Тридцать вторая поправка к Закону о Конституции 2013 года - Thirty-second Amendment of the Constitution Bill 2013
| ||||||||||||||||||||||
Отменить Seanad, верхнюю палату Oireachtas | ||||||||||||||||||||||
Место расположения | Ирландия | |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Полученные результаты | ||||||||||||||||||||||
|
В Законопроект о тридцать второй поправке к Конституции (отмена Шонада Эйрианна) 2013 года[1] было предложение исправлять то Конституция Ирландии отменить Шонад Эйренн, то верхняя палата ирландского парламента, Oireachtas.[2] Это предложение было отклонено электоратом на референдуме 4 октября 2013 г. 51,7% голосов против 48,3% за.[3]
Законопроект завершил свое прохождение через палаты парламента 23 июля 2013 года. Если бы он был одобрен, Шонад прекратил бы свое существование после следующих всеобщих выборов в Ирландии, оставив Дайл Эйренн как единственный дом Парламентарии.[2]
Поскольку Тридцать третья поправка был принят в тот же день, «Тридцать второй поправки» нет.
Фон
Seanad - гораздо более слабая камера, чем Dáil.[4][5][6] Правительство обычно имеет большинство в Seanad, которое не отклонило законопроект проходил мимо Dáil с 1964 года.[4] Дебаты о будущем Seanad сосредоточились на том, было бы лучше реформировать его (с поправкой к конституции или без нее) или полностью отменить.[4] В октябре 2009 г. Fine Gael лидер Энда Кенни заявил, что он намеревался, чтобы правительство Файн Гаэля упразднило Шонад, и вместе с сокращением числа TD к 20 годам это «сэкономит примерно 150 миллионов евро в течение срока Dáil».[7] Это контрастировало с речью, которую он произнес в июле 2009 года, отстаивая реформу, а не отмену Seanad. В августе 2013 года сторонник Seanad утверждал, что изменение Кенни было вызвано «секретным докладом» партийных советников; Файн Гаэль ответила, что рассматриваемый документ был опубликован в марте 2010 года.[8]
в Избирательная кампания 2011 г., Труд и Шинн Фейн также обещал отменить Шонад,[9][10] пока Фианна Файл поддержал референдум по этому вопросу.[11] Программа Коалиция Fine Gael – Labour, пришедшая к власти на выборах, пообещала упразднить Seanad в рамках более широкой программы конституционной реформы.[12]
Счет
В предвыборном манифесте Файна Гаэля 2011 года было обещано провести референдум по отмене Шонад в течение 12 месяцев после вступления в должность; в качестве Taoiseach в 2012 году Энда Кенни объяснила задержку представления законопроекта сложностью необходимых изменений.[13] Внесенный законопроект вносит 40 изменений в текст Конституции.[2] Помимо удаления ссылок на Seanad, поправка должна была включить переходные положения, чтобы прямо отменить ее. Это было необходимо для того, чтобы учесть задержку между вступлением поправки в силу, как ожидается, осенью 2013 года, и моментом, когда отмена вступит в силу на следующих выборах, которые могли произойти только в 2016 году.
Законопроект обсуждался в кабинете министров в начале мая 2013 года.[14] и 5 июня утвержден кабинетом министров, хотя министр Джоан Бертон заявили, что не рассматривали детально законопроект.[15] Законопроект был опубликован в тот вечер на пресс-конференции, на которой Кенни и Tánaiste Эймон Гилмор оба говорили.[2][16] Правительство также пообещало внести изменения в структуру комитетов Oireachtas и регламент обсуждения законопроектов в дополнение к тем, которые потребуются в связи с отменой Шонада.[17]
Счета второе чтение в Dáil началось 13 июня 2013 г.,[18] и прошел все этапы 25 июня.[19] Затем Dáil прошел разрешающая способность по формулировке избирательный бюллетень вопрос.[20] Законопроект был внесен в Seanad на следующий день.[21] и прошел свой заключительный этап 23 июля 33 голосами против 25.[22] Два сенатора, выдвинутые Taoiseach, проголосовали против законопроекта, а два сенатора Fine Gael, потерявшие кнут на прошлой неделе за противодействие правительственной политике. Закон о защите жизни во время беременности 2013 года проголосовал с правительством.[22]
Предлагаемые изменения
Если бы законопроект стал законом, он немедленно включил бы новую переходную статью 19A в Конституцию. Статья 19A предусматривала, что за день до первого заседания нового Dáil после следующие всеобщие выборы, это вызвало бы ряд других изменений в Конституции. Они перечислены в трех отдельных приложениях к счету.[23]
Счет[n 1] | Статьи[n 2] | Продолжительность | Вещество | Дата вступления в силу |
---|---|---|---|---|
1 | 19А | Переходный | Устанавливает триггер для последующих изменений. | Дата вступления в силу |
2 | 15.1.2° | Постоянный | Определяет Oireachtas как состоящий из Президент и Dáil. | День перед встречей с новым Dáil |
3 | 12–15; | Постоянный | Исключение статей, которые предусматривают выборы и назначение членов Seanad, его полномочия, процедуры разрешения разногласий между двумя палатами, и последующие изменения | День перед встречей с новым Dáil |
4 | 50А | Переходный | Бизнес, ведущийся в двухпалатном Oireachtas на момент его роспуска, прекращает свое существование, но впоследствии может быть возобновлен Dáil; бизнес завершен, за исключением действий президента, не прекращается. | День перед встречей с новым Dáil |
Две переходные статьи не были бы напечатаны в официальных версиях Конституции после даты отмены;[23] это имитирует обращение с переходными статьями 1937 года, согласно которым нынешнее ирландское государство удалось то Ирландское свободное государство.
