Гном (мифология) - Википедия - Dwarf (mythology)
В Германская мифология, а карлик это человек -образный (обычно бородатый ) сущность, которая обитает в горах и на земле и по-разному связана с мудростью, кузнечное дело, горное дело и ремесло. Карликов иногда описывают как невысоких и уродливых, хотя некоторые ученые сомневаются, не является ли это более поздним развитием, связанным с комическим изображением существ.[1] Карлики продолжают изображаться в современной массовой культуре в самых разных средствах массовой информации.
Этимология
Современное английское существительное карлик спускается с Древнеанглийский Двеорг. Он имеет множество родственных слов в других Германские языки, включая Древнескандинавский dvergr и Древневерхненемецкий тверк. В соответствии с Владимир Орел, английское существительное и родственные ему слова в конечном итоге происходят от Прото-германский *đwergaz.[2]
Другая этимология карлик прослеживает это до протогерманского * двезгаз, с р будучи продуктом Закон Вернера. Анатолий Либерман связывает германское слово с современным английским языком головокружительный: якобы гномы причиняли людям психические заболевания, и в этом отношении ничем не отличались от эльфов и некоторых других сверхъестественных существ.[3]
Для форм, предшествующих протогерманской реконструкции, этимология слова карлик сильно оспаривается. Ученые предложили теории о происхождении существа посредством историческая лингвистика и сравнительная мифология, включая то, что карлики могли возникнуть как духи природы, как существа, связанные со смертью, или как смесь концепций. Конкуренция этимологии включить основу в Индоевропейский корень *dheur- (что означает «повреждение»), индоевропейский корень *Dhreugh (откуда, например, современный английский мечтать и немецкий Труг 'обман'), и сравнения были сделаны с санскритом дхварас (тип «демонического существа»).[1]
Формы множественного числа
В современном английском это слово имеет два множественного числа карлик: карлики и гномы. Гномы остается наиболее часто используемым множественным числом.
Множественное меньшинство гномы был записан еще в 1818 году. Однако позже он был популяризирован благодаря художественной литературе филолог и легендариум автор Дж. Р. Р. Толкин, возникшие как гиперкорректирующий ошибка. Толкин использовал его еще до 1917 года.[4]
Относительно использования этого множественного числа Толкин писал в 1937 году: «Боюсь, что это всего лишь часть частной плохой грамматики, шокирующая филолога; но мне придется с этим смириться».[4] Версию самих существ Толкина см. Гном (Средиземье).
Скандинавская мифология и более поздний фольклор
Норвежская мифология обеспечивает различное происхождение существ, как записано в Поэтическая Эдда (составлено в 13 веке из более ранних традиционных источников) и Прозаическая Эдда (написано Снорри Стурлусон в 13 веке). В Поэтическая Эдда стих Völuspá подробности о том, что гномы были продуктом изначальной крови существа Бримир и кости Bláinn (обычно считаются разными именами первобытного существа Имир ). В Прозаическая Эдда однако описывает карликов как существ, похожих на личинки что гноится во плоти Имир прежде, чем боги даровали ему разум. В Поэтическая Эдда и Прозаическая Эдда содержат более 100 имен гномов, а Прозаическая Эдда дает четыре гнома Норри, Сухри, Аустри и Вестри (Древнескандинавское «север, юг, восток и запад») a космологический роль: они поддерживают небо.[1] Кроме того, ученые отметили, что Свартальфар (Древнескандинавские «черные эльфы») кажутся теми же существами, что и гномы, учитывая, что оба они описаны в Прозаическая Эдда как жители Свартальфахейм.[5]
Очень немногие существа, явно идентифицируемые как карлики, появляются в Поэтическая Эдда и Прозаическая Эдда, и у них очень разные роли: создатели-убийцы, которые создают мед поэзии, «сопротивляющиеся дарители» важных артефактов с магическими качествами или сексуальные хищники, жаждущие богинь.[6] В первую очередь они связаны с обработкой металлов, а также со смертью, как в рассказе о Кинге. Sveigir в Инглингская сага, первый сегмент Heimskringla - двери в горы, которые они охраняют, могут рассматриваться как двери между мирами.[7] Один гном по имени Альвис потребовал руку Тор дочь Rúðr в браке, но он продолжал говорить до рассвета и обратился в камень, как некоторые рассказы о тролли.[8]
