джарета: 12-дюймовую говорящую куклу, одетую в черное, говорящую строчками из фильма, и две 7-дюймовые версии, одна из которых поставляется с фигурой гнома Хоггла.[89] Макфарлейн Игрушки в 2017 году выпустил 7-дюймовую фигурку в костюме своей бальной мечты, включая маску и хрустальный шар,[90] а в 2019 году опубликовал еще одну фигуру Джарета в его "Магия Танца " одежда.[91]

Рекомендации

Примечания
  1. ^ Джонс, Алан (Июль 1986 г.). Кларк, Фредерик С. (ред.). "Лабиринт". Cinefantastique. Vol. 16 нет. 3. С. 7, 57.
  2. ^ а б Блок и Эрдманн (2016), стр. 27-28
  3. ^ а б c d е Пирани, Адам (август 1986). «Часть вторая: в лабиринт с Джимом Хенсоном». Starlog. Vol. 10 шт. 109. С. 44–48.
  4. ^ а б Шлофф, Ален (февраль 1987). «Интервью с Джимом Хенсоном». L'Écran Fantastique. Архивировано из оригинал 1 мая 2018 г.. Получено 6 сентября 2019 - через Царство Джарета.
  5. ^ а б c Эдвардс, Генри (28 июня 1986 г.). «Лабиринт: новый фильм Джима Хенсона наполнен множеством его чудесных существ». Ежедневная пресса. Ньюпорт-Ньюс, Вирджиния. стр. D1 – D2. В архиве из оригинала 14 августа 2020 г.. Получено 14 августа 2020 - через Newspapers.com.
  6. ^ а б c d е ж Des Saunders (директор), Джим Хенсон (писатель) (1986). Внутри лабиринта (Документальный фильм по телевидению). Лос-Анджелес: Телевидение Джима Хенсона.
  7. ^ а б Джонс (2013), стр. 369-370
  8. ^ а б c Блок и Эрдманн (2016), стр. 50–53
  9. ^ а б Хенсон, Джим (19 февраля 1985). «28.03.1983 - 15.02.1985 -« Сделка с Боуи заключена ». Красная книга Джима Хенсона. Henson.com. Архивировано из оригинал 19 августа 2012 г.. Получено 12 апреля 2019.
  10. ^ Сметс, Эльс (20 декабря 1986 г.). «Новый фильм Джима« Маппет »Хенсона:« Фильмы о куклах не только для детей »'". Вероника. Архивировано из оригинал 1 мая 2018 г.. Получено 6 сентября 2019 - через Царство Джарета.
  11. ^ а б c d е Фрауд и Джонс (2006), стр. 139–153
  12. ^ Пегг (2016), п. 673
  13. ^ а б "Милый злодей". Браво. Январь 1987 г. Архивировано с оригинал 1 мая 2018 г.. Получено 6 сентября 2019 - через Царство Джарета.
  14. ^ а б c d е Компания Джима Хенсона (2016) [Примечания к производству впервые опубликованы в 1986 году]. «Дэвид Боуи говорит о лабиринте: архивные вопросы и ответы 1986 года». Лабиринт (30-летие) (Блю рей буклет). Sony Pictures Домашние развлечения. С. 14–16.
  15. ^ а б Дэвид Карри, изд. (Июль – сентябрь 1986 г.). «Эксклюзивный превью Лабиринта». Звездная зона. №16. Уотфорд, Хартфордшир: Admin Ltd. С. 6–13.
  16. ^ а б Пегг (2016), п. 674
  17. ^ а б Уильямс, Оуэн (февраль 2012 г.). "Танец Волшебный танец: 25 лет лабиринта". Империя. № 272. С. 100–103. В архиве из оригинала 18 мая 2016 г.. Получено 12 апреля 2019.
  18. ^ а б Флетчер, Рози (18 октября 2016 г.). «9 великолепных секретов лабиринта, рассказанные нам человеком, который его создал». Цифровой шпион. В архиве из оригинала 17 мая 2019 г.. Получено 17 мая 2019.