Последующие изменения
Статьи и разделы, описывающие Seanad или отношения между двумя палатами, были бы удалены; нумерация последующих разделов статьи была бы изменена, чтобы заполнить пробелы в удаленных разделах, но более поздние статьи не были бы перенумерованы.[23] Статьи 53 и 55 являются потраченный переходные положения от Oireachtas Ирландского свободного государства, удалено, так как они имели отношение к Seanad после 1937 года.
Многие другие последовательные изменения включали замену «[любого / обоих] Домов Oireachtas» на «Dáil Éireann». Некоторые изменения были менее механическими:[23]
- Выдвижение Выборы президента кандидату потребовалось бы 14, а не 20 членов Oireachtas. Это отразило сокращение числа членов Oireachtas с 226 (60 сенаторов плюс 166 TD) до 158 (все TD, число которых должно быть сокращено на отдельный закон[24]).
- Импичмент президента потребовалось бы абсолютное большинство в четыре пятых Дайла, а не две трети каждого дома.
- Удаление Высоко или же Верховный суд судья, или Контролер и генеральный аудитор потребовалось бы абсолютное большинство в две трети Dáil вместо простого большинства в обеих палатах. В Конституции не упоминается суды низшей инстанции, но их судьи занимают те же должности согласно статутному праву, и поэтому изменились бы аналогичным образом.[25]
- В Leas-Cheann Comhairle Dáil заменил бы Cathaoirleach Шонад на Президентская комиссия и Государственный совет. Еще два TD были бы назначены на замену Сеанн Комэрл и Leas-Cheann Comhairle в случае, если Ceann Comhairle или Leas-Cheann Comhairle были недоступны.
- В Сеанн Комэрл мнение о том, является ли вексель денежный счет был бы окончательным, если бы Dáil не решил иначе. Единственным оставшимся значением денежных купюр было то, что они не могли быть переданы в Верховный суд Президентом по Статья 26.. В настоящее время определение также ограничивает право Seanad выступать против таких законопроектов; и если Шонад не согласен с назначением Сеанна Комхейрла, вопрос может быть передан Президентом на рассмотрение комитета по привилегиям под председательством судьи.
- Просьба к президенту срочно подписать законопроект потребовала бы согласия Dáil, а не Seanad.
- В обычный референдум был бы отменен. В настоящее время такой референдум может быть объявлен только в случае отклонения законопроекта Шонадом.
Позиции в дискуссии
За отмену
Аргументы в пользу законопроекта включали: отмена позволит сэкономить деньги; что количество законодателей слишком велико по сравнению с населением штата; что метод отбора элитарен и недемократичен; и что Seanad - бессильный штамп.[26] В опросе The Irish Times за неделю до референдума потенциальные проголосовавшие за голосование привели следующие причины: затраты (43%), отсутствие власти (16%), избыток (14%), сокращение числа политиков (8%) и отсутствие демократических выборы (5%).[27]
Отмена была поддержана Fine Gael,[28] Труд,[28] Шинн Фейн,[29] и Социалистическая партия.[30] Хотя Шинн Фейн выступила против законопроекта в Oireachtas и утверждала, что будущее Seanad должно быть обсуждено Конституционная конвенция,[17][31] В конце июля оно объявило, что поддерживает отмену смертной казни, поскольку Шонад был «элитным и недосягаемым».[29]
Непартийная группа сторонников отмены смертной казни под названием "Один дом" начала свою кампанию 2 сентября 2013 года.[32][33] Противники утверждали, что участие его главы Кирана Малви скомпрометировало его профессиональное положение в качестве председателя Трудовые отношения Комиссия.[34]
Десмонд О'Мэлли, основатель Прогрессивные демократы, призвал к отмене Шонада и дополнительной политической реформе.[35]
Кампания Fine Gael утверждала, что ежегодная чистая экономия налогоплательщиков от отмены Seanad составит 20 миллионов евро, и эта цифра оспаривается противниками.[36] Комиссия референдума написала финансовому офицеру Oireachtas, который оценил годовую стоимость Seanad в 8,8 млн евро в виде заработной платы и расходов сенаторов и их личного персонала; 9,3 млн евро на поддержку и инфраструктуру; и 2 миллиона евро в виде пенсий.[36][37][38] Офицер сказал, что невозможно оценить, сколько из этих затрат можно будет сэкономить, отменив Seanad.[36][37][38]
Анти-отмена
Аргументы против законопроекта включали: голосование "против" создаст мандат для реформы Seanad; что процесс принятия законодательства требует более тщательного изучения; что самое Вестминстерская система в странах есть двухпалатные законодательные органы; и что Ирландский финансовый кризис показывает потребность в большем управление.[26] В опросе The Irish Times За неделю до референдума потенциальные отказавшиеся от участия в голосовании привели следующие причины: сдерживание правительства (54%), недовольство правительством (20%) и отсутствие значительной экономии средств ( 6%[n 1]).[27]
Фианна Файл заявила, что она выступает против отмены смертной казни и вместо этого поддерживает реформу Seanad.[17][31] В Зеленая партия выступал против отмены смертной казни как концентрации власти в «меньшем политическом кругу».[39] 25 сентября 2013 г. Альянс за реформы членов Oireachtas, исключенных из Fine Gael за противодействие Закон о защите жизни во время беременности 2013 г., призвал к голосованию против.[40] В Рабочая партия Ирландии охарактеризовал закон как "захват власти кухонный шкаф внутри шкафа ".[41]
Независимый члены Шонад были против его отмены. В 2012, Майкл Макдауэлл, Джо О'Тул, Ноэль Уилан, Фергал Куинн и Кэтрин Заппоне опубликовал 30-страничный план реформы Seanad со слоганом «Открывайте, не закрывайте», который обсуждался в Seanad.[42][43] Они сформировали «Seanad Reform Group», которая в мае 2013 года стала «Демократия имеет значение ", чтобы лоббировать отмену смертной казни.[44] В 2013 году две группы сенаторов и одна группа TD представили отдельный законопроект, предлагающий реформировать Seanad, заменив ограниченную франшизу. Профессиональная панель выборы с всеобщими выборами.[45][46][47] Несколько бывших Сенаторы, назначенные Даосэч из Северная Ирландия одобрил возможность, которую Шонад предоставил для трансграничного вклада в политику государства.[48]
