Двадцать восьмая поправка к Закону о Конституции 2008 года - Twenty-eighth Amendment of the Constitution Bill 2008
| ||||||||||||||||||||||
Разрешить государству ратифицировать Лиссабонский договор | ||||||||||||||||||||||
Место расположения | Ирландия | |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Полученные результаты | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Результаты по округам |
В Двадцать восьмая поправка к Закону о Конституции 2008 года (законопроект нет. 14 от 2008 г.) был предлагаемая поправка к Конституция Ирландии который был вынесен на референдум в 2008 г. ( первый референдум в Лиссабоне). Цель предлагаемой поправки состояла в том, чтобы позволить государству ратифицировать в Лиссабонский договор из Евросоюз.
Поправка была отклонена избирателями 12 июня 2008 г. с разницей от 53,4% до 46,6% при явке 53,1%.[1] Договор должен был вступить в силу 1 января 2009 года, но его пришлось отложить после отказа Ирландии. Однако Лиссабонский договор был одобрен ирландскими избирателями, когда Двадцать восьмая поправка Конституция была одобрена на втором референдуме в Лиссабоне, состоявшемся в октябре 2009 года.
Фон
В Лиссабонский договор был подписан государства-члены Европейского Союза 13 декабря 2007 года. Это была большая часть пересмотра текста Договор об учреждении Конституции Европы после его отклонения на референдумах в Франция в мае 2005 г. и в Нидерланды в июне 2005 г.. Лиссабонский договор сохранил большую часть содержания Конституции, особенно новые правила функционирования европейских институтов, но отказался от любых символических или терминологических ссылок на Конституцию. (Видеть Лиссабонский договор в сравнении с европейской конституцией.)
Из-за решения Верховный суд в Кротти против Таосич (1987), потребовалась поправка к Конституции, прежде чем она могла быть ратифицирована Ирландией. Ирландия была единственной из тогдашних 15 стран-членов ЕС, которая довела Договор до народа на референдуме. Решение о ратификации Договора во всех остальных государствах-членах принималось только национальными парламентами.
Предлагаемые изменения в тексте
Двадцать восьмая поправка к законопроекту о Конституции предлагает внести следующие изменения в статью 29.4:
Исключить подразделы 9º и 11:
9º Государство не может принимать решения, принятые Европейский Совет установить общую защиту в соответствии со статьей 1.2 Договора, упомянутого в подразделе 7 ° настоящего раздела, если эта общая защита будет включать государство.11º Государство может ратифицировать Соглашение о патентах Сообщества, заключенное между государствами-членами Сообществ и заключенное в Люксембурге 15 декабря 1989 года.
Подраздел 10º перенумерован на 9º.
Вставка следующих подразделов:
10º Государство может ратифицировать Лиссабонский договор о внесении поправок в Договор о Европейском Союзе и Договор об учреждении Европейского сообщества, подписанный в Лиссабоне 13 декабря 2007 года, и может быть членом Европейского Союза, созданного на основании этого Договора.
11º Никакое положение настоящей Конституции не отменяет принятые законы, предпринятые действия или меры, принятые государством, которые обусловлены обязательствами членства в Европейском Союзе, указанными в подразделе 10 данного раздела, или препятствует принятию законов, действий или мер, принятых упомянутый Европейский Союз или его институты, или органы, компетентные в соответствии с договорами, упомянутыми в этом разделе, не имеют силы закона в государстве.
12º Государство может использовать варианты или усмотрение, предусмотренные статьями 1.22, 2.64, 2.65, 2.66, 2.67, 2.68 и 2.278 Договора, упомянутого в подразделе 10 настоящего раздела и статьях 1.18 и 1.20 Протокола № 1, прилагаемого к этого Договора, но любое такое мероприятие подлежит предварительному одобрению обеих палат Oireachtas.
13º Государство может воспользоваться возможностью обеспечить, чтобы Протокол о позиции Соединенного Королевства и Ирландии в отношении области свободы, безопасности и правосудия, прилагаемый к Договору о Европейском Союзе и Договор о функционировании Европейского Союза (ранее известный как Договор об учреждении Европейского сообщества), полностью или частично, перестает применяться к государству, но любое такое действие подлежит предварительному одобрению обеих палат Парламента.
14º Государство может согласиться с решениями, постановлениями или другими актами в соответствии с:
- я. Статья 1.34 (b) (iv),
- II. Статья 1.56 (в части, касающейся статьи 48.7 Договора, упомянутого в подразделе 4 настоящего раздела),
- iii. Статья 2.66 (в части, касающейся второго подпараграфа статьи 65.3 Договора о функционировании Европейского Союза),
- iv. Статья 2.67 (в части, касающейся подпункта (d) статьи 69A.2, третьего подпараграфа статьи 69B.1 и пунктов 1 и 4 статьи 69E Договора о функционировании Европейского Союза),
- v. Статья 2.144 (а),
- vi. Статья 2.261 (в части, касающейся второго подпараграфа статьи 270a.2 Договора о функционировании Европейского Союза), и
- vii. Статья 2.278 (в той мере, в какой она относится к статье 280H Договора о функционировании Европейского Союза) Договора, указанного в подразделе 10 настоящего раздела, а также может согласиться с решением согласно второму предложению второго предложения. подпунктом статьи 137.2 Договора о функционировании Европейского Союза (с поправками, внесенными статьей 2.116 (а) Договора, упомянутого в упомянутом подразделе 10), но согласие с любым таким решением, постановлением или актом подлежит предварительное одобрение обеих палат Парламента.
