Пенелопа - Penelope

Одиссей и Пенелопа от Франческо Приматиччо (1563)

В Гомер с Одиссея, Пенелопа (/пəˈпɛлəпя/ pə-NEL-ə-пи; Греческий: Πηνελόπεια, Фенелопея, или Греческий: Πηνελόπη, Пенелопа) является женой Одиссей, которая известна своей верностью Одиссею, пока он отсутствовал, несмотря на то, что женихи. Поэтому ее имя традиционно ассоциируется с супружеской верностью.

Этимология

Глянцевый от Исихий как "какая-то птица"[1] (сегодня произвольно отождествляется с Евразийский вижн, которому Линней дал бином Анас Пенелопа), где -элепс (-έλωψ) - распространенный пре-греческий суффикс для хищных животных;[2] однако семантическая связь между именем собственным и глоссом не ясна. В народная этимология, Пенелопа (Πηνελόπη) обычно понимается как объединение греческого слова пене (πήνη), "уток ", и ōps (ὤψ), «лицо», которое считается наиболее подходящим для хитрого ткача, мотивацию которого трудно расшифровать.[3]Роберт С. П. Бикс считал, что это имя Догреческий и связанные с пенелопс (πηνέλοψ)[4] или пенелепс (πηνέλωψ).

Роль в Одиссея

Пенелопа - жена главного героя, короля Итака, Одиссей (Улисс в римской мифологии) и дочь Икарий из Спарта и его жена Перибей. У нее только один сын от Одиссея, Телемах, который родился незадолго до того, как Одиссей был призван сражаться в Троянская война. Двадцать лет ждет окончательного возвращения мужа,[5] во время которой она разрабатывает различные стратегии, чтобы отложить выход замуж за одного из 108[6] женихи (во главе с Антиной и в том числе Агелай, Амфиномус, Ктессипп, Демоптолемус, Elatus, Эвриады, Евримах и Пейсандрос ).

По возвращении Одиссей, замаскированный под старого нищего, он обнаруживает, что Пенелопа осталась верна. Она изобрела уловки, чтобы задержать своих женихов, одна из которых - притвориться, будто плетет погребальную пелену для престарелого отца Одиссея. Лаэрт и утверждая, что она выберет жениха, когда закончит. Каждую ночь в течение трех лет она расстегивает часть пелены, пока Меланто рабыня обнаруживает свои уловки и раскрывает их женихам.[7]

Пенелопа Франклина Симмонса, мрамор, 1896 год.
Пенелопа Франклина Симмонса, мрамор, 1896 год. Экспонируется в музее Де Янга в Сан-Франциско.

Из-за ее усилий отложить повторный брак, Пенелопа часто рассматривается как символ супружеской верности.[8] Но потому что Афина хочет, чтобы она «показалась ухаживающим, чтобы она могла заставить их сердца трепетать и завоевать большую честь от мужа и сына, чем прежде», Пенелопа в конце концов предстает перед женихами (XVIII, 160–162). Как комментирует Ирен де Йонг:

Как это часто бывает, именно Афина берет на себя инициативу в придании истории нового направления ... Обычно мотивы смертного и бога совпадают, но здесь их нет: Афина хочет, чтобы Пенелопа раздувала желание женихов к ней и (тем самым) сделать ее более уважаемой мужем и сыном; У Пенелопы нет настоящего мотива ... она просто чувствует беспрецедентный импульс познакомиться с мужчинами, которых она так ненавидит ... добавляя, что она может воспользоваться этой возможностью, чтобы поговорить с ними. Телемах (что она действительно сделает).[9]

Пенелопа, бронза Эмиль-Антуан Бурдель

Она амбивалентна, по-разному спрашивает Артемида убить ее и, по-видимому, рассматривая возможность выйти замуж за одного из женихов. Когда замаскированный Одиссей возвращается, она объявляет в своем длинном интервью замаскированному герою, что тот, кто может натянуть жесткий лук Одиссея и выстрелить стрелой через двенадцать голов топора, может получить ее руку. "По сюжету Одиссеяконечно, ее решение - поворотный момент, ход, который делает возможным давно предсказанный триумф возвращающегося героя ».[10]

Ведутся споры о том, знает ли Пенелопа, что за маскировкой стоит Одиссей. Пенелопа и женихи знают, что Одиссей (если бы он действительно присутствовал) легко превзошел бы всех в любом тесте на мужские навыки, поэтому она, возможно, намеренно начала состязание как возможность для него раскрыть свою личность. С другой стороны, поскольку Одиссей, кажется, единственный человек (возможно, за исключением Телемаха), который действительно может использовать лук, она могла просто еще больше откладывать свой брак с одним из женихов.[11]