Несколько TD от правящей Лейбористской партии, включая ее руководителя хлыст Эммет Стэгг, сказал, что они будут голосовать против отмены на референдуме, поддерживая законопроект в Парламенте.[49] В Союз студентов Ирландии агитировал за отказ от голосования.[50]
Комментаторы, включая Винсент Браун предположил, что объявление Энды Кенни в 2009 г. о своем намерении упразднить Seanad было Разворот со своего поста несколькими месяцами ранее, и объявили импульсивный рекламный ход, не посоветовавшись с коллегами по партии.[51][52]
Бреда О'Брайен Предлагаемые избиратели должны поставить отметку в квадрате «Нет» в бюллетене, а также написать на нем слово «Реформа»;[53] предложение, одобренное Финтан О'Тул несмотря на риск испортить бюллетень.[54] Оба обозревателя охарактеризовали предполагаемую реформу правительственных процедур Dáil как шараду, чтобы замаскировать миграцию власти от законодательного органа к кабинету и правительству. Совет экономического управления.[53][54]
Ход кампании по референдуму
В Комиссия Референдума была создана Министр окружающей среды, сообщества и местного самоуправления 6 июня 2012 года под председательством судьи Высокого суда Элизабет Данн.[55][56] Хотя такая комиссия по закону требовалась для наблюдения за любым референдумом, предыдущие комиссии не были созданы до успешного прохождения через парламент соответствующего законопроекта о поправках.[56] Более раннее учреждение в этом случае было ответом на жалобы на то, что предыдущие кампании по референдуму были слишком короткими, чтобы позволить электорату сформировать взвешенное мнение.[56]
Небольшая группа чиновников из Департамент Даосич помогли правительственной кампании по принятию законопроекта. Если бы законопроект был одобрен большинством голосов на референдуме, эта группа осталась бы на месте, чтобы планировать последующие изменения в статутном праве, чтобы удалить из него все ссылки на Шонад. Эти изменения должны были произойти до того, как новый Dáil соберется после следующих всеобщих выборов.[57]
После того, как закон был принят Шонад 23 июля 2013 года, твитнуть из Fine Gael заявили, что референдум назначен на 4 октября.[17] Была критика в отношении манеры объявления, и позже в тот вечер правительство отрицало, что официальное решение о дате было принято.[17] На следующий день министр местного самоуправления Фил Хоган издал необходимое распоряжение об установлении 4 октября в качестве даты референдума по законопроекту Шонад и отдельного референдума по еще одна поправка к Конституции создать апелляционный суд.[58]
Кампанию "за" в Fine Gael возглавил министр Ричард Брутон при участии ТД первого срока Регина Доэрти, который охарактеризовал Seanad как «шокирующе недемократичный» на пресс-конференции, посвященной началу кампании.[59] Дэвид Норрис заявил в Seanad: «Я самым решительным образом возражаю против идеи, что тот, кто провел годы в Доме, должен был слушать Регина монолог от кого-то, кто не был дождливым уик-энд в Oireachtas и разговаривает через свою фанни ".[59] Позже он снял свои замечания, назвав их «невоздержанными».[60]
Специальный веб-сайт комиссии референдума был запущен 5 сентября 2013 года.[61][62]
Seanad был отозван рано из летних каникул 20 августа 2013 года после петиции сенатора. Марк Дэйли Фианны Файл заручился поддержкой необходимых двадцати сенаторов.[63] Отзыв должен был обсудить аннулирование договора 2012 г. законодательный акт реализация 2010 Директива ЕС на донорство органов.[63][64] Редко используемая власть аннулирования требует решения обеих палат.[63][65][66] Петиция об отзыве Dáil была безуспешной, и Файн Гаэль обвинила Дэли в дорогостоящем и неэффективном рекламном трюке, касающемся кампании отмены Шонад.[63]
Некоторые члены правительства предположили, что, если поправка об отмене смертной казни будет отклонена на референдуме, тогда правительство вместо этого рассмотрит предложения о реформе Шонад.[67] Другие указали, что реформа не была указана в бюллетенях для голосования.[68][69] 20 сентября, когда Мишель Мартин спросил в вопросы лидера Будет ли Taoiseach реформировать Seanad, если референдум потерпит поражение, он ответил: «Заместитель Мартина не будет вести меня по этому проспекту».[70][71] 23 сентября Ричард Брутон сказал, что не было планов реформировать Seanad, если референдум потерпел поражение.[72]
На Dáil 24 сентября Мартин поставил под сомнение роль государственных служащих в кампании референдума и пригласил Кенни на публичные дебаты по вопросу об отмене смертной казни.[73] RTÉ предложил провести дебаты по ПРАЙМ-тайм 1 октября 2013 г., за три дня до референдума.[74] Хотя Кенни решил не участвовать, Ричард Брутон согласился участвовать.[75][76] Модератором дискуссии был Мириам О'Каллаган.[77][78]
В Воскресенье независимый 29 сентября сообщила, что Файн Гаэль ограничивала доступ СМИ к Энде Кенни и выделила известных независимых сенаторов Фергал Куинн и Джон Краун критиковать их посещаемость.[79]
Гарри МакГи из The Irish Times Предполагается, что явка избирателей будет низким, с выпускниками среднего класса с голосом в Seanad округа университетов более вероятно, что и проголосуют, и проголосуют «против», и что кампания Шинн Фейн может иметь решающее значение для стороны «Да».[80]
Опросы мнений
В некоторых опросах общественного мнения конкретно спрашивали, как респонденты проголосуют на референдуме по законопроекту 2013 года; другие задавали более общий вопрос о том, считают ли респонденты, что Seanad следует упразднить, «реформировать» или оставить без изменений. Это включает в себя опросы, проведенные после правительственной программы в 2011 году, в которой был объявлен план отмены Seanad, но до того, как в 2013 году был опубликован законопроект об этом.
