Фьёльнир - Fjölnir

Король Фьёльнер готовится утонуть в сосуде с медом. Он восклицает: Я надеюсь, что историк Однер назовет это несчастным случаем..
(Карикатура Альберт Энгстрём )

Фьёльнир это легендарный король в Норвежская мифология сказал, что был сыном Фрейр (Фрей) и его супруга Gerr (Герта).[1] Имя встречается в различных формах, в том числе Fiolnir, Fjölner, Fjolner, и Fjolne. Он был объявлен прародителем Шведский Династия Инглингов, царствующий с Гамла Упсала. Согласно Grottasöngr, Фьёльнир жил с 1 века до нашей эры до начала 1 века нашей эры.

Говорят, что Фьёльнир утонул в чане с медовуха во время посещения Мира-Фрони, легендарного короля Зеландия, то Датский остров. Затем Фьёльниру наследовал его сын Sveigir.

Имя

В этимология из Древнескандинавский имя Fjlnir непонятно.[2][3] Это могло произойти от глагола фела ('скрыть'), с Fjlnir как консилер [ мед поэзии ] ', или он мог появиться как сокращение из Fjǫlviðr («очень мудрые»).[2][1] Происхождение от fjl ('толпа') также предлагалось с Fjlnir как «многообразие» или «множитель»,[4] хотя подобная наречивая формация не имеет подтвержденных параллелей.[2] В соответствии с Lindow вторая этимология может быть более подходящей для имени Один, но значение в любом случае остается неопределенным.[3]

Фьёльнир действительно также часто упоминается как имя из Один.[1] В Grímnismál («Слово о Гримнире»), Один упоминает об этом Geirröðr как одно из его многочисленных имен, которые составляют начало его прозрения. В Reginsmál ('Слово о Регинн '), человек, явно похожий на Один, использует Фьёльнир говорить о себе, когда он стоит на горе и обращается Сигурд и Регин. В Gylfaginning ('Обольщение Гильфи '), Фьёльнир появляется среди 12 имен, данных для Альфёдр, другое имя Одина.[3]

Аттестации

Grottasöngr

Grottasöngr сообщает, что Фьёльнир был современником Цезарь Август (63 г. до н.э. - 14 г. н.э.). Он был могущественным царем, урожай был обильным, и мир поддерживался. В свое время король Fróði, сын Friðleifr, правил в Lejre в Зеландия. Grottasöngr рассказывает, что когда однажды Фрони посетил Упсала он привел двух великанш, Феня и Меня:

Fróði konungr sótti heimboð í Svíþjóð til þess konungs, er Fjölnir er nefndr. Þá keypti hann ambáttir tvær, er hétu Fenja ok Menja. Þær váru miklar ok sterkar.[5]

Однако две великанши должны были его погубить (см. Grottasöngr ).

Инглингская сага

В Инглингская сага рассказывает, что Фьёльнир был сыном Фрейр сам и великанша Герд, но он был первым в своем доме, кого не следовало обожествлять.


Фрейр ток á рики эптир Ньёру; вар ханн калладр дроттинн йфир свиум ок ток скаттгьяфир аф Шейм; Хэнн Вар Винсолл ок ársæll sem fair hans. Фрейр рейсти в Уппсёлуме хоф микит, ок сетти þar höfuðsta sinn; лагðи þар тиль аллар скилдир синар, лонд ок лауса аура; á hófst Uppsala auðr, хорошо, hefir haldizt æ síðan. Á hans dögum hófst Fróða friðr, á var ok ár um öll lönd; кенду Свияр Шат Фрей. Var hann því meir dýrkaðr en önnur goin, sem á hans dögum varðlandsfólkit auðgara en fyrr af friðinum ok ári. Gerðr Gýmis dóttir hét kona hans; sonr þeirra hét Fjölnir.[6][7]

