Соль (скандинавская мифология) - Sól (Norse mythology)

Изображение Мани и Соль (1895 г.) Лоренц Фрёлих

Соль (Древнескандинавский "Солнце")[1] или же Сунна (Древневерхненемецкий, и существующий как древнескандинавский и исландский синоним: см. Викисловарь сунна, «Солнце») Олицетворенное солнце в Норвежская мифология. Один из двух Древневерхненемецкий Мерзебургские заклинания, написанная в IX или X веке нашей эры, свидетельствует о том, что Сунна является сестрой Синтгунт. В Норвежская мифология, Соль засвидетельствован в Поэтическая Эдда, составленный в 13 веке из более ранних традиционных источников, и Прозаическая Эдда, написанная в 13 веке Снорри Стурлусон.

В обоих Поэтическая Эдда и Прозаическая Эдда она описана как сестра олицетворенной Луны, Мани, дочь Мундильфари, иногда упоминается как Álfröull, и предсказано, что он будет убит чудовищным волком во время событий Рагнарек, хотя заранее она родит дочь, которая продолжит путь своей матери по небесам. в Прозаическая Эдда, она также описана как жена Glenr. Как имя собственное, Sól появляется во всей древнескандинавской литературе. Ученые выдвинули теории о развитии богини из потенциальных Северный бронзовый век и Протоиндоевропейский корни.

«Лошадиное лекарство» Мерзебургское заклинание

Водан исцеляет лошадь Бальдра (1905) Эмиль Доплер

Одно из двух заклинаний Мерзебурга («лекарство от лошадей»), записанных в Древневерхненемецкий, упоминает Сунну, у которой есть сестра Синтгунт. Заклинание описывает, как Phol и Wodan поехал в лес, и там Балдера жеребенок вывихнул ногу. Синтгунт пела чары, ее сестра Сунна пела чары, Фрия пела чары, ее сестра Волла пел заклинания, и, наконец, Водан спел заклинания, а затем стих, описывающий исцеление кости жеребенка.[2]

Скандинавские свидетельства

Изображение Соля, ее дочери и волка Фенрира (1895 г.) работы Лоренца Фрёлиха.

Поэтическая Эдда

В стихотворении Völuspá, мертвый Völva рассказывает историю вселенной и предсказывает будущее замаскированному богу Одину. При этом вёльва рассказывает о первых днях существования Вселенной, когда:

Бенджамин Торп перевод:

Солнце с юга, спутник луны,
ее правая рука обвила небесных коней.
Солнце не знало, где у нее жилище,
луна не знает, какой силой он обладал,
звезды не знали, где у них есть станция.[3]

Генри Адамс Беллоуз перевод:

Солнце, сестра луны, с юга
Ее правая рука накрыла край неба;
Она не знала, где должен быть ее дом,
Луна не знала, что могло быть его,
Звезды не знали, где находятся их станции.[4]

В стихотворении Vafþrúðnismál, Бог Один поручает Йотунн Vafþrúðnir с вопросом о происхождении солнца и луны. Вафуруднир отвечает, что Мундильфари является отцом Сола и Мани, и что они должны проходить небеса каждый день, чтобы считать годы человека:

Mundilfæri hight он, кто отец луны,
и возьмем солнце;
каждый день они должны совершать кругосветное путешествие,
считать годы для мужчин.[5]
"Мундильфери - это тот, кто начал луну,
И породил пылающее солнце;
Каждый день они бегают по небесам,
Чтобы указать время для мужчин ".[6]

В строфе Vafþrúðnismál, Один спрашивает Vafþrúðnir, откуда взойдет другое солнце, когда Фенрир нападет на текущее солнце. Вафуруднир отвечает в следующей строфе, заявляя, что до того, как Фенрир нападет на Альфредулл (Соль), она родит дочь, которая будет скакать по дорожкам своей матери после событий Рагнарёка.[7]

Колесница Солнца к У. Г. Коллингвуд

В строфе стихотворения Grímnismál, Один говорит, что перед Солнцем (именуемым «сияющим богом») стоит щит с именем Свалинн, и если щит упадет со своего лобового положения, гора и море «сгорят». В строфе 39 Один (замаскированный под Гримнир ) говорит, что и Солнце, и Луну преследуют по небу волки; Солнце, которого называют «яркой невестой» небес, преследует Sköll, а Луну преследует Hati Hróvitnisson.[8]

В стихотворении Альвисмал, Бог Тор ставит под сомнение карлик Альвис о Солнце, спрашивая его, как называется Солнце в каждом из миров. Альвис отвечает, что человечество называет его «солнцем», а боги - «солнечным светом» ».Двалинн обманщик "гномами, вечное сияние" Йётнар, "прекрасное колесо" эльфы, и "всесветные" "сыновьями Sir ".[9]

Прозаическая Эдда

Волки преследуют Сол и Мани (1909) автор Дж. К. Доллман.
Далеко и давно (1920) по Вилли Погани.