Дата | Источник | Избирательное агентство | Размер образца | да | Нет | Не определился | Ссылка |
---|---|---|---|---|---|---|---|
27–28 сентября 2013 г. | The Irish Times | Ipsos MRBI | 1,000 | 44% | 27% | 29%[t 1] | [27] |
28 сентября 2013 г. | Воскресенье независимый | Миллуорд Браун | 998 | 37% | 20% | 42%[t 2] | [81] |
10–17 сентября 2013 г. | Sunday Times | Поведение и отношение | 934 | 49% | 33% | 18%[t 3] | [82][83][84] |
9–11 сентября 2013 года | Sunday Business Post | Красный C | >1,000 | 50% | 35% | 15% | [85] |
5–7 августа 2013 г. | Пэдди Пауэр | Красный C | 1,002 | 49% | 36% | 15% | [86] |
15 июня 2013 г. | The Irish Times | Ipsos / MRBI | 1,000 | 55% | 21% | 24% | [87] |
13 июня 2013 г. | Пэдди Пауэр | Красный C | ? | 52% | 34% | 14% | [88] |
Ноябрь 2012 г. | The Irish Times | Ipsos / MRBI | ? | 55% | 22% | 23% | [89] |
- Примечания
Дата | Источник | Избирательное агентство | Размер образца | Отменять | Реформа | Оставить как есть | Не определился | Ссылка |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
конец августа 2013 г. | Воскресенье независимый | Миллуорд Браун | ? | 39% | 33% | 7% | 21% | [90] |
3–12 августа 2013 г. | Воскресенье независимый | Миллуорд Браун | 985 | 37% | 33% | 7% | 23% | [91][92] |
7 июля 2013 г. | Воскресенье независимый | Миллуорд Браун | ? | 43% | 30% | 5% | 22% | [93] |
Декабрь 2012 г. | Воскресенье независимый | Миллуорд Браун | ? | 53% | 30% | 7% | 10% | [94] |
Июнь 2011 г. | Воскресенье независимый | Миллуорд Браун | ? | 55% | 30% | 7% | 8% | [95] |
Результат
Городской совет Дублина принес извинения за использование устаревшего файла реестра избирателей для создания карточек с избирательной информацией; в результате 35 000 избирателей и умерших людей получили неверную информацию о том, где голосовать.[96] Карты были восстановлены с использованием правильных данных.[96]
Выбор | Голоса | % |
---|---|---|
Нет | 634,437 | 51.73 |
да | 591,937 | 48.27 |
Действительные голоса | 1,226,374 | 98.84 |
Недействительные или пустые голоса | 14,355 | 1.16 |
Всего голосов | 1,240,729 | 100.00 |
Зарегистрированные избиратели и явка | 3,167,484 | 39.17 |
Округ | Электорат | Оказаться (%) | Голоса | Доля голосов | ||
---|---|---|---|---|---|---|
да | Нет | да | Нет | |||
Карлоу – Килкенни | 111,304 | 37.2% | 20,247 | 20,680 | 49.5% | 50.5% |
Каван – Монаган | 100,434 | 34.5% | 18,705 | 15,382 | 54.9% | 45.1% |
Клэр | 79,295 | 38.6% | 15,480 | 14,676 | 51.3% | 48.7% |
Корк Восток | 81,534 | 39.0% | 15,251 | 16,129 | 48.6% | 51.4% |
Корк Северо-Центральный | 74,928 | 38.6% | 14,806 | 13,755 | 51.8% | 48.2% |
Корк Северо-Запад | 62,118 | 42.1% | 12,896 | 12,924 | 49.9% | 50.1% |
Корк Южно-Центральный | 90,662 | 42.3% | 18,507 | 19,470 | 48.7% | 51.3% |
Корк Юго-Запад | 59,813 | 42.4% | 12,770 | 12,300 | 50.9% | 49.1% |
Донегол Северо-Восток | 58,032 | 29.3% | 8,097 | 8,663 | 48.3% | 51.7% |
Донегол Юго-Запад | 61,656 | 30.5% | 9,195 | 9,351 | 49.6% | 50.4% |
Центральный Дублин | 55,018 | 36.9% | 8,458 | 11,625 | 42.1% | 57.9% |
Дублин, Средний Запад | 65,093 | 38.2% | 11,155 | 13,469 | 45.3% | 54.7% |
Дублин Северный | 69,488 | 40.7% | 12,695 | 15,311 | 45.3% | 54.7% |
Дублин Северо-Центральный | 53,884 | 48.2% | 11,663 | 14,121 | 45.2% | 54.8% |
Дублин Северо-Восток | 58,444 | 43.7% | 11,497 | 13,811 | 45.4% | 54.6% |
Дублин Северо-Запад | 50,943 | 36.4% | 8,282 | 9,997 | 45.3% | 54.7% |
Дублин Юг | 101,884 | 46.0% | 21,756 | 24,743 | 46.8% | 53.2% |
Дублин Южно-Центральный | 79,173 | 38.2% | 12,976 | 16,896 | 43.4% | 56.6% |
Дублин Юго-Восток | 55,442 | 40.6% | 8,629 | 13,683 | 38.7% | 61.3% |
Дублин Юго-Запад | 69,879 | 38.0% | 12,532 | 13,749 | 47.7% | 52.3% |
Дублин Вест | 62,192 | 39.0% | 10,213 | 13,865 | 42.4% | 57.6% |
Дун Лаогэр | 79,207 | 46.2% | 15,568 | 20,724 | 42.9% | 57.1% |
Голуэй Восток | 82,588 | 36.1% | 15,080 | 14,274 | 51.4% | 48.6% |