Фрей взял королевство после Ньорд, и назывался капля шведами, и они платили ему налоги. Ему, как и его отцу, везло с друзьями и в хорошие времена года. Фрей построил великий храм в Упсале, сделал его своим главным престолом и отдал ему все свои налоги, свою землю и имущество. Затем началось Упсальные домены, которые остались с тех пор. Затем начался в его дни Фродемир; а затем были хорошие времена года на всей земле, которую шведы приписывали Фрею, так что ему поклонялись больше, чем другим богам, так как люди стали намного богаче в его дни из-за мира и хороших времен года. Его жену звали Герд, дочь Тренажерный зал, а их сына звали Фьёльне.[8][9]

Затем Снорри рассказывает, что после смерти Фрейра Фьёльнир стал королем Швеции. Однако он утонул в чане с медовуха посещение Peace-Fróði (Friðfrói), король Зеландия.


Фьёльнир, сын Ингвифрейс, réð þá fyrir Svíum ok Uppsala auð; Хэнн Вар Рикр, ладно, ладно, ладно. Þá var Friðfrói в Hleiru; eirra í millum var heimboð ok vingan. Á er Fjölnir for til Fróða á Selund, á var þar fyrir búin veizla mikil ok boðit til víða um lönd. Fróði átti mikinn húsabœ; ar var gert ker mikit margra alna hatt, okat meat stórum timbrstokkum; þat stóð í undirskemmu, en lopt var yfir uppi, ok opit gólfþilit, svá at ar var niðr hellt leginum, en kerit blandit fult mjaar; þar var drykkr furðu sterkr. Um kveldit var Fjölni fylgt til herbergis í hit næsta lopt, ok hans sveit með honum. Ум nóttina gékk hann út í svalir at leita sér staðar, var hann svefnœrr ok dauðadrukkinn. En er hann snerist aptr til herbergis, á gékk hann fram eptir svölunum ok til annarra loptdura ok þar inn, missti þá fótum ok féll í mjaarkerit, ok týndist ar.[6][7]

Фьёльн, сын Ингве Фрея, с тех пор правил шведами и Упсальные домены. Он был могущественным, удачливым в сезонах и сохранял мир. Фредфрод правил тогда в Leidre, и между ними была большая дружба и встречи. Однажды, когда Фьёльн пришла к Фроде в Силенд, для него был приготовлен большой пир, и приглашения на него разослались по всей стране. У Фроде был большой дом, в котором находился большой сосуд, много элловый, сделанный из больших кусков дерева; и этот сосуд стоял в нижней комнате. Над ним находился чердак, в полу которого было отверстие, через которое в этот сосуд наливали спиртное. В сосуде было слишком много меда. Вечером Фьельна и его сопровождающих отвели спать на соседний чердак. Ночью он вышел на галерею искать определенное место, и он был очень сонным и очень пьян. Когда он вернулся в свою комнату, он прошел по галерее к двери другой левой, вошел в нее, и его нога поскользнулась, он упал в сосуд с медом и утонул.[8][9]

Ynglingatal

Снорри также процитировал несколько строк Ynglingatal, составленный в 9 веке:

Varð framgengt,
þars Fróði bjó,
feigðarorð,
es at Fjölni kom;
хорошо, сиклинг
svigðis geira
Vágr Vindlauss
из viða skyldi.[6][7]
В зале Фроде страшное слово,
Послышался предчувствие смерти:
Крик фей, осуждающих гибель,
Слышно было ночью в доме Фроде.
И когда пришел храбрый Фроде, он обнаружил
Темный вождь Свитиода, Фьёльн, утонул.
В особняке Фроде утонул он,
Утоплен в безветренном, безветренном море.[8][10]

В Historia Norwegiæ предоставляет латинское резюме Ynglingatal, который предшествует цитате Снорри. Также сообщается, что Фьёльнир был сыном Фрейра, отца Свегдера, и что он утонул в чане с медом:

Froyr vero genuit Fiolni, qui in dolio medonis dimersus est, cujus filius Swegthir [...][11]

Фрой породил Фьёльн, которая утонула в бочке с медом. Хиссон, Свейгде, [...][12]

