Souviens-toi du jour - Souviens-toi du jour
"Souviens-toi du jour" | ||||
---|---|---|---|---|
не замужем к Милен Фармер | ||||
из альбома Innamoramento | ||||
Б сторона | "Ремикс" | |||
Выпущенный | 2 сентября 1999 г. | |||
Записано | 1999, Франция | |||
Жанр | Данс-поп, поп рок, жилой дом | |||
Длина | 4:55 (одиночная версия) 5:03 (альбомная версия) | |||
метка | Полидор | |||
Автор (ы) песен | Текст песни: Милен Фармер Музыка: Лоран Бутонна | |||
Производитель (и) | Лоран Бутонна | |||
Милен Фармер хронология одиночных игр | ||||
|
"Souviens-toi du jour"(Английский:" Remember the Day ") - песня 1999 года, записанная французским певцом и автором песен. Милен Фармер. Это был третий сингл с ее пятого студийного альбома. Innamoramento и был выпущен 2 сентября 1999 года. Примо Леви книга Если это мужчина, песня посвящена теме Холокост. Песня, пожалуй, лучше всего запомнилась своим скандальным музыкальным видео, которое обычно рассматривалось как неуважительное по отношению к своей теме.
Предпосылки, написание и выпуск
Изначально Фармер хотел выпустить балладу "Et si vieillir m'était conté" в качестве третьего сингла с альбома. Innamoramento. Однако, хотя планы по продвижению уже были составлены, она передумала и предпочла выпустить "Souviens-toi du jour", так как ее звукозаписывающий лейбл Universal хотел продавать ритмичный сингл, чтобы получить более высокие продажи, чем у предыдущего сингла ",Je te rends ton amour ".[1]
Песня широко транслировалась по радио и достигла восьмого места в чарте французских трансляций через четыре месяца после отправки рекламного компакт-диска. Некоторые радиостанции, в том числе NRJ, транслировал версию песни "сладкий гитарный микс".[2]
Среди различных рекламных форматов был оранжевый конверт выпущен 2 сентября 1999 года. В этом конверте есть серебристый карман, внутри которого находятся семь прозрачных камней.[3] Это, несомненно, «отсылка к символу памяти в еврейской религии».[4]
Тексты и музыка
В песне открыто говорится о Примо Леви книга Если это мужчина, в которой автор рассказывает о своем опыте пребывания в концлагерях.[5] На обратной стороне обложки различных форматов слова в иврит "Zokher eth Ayom" написаны и также являются частью лирики. Фармер объяснил в интервью: «Это на иврите, и это в точности означает« Помни день », это в Тора. Когда я написал эту песню, потому что (...) у меня есть прикроватная книжка под названием Если это мужчина именно Примо Леви, и это вызывает депортацию, и я хотел поговорить об этом (...), есть несколько возможных прочтений, но это то, что я подумал, и к этой идее, необходимо помнить об этих вещах ».[2] Однако, как заявил Instant-Mag, песня «полна надежд и решительно обращена к потенциальным возможностям человека преодолеть свою ненависть», в то время как книга стремится «доказать, что концентрационные лагеря смогли сделать человека бесчеловечным, устранив братство и взаимопомощь».[6] По своему тексту "Souviens-toi du jour" является "продолжением и противоположностью".Désenchantée «и является призывом к чередованию, сублимированной силе, поддерживаемой идеалом».[7] Некоторые слова песни также относятся к стихотворению французского автора. Пьер Реверди, Esprit pesant.[8]
Клип
Сценарий видео был написан Фармером и представляет собой постановку Requiem Publishing и Stuffed Monkey, как и все ее предыдущие синглы. Маркус Ниспель,[9] который ранее работал с певцом над "XXL ", "L'Instant X " и "Comme j'ai mal ". Он был снят в течение двух дней в Лос-Анджелесе и стоил около 100 000 евро. Видео впервые транслировалось 21 сентября 1999 года, когда Милениум Тур начал.[10]