Голуэй Вест | 91,994 | 35.7% | 16,009 | 16,436 | 49.3% | 50.7% |
Керри Северо-Западный Лимерик | 61,998 | 37.1% | 12,205 | 10,465 | 53.8% | 46.2% |
Керри Саут | 56,532 | 39.2% | 11,935 | 9,973 | 54.5% | 45.5% |
Килдэр Норт | 75,043 | 41.1% | 13,890 | 16,712 | 45.4% | 54.6% |
Kildare South | 57,454 | 38.1% | 9,649 | 12,041 | 44.5% | 55.5% |
Лаойс – Оффали | 106,057 | 37.4% | 18,062 | 21,108 | 46.1% | 53.9% |
Лимерик | 65,186 | 38.4% | 12,454 | 12,233 | 50.5% | 49.5% |
Лимерик Сити | 64,909 | 38.0% | 12,831 | 11,509' | 52.7% | 47.3% |
Лонгфорд – Уэстмит | 85,791 | 36.9% | 15,911 | 15,273 | 51.0% | 49.0% |
Лаут | 102,088 | 37.9% | 18,278 | 20,067 | 47.7% | 52.3% |
Майо | 94,860 | 38.0% | 20,440 | 15,133 | 57.5% | 42.5% |
Мит Восток | 64,440 | 37.4% | 11,335 | 12,569 | 47.4% | 52.6% |
Мит Вест | 62,891 | 35.8% | 10,325 | 11,934 | 46.4% | 53.6% |
Роскоммон – Южный Литрим | 59,006 | 43.0% | 12,952 | 12,114 | 51.7% | 48.3% |
Слайго – Северный Литрим | 60,228 | 39.8% | 11,988 | 11,631 | 50.8% | 49.2% |
Типперэри Норт | 62,233 | 42.8% | 13,202 | 13,001 | 50.4% | 49.6% |
Типперэри Юг | 56,060 | 41.7% | 11,631 | 11,444 | 50.4% | 49.6% |
Waterford | 76,442 | 40.7% | 14,270 | 16,391 | 46.5% | 53.5% |
Wexford | 106,329 | 38.7% | 20,255 | 20,324 | 49.9% | 50.1% |
Уиклоу | 94,932 | 45.0% | 17,857 | 24,481 | 42.2% | 57.8% |
Общий | 3,167,484 | 39.2% | 591,937 | 634,437 | 48.3% | 51.7% |
Примечания
- ^ 4% «не поверили заявленной экономии»; 2% «экономия была незначительной»
Рекомендации
Источники
- MacCarthaigh, Muiris; Мартин, Шейн (2015). «Бикамерализм в Ирландской Республике: референдум об отмене Шонад». Ирландские политические исследования. 30 (1): 121–131. Дои:10.1080/07907184.2014.981534. ISSN 0790-7184.
Цитаты
- ^ «Закон о тридцать второй поправке к Конституции (об отмене Шонада Эйрианна) 2013 года». Счета 1992–2013 гг.. Oireachtas. Получено 9 июля 2013.
- ^ а б c d Берк Кеннеди, Эоин (5 июня 2013 г.). «Правительство публикует детали референдума об отмене Шонад». The Irish Times. Получено 5 июн 2013.
- ^ Макги, Гарри; Кэрролл, Стивен (5 октября 2013 г.). «Шонад будет сохранен после того, как правительство проиграет референдум». Irish Times. Получено 5 октября 2013.
- ^ а б c Коакли, Джон; Галлахер, Майкл (12 декабря 2012 г.). "Парламент". Политика в Ирландской Республике. Рутледж. п. 203. ISBN 9781134737208. Получено 14 августа 2013.
- ^ Рассел, М. (1999). "Профессиональная верхняя палата ?: Уроки Ирландии". Публикации подразделения Конституции. Лондон, Великобритания: Отдел конституции, Школа государственной политики, UCL (36).
- ^ Лейвер, Майкл (2002). «Роль и будущее верхней палаты в Ирландии». Журнал законодательных исследований. 8 (3): 49–66. Дои:10.1080/714003929. ISSN 1357-2334.
- ^ «Кенни: FG сократит количество TD, отменит Seanad». BreakingNews.ie. 17 октября 2009 г.
- ^ О'Коннелл, Хью (19 августа 2013 г.). «Fine Gael: Нет никакого« секретного отчета », который убедил Taoiseach упразднить Seanad». thejournal.ie. Получено 20 августа 2013.
- ^ «Лейбористы призывают к упразднению Шонада». Новости RTÉ. 4 января 2011 г.
- ^ «Правительство отстает от общественности в вопросе отмены Шонада - Доэрти». Шинн Фейн. 3 января 2011 г.
- ^ «Фианна Файл, развернувшийся на Шонаде, похоже, решила судьбу Верхней палаты». The Irish Times. 3 января 2011 г.
- ^ «Программа для правительства» (PDF). Прекрасный Гаэль. Март 2010. Архивировано с оригинал (PDF) 9 апреля 2011 г.. Получено 10 марта 2011.
- ^ "Ceisteanna - Вопросы (возобновление) - Конституционные поправки". Дебаты Дайля Эйрианна. 14 февраля 2013. С. Том 755 № 2 с.11. Получено 12 июн 2013.
- ^ Макги, Гарри (7 мая 2013 г.). «Ожидается, что законопроект, инициирующий опрос об отмене смертной казни Шонада, ожидается в течение нескольких недель». The Irish Times. Получено 5 июн 2013.
- ^ Доннелли, Аэдин (6 июня 2013 г.). «Правительство не обсуждало отмену Шонад - министр». Newstalk. Получено 6 июн 2013.