Еще более ранний источник Íslendingabók цитирует линию происхождения в Ynglingatal а также делает Фьёльнира преемником Фрейра и предшественником Svegðir. В дополнение к этому он резюмирует, что Фьёльнир умер в Friðfrói 's (т.е. Peace-Fróði): iii Фрейр. iiii Fjölnir. sá er dó в Friðfróa. v Svegir:.[13]

Фьёльнир
Предшествует
Ингви -Фрейр
Мифологический король ШвецииПреемник
Sveigir

Gesta Danorum

В Gesta Danorum, Книга 1, Фроди соответствует Хадингус и Фьёльнир в Hundingus, но история немного другая. В нем рассказывается, как король Швеции Хундингус поверил слухам о смерти короля Дании Хадингуса и провел свои похоронные церемонии с церемонией, включая огромный чан с элем. Сам Хундингус подал эль, но случайно споткнулся и упал в чан, задохнулся и утонул. Когда до короля Хадингуса стало известно об этой злополучной смерти, король Хадингус публично повесился (см. Фрейр ).

Баллада о Веральдуре

Дюмезиль (1973, Приложение I) цитирует Фарерские острова баллада, записанная в 1840 году об Одине и его сыне Веральдур. Считается, что этот Веральдур связан с Фьёльниром и Фрейром, согласно заявлению Снорри, что Фрейр был веральдар гоð («бог мира»).

В этой балладе Веральдур отправляется на Зеландия искать замуж дочь царя, несмотря на предупреждения Одина. Королю Зеландии не нравится Веральдур, и он обманом заставляет его упасть в чан с пивом в «каменном зале», где тонет Веральдур. Когда Один слышит эту новость, он решает умереть и отправиться в Асгард где его последователи также будут встречены после смерти.

Эта история похожа на историю смерти Фьёльнира, сына Фрейра, который случайно упал в чан с медом и утонул во время дружеского визита к Фридфроди, правителю Зеландии.

Примечания

  1. ^ а б c Фруктовый сад 1997, п. 44.
  2. ^ а б c де Фрис 1962, п. 125.
  3. ^ а б c Линдов 2001, п. 116.
  4. ^ Маккиннелл 2005, п. 70.
  5. ^ Gróttasöngr в Norrøne Tekster og Kvad В архиве 2007-05-08 на Национальная и университетская библиотека Исландии
  6. ^ а б c Инглингская сага в Norrøne Tekster og Kvad
  7. ^ а б c Вторая онлайн-презентация Ynglingatal В архиве 28 сентября 2006 г. Wayback Machine
  8. ^ а б c Перевод Лэйнга в Интернет-архиве священных текстов
  9. ^ а б Перевод Лэйнга в Northvegr В архиве 2006-11-26 на Wayback Machine
  10. ^ Перевод Лэйнга в Northvegr В архиве 11 марта 2007 г. Wayback Machine
  11. ^ Буря, Густав (редактор) (1880). Monumenta Historica Norwegiæ: Latinske kildeskrifter til Norges Historie i middelalderen, Monumenta Historica Norwegiae (Kristiania: Brøgger), стр. 97
  12. ^ Экрем, Ингер (редактор), Ларс Бойе Мортенсен (редактор) и Питер Фишер (переводчик) (2003). Historia Norwegie. Музей Tusculanum Press. ISBN8772898135, стр. 75.
  13. ^ Издание slendingabók Гуни Йонссона

Библиография

  • де Фриз, Ян (1962). Altnordisches Etymologisches Worterbuch (Издание 1977 г.). Брилл. ISBN  978-90-04-05436-3.
  • Линдоу, Джон (2001). Норвежская мифология: путеводитель по богам, героям, ритуалам и верованиям. Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-983969-8.
  • Маккиннелл, Джон (2005). Встреча с другим в скандинавских мифах и легендах. Д. С. Брюэр. ISBN  978-1-84384-042-8.
  • Орчард, Энди (1997). Словарь скандинавских мифов и легенд. Кассел. ISBN  978-0-304-34520-5.

Смотрите также

внешняя ссылка