После Христианизация германских народов, сказки о карликах продолжали рассказываться в фольклоре тех регионов Европы, где говорили (и остаются) германские языки.[9] В конце легендарные саги, гномы демонстрируют мастерство в целительстве, а также в кузнечном деле.[10] В ранних скандинавских источниках нет упоминания об их краткости; Однако в легендарных сагах они «маленькие и обычно уродливые».[1] Анатолий Либерман предполагает, что карлики, возможно, изначально считались меньшими сверхъестественными существами, которые стали буквально маленькими после христианизации.[11] Имена древнескандинавских гномов включают Fullangr ('достаточно высокий') и Хар ('высокий'), тогда как англосаксонский блески использовать Двеорг для передачи латинских терминов, таких как Нанус и пигмей («пигмей»).[12][13]
Гномы в фольклоре обычно описываются как старики с длинными бородами.[13] Женщины-карлики почти не упоминаются. Двалинн у гнома есть дочери, и романтическая сага 14 века Сага об Жаларе Йоне дает женскую форму древнескандинавского Дыргья, но несколько фольклорных примеров, процитированных Гримм в Тевтонская мифология могут быть идентифицированы как другие существа.[14][15] Однако в шведской балладе «Herr Peder och Dvärgens Dotter» (швед. «Сэр Педер и дочь гнома») роль сверхъестественной соблазнительницы играет дочь гнома.[16]
Англосаксонская медицина
В Англосаксонское очарование Wið Dweorh (Против гнома ), по-видимому, связано с нарушениями сна. Это может указывать на то, что карлик-антагонист похож на угнетающую сверхъестественную фигуру кобыла что является этимологическим источником слова "кошмарный сон "или, возможно, это слово стало использоваться для обозначения" лихорадки ".[12][17] В древнеанглийском Травяной, это переводится с латыни бородавки, бородавки.[12]
Средневерхненемецкая героическая поэзия
В Средневерхненемецкий В героической поэзии большинство гномов изображается с длинными бородами, но некоторые могут иметь детскую внешность.[18] В некоторых историях карлик принимает атрибуты рыцаря.[19] Он наиболее четко отличается от обычных людей своим маленьким размером, в некоторых случаях достигающим только колен.[20] Несмотря на свой небольшой размер, карлики обычно обладают сверхчеловеческой силой либо по своей природе, либо с помощью магических средств.[21] Многие гномы обладают способностью становиться невидимыми, как правило, с помощью "Tarnkappe" (плащ невидимости ), что кажется очень старым атрибутом карликов. У них также есть другие магические предметы, и они часто появляются как мастера-кузнецы.[22] Обычно они живут в полых горах, хотя в некоторых случаях могут жить и над землей.[23] В зависимости от истории они могут быть враждебными или дружелюбными по отношению к людям.[24] Гномы-мужчины часто изображаются жаждущими человеческих женщин, тогда как гномы-женщины стремятся завладеть героем-мужчиной в легендах.[25]
Карлик Альберих играет важную роль в Nibelungenlied, где он охраняет сокровища нибелунгов и имеет силу двенадцати человек. Он побежден Зигфрид а потом служит герою. В Ортнит, Альберих соблазняет королеву Ломбардии, тем самым порождая героя Ортнита. Затем гном помогает Ортниту в его приключениях после того, как раскрывает герою, что он его отец. В Das Lied vom Hürnen Seyfrid Зигфриду помогает карлик Югель, сын короля гномов. Нибелунг, создатель сокровищ нибелунгов.
Герой Дитрих фон Берн изображается в нескольких приключениях с участием гномов. В Лаурин, он борется против карлика Король Лорин в волшебном розарии гнома и позже спасает женщину, которую похитил Лорин. Похожий сюжет встречается в отрывочном стихотворении. Голдемар. В Девственный, Дитрих спасает королеву гномов Вирджинал от силы вторгшихся язычников. Карлики Эггерих и Бальдунг играют роль в помощи Дитриху в стихотворении. Sigenot: Baldung дает Дитриху волшебный камень, который защищает его от укусов, когда его бросают в Змеиная яма, а Эггерих помогает Дитриху и Хильдебранд побег. в Heldenbuch-Prosa, карлик уводит Дитриха из этого мира после смерти всех других героев, роль, отведенная Лорину в некоторых других версиях конца Дитриха.
Научные интерпретации
Джон Линдоу отметил, что строфа 10 Поэтическая Эдда стих Völuspá может быть прочитан как описание сотворения человеческих форм из земли и следует за каталогом имен гномов; он предполагает, что стихотворение может представлять Спроси и Эмбла как были созданы гномами, а затем три бога дали им жизнь.[26]
Современное влияние
Существовал семь гномов в Братья Гримм сказка Чистый белый цвет. Уолт Дисней с 1937 фильм основанный на рассказе, это одна из самых известных на сегодняшний день адаптаций.