Видео, на котором видна загорающаяся квартира и ее старая мебель, было снято в здании, предназначенном для разрушения. Среди горящих вещей есть часы, картина и несколько книг, в том числе Гитлер с Моя борьба и другие немецкие идеологические книги и письма певца, как показывает его адрес на конвертах.[11] Фармер носил платье из пластика, сделанное Тьерри Мюглер которую носила певица, когда выступала "Ainsi soit-je ... "в августе 1997 года, и который начал таять во время съемок ролика, так как с трудом выдерживал жару.[10] Из-за рисков, связанных с пожаром, пожарные присутствует на съемках.[12] Изображения в видео не соответствуют хронологическому порядку событий, так как часть мебели показана неповрежденной после сожжения.[13]
Это видео является одним из наименее оцененных критиками, отчасти из-за очевидного неуважения к Холокост, поскольку Фармер стоит в вызывающих предположениях позах, а ее одежда почти прозрачна. По словам автора Эрвана Чуберре, видео «было сделано несколько в спешке и со скромными средствами».[1] Французский журнал Instant-Mag сказал о видео: «Качество, хороший вкус и ценность этого короткометражного фильма откровенно спорны. Он не только не способствует работе, но, кроме того, в нем есть определенная атмосфера, что он был снят в спешке, с петушиное скопление красочных образов, которые также имеют мало общего с темой песни. Разрыв довольно смущает, даже угнетает, а некоторые находят его совершенно оскорбительным и неуместным ».[14] Положение Фармер на диване, положив локти на колени и склонив голову, чтобы защитить себя от огня в самом конце видео, было бы вдохновлено текстом. Le Brasier, написанный французским поэтом Гийом Аполлинер,[15] в котором можно прочитать: "Et pour toujours je suis assis dans un fauteuil (...) / Les flammes ont poussé sur moi Com des feuilles."("И навсегда я сижу в кресле (...) / Пламя налетало на меня, как листья.")[16]
График выступления
Во Франции "Souviens-toi du jour" дебютировал на вершине рейтинга. Французская таблица одиночных игр SNEP 2 октября 1999 г., когда он напрямую вошел в чарт под номером четыре. Несмотря на первоначальный успех, в следующие недели сингл довольно быстро упал, хотя ему удалось продержаться в топ-50 (15 недель) дольше, чем двум предыдущим синглам с альбома. В общей сложности он провел 22 недели в топ-100[17] и заняла 79 место в годовом графике 1999 года.[18] Сертифицированный серебряный сингл СНЭП,[19] "Souviens-toi du jour" был самым продаваемым синглом с альбома. Innamoramento.
В Бельгии сингл продержался девять недель в Ультратоп 50, с 9 октября по 4 декабря 1999 г., с пиком на 18-м месте на третьей неделе.[20] и заняла 99-е место в рейтинге на конец 1999 года.[21]
Живые выступления
Фармер продвигал песню в двух французских телешоу: Tapis rouge, транслировалась 11 сентября 1999 г. Франция 2, и 100% Джонни, 12 ноября 1999 г. TF1, так как Фармера лично пригласил Джонни Холлидей.[22][23]
"Souviens-toi du jour" исполнялась в 2000 концертов тур с простой хореографией, обращающейся к универсальному язык знаков с ее восемью танцорами. На ней было красное платье с очень длинным шлейфом. После исполнения песни Фармер поздравил публику и попрощался, а затем дважды повторил припев со зрителями. Это выступление вошло в концертный альбом и DVD. Милениум Тур.[11]
Форматы и списки треков
Вот форматы и списки треков синглов "Souviens-toi du jour":[24]
- CD сингл
Нет. | заглавие | Длина |
---|---|---|
1. | "Souviens-toi du jour" (одиночная версия) | 4:55 |
2. | "Souviens-toi du jour" (Радиомикс Royal G) | 3:58 |
- CD maxi - дигипак
Нет. | заглавие | Длина |
---|---|---|
1. | "Souviens-toi du jour" (одиночная версия) | 4:55 |
2. | "Souviens-toi du jour" (Клубный микс Royal G) | 6:55 |
3. | "Souviens-toi du jour" (сладкий гитарный микс) | 4:11 |
4. | "Souviens-toi du jour" (помните смесь) | 5:18 |
- 12 дюймов макси / 12 дюймов макси - Промо
Нет. | заглавие | Длина |
---|---|---|
1. | "Souviens-toi du jour" (Клубный микс Royal G) | 6:55 |