  19. ^ а б c d Брайан Фрауд (2007). «Аудио-комментарий концептуального дизайнера Брайана Фрауда». Лабиринт (Юбилейное издание) (DVD). Sony Pictures Домашние развлечения.
  20. ^ Дункертон, Мартин (29 июля 1990 г.). «Жизнь в раю драгоценностей». Санди Таймс (8658). Лондон. п. 5.
  21. ^ Тейлор, Джоанна (26 июня 2003 г.). "Земные блага". Сцена. Лондон. п. 30. Получено 24 июля 2020 - через Британский газетный архив.
  22. ^ а б c Эллиотт, Дэвид (26 июня 1986). "Последнее предприятие кукловода:" Лабиринт "'". Стандартный-динамик. Хэзлтон, Пенсильвания. п. 37. В архиве из оригинала 14 августа 2020 г.. Получено 14 августа 2020 - через Newspapers.com.
  23. ^ Брэдли, Билл (22 сентября 2016 г.). «30 лет спустя ребенок из« Лабиринта »стал настоящим королем гоблинов». Huffington Post. В архиве из оригинала 7 мая 2019 г.. Получено 6 мая 2019.
  24. ^ а б c Блок и Эрдманн (2016), стр. 175-176
  25. ^ Yaeger, Ларри. «Краткая ранняя история компьютерной графики в кино». Университет Индианы. Архивировано из оригинал 17 июля 2012 г.. Получено 20 января 2012.
  26. ^ Вольф, Роберт С; Яегер, Ларри (1993). «Визуализация природных явлений». ТЕЛОС: Электронная научная библиотека. 1: 186.
  27. ^ Фрисвейк, Саймон. «История компьютерной графики в кино». Stikky Media. Архивировано из оригинал 21 марта 2012 г.. Получено 21 января, 2012.
  28. ^ SIGGRAPH, Компьютерное общество IEEE. Технический комитет - компьютерная графика (27–31 июля 1987 г.). «ACM SIGGRAPH 87: Курс, 14-я ежегодная конференция по компьютерной графике и интерактивным методам». 3. Калифорнийский университет: 70–71. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)CS1 maint: формат даты (связь)
  29. ^ Пегг (2016), п. 179
  30. ^ Блок и Эрдманн (2016), п. 166
  31. ^ Эдвардс, Гэвин; Weingarten, Christopher R .; Спанос, Бретань; Ньюман, Джейсон; Возик-Левинсон, Саймон; Джонстон, Маура; Дойл, Патрик; Стерлинг, Скотт; Грин, Энди; Шеффилд, Роб (11 января 2016 г.). "Дэвид Боуи: 30 основных песен". Катящийся камень. В архиве из оригинала на 3 декабря 2019 г.. Получено 3 декабря 2019.
  32. ^ а б c d е ж грамм Джим Хенсон (режиссер) (1986). Лабиринт (фильм). Фотографии TriStar.
  33. ^ "ЛАБИРИНТ: Лора Филлипс и Терри Джонс". Astrolog.org. Архивировано из оригинал 25 января 2012 г.. Получено 26 января, 2012.
  34. ^ Стек, Питер (22 июня 1986 г.). "Маппеты Тень Джима Хенсона в его лабиринте". Ежедневник. Хроники Сан-Франциско. С. 27–28. В архиве из оригинала 14 августа 2020 г.. Получено 14 августа 2020 - через Newspapers.com.
  35. ^ Томпсон, Саймон (17 апреля 2018 г.). "Лабиринт Джима Хенсона возвращается в театры и собирается стать мюзиклом". Forbes. В архиве с оригинала на 20 октября 2019 г.. Получено 14 мая 2019.
  36. ^ «Лабиринт (1986)». Гнилые помидоры.