Когда начинается соревнование с луком, ни один из женихов не может натянуть лук, но Одиссей делает это и выигрывает соревнование. Сделав это, он приступает к резне женихов - начиная с Антиноя, которого он находит пьющим из чаши Одиссея - с помощью Телемаха, Афины и двух рабов, Евмей то свинопас и Филотий то пастух. Одиссей теперь явил себя во всей своей красе (с небольшим изменением Афины); однако Пенелопа не может поверить, что ее муж действительно вернулся - она ​​опасается, что это, возможно, замаскированный бог, как в истории Алкмена - и испытывает его, приказывая своему рабу Эвриклея переставить кровать в их брачном зале. Одиссей возражает, что это невозможно сделать, так как он сам заправил кровать и знает, что одна из ее ножек - живая оливковое дерево. Пенелопа наконец признает, что он действительно ее муж, и это подчеркивает их homophrosýnē (ὁμοφροσύνη, «единомыслие»).[12] Гомер подразумевает, что с тех пор Одиссей будет жить долгой и счастливой жизнью вместе с Пенелопой и Телемахом, мудро управляя своим королевством и пользуясь широким уважением и большим успехом.[13]

В некоторых ранних источниках, таких как Земляной орех, Отец Пана Аполлон через Пенелопу.[14] Геродот (2.145), Цицерон (ND 3.22.56), Аполлодор (7.38) и Hyginus (Fabulae 224) все делают Гермеса и Пенелопу своими родителями. Павсаний 8.12.5 записывает историю о том, что Пенелопа на самом деле изменила своему мужу, который по возвращении изгнал ее на Мантинею. Источник 5-го века нашей эры Дионисиака от Nonnus (14.92) имена Пенелопа Мантинея в матери Аркадии Пэна. Другие источники (Дурис Самосский; комментатор Вергилия Сервий ) сообщают, что Пенелопа переспала со всеми 108 женихами в отсутствие Одиссея и в результате родила Пана.[15] Этот миф отражает народную этимологию, которая приравнивает имя Пана (Πάν) к греческому слову «все» (πᾶν).[16]

Иконография

Золото инталия кольцо, Сирия, последняя четверть V века до нашей эры (музей Лувр )

Пенелопа узнаваема в греческих и римских произведениях, от аттических вазовых картин - художника Пенелопы узнают по ее изображениям - до римской скульптуры, копирующей или импровизирующей классические греческие модели, по ее сидячей позе, по ее рефлективному жесту, когда она подпирала щеку. на ее руке и на ее скрещенных в защите коленях, отражающих ее долгое целомудрие в отсутствие Одиссея, необычная поза для любой другой фигуры.[17]

Латинская традиция

Латинские ссылки на Пенелопу вращались вокруг сексуальной преданности ее отсутствующему мужу. Это соответствовало семейному аспекту римского общества, представляя спокойствие достойной семьи.[18] Она упоминается различными классическими авторами, в том числе Плавт,[19] Проперций,[20] Гораций, Овидий, Боевой и Статиус. Использование Пенелопы в латинских текстах послужило основой для ее продолжающегося использования в Средние века и в эпоху Возрождения как изображение целомудренной жены. Это было подкреплено тем, что ее назвали Святой Иероним среди язычниц, славившихся целомудрием.

Современные приспособления

Пенелопа - предмет и спикер Маргарет Этвуд пересказ Одиссея. в Пенелопиада Этвуд, по сути, рассказывает историю (и предысторию) гомеровского эпоса с точки зрения Пенелопы; Тем не менее, Пенелопа из Этвуда говорит в очень "современной" тупой манере.

Ее помнят в De Mulieribus Claris, сборник биографий исторических и мифологических женщин Флорентийский автор Джованни Боккаччо, составленный в 1361–1362 гг. Он известен как первый сборник, посвященный исключительно биографиям женщин в западной литературе.[21]

Пенелопа - повторяющийся персонаж во всех произведениях американского писателя. Мэдлин Миллер. Бывший учитель латыни и греческого, Миллер подчеркивает интеллектуальный талант Пенелопы и ее тактическую политическую активность, а также исследует мрачную реальность ее отношений с Одиссеем после окончания «Одиссеи». Она ненадолго появляется в начале романа Миллера «Песнь Ахилла» 2011 года вместе со своей кузиной Хелен, хотя их лица покрыты вуалью. Главный герой романа видит ее издалека. Патрокл, (любовник и спутник Ахиллес ), но не говорит. Одиссей часто и восторженно упоминает ее на протяжении всего романа, в том числе пересказывая историю их первой встречи и помолвки - к постоянному огорчению большей части греческой армии.

