Гоблин - Goblin
Эта статья поднимает множество проблем. Пожалуйста помоги Улучши это или обсудите эти вопросы на страница обсуждения. (Узнайте, как и когда удалить эти сообщения-шаблоны) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения)
|
А гоблин это чудовищный существо, которое появляется в фольклоре многих европейских культур, впервые засвидетельствовано в рассказах из Средний возраст. Им приписываются различные и противоречивые способности, темпераменты и внешность в зависимости от истории и страны происхождения. Они почти всегда маленькие и гротеск, озорной или откровенно злой и жадной, особенно в отношении золота и драгоценностей. У них часто есть магические способности, похожие на фея или демон. Подобные существа включают пирожные, карлики, Duendes, гномы, показы, и кобольды.
имя
Альтернативные варианты написания включают гоблин, гобелен, пожирание, гоблин, гоблино, и гобелен.Английский гоблин впервые записан в 14 веке и, вероятно, происходит от неустановленного англо-нормандского *гобелен,[1] похож на старофранцузский гобелен, уже засвидетельствовано около 1195 г. Амвросий Нормандский с Guerre sainte, и чтобы Средневековая латынь Gobelinus в Orderic Vitalis до 1141 г.,[2][3] что было именем дьявола или демона, бродящего по стране вокруг Эврё, Нормандия. Это может быть связано как с немецким кобольд и средневековой латыни кабала - или * gobalus, сам из Греческий κόβαλος (кобалос), "мошенник", "мошенник", "чертенок", "гоблин".[2][4] В качестве альтернативы, это может быть уменьшительное или другое производное от французского правильное имя Гобель, чаще Gobeau,[5][6] уменьшительные формы Гобелет, Гоблин, Гоблот, но их значение, вероятно, таково: «тот, кто продает стаканы, мензурки или чашки».[7] Более того, эти имена собственные не из Нормандии, где слово гобелен, гобелен впервые появляется в старых документах. Немецкий Кобольд содержит германский корень ков- (Средненемецкий Кобе «Убежище, впадина», «Лощина в скале», Циферблат. английский бухта «впадина в скале», англ. «укромная ниша на берегу», древнескандинавская кофи «хижина, сарай»), что изначально означает «впадина в земле».[8][9] Слово, вероятно, связано с Dial. Норман Gobe "впадина в скале" с простым суффиксом -лин или двойной суффиксирование -el-in (ср. нормандские фамилии Beuzelin,[10] Госселин,[11] Étancelin,[12] и т. д.) валлийский Coblyn, тип молоток, происходит от старофранцузского гобелен через английский гоблин.[13][14]Период, термин кубок был использован для обозначения гоблинов женского пола.[15][16]
Гоблины в фольклоре
Европейский фольклор и сборники народных сказок
- А Красная Шапка это тип гоблина, который красит шляпу человеческой кровью в Англо-шотландская граница фольклор.
- Хобгоблины дружелюбны обманщик гоблины из английский, Шотландский, и Пилигрим фольклор и литература.
- Доброжелательный гоблин, из Gesta Romanorum (Англия)[17]
- В Erlking злобный гоблин из немецкой легенды.
- В Trasgu - это мифологическое существо кельтского и римского происхождения из Северной Испании и Северной Португалии.
- "Пони-гоблин", из Серая книга фей (Французская сказка)
- «Гоблины в бане» (Эстония), из Книга призраков и гоблинов (1969)
- «Гоблины, окаменевшие» (голландская сказка).[18]
- Король Гобб (молдавская цыганская сказка)
- Гоблины фигурируют в датских сказках:Эльфийский курган, Гоблин и бакалейщик, и Гоблин и женщина.
- Гоблины фигурируют в норвежских сказках. Рождественские гости в Кваме.
- Гоблины фигурируют в шведских сказках Четыре больших тролля и маленький Питер Пастурман, и Даг, Дага и Летающий Тролль Небесной Горы где они вместе со спрайтами и гномами живут среди троллей.
- Гоблины фигурируют во французской сказке под названием Золотая ветвь.