2. | "Souviens-toi du jour" (сладкий гитарный микс) | 4:11 |
3. | "Souviens-toi du jour" (одиночная версия) | 4:55 |
4. | "Souviens-toi du jour" (помните смесь) | 5:18 |
- Цифровая загрузка
Нет. | заглавие | Длина |
---|---|---|
1. | "Souviens-toi du jour" (альбомная версия) | 5:03 |
2. | "Souviens-toi du jour" (Живая версия 2000 года) | 5:18 |
- CD сингл - Промо / CD сингл - Промо - Роскошный конверт
Нет. | заглавие | Длина |
---|---|---|
1. | "Souviens-toi du jour" (одиночная версия) | 4:55 |
- DVD - Промо
Нет. | заглавие | Длина |
---|---|---|
1. | "Souviens-toi du jour" (видео) | 5:07 |
История выпуска
Дата[24] | метка | Область, край | Формат | Каталог |
---|---|---|---|---|
31 августа 1999 г. | Полидор | Франция, Бельгия | CD сингл - Промо | 9214 |
7 "макси - Промо | 0218 | |||
Начало сентября 1999 г. | VHS - Промо | — | ||
28 сентября 1999 г. | CD сингл | 561 444-2 | ||
7 дюймов макси | 561 445-1 | |||
CD макси | 561 445-2 |
Официальные версии
Версия[25] | Длина | Альбом | Автор ремикса | Год | Комментарий[11] |
---|---|---|---|---|---|
Альбом / сингл версия | 4:55 | Innamoramento, Les Mots | — | 1999 | См. Предыдущие разделы |
Радио версия | 4:20 | — | Лоран Бутонна | 1999 | Эта версия короче на конце. |
Радио микс от Royal G | 3:58 | — | Королевский садовый звук | 1999 | Голос Фермера выдвигается. Эта версия медленнее, чем альбомная. |
Клубный микс Royal G | 6:55 | — | Королевский садовый звук | 1999 | Этот танец и техно версия включает в себя все слова из оригинальной версии. |
Сладкий гитарный микс | 4:11 | — | Королевский садовый звук | 1999 | Этот джазовый версия, сопровождаемая гитарами, включает в себя все тексты оригинальной версии. |
Сладкий гитарный микс (короткая версия) | 3:45 | — | Королевский садовый звук | 1999 | Это та же версия, что и «сладкий гитарный микс», с удалением одного припева. |
Помните смесь | 5:18 | — | Бродячая собака | 1999 | Эта версия - самая ритмичная из всех ремиксов на "Souviens-toi du jour". Фермер поет в иврит во время мюзикла мост. |
Клип | 5:07 | Музыкальные видеоклипы III, Музыкальные видеоклипы II и III | — | 1999 | |
Живая версия (записано в 2000 г.) | 5:17 (аудио) 7:48 (видео) | Милениум Тур | — | 2000 | Эта концертная версия очень похожа на альбом. На DVD и VHS добавлен один рефрен. (увидеть Милениум Тур ) |
Кредиты и персонал
Вот титры и персонал, как они указаны на обложке сингла:[24][26]
- Милен Фармер - тексты песен
- Лоран Бутонна - музыка
- Реквием Паблишинг - редакции
- Полидор - звукозаписывающая компания
- Клод Гассиан - фото
- Генри Ной / Com'N.B - дизайн
- Сделано в ЕС.
Диаграммы
Еженедельные графики
| Графики на конец года
|
Сертификаты
Область, край | Сертификация | Сертифицированные агрегаты /продажи |
---|---|---|
Франция (СНЭП )[34] | Серебро | 123,000[33] |
Рекомендации
- Би, Кэролайн; Биой, Антуан; Тири, Бенджамин (январь 2006 г.). Милен Фармер, la part d'ombre (На французском). L'Archipel. ISBN 2-84187-790-6.
- Кашен, Бенуа (2006). Le Dictionnaire des Chansons de Mylène Farmer (На французском). Турнон. ISBN 2-35144-000-5.
- Чуберре, Эрван (2007). L'Intégrale Mylène Farmer (На французском). Город. ISBN 978-2-35288-108-7.
- Чуберре, Эрван (2008). Милен Фармер, Феноменаль (На французском). Город. ISBN 978-2-35288-176-6.
- Чуберре, Эрван (18 июня 2009 г.). Милен Фармер: Des mots sur nos désirs (На французском). Альфея. ISBN 2-7538-0477-Х.
- Ройер, Хьюз (2008). Милен, биография (На французском). Испания: Фламмарион. ISBN 978-2-35287-139-2.
Примечания
- ^ а б Чуберре, 2008, стр. 212–13.
- ^ а б "Милен Фармер -" Souviens-toi du jour "- Histoire du single" (На французском). Mylene.net. Получено 6 марта 2010.
- ^ "Souviens-toi du jour". Музыкальный автомат (На французском). Девант-сой. 179. Июнь 2002 г.. Получено 22 марта 2008.