Пенелопа также появляется в романе Миллера 2018 года. Цирцея, который представляет собой повествовательную биографию титульной ведьмы, прослеживающую ее жизнь от рождения до завершения как Одиссеи, так и Телегония. Пенелопа - главная фигура в романе, но не появляется физически до последней четверти, сбегая из Итаки и прибыв на остров Цирцеи после случайной смерти ее мужа от рук Телегон, сын Цирцеи и ничего не знающего Одиссея. Также присутствует сын Пенелопы Телемах, которого Цирцея сначала подозревает в стремлении отомстить, но в конце концов влюбляется в него. Заключение романа показывает, что Пенелопа и Цирцея преодолевают сложности своих отношений и объединяются против Афина, который планирует забрать Телемаха, чтобы тот стал преемником своего отца. Пенелопа увлекается колдовством и мантией Цирцеи в роли ведьмы из Эи (идея, которую она очень предпочитает возвращению в Спарту), и помогает своему сыну и невестке воспитывать своих дочерей. Вопреки сюжету Телегонии, Пенелопа и Телегон не женятся; вместо этого Миллер, кажется, подразумевает, что Телегон, теперь король новой греческой колонии в Италии, находится в отношениях со своим капитаном гвардии мужчиной и никогда не женится.

В их исполнении Пенелопа спит норвежский перформанс Метте Эдвардсен и композитор Маттео Фаргион изучают альтернативные сценарии мифологической женской ролевой фигуры Пенелопы, используя мечту и действие, голос и язык, тело и музыку.[22]

Заметки

  1. ^ Γλῶσσαι.
  2. ^ Лемма Zeno.org связывая πηνέλωψ (род. πηνέλοπος) и <χην(ά)λοπες>· ὄρνεα (predators) ποιά. ὅπερ ἔνιοι <χηναλώπεκες>.
  3. ^ О мифологии ткачества см. Ткачество (мифология).
  4. ^ Р. С. П. Бикс (2009). Этимологический словарь греческого языка. Брилл. п. 1186.
  5. ^ Одиссей проводит десять лет в Троянской войне и десять лет еду домой.
  6. ^ Гомер. Одиссея, Книга XVI, в Илиада и Одиссея. Пер. Сэмюэл Батлер. п. 628. ISBN  978-1-4351-1043-4
  7. ^ Сент-Клер, Кассия (2018). Золотая нить: как ткань изменила историю. Лондон: Джон Мюррей. С. 11–12. ISBN  978-1-4736-5903-2. OCLC  1057250632.
  8. ^ J.W. Макейл, Пенелопа в Одиссее (Издательство Кембриджского университета, 1916 г.)
  9. ^ Ирен де Йонг. (2001). Нарратологический комментарий к Одиссее, п. 445. Издательство Кембриджского университета, ISBN  0-521-46844-2
  10. ^ Бернард Нокс. (1996). Введение в Роберт Фэглз перевод Одиссея п. 55.
  11. ^ Рис, Стив, «Раннее признание Одиссея Пенелопой с неоаналитической и устной точки зрения», Литература колледжа 38.2 (2011) 101-117. Пенелопа: раннее признание Одиссея
  12. ^ Остин, Норман (1975). Стрельба из лука в темноте луны: поэтические проблемы в одиссее Гомера. Беркли: Калифорнийский университет Press. п. 231.
  13. ^ Лаволл, Талман, Паттерсон, Джеймс, Спакс. «Антология Нортона: западная литература».Одиссея ". Нью-Йорк, Лондон. 1984.
  14. ^ Пиндар, о. 90 (Bowra )
  15. ^ Сноска в Библиотека Аполлодор (Афинский), отредактированный E. Capps Ph.D, LL.D .; T. E. Page, Litt.D .; W. H. D. Rouse, Litt.d .; Сборник социальной антропологии Вебстера, стр. 305
  16. ^ В Гомеровский гимн Пану представляет собой самый ранний пример этой игры слов, предполагающий, что имя Пан произошло от того факта, что он восхищал «всех» богов.
  17. ^ Но сравните, за необычным исключением, сидящие Aulos игрок на "Трон Людовизи.
  18. ^ Макту, Мари-Мадлен (1975). Pénélope: Légende et Mythe. Париж: Анналы Литератур де L'Universite de Basancon. С. 129–30.
  19. ^ Никсон, Пол (1968). Плавт. Лондон: William Heinemann Ltd. Она упоминается в первых строках пьесы Стих.
  20. ^ Проперций (2004). Полные элегии Проперция. Принстон и Оксфорд: Издательство Принстонского университета.см. Элегии 2.6; 2.9 и 3.12. Проперций был одним из немногих латинских авторов, упоминавших ткацкую уловку Пенелопы.
  21. ^ Боккаччо, Джованни (2003). Известные женщины. Библиотека I Tatti эпохи Возрождения. 1. Перевод Вирджинии Браун. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. п. xi. ISBN  0-674-01130-9.
  22. ^ "Метте Эдвардсен, Маттео Фарджон: Пенелопа спит". staging.festwochen.kju.at/en/. Получено 2019-05-31.