Большинство карликов в современной художественной литературе внимательно следят за карликами Дж. Р. Р. Толкин с Властелин колец, где гномы (Орфография Толкина) отличались от эльфы. Большинство современных фэнтезийных СМИ продолжают это различие, начиная с TSR. Подземелья и драконы. Подземелья и драконы зовет гномов "гномы "и темные гномы"дуэргар ". Они также присутствуют в К. С. Льюис с Хроники Нарнии, как в книгах, так и в экранизациях.
Смотрите также
Примечания
- ^ а б c d Симек (2007: 67–68).
- ^ Орел (2003: 81).
- ^ Либерман (2016: 312–314).
- ^ а б Гилвер, Маршалл и Вайнер (2009: 104-108).
- ^ Симек (2007: 305), Орчард (1997: 35) и Хафштейн (2002: 111).
- ^ Якобссон (2005).
- ^ Моц (1983: 90–91, 105–06); Гундарссон (2007: 81, 83).
- ^ Гундарссон (2007: 74).
- ^ Линдоу (2001: 101).
- ^ Гундарссон (2007: 87).
- ^ Либерман (2008: 57).
- ^ а б c Гриффитс (1996: 54).
- ^ а б Гундарссон (2007: 73).
- ^ Гундарссон (2007: 77–78).
- ^ Либерман (2008: 58).
- ^ Гундарссон (2007: 78).
- ^ Штормы (1948: 168).
- ^ Лютьенс 1911 С. 70-72.
- ^ Лютьенс 1911 С. 69-70.
- ^ Лютьенс 1911, п. 74.
- ^ Лютьенс 1911, стр.79 = 80.
- ^ Лютьенс 1911 С. 80-86.
- ^ Лютьенс 1911 С. 91-92.
- ^ Лютьенс 1911 С. 94-98.
- ^ Лютьенс 1911, п. 103.
- ^ Линдоу (2001: 62–63).
Рекомендации
- Гилливер, Питер. Машалл, Джереми. Вайнер, Эдмунд (2009). Кольцо слов: Толкин и Оксфордский словарь английского языка. Oxford University Press. ISBN 9780199568369.
- Гундарссон, Квелдульф Р. Хаган (2007). Эльфы, существа и тролли. Исследования о практике германского язычества, 1. iUniverse. ISBN 978-0-595-42165-7
- Гайгакс, Гэри (1979). «Книги - это книги, игры - это игры». Дракон, 31. Репр. (1981) в: Kim Mohan, ed. Best of Dragon, Volume 2: Коллекция существ и персонажей, мнений и вариантов из журнала Dragon за первые четыре года. Дракон, ISBN 9780935696943
- Гриффитс, Билл (1996). Аспекты англосаксонской магии. Англосаксонские книги. 1-898281-15-7
- Хафштейн, Валдимир Тр. (2002). «Гномы», собранные в Линдале, Карл. Макнамара, Джон. Линдоу, Джон. (2002). Средневековый фольклор. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-514772-8
- Якобссон, Арманн (2005): «Дыра: проблемы средневековой карликовости», Arv 61 (2005), 53–76.
- Либерман Анатолий (2008). Аналитический словарь этимологии английского языка. Университет Миннесоты Press. ISBN 9780816652723
- Либерман Анатолий (2016). В молитве и смехе. Очерки средневековой скандинавской и германской мифологии, литературы и культуры. Палеограф Пресс. ISBN 9785895260272
- Лютьенс, август (1911 г.). Der Zwerg in der deutschen Heldendichtung des Mittelalters. Бреслау: М. и Х. Маркус.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Линдоу, Джон (2001). Норвежская мифология: путеводитель по богам, героям, ритуалам и верованиям. Oxford University Press. ISBN 0-19-515382-0
- Моц, Лотте (1983). Мудрец с горы: форма, функция и значение подземного кузнеца: этюд в фольклоре. Göppinger Arbeiten zur Germanistik, 379. Kümmerle. ISBN 3-87452-598-8
- Орчард, Энди (1997). Словарь скандинавских мифов и легенд. Кассель. ISBN 0-304-34520-2
- Орел, Владимир (2003). Справочник по германской этимологии. Брилл. ISBN 9004128751
- Шефке, Вернер (2015): гномы, тролли, огры и гиганты. В Альбрехте Классен (Ред.): Справочник по средневековой культуре. Фундаментальные аспекты и условия европейского средневековья, т. 1. Берлин: де Грюйтер, стр. 347–383.
- Симек, Рудольф (2007) перевод Анжелы Холл. Словарь северной мифологии. Д.С. Брюэр ISBN 0-85991-513-1
- Штормы, Годфрид (1948). Англосаксонская магия. Nijhoff. OCLC 462857755