Hlín - Hlín
В Норвежская мифология, Hlín это богиня связанный с богиней Фригг. Хлин появляется в стихотворении в Поэтическая Эдда, составленный в 13 веке из более ранних традиционных источников, Прозаическая Эдда, написанный в 13 веке Снорри Стурлусон, И в Кеннингс нашел в скальдик поэзия. Ученые обсуждают, была ли строфа, относящаяся к ней, в Прозаическая Эдда относится к Фригг. Hlín служит именем в Исландии, и Хлин получает почитание в современную эпоху в современном расширении германского язычества, Язычество.
Этимология
Ученые часто объясняют значение имени богини словом «защитница».[1] В Прозаическая Эдда раздел Gylfaginning происходит от глагола в пословица в малопонятной и в остальном не подтвержденной древнескандинавской пословице: Þiaan af er þat orðtak at sá er forðask hleinir. Ученые обычно считают, что теоним Hlín происходит от глагола Хлейна. Однако глагол Хлейна в котором в разделе утверждается, что происхождение неясно ( hapax legomenon ), и переводчики пытались обойти это разными способами, в некоторых случаях оставляя глагол непереведенным. Примеры включают переводы Энтони Фолкс ("Отсюда поговорка, что спасающийся находит убежище (хлейнир) ", 1995 [1987]) и Джесси Бёк ("От ее имени происходит выражение, которое тот, кто убегает, находит хлейнир [тишина и покой] », 2005).[2]
Ученые предложили множество производных для глагола. Глагол чаще всего связан с древнеанглийским Hlinian и Hlænan, предки современного английского глагола худой. Ученые XIX века, в том числе Джейкоб Гримм, связанный Хлейна к редкому древнескандинавскому существительному Hlynr, смысл 'клен '. Гримм связывает это происхождение с множеством фигур деревьев, встречающихся в фольклоре современной эпохи на северо-западе Европы. Джозеф Хопкинс (2017) отмечает, что это происхождение может заслужить дальнейшего исследования в свете потенциальной связи между древнескандинавским именем богини. Ilmr и древнескандинавское нарицательное существительное almr (вяз ) и говорит, что «потенциал богини-защитницы дерева напоминает таинственный отрывок из Прозаическая Эдда с участием рябина, в котором дерево упоминается как [Thor's] Bjǫrg ['помощь, помощь, спасение, спасение'] ".[3]
Аттестации
в Поэтическая Эдда стихотворение Völuspá, Хлин получает упоминание о предсказанной смерти бога Один во время огромной битвы на Рагнарек:
Смерть Одина («вторая печаль» строфы) подразумевает первую смерть. Почти все ученые считают это отсылкой к смерти бога. Baldr, Сын Фригг и Одина.[5] Некоторые переводчики заменяют упоминание Хлина на упоминание о Фригг из-за их интерпретации строфы (см. Обсуждение в Научный прием и интерпретация раздел ниже).[6]
В главе 35 Прозаическая Эдда книга Gylfaginning Хлин занимает двенадцатое место среди шестнадцати богинь. Высоко говорит Ганглери (ранее в книге описан как король Гильфи замаскированным), что Хлин «получает функцию защиты людей, которых Фригг хочет спасти от некоторой опасности». Хай продолжает, что отсюда происходит поговорка, что «тот, кто убегает, находит убежище (хлейнар)."[7] Глагол Хлейна в этом отрывке неясен и дал множество переводов (см. этимология раздел выше).[5]
В главе 51 вышеупомянутый Völuspá цитируется строфа.[8] В главе 75 книги Skáldskaparmál Хлин фигурирует в списке из 27 имен асинджур.[9]
В поэзия скальдов, имя Хлин часто встречается в Кеннингс для женщин. Примеры включают Hlín hringa ('Hlín колец'), Hlín Govefjar ('Хлин из бархата') и Arm-Hlín ('рука-Хлин'). Имя уже часто используется таким образом поэтом 10 века. Кормакр Огмундарсон и остается актуальной в поэзии скальдов в последующие века, которую использовали такие поэты, как Kolórðr Kolbeinsson, Гизурр Торвальдссон и Эйнарр Гильссон.[10] Имя оставалось часто используемым в женских кеннингах в Римур поэзия, иногда как Лин.[11]
В стихе в Хавардарская сага sfirðings, фраза á Hlín Fallinn («упал на Хлин»). Некоторые редакторы внесли поправки в строку[12][13] в то время как другие приняли чтение и взяли Хлин, чтобы сослаться на Земля.[14]
Современное влияние
В соответствии с культурной практикой использовать древнескандинавские теонимы как личные имена, Hlín появляется как имя для женщин в Исландия. Как и другие богини из северогерманского корпуса, Хлин получает почитание в Язычество.[15]
Научный прием и интерпретация