  37. ^ Бенсон, Шейла (26 июня 1986 г.). "ОБЗОР ФИЛЬМА: ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ДЛИНА В ПРОБНОЙ ЛАБИРИНТЕ'". Лос-Анджелес Таймс. В архиве из оригинала на 8 декабря 2019 г.. Получено 6 сентября 2019.
  38. ^ Бирнс, Пол (11 декабря 1986). «Няня с гоблинами». Sydney Morning Herald. п. 16. В архиве из оригинала 14 августа 2020 г.. Получено 14 августа 2020 - через Newspapers.com.
  39. ^ Горис, Мэри Мэй (8 декабря 1986 г.). «Притча ... или просто дурацкая сказка». Irish Independent. Дублин. п. 7. Получено 24 июля 2020 - через Британский газетный архив.
  40. ^ *"Лабиринт". Австралийский центр движущегося изображения. В архиве из оригинала на 8 декабря 2019 г.. Получено 8 декабря 2019.
  41. ^ а б Чепмен, Глен (3 августа 2010 г.). «Музыка в кино: Дэвид Боуи». Логово компьютерщиков. Архивировано из оригинал 27 сентября 2013 г.. Получено 27 декабря 2019.
  42. ^ а б c Эдвардс, Джек (21 января 2016 г.). "Танец Волшебный танец - Лабиринт, ретроспектива". Стервятник. В архиве из оригинала на 8 декабря 2019 г.. Получено 9 декабря 2019.
  43. ^ МакКейб, Тарин (27 июня 2016 г.). «Завораживающее наследие Лабиринта Джима Хенсона». Маленькая белая ложь. В архиве из оригинала на 8 декабря 2019 г.. Получено 19 апреля 2019.
  44. ^ Хаббард, Эми (27 июня 2016 г.). «Романтический бунтарь: влюбиться в короля гоблинов Джарета». OneRoomWithAView.com. В архиве из оригинала на 8 декабря 2019 г.. Получено 11 апреля 2019.
  45. ^ Макговерн, Бриджит (8 января 2014 г.). «Пригородная фантазия, гендерная политика, плюс гоблинский бал: почему Лабиринт - это классика». Tor.com. В архиве из оригинала на 8 декабря 2019 г.. Получено 5 мая 2019.
  46. ^ Ароновиц, Нона Уиллис (12 января 2016 г.). "Сексуальный король гоблинов Дэвида Боуи в" Лабиринте "научил нас похоти". Splinter News. В архиве из оригинала 19 октября 2017 г.. Получено 6 сентября 2019.
  47. ^ Борда, Адриенна (5 октября 2016 г.). «25 самых странных киногероев всех времен». TasteofCinema.com. В архиве из оригинала на 8 декабря 2019 г.. Получено 11 мая 2019.
  48. ^ Вансерски, Ник (23 января 2016 г.). «Дэвид Боуи приносит изобилие рока Королю гоблинов Лабиринта». А.В. Клуб. В архиве из оригинала на 8 декабря 2019 г.. Получено 9 декабря 2019.
  49. ^ Уиллис-Абдурракиб, Ханиф (11 января 2016 г.). "В поисках Боуи в лабиринте"'". Новости MTV. В архиве с оригинала 30 октября 2019 г.. Получено 8 мая 2019.
  50. ^ а б Александр, Элла (20 июня 2016 г.). «Лабиринту исполняется 30 лет: 16 причин, почему это лучший фильм на свете». Гламур. В архиве из оригинала 16 апреля 2020 г.. Получено 6 сентября 2019.
  51. ^ Корлисс, Ричард (7 июля 1986 г.). "Кино: преждевременное потомство Уолта". Время. Архивировано из оригинал 21 декабря 2008 г.
  52. ^ Дарнтон, Нина (26 июня 1986). "Экран: Лабиринт Джима Хенсона"'". Нью-Йорк Таймс. В архиве из оригинала 8 декабря 2019 г.