- ^ Би, Кэролайн; Брюне, Осеан; Тири, Бенджамин; Парпетт, Дженнифер (2001). "Fans à tiques - Коллекционеры". Instant-Mag (На французском). Пантин: Tear Prod. 7: 31.
- ^ Чуберре, 2007 С. 187–88.
- ^ Би, Кэролайн; Антон, Соня; Тири, Бенджамин (2002). "Et Mylène pompait, pompait ...". Instant-Mag (На французском). Пантин: Tear Prod. 8: 14.
- ^ Би, Кэролайн; Фурнье, Фабьен; Биой, Антуан (2004). "Политика (не) исправление". Instant-Mag (На французском). Пантин: Tear Prod. 17: 6.
- ^ Би, Кэролайн; Брюне, Осеан; Биой, Антуан; Делайр, Фредерик (2004). "Quand Pierre Reverdy Mylène". Instant-Mag (На французском). Пантин: Tear Prod. 16: 11.
- ^ Чуберре, 2009 С. 165–66.
- ^ а б "Милен Фармер - Сувьены-туи-дю-Жур - Клип" (На французском). Mylene.net. Получено 6 марта 2010.
- ^ а б c Качин, 2006 С. 247–51.
- ^ Ройер, 2008 г., п. 159.
- ^ Пчела, 2006, п. 75.
- ^ Би, Кэролайн; Брюне, Осеан; Тири, Бенджамин (2000). "Il y a une pince à linge dans les gâteaux apéritifs". Instant-Mag (На французском). Пантин: Tear Prod. 3: 8.
- ^ Би, Кэролайн; Брюне, Осеан; Тири, Бенджамин; Бенар, Катя (2001). «Ne crachez plus sur Marcus!». Instant-Mag (На французском). Пантин: Tear Prod. 6: 20.
- ^ Ройер, 2008 г., п. 164.
- ^ "Souviens-toi du jour", французский СНЭП Таблица одиночных игр Lescharts.com (Проверено 24 декабря 2007 г.)
- ^ "Французский чарт синглов 1999 года" (На французском). Syndicat National de l'Édition Phonographique. Архивировано из оригинал 26 апреля 2012 г.. Получено 24 декабря 2007.
- ^ «Французские сертификаты в 1999 году» (На французском). Syndicat National de l'Édition Phonographique. Архивировано из оригинал 23 февраля 2012 г.. Получено 31 августа 2007.
- ^ ""Souviens-toi du jour ", Бельгийская (Валлония) карта одиночных игр" (На французском). Ultratop. Получено 5 апреля 2008.
- ^ "Бельгийский чарт синглов 1999 года" (На французском). Ultratop. Получено 5 апреля 2008.
- ^ ""Souviens-toi du jour "Телевизионные спектакли" (На французском). Sans-logique. Получено 28 декабря 2007.
- ^ "Милен Фармер -" Souviens-toi du jour "- ТВ" (На французском). Mylene.net. Получено 18 июля 2010.
- ^ а б c "Милен Фармер -" Souviens-toi du jour "- Поддерживает" (На французском). Mylene.net. Получено 3 марта 2010.
- ^ "Милен Фармер -" Souviens-toi du jour "- Версии" (На французском). Mylene.net. Получено 18 июля 2010.
- ^ "Милен Фармер -" Souviens-toi du jour "- Crédits" (На французском). Mylene.net. Получено 3 апреля 2010.
- ^ "Ultratop.be - Милен Фармер - Souviens-toi du jour ... " (На французском). Ультратоп 50. Проверено 4 января 2018.
- ^ "The Eurochart Hot 100 Singles (16 октября 1999 г.)". Музыка и медиа. Архивировано 11 марта 2005 года.. Получено 4 января 2018.CS1 maint: неподходящий URL (ссылка на сайт)
- ^ "Lescharts.com - Милен Фармер - Souviens-toi du jour ... " (На французском). Les classement сингл. Проверено 4 января 2018.
- ^ "Отчеты за 1999 год" (На французском). Ultratop. Получено 4 января 2018.
- ^ "Годовые отчеты 1999 - франкоязычные одиночные игры" (На французском). Ultratop. Получено 4 января 2018.
- ^ "Classement Singles - год 1999" (На французском). Syndicat National de l'Édition Phonographique. Архивировано из оригинал 29 июля 2012 г.. Получено 4 января 2018.
- ^ "Les Meilleures Ventes" Tout Temps de 45 T. / Singles / Téléchargement " (На французском). InfoDisc. Получено 4 января 2018.
- ^ "Les Certifications depuis 1973" (На французском). InfoDisc. Получено 4 января 2018.