- ^ «Предложения по 32-й поправке к законопроекту о внесении поправки в Конституцию (отмена Шонада Эйрианна) 2013 года». MerrionStreet.ie. Правительство Ирландии. 5 июня 2013 г.. Получено 5 июн 2013.
- ^ а б c d е Бисли, Артур (6 июня 2013 г.). «Кампания референдума по отказу от Шонада начинается». The Irish Times. Получено 6 июн 2013.
- ^ «Законопроект о тридцать второй поправке к Конституции (отмена Шонада Эйрианна) 2013 г .: второй этап». Dáil Debates. 13 июня 2013. с. неотредактированный. Получено 14 июн 2013.
- ^ «Тридцать вторая поправка к Конституции (отмена Шонада Эйрианна), законопроект 2013 года: комитет и оставшиеся этапы (продолжение)». Дебаты Дайля Эйрианна. 25 июня 2013 г.. Получено 4 июля 2013.
- ^ «Заявление для информирования избирателей в связи с законопроектом 2013 года о тридцать второй поправке к Конституции (отмена Шонада Эйрианна): предложение». Дебаты Дайля Эйрианна. 25 июня 2013 г.. Получено 4 июля 2013.
- ^ «Законопроект о тридцать второй поправке к Конституции (отмена Шонада Эйрианна) 2013 г .: второй этап». Шонад Эйрианн дебаты. 26 июня 2013 г., стр. Без изменений, стр. 10. Получено 4 июля 2013.
- ^ а б О'Халлоран, Мари; Майкл О'Реган, Женевьев Карбери (23 июля 2013 г.). «Шонад голосует за проведение референдума по его отмене». The Irish Times. Получено 23 июля 2013.
- ^ а б c d «Пояснительная записка к выставленному счету» (PDF). ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ ПОПРАВКА В КОНСТИТУЦИЮ (ОТМЕНА ШОНА ЭРЕАНА) ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО 2013. Oireachtas. 6 июня 2013. С. 1, 3, 5, 7, 9, 11.. Получено 6 июн 2013.
- ^ «Закон о выборах (поправки) (округа Дайль) 2013 года». Ирландский статут. 20 марта 2013 г.. Получено 12 июн 2013.
- ^ «Удаление из судебной власти». Ассоциация судей Ирландии. Получено 12 июн 2013.
- ^ а б «Знай свои референдумы» (PDF). The Irish Times. 28 сентября 2013. стр. 3 (Обзор выходных дней). Получено 28 сентября 2013.
- ^ а б c Бисли, Артур (30 сентября 2013 г.). «Референдум Seanad должен передать аргумент о стоимости». The Irish Times. Получено 30 сентября 2013.
- ^ а б Бреннан, Майкл (31 августа 2013 г.). «Таффи бросает вызов лейбористам в кампании по спасению Шонада». Irish Independent. Получено 25 сентября 2013.
- ^ а б О'Коннелл, Хью (26 июля 2013 г.). «Шинн Фейн поддерживает отмену« элитного и недосягаемого »Шонада». thejournal.ie. Получено 19 августа 2013.
- ^ Кэролан, Мэри (24 сентября 2013 г.). «Ф.Ф. и Макдауэлл обвинены в« лицемерии »из-за отсутствия позиции на референдуме Шонад». The Irish Times. Получено 25 сентября 2013.
- ^ а б «В Ирландии слишком много политиков, - говорит Таосич». Ирландский экзаменатор. 5 июня 2013 г.. Получено 5 июн 2013.
- ^ Коллинз, Стивен (2 сентября 2013 г.). «Дебаты накаляются перед референдумом в Шонаде». The Irish Times. Получено 2 сентября 2013.
- ^ "Один дом". Один дом. 2013. Архивировано с оригинал 4 сентября 2013 г.. Получено 4 сентября 2013.
- ^ Бисли, Артур (3 сентября 2013 г.). «Шеф LRC защищает предложение возглавить группу противников Seanad». The Irish Times. Получено 25 сентября 2013.
- ^ О'Мэлли, Дез (24 сентября 2013 г.). «Давайте избавимся от второстепенной темы, которой является Seanad, и сосредоточимся на самом важном». The Irish Times.
- ^ а б c «Невозможно оценить экономию на отмене смертной казни Seanad - официальный представитель Oireachtas». RTÉ.ie. 21 сентября 2013 г.. Получено 21 сентября 2013.
- ^ а б Лонг, Джина (18 сентября 2013 г.). "Письмо Дэвиду Уодделлу" (PDF). Комиссия Референдума. Получено 27 сентября 2013.
- ^ а б Шихан, Фионнан (21 сентября 2013 г.). «Сомнения по поводу иска Seanad о сбережениях в размере 20 миллионов евро». Irish Independent. Получено 21 сентября 2013.
- ^ Бреннан, Майкл (5 сентября 2013 г.). «Партия зеленых предупреждает, что отмена Шонада сконцентрирует власть в« меньшем политическом кругу »'". Irish Independent. Получено 6 сентября 2013.
- ^ Шихан, Фионнан (25 сентября 2013 г.). "Повстанцы Fine Gael призывают не голосовать". Irish Independent. Получено 25 сентября 2013.
- ^ «Защищайте демократию, проголосуйте против отмены Шонада». Рабочая партия Ирландии. 9 сентября 2013. Архивировано с оригинал 27 сентября 2013 г.. Получено 26 сентября 2013.
- ^ Майкл Макдауэлл, Джо О'Тул, Ноэль Уилан, Фергал Куинн и Кэтрин Заппоне (26 сентября 2012 г.). «Радикальная реформа seanad через законодательные изменения» (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 22 сентября 2013 г.. Получено 5 июн 2013.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
- ^ «Радикальная реформа Seanad через изменение законодательства: заявления». Шонад Эйрианн дебаты. Oireachtas. 3 октября 2012 г., стр. 217 № 7 с.28. Получено 6 июн 2013.