Источники

Основные источники

Вторичные источники

  • Амори, Энн (1963), «Воссоединение Одиссея и Пенелопы», в Чарльзе Х. Тейлоре (ред.) Очерки Одиссеи: избранная современная критика. Блумингтон: Издательство Индианского университета, стр. 100–36.
  • Клейтон, Барбара (2004), Поэтика пенелопов: переосмысление женского начала в гомеровской одиссее. Лэнхэм, Мэриленд и Оксфорд: Lexington Books.
  • Коэн, Бет (1995, ред.), Сторона прялки: изображение женщины в "Одиссее Гомера". Нью-Йорк и Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
  • Доэрти, Лиллиан Э. (1995), Песни сирен: пол, аудитория и рассказчики в Одиссее. Анн-Арбор: Мичиганский университет Press.
  • Фелсон, Нэнси (1994). О Пенелопе: от персонажа к поэтике. Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета.
  • Финли, М. Мир Одиссея, Лондон. Пеликан Букс (1962).
  • Холл, Эдит (2008), Возвращение Улисса: культурная история одиссеи Гомера. Лондон и Нью-Йорк: И. Б. Таурис.
  • Хейлбрун, Кэролайн Г. (1991), «Что Пенелопа расплетала?», В Heilbrun, Мать Гамлета и другие женщины: феминистские эссе по литературе. Лондон: Женская пресса, стр. 103–11.
  • Хейтман, Ричард (2005), принимая ее серьезно: Пенелопа и сюжет одиссеи Гомера. Анн-Арбор: Издательство Мичиганского университета. ISBN  0-472-11489-1.
  • Кац, Мэрилин Артур (1991), Слава Пенелопы: значение и неопределенность в Одиссее. Принстон: Издательство Принстонского университета.
  • Марквардт, Патрисия А. (1985), «Пенелопа« ΛΥΤΡΟΠΟΣ »», Американский филологический журнал 106, 32-48.
  • Рис, Стив, «Раннее признание Одиссея Пенелопой с неоаналитической и устной точки зрения», Литература колледжа 38.2 (2011) 101-117. Пенелопа, раннее распознавание, Одиссей
  • Ройсман, Ханна М. (1987), «Негодование Пенелопы», Труды Американской филологической ассоциации 117, 59-68.
  • Шейн, Сет Л. (1996, ред.), Чтение Одиссеи: Избранные интерпретирующие эссе. Принстон: Издательство Принстонского университета. ISBN  0-691-04440-6
  • Воль, Виктория Джосселин (1993), «Стоять у статмоса: создание сексуальной идеологии в Одиссея’, Аретуза 26, 19-50.
  • Цейтлин, Фрома (1996). 'Придумывая верность у Гомера Одиссея в Froma Zeitlin, Игра другого: гендер и общество в классической греческой литературе. Чикаго: Издательство Чикагского университета. С. 19–52.
  • Зерба, Мишель (2009), «Что знала Пенелопа: сомнения и скептицизм в Одиссея’, Классический квартал 59, 295-316.

Прием

  • Ангелаки-Рук, Катерина (2009, редактор Карен Ван Дайк), Разбросанные бумаги Пенелопы: новые и избранные стихи. Сент-Пол, Миннесота: Graywolf Press.
  • Пенелопиада, от Маргарет Этвуд, пересказывает историю Одиссея с точки зрения Пенелопы.
  • Дуброу, Джеанна (2010), Штаты Америки: Стихи. Эванстон, Иллинойс: издательство Северо-Западного университета.
  • Вильянуэва, Тино (2013), Так говорила Пенелопа. Кембридж, Массачусетс: Grolier Poetry Press.

внешние ссылки