- Гоблины представлены в английском, шотландском и ирландском фольклоре, где они описываются как бродящие в мародерских бандах, которые грабят фермы и деревни, общаются с мертвыми (особенно на Хэллоуин) и продают гоблинские фрукты.
Гоблиноподобные существа в других культурах
- А Pukwudgie это тип гоблина из Вампоноаг фольклор, а также Криптозоология
- В Муки (мифология) бледный гоблин, живущий в пещерах в Андах в фольклоре кечуа.
Многие азиатские существа лагита были уподоблены или переведены как гоблины. Некоторые примеры для них:
- Китайские упыри и гоблины (Англия, 1928 г.)
- Гоблин Адачигахары (Японская сказка)[19]
- Гоблинская крыса, от Мальчик, который рисовал кошек (Японская сказка)
- Двадцать два гоблина (Индийская сказка)[20]
- В Южной Корее гоблины, известные как Доккаеби (도깨비), важные существа в фольклоре. Обычно они появляются в детских книгах.[нужна цитата ] В детской песне «Горный гоблин (산도깨비)» рассказывается о встрече с гоблином и побеге, чтобы жить.
- В Бангладеш санталы верят в Гудробонга что очень похоже на гоблинов.
Других гоблинов отождествляли с существами из другой культуры:
Гоблины в современной фантастике
Гоблиноиды - это категория гуманоид легендарные существа связано с гоблином. Термин возник в Подземелья и Драконы фэнтезийная ролевая игра,[22] в котором гоблины и связанные с ними существа являются основным продуктом случайные встречи. Гоблиноиды обычно варварский враги различных людей и "получеловек " гонки. Несмотря на то, что гоблиноиды в современной фантастической литературе произошли от Дж. Р. Р. Толкина, орки, в его Средиземье «орк» и «гоблин» были названиями одной и той же расы существ. Основные виды гоблиноидов в Подземелья и Драконы гоблины, медвежатники и хобгоблины; эти существа также являются персонажами мифологии, наряду с обычными гоблинами.
в Гарри Поттер книжные серии и общая вселенная в котором его экранизации установлены, гоблины изображаются как странные, но цивилизованные гуманоиды, которые часто служат банкирами или ремесленниками.
В Зеленый Гоблин хорошо известный суперзлодей который обладает различными способностями, такими как повышенная выносливость, выносливость, ловкость, рефлексы и сверхчеловеческая сила из-за приема вещества, известного как «Формула гоблинов». Он появлялся в различных Человек-паук связанные медиа, такие как комиксы и фильмы, в том числе Человек-паук (2002) как Норман Осборн, и Человек-Паук 3 (2007) и Новый Человек-Паук 2 (2014) как Гарри Осборн. Рано Смурфики назывались гоблинами.[23]
- 'Разрыв Геблина', дыра и туннель в Mortain, Франция.[24]
- Гоблин Комб, на севере Сомерсета, Великобритания
- Государственный парк Гоблин-Вэлли, Юта, США
- Гоблинский полумесяц, Bryndwr, Крайстчерч, Новая Зеландия
- Замок Йестер (также известный как «Зал гоблинов») Восточный Лотиан, Шотландия
- Гоблинская бухта, Остров Босолей, Онтарио, Канада
- Cowcaddens и Капюшоны, Глазго, Шотландия. «Корова» - старое шотландское слово для обозначения гоблинов, а «хам» означает «противный». «Логова» и «логова» относятся к домам гоблинов.[25]
- 541132 Leleākūhonua (тогда известный как 2015 ТГ387) - малая планета во внешней солнечной системе по прозвищу "Гоблин"
Смотрите также
использованная литература
- ^ Т. Ф. Хоад, Английская этимология, Oxford University Press, стр. 196b.
- ^ а б CNRTL этимология гобелен (онлайн на французском)
- ^ Du Cange и другие, Glossarium mediae et infimae latinitatis ... (онлайн на французском и латыни) [1]
- ^ κόβαλος, Генри Джордж Лидделл, Роберт Скотт, Греко-английский лексикон, на Персее
- ^ Харпер, Дуглас. "Гоблин". Этимологический онлайн-словарь. Получено 2011-12-20.