- ^ "О нас". Демократия имеет значение. 2013. Архивировано с оригинал 10 июня 2015 г.. Получено 6 июн 2013.
- ^ «Законопроект о реформе избирательной системы Seanad 2013 (номер 21 от 2013 года)». Oireachtas. Получено 6 июн 2013.
- ^ «Шонад, Билл 2013 (номер 49 за 2013 год)». Oireachtas. Получено 5 июн 2013.
- ^ «Шонад (№ 2) Законопроект 2013 (№ 59 за 2013 год)». Oireachtas. Получено 5 июн 2013.
- ^ Фланаган, Эймер (3 октября 2013 г.). Голосование за Шонад: угроза 'северному вкладу в южную политику'". bbc.co.uk. BBC. Получено 8 октября 2013.
- ^ Келли, Фиах (6 июня 2013 г.). «Лейбористские TD клянутся опровергнуть предложение об отмене смертной казни Кенни Шонада». Irish Independent. Получено 6 июн 2013.
- ^ О'Дауд, Джон Александр (11 сентября 2013 г.). «USI запускает кампанию голосования« против »». Newstalk. Получено 16 сентября 2013.
- ^ О'Коннор, Найл (6 июня 2013 г.). "Ковени отрицает, что Кенни развернул Шонада на 180 градусов - Herald.ie". Вечерний вестник. Получено 14 августа 2013.
- ^ Браун, Винсент (17 июля 2013 г.). «Циничный трюк с отменой смертной казни через Шонад нельзя вознаграждать». The Irish Times. Получено 14 августа 2013.
- ^ а б О'Брайен, Бреда (29 сентября 2013 г.). «Если вы хотите увидеть политическую реформу, впишите это в свой избирательный бюллетень». The Irish Times. Получено 2 октября 2013.
- ^ а б О'Тул, Финтан (1 октября 2013 г.). «Скажи нет отмене Шонада и шараде реформы Коалиции». The Irish Times. Получено 2 октября 2013.
- ^ «Создана новая комиссия референдума» (Пресс-релиз). Комиссия референдума. 12 июня 2013 г.. Получено 27 сентября 2013.
- ^ а б c Макги, Гарри (13 июня 2013 г.). «У новой комиссии по референдуму будет много времени до проведения опроса по Шонаду». The Irish Times. п. 7. Получено 13 июн 2013.
- ^ "Ceisteanna - вопросы (возобновление) референдума Шонада". Дебаты Дайля Эйрианна. 2 июля 2013 г.. Получено 4 июля 2013.
- ^ «Референдум об отмене Seanad и Апелляционный суд состоится в пятницу, 4 октября». MerrionStreet.ie. Правительство Ирландии. 24 июля 2013 г.. Получено 24 июля 2013.
- ^ а б О'Коннелл, Хью (15 июля 2013 г.). "Видео: Дэвид Норрис обвиняет Fine Gael TD в том, что она" не скрывает своего ебли "'". thejournal.ie. Получено 20 августа 2013.
- ^ Даффи, Ронан (16 июля 2013 г.). «Смотрите: Норрис говорит, что счастлив отказаться от слов, которые вызвали оскорбление». thejournal.ie. Получено 20 августа 2013.
- ^ «Комиссия референдума начинает информационную кампанию». RTÉ.ie. 5 сентября 2013 г.. Получено 6 сентября 2013.
- ^ «The Seanad - основные изменения». referendum2013.ie. Дублин: Комиссия референдума. Сентябрь 2013. Получено 6 сентября 2013.
- ^ а б c d Шихан, Фионнан (16 августа 2013 г.). «FF оспаривают стоимость« трюка », чтобы отозвать Шонада». Irish Independent. Получено 20 августа 2013.
- ^ "S.I. № 325/2012 - Правила Европейского Союза (Качество и безопасность человеческих органов, предназначенных для трансплантации) 2012". Ирландский статут. 27 августа 2012 г.. Получено 20 августа 2013.
- ^ «Закон о Европейских сообществах (поправка), 1973 г., раздел 1 (1)». Ирландский статут. 4 августа 1973 г.. Получено 20 августа 2013.
- ^ «Закон о Европейских сообществах (поправка) 1995 года, раздел 1». Ирландский статут. 23 мая 1995 г.. Получено 20 августа 2013.
- ^ О'Коннелл, Хью (8 июня 2013 г.). «Правительство указывает, что Шонад будет реформирован, если отмена отмены будет отклонена». thejournal.ie. Получено 20 августа 2013.
- ^ Бреннан, Майкл (1 сентября 2013 г.). «Брутон настаивает на том, что оставить Шонада на месте - это простой вариант». Irish Independent. Получено 6 сентября 2013.
Избирателей на референдуме 4 октября спросят только о том, хотят ли они сохранить или отменить Seanad - вопрос о реформе не будет в бюллетенях для голосования.
- ^ Шихан, Фионнан; Ральф Ригель (20 августа 2013 г.). «Макдауэлл должен определиться с новой партией, - говорит бывший коллега из PD». Irish Independent. Получено 6 сентября 2013.
Группа также предупредила, что отсутствие включения в бюллетень критически важного третьего «варианта реформы» представляет собой серьезную стратегическую ошибку.
- ^ «Вопросы руководителей (продолжение)». Dáil дебаты. 18 сентября 2013. с. 14. Получено 20 сентября 2013.
- ^ О'Реган, Майкл (19 сентября 2013 г.). «Кенни защищает отказ обсуждать с Мартином по телевидению отмену Шонад». The Irish Times. Получено 20 сентября 2013.