  53. ^ Бейли, Брюс (3 июля 1986 г.). «Лабиринт - сказочный фильм, в который могут поверить взрослые». Монреальский вестник. п. F-4. В архиве из оригинала 14 августа 2020 г.. Получено 14 августа 2020 - через Newspapers.com.
  54. ^ Мазер, Виктория (5 декабря 1986 г.). "Искренне Ваш, Малькольм". Дейли Телеграф. п. 13.
  55. ^ Липпер, Хэл (27 июня 1986). «Фантастическим куклам не уйти из сказочного лабиринта». Санкт-Петербург Таймс. п. 1Д, 4Д. В архиве из оригинала 14 августа 2020 г.. Получено 14 августа 2020 - через Newspapers.com.
  56. ^ "Лабиринт". Разнообразие. 31 декабря 1985 г. В архиве из оригинала 8 декабря 2019 г.
  57. ^ Макговерн, Бриджит (13 января 2012 г.). "Кэмп-Дэвид: Лабиринт и опасности поп-звезды". Tor.com. В архиве из оригинала 13 сентября 2019 г.. Получено 5 мая 2019.
  58. ^ Кианг, Джессика (11 января 2016 г.). «8 основных выступлений Дэвида Боуи в кино». IndieWire. В архиве с оригинала 11 декабря 2019 г.. Получено 6 мая 2019.
  59. ^ Чен, Ник (12 января 2016 г.). «Самые революционные моменты в кино Дэвида Боуи». Ошеломленный. В архиве из оригинала на 8 декабря 2019 г.. Получено 6 сентября 2019.
  60. ^ Робинсон, Таша (9 июля 2007 г.). "Кристалл тьмы / Лабиринт". А.В. Клуб. В архиве из оригинала 4 ноября 2019 г.. Получено 16 апреля 2020.
  61. ^ Лавалле, Мишель (12 января 2016 г.). «5 самых запоминающихся выступлений Дэвида Боуи». Axs.com. В архиве из оригинала 7 мая 2019 г.. Получено 7 мая 2019.
  62. ^ Херли, Леон (28 июня 2017 г.). «31 год спустя - как Дэвид Боуи сделал короля гоблинов Лабиринта культурной иконой». GamesRadar +. В архиве из оригинала 7 мая 2019 г.. Получено 5 мая 2019.
  63. ^ Крафт, Кортни (11 января 2016 г.). "Прощай, Дэвид Боуи". Компьютерщик и прочее. В архиве с оригинала 25 декабря 2019 г.. Получено 25 декабря 2019.
  64. ^ *Хорнер, Эл (11 января 2016 г.). «8 фильмов Дэвида Боуи, которые сделали его иконой кино». Цифровой шпион. В архиве из оригинала 11 сентября 2019 г.. Получено 10 декабря 2019.
  65. ^ *Бонд, Ник (12 января 2016 г.). "Одна роль, которая зацепила целое поколение Дэвида Боуи". News.com.au. News Corp Australia. В архиве из оригинала на 8 декабря 2019 г.. Получено 10 декабря 2019.
  66. ^ Боуи и я (2002) - Как Дэвид Боуи изменил лицо современной музыки (Документальный). 60 минут Австралия. 2002. Получено 9 апреля 2019.
  67. ^ *Смит, Александр (12 января 2016 г.). "Самые любимые персонажи Дэвида Боуи: Зигги Стардаст до Короля гоблинов". NBCNews.com. В архиве из оригинала 22 декабря 2019 г.. Получено 10 декабря 2019.
  68. ^ «50 лучших фэнтезийных персонажей всех времен». Порталист. 29 апреля 2019. В архиве из оригинала 7 мая 2019 г.. Получено 6 мая 2019.
  69. ^ "Лабиринт". В фильм. В архиве из оригинала 16 апреля 2020 г.. Получено 8 сентября 2019.
  70. ^ Ашер-Перрин, Эммет (26 ноября 2014 г.). "Evil Couture, Inc. - Лучшие модные злодеи!". Tor.com. В архиве с оригинала на 1 мая 2019 г.. Получено 9 апреля 2019.