- ^ HOAD, стр. 196b.
- ^ Альберт Даузат, Noms et prénoms de France, Librairie Larousse 1980, издание revue et commentée par Мари-Тереза Морле. п. 295b Гобель.
- ^ Дуден, Herkunftswörterbuch: Etymologie der deutschen Sprache, Band 7, Dudenverlag, стр. 359: Кобель, кобен, кобольд.
- ^ HOAD, стр. 101b.
- ^ Геопатроним: фамилия Beuzelin во Франции (онлайн французский)
- ^ Геопатроним: фамилия Госселин во Франции (онлайн французский) Госселин
- ^ Геопатроним: фамилия Étancelin во Франции (онлайн французский)
- ^ Франклин, Анна (2002). "Гоблин", Иллюстрированная энциклопедия фей. Лондон: Бумажный тигр. ISBN 1-84340-240-8. п. 108
- ^ Краткий оксфордский словарь современного английского языка
- ^ Энтони, Пирс (1992). Цвет ее трусиков.
Ты не можешь меня вытащить, ты обошел кубок.
- ^ Портер, Джесси (28 сентября 2015 г.). «Гоблин». Приключения Кота в сапогах. Эпизод 12.
Моя дорогая, дорогая кубок, в этом и правда ничего нет.
- ^ Apples4theTeacher - рассказы
- ^ Голландские сказки для молодежи, 1918 г., составитель Уильям Эллиот Гриффис
- ^ Рик Уолтон - сказка
- ^ Священные тексты
- ^ Салли М. Промей Сенсационная религия: чувственные культуры в материальной практике Издательство Йельского университета, 2014 г. ISBN 9780300187359 стр. 99–100
- ^ Вайншток, Джеффри (2014). Энциклопедия литературных и кинематографических монстров Ashgate. Издательство Ashgate, Ltd. ISBN 9781409425625.
- ^ "9780854081530 - Дилли Даклинг и гоблины Пейо; Матань". www.biblio.com. Получено 2019-12-22.
- ^ Призраки, гоблины и замки с привидениями, Aventinum Publishers, 1990 на английском языке, стр. 51
- ^ Названия улиц Глазго, Кэрол Форман, Бирлинн, 2007, стр.58.
дальнейшее чтение
- Бриггс, К. М. (2003). Анатомия Пака. Лондон: Рутледж.
- Бриггс, К. М. (1967). Феи в английской литературе и традициях. Чикаго: Издательство Чикагского университета.
- Бриггс, К. М. (1978). Исчезающие люди. Лондон: B.T. Бэтсфорд.
- Каррил, Чарльз Э. (1884). Дэви и гоблин. Бостон: Хоутон Миффлин.
- Дюбуа, Пьер (2005). Полная энциклопедия эльфов, гоблинов и других маленьких существ. Нью-Йорк: Abbeville Press. ISBN 0-789-20878-4.
- Фрауд, Брайан (1996). Гоблин-компаньон. Атланта: Тернер.
- Фрауд, Брайан (1983). Гоблины!. Нью-Йорк: Макмиллан.
- Пейдж, Майкл и Роберт Ингпен (1987). Британские гоблины: Энциклопедия вещей, которых никогда не было. Нью-Йорк: Викинг.
- Пуркисс, Дайан (2001). Внизу сада. Нью-Йорк: Издательство Нью-Йоркского университета.
- Роза, Кэрол (1996). Духи, феи, гномы и гоблины: энциклопедия маленьких людей. Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO.
- Сайкс, Вирт (1973). Британские гоблины: уэльские предания, сказочная мифология, легенды и традиции. Уэйкфилд: EP Pub.
- Сильвер, Кэрол Г. (1999). Странные и тайные народы. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
- Зангер, Жюль (1997). «Гоблины, морлоки и ласки». Детская литература в образовании. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. 8: 154–162.