Хотя Прозаическая Эдда определяет Хлин как отдельную богиню, чем Фригг, многие ученые определяют Хлин как другое имя Фригг. Например, Энди Орчард говорит, что в Völuspá, Хлин, кажется, просто еще одно имя для Фригг, и добавляет, что «многочисленные упоминания имени в поэзии скальдов в поэтических перифразах или кеннингах для женщин не помогают развеять путаницу».[16] Рудольф Симек соглашается с тем, что Хлин, кажется, фигурирует как другое имя Фригг в Völuspá, и что в поэзии скальдов Хлин был широко известной мифологической фигурой к 10 веку. Симек утверждает, что Хлин, вероятно, просто другое имя для Фригг, и что Снорри «неправильно понял ее как богиню в своем собственном праве в его чтении Völuspá строфа ".[17]
Однако в том же произведении Симек также говорит, что богини Сага, Хлин, Sjöfn, Snotra, Вар, и Vör следует рассматривать как расплывчато определенные фигуры, которые «должны рассматриваться как женщины-защитницы-богини», которые все ответственны за «определенные области личной сферы, и все же между ними были сделаны четкие различия, так что они во многом похожи на матроны."[18]
Некоторые ученые выражают неуверенность в идентификации Хлин как другого имени Фригг, а другие вообще отвергают это определение. В статье 2017 года по этой теме Хопкинс соглашается с сравнением Симек с матронами и сравнивает восприятие богини учеными. Fulla, еще одна богиня, тесно связанная с Фригг, с богиней Хлин:
- "Как и Хлин, имя Fulla ['полный, щедрый'] может показаться соблазнительным отклонить его как ошибку чтения со стороны Прозаическая Эдда автора или как поэтическое изобретение ... Если бы не сохранение родственного теонима Волла в Второй оберег Мерзебурга, Фулла останется в таком же двусмысленном положении, как и положение Хлина, которого легко не заметить, отвергнуть или деконструировать ... корреляции между Прозаическая Эдда и Второе заклинание Мерзебурга представляют собой нечто вроде поучительного: а именно, отвергая информацию, содержащуюся исключительно в Прозаическая Эдда, есть риск нарушить основополагающую максиму отсутствие доказательств не является доказательством отсутствия. Нет никаких оснований сомневаться в том, что Хлин был независимым существом в древнескандинавской мифологии, и нет никаких положительных доказательств того, что Хлин был просто именем Фригг ».[19]
Ссылаясь на иконографию ранних германских матрон, Хопкинс предлагает альтернативное прочтение Völuspá строфа в соответствии с Gylfaginning описание богини. В прочтении строфы Хопкинсом печали Хлина - это ее неспособность защитить фигуры, близкие к Фригг: поэтому первой печалью будет смерть Бальдра, а второй печалью предсказанная смерть Одина.[20]
Заметки
- ^ См., Например, Orchard (1997: 86) и Lindow (2001: 177).
- ^ Хопкинс (2017: 31, 32-33).
- ^ Хопкинс (2017: 31, 32-33, 35).
- ^ Дронке (1997: 21).
- ^ а б Хопкинс (2017: 30).
- ^ Примеры включают переводы Олив Брей (1908), Кэролайн Ларрингтон (1999), Джереми Доддс (2014), и Джексон Кроуфорд (2015). Для обсуждения см. Hopkins (2017: 31-32).
- ^ Фолкс (1995: 30).
- ^ Фолкс (1995: 55).
- ^ Фолкс (1995: 157).
- ^ Финнур Йонссон (1931: 263).
- ^ Финнур Йонссон (1926-28: 175 245).
- ^ Гисли Бриньюлфссон (1860: 174).
- ^ Финнур Йонссон (1912-1915a: 191), (1912-1915b: 181).
- ^ Бьорн Карел Торольфссон и Гузни Йонссон (1943: 341).
- ^ Хопкинс (2017: 31).
- ^ Орчард (1997: 86).
- ^ Симек (2007: 153).
- ^ Симек (2007: 274).
- ^ Хопкинс (2017: 34-35).
- ^ Хопкинс (2017: 35).
использованная литература
- Бьорн Карел Торольфссон и Гузни Йонссон (1943). Vestfirðinga sǫgur. Рейкьявик: Hið íslenzka fornritafélag.
- Дронке, Урсула (Пер.) (1997). Поэтическая Эдда: Том II: Мифологические стихи. Oxford University Press. ISBN 0-19-811181-9
- Фолкс, Энтони (Пер.) (1995). Эдда. Каждый человек. ISBN 0-460-87616-3
- Финнур Йонссон (1931). Lexicon Poeticum. Копенгаген: С. Л. Мёллерс Богтриккери.
- Финнур Йонссон (1926–28). Ordbog til de af samfund til udg. af gml. норд. litteratur udgivne rímur samt til de af Dr. O. Jiriczek udgivne bósarimur. Копенгаген: J. Jørgensen & Co.
- Финнур Йонссон (1912–1915). Den norsk-islandke skjaldedigtning А: Текст efter håndskrifterne, 2 тт. B: Реттет текст, 2 тт. Копенгаген: Гюльдендал.
- Гисли Бриньюлфссон (1860 г.). Хавардарская сага Ísfirðings. Kjøbenhavn.
- Хопкинс, Джозеф (2017). "Неизвестные богини III: О личности древнескандинавской богини Хлин". Информационный бюллетень RMN, № 12-13, с. 30–36. Университет Хельсинки. Онлайн: [1].
- Линдоу, Джон (2001). Норвежская мифология: путеводитель по богам, героям, ритуалам и верованиям. Oxford University Press. ISBN 0-19-515382-0
- Орчард, Энди (1997). Словарь скандинавских мифов и легенд. Кассель. ISBN 0-304-34520-2
- Симек, Рудольф (2007) перевод Анжелы Холл. Словарь северной мифологии. Д.С. Брюэр. ISBN 0-85991-513-1