  71. ^ "25 злодеев, одетых лучше всего". ShortList. Shortlist Media Ltd. 2013. В архиве с оригинала на 1 мая 2019 г.. Получено 9 апреля 2019.
  72. ^ Уоллер, Фиби (24 февраля 2016 г.). «Как вывести Джарета из« лабиринта »в повседневную жизнь». Суета. В архиве с оригинала 25 декабря 2019 г.. Получено 9 апреля 2019.
  73. ^ *Розенфилд, Кэт (13 января 2016 г.). "15 раз Дэвид Боуи в" Лабиринте "пробудил вашу растущую сексуальность". MTV.com. В архиве с оригинала 25 декабря 2019 г.. Получено 25 декабря 2019.
  74. ^ О'Коннел, Марк (11 января 2016 г.). "Джарет, величайшая роль в кино Волшебника Одда?". Из. В архиве из оригинала 7 мая 2019 г.. Получено 7 мая 2019.
  75. ^ Файнблатт, Скотт (21 августа 2018 г.). "Погружение в лабиринт Джарета с его королем гоблинов, Шоном Страйдером". LA Weekly. В архиве с оригинала 24 апреля 2019 г.. Получено 7 мая 2019.
  76. ^ Хорчер, Ким (18 августа 2017 г.). «Лабиринту маскарадного бала Джарета исполняется 20 лет. Интервью с основателем Шоном Страйдером». YouTube. NerdAlert. Получено 24 апреля 2019.
  77. ^ Смит (1986)
  78. ^ Лабиринт (Marvel, 1986) в базе данных Grand Comics
  79. ^ Marvel Super Special # 40 в базе данных Grand Comics
  80. ^ Гиков, Луиза; МакНелли, Брюс (1986). Лабиринт: Сборник рассказов по фильму. Нью-Йорк: Генри Холт и Ко. ISBN  978-0-03-007324-3.
  81. ^ Гранд, Ребекка; Браун, Джон (1986). Лабиринт: Фотоальбом. Нью-Йорк: Генри Холт и Ко. ISBN  978-0-03-007323-6.
  82. ^ а б Смит (1986)
  83. ^ Пегг (2016), стр.27, 294
  84. ^ Джейк Т. Форбс (ш), Крис Ли, Кою Шурей (а).Вернуться в Лабиринт v1-4, (2006-2010), Лос-Анджелес, США: Tokyopop
  85. ^ "Лабиринт Джима Хенсона 2017, специальный выпуск № 1". Ресурсы по комиксам. 26 ноября 2017. В архиве с оригинала 9 мая 2019 г.. Получено 9 мая 2019.
  86. ^ а б Спрай, Джефф. "Эксклюзив: новый лабиринт писателя Си Спурриер: новый лабиринт: коронация №1". Syfy Wire. Syfy. В архиве с оригинала на 1 мая 2019 г.. Получено 1 мая 2019.
  87. ^ Рыцарь, Рози. "Создатели нового комикса LABYRINTH рассказывают историю происхождения Короля гоблинов". Nerdist.com. Nerdist Industries. В архиве с оригинала на 1 мая 2019 г.. Получено 1 мая 2019.
  88. ^ Прейндж, Мелисса (3 декабря 2018 г.). "Лабиринт Джима Хенсона: Обзор заклинания №1". Портал Разбойников. В архиве из оригинала 7 декабря 2018 г.. Получено 27 ноября 2019.
  89. ^ "Контрольный список фигурок Лабиринта (Neca)". Царство фигур. Получено 7 апреля 2019.
  90. ^ "Джарет, король гоблинов". Макфарлейн. В архиве с оригинала 7 апреля 2019 г.. Получено 7 апреля 2019.
  91. ^ ""Магия танца "Джарет". Макфарлейн. В архиве из оригинала 27 марта 2019 г.. Получено 6 сентября 2019.
Библиография

внешняя ссылка