Соль упоминается в Прозаическая Эдда книга Gylfaginning, где она представлена ​​в главе 8 в цитате из строфы 5 Völuspá. В главе 11 книги Gylfaginning, Ганглери (описывается как Король Гильфи переодетый) спрашивает восседающую на троне фигуру Высоко как управляются Солнце и Луна. Хай описывает, что Соль - один из двух детей Мундилфари, и заявляет, что дети были настолько красивы, что были названы в честь Солнца (Соль) и Луны (Мани). Мундилфари выдал Соль замуж за человека по имени Гленр.[10]

Хай говорит, что боги «возмутились этим высокомерием» и что боги поместили их на небеса. Там детей заставляли гнать лошадей Арвакр и Альсвейр это привлекло колесница солнца. Высокий говорит, что боги создали колесницу, чтобы освещать миры от горящих углей, летящих из огненного мира Muspelheim. Чтобы охладить лошадей, боги поставили два мехи ниже их плеч, и что «согласно тому же преданию» эти мехи называются sarnkol.[11]

В главе 12 книги GylfaginningГанглери говорит Хай, что солнце движется быстро, как если бы она двигалась так быстро, что она чего-то боится, что она не могла бы двигаться быстрее, даже если бы боялась собственной смерти. Хай отвечает: «Неудивительно, что она движется с такой скоростью. Тот, кто преследует ее, приближается, и ей нет выхода, кроме как бежать». Ганглери спрашивает, кто ее преследует, на что Хай отвечает, что два волка преследуют Соля и Мани. Первый волк, Sköll, преследует Соль, и, несмотря на ее страх, Сколл в конце концов поймает ее. Hati Hróvitnisson Второй волк бежит впереди Соля, чтобы преследовать Мани, которого также поймает Хати Хроувитниссон.[11] В главе 35 статус Соля как богини определяется Хай вместе с Bil.[12]

В главе 53 Хай говорит, что после событий Рагнарек Наследие Соля будет продолжено дочерью, которая не менее красива, чем она, которая пойдет по пути, по которому когда-то шла, и в поддержку Vafþrúðnismál Затем цитируется строфа 47.[13]

в Прозаическая Эдда книга Skáldskaparmál, Sól впервые представлен в главе 93, где Кеннингс "дочь Мундилфури", "сестра Мани", "жена Глена", "огонь неба и воздуха" даны ей, а затем отрывок из произведения скальда 11 века. Скули Торстейнссон:

Блаженный друг Глена
шаги к ее божественному святилищу
с яркостью; затем спускается хорошее
свет серой луны.[14]

В главе 56 даются дополнительные имена для Sól; "дневная звезда", "диск", "вечное сияние", "все яркое видимое", "справедливое колесо", "благодать-сияние", "Двалинн "игрушка", "эльфийский диск", "сомнительный диск" и "румяный".[15] В главе 58, вслед за списком лошадей, лошади Арвакр и Альсвир перечислены как рисующие солнце,[16] а в главе 75 Соль снова включается в список богинь.[17]

Теории

В Солнечная колесница Трундхольма из скандинавского бронзового века, обнаруженного в Дании.