- ^ Шихан, Фионнан (23 сентября 2013 г.). «Брутон: никаких планов реформирования палаты представителей в случае проигрыша». Irish Independent. Получено 23 сентября 2013.
- ^ "Референдум Шонад". Dáil дебаты. 24 сентября 2013. С. 21–26.. Получено 27 сентября 2013.
- ^ Галлахер, Параик (24 сентября 2013 г.). «Кенни и Мартин наконец-то принимают участие в теледебатах о Шонаде». Newstalk. Получено 27 сентября 2013.
- ^ О'Хора, Айлиш (28 сентября 2013 г.). «Таоисич Энда Кенни исключает дебаты RTÉ о Шонаде». Irish Independent. Получено 28 сентября 2013.
- ^ «Брутон примет участие в теледебатах по референдуму об отмене смертной казни Шонад». RTÉ. 1 октября 2013 г.. Получено 1 октября 2013.
- ^ «КАК ЭТО ПРОИЗОШЛО: дебаты в Prime Time Seanad». Журнал. 1 октября 2013 г.. Получено 2 октября 2013.
- ^ «Брутон и Мартин обсуждают отмену Seanad». Новости RTÉ. 1 октября 2013 г.. Получено 2 октября 2013.
- ^ Рейли, Джером; Дэниел МакКоннелл и Джон Дреннан (29 сентября 2013 г.). "Энда спасена от освистывания Кроук Парка". Воскресенье независимый. Получено 29 сентября 2013.
- ^ Макги, Гарри (5 сентября 2013 г.). «В дебатах о будущем Шонада могут измениться основы». The Irish Times. Получено 6 сентября 2013.
- ^ МакКоннелл, Дэниел (28 сентября 2013 г.). «Опрос: явное большинство в пользу отмены Seanad». Воскресенье независимый. Получено 28 сентября 2013.
- ^ О'Брайен, Стивен (21 сентября 2013 г.). "Твит 381465364804427776". Twitter. Получено 22 сентября 2013.
- ^ «Новый опрос свидетельствует о росте поддержки Лейбористской партии». RTÉ.ie. 21 сентября 2013 г.. Получено 22 сентября 2013.
- ^ МакШейн, Ян (сентябрь 2013 г.). "J.4769: Опрос общественного мнения Sunday Times" (PDF). Поведение и отношение. стр. 3, 12. Архивировано с оригинал (PDF) 27 сентября 2013 г.. Получено 22 сентября 2013.
- ^ «Опрос Sunday Business Post / Red C показывает снижение поддержки обеих правительственных партий». RTÉ.ie. 14 сентября 2013 г.. Получено 16 сентября 2013.
- ^ «Опрос показывает, что поддержка отмены Шонада падает». RTÉ.ie. 9 августа 2013 г.. Получено 9 августа 2013.
- ^ «Большинство избирателей хотят упразднить Шонад - опрос». Irish Times. 15 июня 2013 г.
- ^ «Опрос показывает, что 52% респондентов поддерживают отмену Шонада». Новости RTÉ. 13 июня 2013 г.
- ^ О'Коннелл, Хью (26 ноября 2012 г.). «Избиратели хотят отказаться от Шонада, дать диаспоре право голоса и пересмотреть Конституцию». thejournal.ie. Получено 19 августа 2013.
- ^ МакКоннелл, Дэниел (1 сентября 2013 г.). «Опрос показывает рост поддержки отмены Seanad». Воскресенье независимый. Получено 16 сентября 2013.
- ^ Дреннан, Джон (18 августа 2013 г.). "Кенни грозит поражение в связи с отменой Шонада". Воскресенье независимый. Получено 18 августа 2013.
- ^ МакКоннелл, Дэниел (18 августа 2013 г.). «FG и FF шея и шея в затылке». Воскресенье независимый. Получено 18 августа 2013.
Личный опрос 985 взрослых был проведен в 66 точках выборки по всей Ирландии в период с 3 по 12 августа.
- ^ «Опрос показывает, что Фианна Файл и Шинн Фейн поддерживают, но отказываются от поддержки отмены Fine Gael, Labor и Seanad». Новости RTÉ. 7 июля 2013 г.
- ^ Моран, Пол (30 декабря 2012 г.). «Явные победители и проигравшие в борьбе Кабмина за позиции в опросе - Independent.ie». Воскресенье независимый. Получено 18 августа 2013.
- ^ Шихан, Фионнан (24 июня 2011 г.). «Общественность не убеждена, что Шонад стоит оставить». Воскресенье независимый. Получено 18 августа 2013.
- ^ а б Карти, Эд (2 октября 2013 г.). «Исправлена ошибка опроса карт». Irish Independent. Получено 3 октября 2013.
- ^ а б «Итоги референдума 1937–2015 гг.» (PDF). Департамент жилищного строительства, планирования и местного самоуправления. 23 августа 2016. с. 89. Получено 9 мая 2018.
- ^ "Результаты Seanad". The Irish Times. 5 октября 2013 г.
внешняя ссылка
- Официальный
- Законопроект о тридцать второй поправке к Конституции (отмена Шонада Эйрианна) 2013 года Oireachtas
- «The Seanad - основные изменения». referendum2013.ie. Дублин: Комиссия референдума. Сентябрь 2013. Получено 6 сентября 2013.
- Сотрудник по вопросам референдума официальные результаты референдума засчитываются по мере их появления
- Новости
- теги "seanad-abolition" "сеанад-референдум" на thejournal.ie
- тег референдум seanad в Newstalk
- Референдум 2013 The Irish Times
- Пропаганда
- 32-я поправка к Конституции (отмена Шонада Эйрианна), закон 2013 г. тег постов на merrionstreet.ie, веб-сайте правительства Ирландии
- Демократия имеет значение (без голосования)
- Один дом (да-голосование)
- Другой
- История и политика: Seanad Special Центр истории, Школа истории и архивов, Университетский колледж Дублина