Бергельмир - Bergelmir
Бергельмир (/бɛərˈɡɛлмɪər/ bair-ГЕЛЬ-мер ) это йётунн в Норвежская мифология.[1]
Имя
В Древнескандинавский имя Бергельмир по-разному переводится как «вопящий медведь», «вопль с гор» или «кричащий без голоса».[2][1] По мнению лингвиста Ян де Врис, имя следует читать как Ber-Gelmir ('который рычит как медведь'), а не Berg-Gelmir («ревущий в горах»).[3]
Аттестации
В Vafþrúðnismál (Слово о Vafþrúðnir ), Бергельмир изображается как сын Rúðgelmir и внук первого великана Аургельмир (Имир). Когда Один спрашивает Вафтруднир кто самый старший среди sir и Йётнар,[1] мудрый Ётун отвечает, что:
За много лет до образования Земли,
Родился Бергельмир;
Трудгельмир был отцом этого человека,
И Аургельмир дедушка.— Vafthrúdnismál, 29, пер. Дж. Линдоу, 2002.
В том же стихотворении Один затем спрашивает Вафтруднира о чудовищном рождении потомства Аургельмира,[1] и Вафтруднир отвечает:
За много лет до образования Земли,
Родился Бергельмир;
Первое, что я вспоминаю, это когда мудрый великан
Был размещен на lúðr.— Vafthrúdnismál, 35, пер. Дж. Линдоу, 2002.
В Gylfaginning (Обольщение Гильфи ), а кровь Имир (Аургельмир) наводняет землю вслед за сыновьями Borr (Один, Вили и Ве ) убили его, Бергельмир также изображен сбежавшим на лудре со своей женой, чтобы заново найти расу морозных великанов.[2][4]
Сыновья Бора убили великана Имира. И когда он упал, из его ран хлынуло столько крови, что с ним погибли все ледяные великаны, кроме одного, которому сошло с рук. Великаны прозвали этого Бергельмиром. Он поднялся на свой lúðr вместе со своей женой и спасся там, и от них произошли семьи ледяных великанов.
— Gylfaginning, пер. Дж. Линдоу, 2002.
Основываясь на рассказе Снорри, Древнескандинавский слово lúðr мог бы иметь в виду гроб,[2][5] колыбель,[2] «сундук» или какую-нибудь деревянную часть мельницы.[5]
Теории
Роберт Д. Фулк отмечает, что Снорри Прозаическая Эдда счет "конфликтует с поэтической версией, поскольку [Прозаическая Эдда] представляет собой фигуру, похожую на Ноя, в то время как на последнем изображен Бергельмир (lagiðr) в lúðr, подразумевая, что он младенец, как в Scyld история. Но Снорри действительно добавляет решающий элемент, которого нет в явных стихах, а именно: lúðr служить плавучим судном ".[6]
Фулк продолжает, что «ключевое слово здесь lúðr, который должен относиться к мусорному ведру. Если быть точным, то это ящик или деревянное корыто, возможно, на ножках, в котором лежат камни ручной мельницы [...]. Это правда, что большинство глоссаторов подразумевают иное значение, чем «мусорная корзина». Vafþrúðnismál и Снорра Эдда [альтернативное название для Прозаическая Эдда], предлагая вместо этого что-то вроде «гроб (или колыбель), сундук, ковчег (то есть лодка)». Фулк подробно описывает, что «толкование слова« ковчег »происходит исключительно из отрывка в Снорра Эдда, из-за сходства Бергельмира с Ной, и тот факт, что [древнеисландский] rk [...] может относиться как к Ноеву ковчегу, так и к сундуку или саркофагу ».[6]
Примечания
- ^ а б c d Линдоу 2002, п. 74.
- ^ а б c d Фруктовый сад 1997, п. 18.
- ^ де Фрис 1962, п. 33.
- ^ Линдоу 2002 С. 74, 324.
- ^ а б Линдоу 2002, п. 75.
- ^ а б Фульк 1989, п. 316.
Рекомендации
- де Фриз, Ян (1962). Altnordisches Etymologisches Worterbuch (Издание 1977 г.). Брилл. ISBN 978-90-04-05436-3.
- Фолкс, Энтони, пер. (1987). Эдда (Изд. 1995 г.). Каждый человек. ISBN 0-460-87616-3.
- Фулк, Роберт Д. (1989), "Эддический аналог истории Scyld Scefing", Обзор изучения английского языка, Новая серия, 40 (159): 313–322, Дои:10.1093 / res / xl.159.313, JSTOR 515992
- Ларрингтон, Кэролайн, пер. (1996), Поэтическая Эдда, Оксфордская мировая классика, ISBN 0-19-283946-2
- Линдоу, Джон (2002). Норвежская мифология: путеводитель по богам, героям, ритуалам и верованиям. Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-983969-8.
- Орчард, Энди (1997). Словарь скандинавских мифов и легенд. Кассел. ISBN 978-0-304-34520-5.