Ученые предположили, что Соль как богиня может представлять собой продолжение более раннего Протоиндоевропейский божество из-за Индоевропейская лингвистика связи между норвежскими Соль, санскрит Сурья, Общий бриттонский Сулис, Литовский Сауле, латинский Sol, и Славянский Царь Солнце.[18]

Что касается засвидетельствованных олицетворений Соля в скандинавской мифологии, Джон Линдоу заявляет, что "даже Кеннингс «Зал солнца» для неба может не предполагать персонификации, учитывая правила формирования кеннинга »; что в поэзии только строфы, связанные с Солом в стихотворении Vafþrúðnismál уверены в своем олицетворении богини; и «что Sól - женский род, а Máni - мужской, вероятно, имеет отношение к грамматическому роду существительных: Sól - женский род, а Máni - мужской род». Линдоу утверждает, что, хотя Солнце, по-видимому, было средоточием более старых скандинавских религиозных практик, трудно привести доводы в пользу того, что солнце занимает центральную роль в сохранившихся источниках скандинавской мифологии.[10]

Рудольф Симек утверждает, что Северный бронзовый век археологические находки, такие как наскальные рисунки и Солнечная колесница Трундхольма, предоставляют достаточные доказательства того, что Солнце считалось животворным небесным телом скандинавов бронзового века, и что Солнце, вероятно, всегда получало определенное почитание. Симек заявляет, что единственное свидетельство того, что Солнце принимает персонификацию, происходит из ссылки на древневерхненемецкое заклинание и из Поэтическая Эдда стихи, и что обе эти ссылки не предоставляют достаточно информации, чтобы предположить германский культ солнца. «С другой стороны», - утверждает Симек, - «великий возраст концепции очевиден» по солнечной колеснице Трюндхольма, что особенно подтверждает идею о том, что Солнце везут по небу лошади. Симек далее теоретизирует, что сочетание символов солнца с кораблями в религиозных обрядах, которое часто встречается с бронзового века до Средний возраст, похоже, происходят из религиозных обрядов, окружающих бога плодородия (например, Ванир боги Njörðr или же Фрейр ), а не олицетворенному солнцу.[19]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Орчард (1997: 152).
  2. ^ Линдоу (2001: 227).
  3. ^ Торп (1907: 1).
  4. ^ Сильфоны (1923: 4).
  5. ^ Торп (1907: 12).
  6. ^ Сильфоны (1923: 7).
  7. ^ Ларрингтон (1999: 47).
  8. ^ Ларрингтон (1999: 57).
  9. ^ Ларрингтон (1999: 111).
  10. ^ а б Линдоу (2001: 198–199).
  11. ^ а б Бёк (2005: 19–20).
  12. ^ Бёк (2005: 35).
  13. ^ Бёк (2005: 78).
  14. ^ Фолкс (1995: 93). Разделен на четыре строки.
  15. ^ Фолкс (1995: 133). Здесь Álfröull переводится как «эльфийский диск».
  16. ^ Фолкс (1995: 137)
  17. ^ Фолкс (1995: 157).
  18. ^ Мэллори (1989: 129).
  19. ^ Симек (2007: 297).

Рекомендации

  • Беллоуз, Генри Адамс (1923). Поэтическая Эдда. Американо-скандинавский фонд
  • Бёк, Джесси (пер.) (2005). Прозаическая Эдда. Пингвин Классика. ISBN  0-14-044755-5
  • Мэллори, Дж. (1989). В поисках индоевропейцев: язык, археология и миф. Темза и Гудзон. ISBN  0-500-27616-1
  • Фолкс, Энтони (Пер.) (1995). Эдда. Каждый человек. ISBN  0-460-87616-3
  • Ларрингтон, Кэролайн (пер.) (1999). Поэтическая Эдда. Оксфордская мировая классика. ISBN  0-19-283946-2
  • Линдоу, Джон (2001). Норвежская мифология: путеводитель по богам, героям, ритуалам и верованиям. Oxford University Press. ISBN  0-19-515382-0.
  • Орчард, Энди (1997). Словарь скандинавских мифов и легенд. Кассель. ISBN  0-304-34520-2
  • Симек, Рудольф (2007) перевод Анжелы Холл. Словарь северной мифологии. Д.С. Брюэр. ISBN  0-85991-513-1
  • Торп, Бенджамин (Пер.) (1907). Старшая Эдда Сэмунда Сигфуссона. Общество Норрин.

дальнейшее чтение

  • Халд, Мартин Э. «Прото- и постиндоевропейские обозначения« солнца ». Zeitschrift Für Vergleichende Sprachforschung 99, no. 2 (1986): 194-202. www.jstor.org/stable/40848835.
  • Вахтер, Рудольф. "Das Indogermanische Wort Für 'Sonne' Und Die Angebliche Gruppe Der 1 / n-Heteroklitika". Historische Sprachforschung / Историческая лингвистика 110, вып. 1 (1997): 4-20. www.jstor.org/stable/41288919.