15º Государство не должно принимать решение, принятое Европейским Советом, об установлении общей защиты в соответствии с:
- я. Статью 1.2 Договора, указанного в части 7 настоящего раздела, или
- II. Статья 1.49 Договора, упомянутого в подразделе 10 настоящего раздела, где эта общая защита будет включать государство.
Oireachtas дебаты
26 февраля 2008 года правительство Ирландии утвердило текст изменений к конституции.[2] Двадцать восьмая поправка к законопроекту о Конституции была предложена в Дайль Эйренн к Министр иностранных дел Дермот Ахерн 2 апреля 2008 г.[3] Он прошел заключительные этапы в Dáil 29 апреля, с Шинн Фейн ТД и Независимый TD Тони Грегори восстает против, но с недостаточным количеством участников для объявления голосования.[4] 7 мая он прошел заключительные этапы в Seanad.[5]
Кампания
А Комиссия Референдума был создан Министр окружающей среды, наследия и местного самоуправления Джон Гормли.[6] Его возглавил бывший Высший суд судья Ярфлайт О'Нил. Его роль заключалась в том, чтобы подготовить одно или несколько заявлений, содержащих общее объяснение предмета предложения и текста предложения в законопроекте о поправках.[7]
Участников
См. Также: статьи Irish Times о "Нет" и "Да" фракции, и Комиссия Референдума
Организация | Известный персонал | Позиция |
---|---|---|
Cóir | Ричард Грин, Ниам Уи Брайин | Нет |
Независимый союз рабочих Ирландии | Патрисия Кэмпбелл | Нет |
Ирландский альянс за Европу | Руайри Куинн | да |
Ирландский конгресс профсоюзов | Дэвид Бегг | да |
Ирландская ассоциация поставщиков сливочного молока | Джеки Кэхилл | да |
Ирландская ассоциация фермеров | Падрейг Уолш | да |
Фианна Файл | Брайан Коуэн | да |
Fine Gael | Энда Кенни | да |
Зеленая партия | Джон Гормли, Патрисия МакКенна | Смешанный |
Лейбористская партия | Эймон Гилмор | да |
Либертас | Деклан Гэнли | Нет |
Национальная Платформа | Энтони Кофлан | Нет |
Альянс мира и нейтралитета | Роджер Коул | Нет |
Народное движение | Патрисия МакКенна | Нет |
Прогрессивные демократы | Ciarán Cannon | да |
СИПТУ | Джек О'Коннор | Нейтральный |
Шинн Фейн | Джерри Адамс, Мэри Лу Макдональд | Нет |
Социалистическая партия | Джо Хиггинс | Нет |
Люди до прибыли | Ричард Бойд Барретт | Нет |
Социалистическая рабочая партия | ? | Нет |
Технический электротехнический и инженерный союз | Эамон Девой | Нет |
Рабочая партия | Мик Финнеган | Нет |
События
Правительственные партии Фианна Файл и Прогрессивные демократы были за договор, но другая правительственная сторона, Зеленая партия разделились по этому вопросу. На специальном съезде 19 января 2008 года руководство Партии зеленых не смогло получить большинство в две трети голосов, необходимое для поддержки официальной политики партии референдума. Результат голосования - 63% "за". В результате сама Партия зеленых не участвовала в дебатах на референдуме, хотя отдельные члены могли свободно участвовать в любой стороне, которую они выбрали; все члены Партии зеленых Oireachtas поддержал договор.[8][9] Основные оппозиционные партии Fine Gael[10] и Лейбористская партия также были за. Только одна партия, представленная в Oireachtas, Шинн Фейн, выступал против договора, в то время как меньшие стороны, выступавшие против него, включали Социалистическая партия, то Рабочая партия и Социалистическая рабочая партия. Независимые TD Тони Грегори и Финиан МакГрат, Независимый евродепутат Кэти Синнотт, а также независимые члены Шонад из университетов Дэвид Норрис, Шейн Росс и Ронан Муллен также высказался за голосование против.
Тогдашний Taoiseach Берти Ахерн предостерег от превращения Ирландии в «поле битвы» для евроскептики по всей Европе. Приглашение от UCD Юридическое общество французского ультраправого политика Жан-Мари Ле Пен рассматривался как пример этого.[11] Найджел Фарадж, лидер Партия независимости Соединенного Королевства, обязал свою партию поддерживать кампанию "Нет", сказав: «Членам UKIP будет предложено поехать в Ирландию, чтобы помочь».[12]
Правительство разослало двуязычные буклеты, написанные на английском и ирландском языках и разъясняющие положения Договора, всем 2,5 миллионам ирландских семей. Однако сборники двух предыдущих договоров, из которых Лиссабонский договор представляет собой серию реформ и поправок, остаются недоступными в Ирландии.[13] Некоторые комментаторы утверждали, что договор остается по существу непонятным в отсутствие такого компендиума.[13]
12 марта 2008 г. Либертас, лоббистская группа, созданная бизнесменом Деклан Гэнли запустил кампанию под названием Факты, а не политика который выступал за голосование против голосования на референдуме.[14] Месяц спустя канцлер Германии, Ангела Меркель призвал ирландцев проголосовать за референдум во время визита в Ирландию. Группа кампании против Лиссабонского договора обвинила правительство и Файн Гаэль в том, что их предыдущая политика отговорила иностранных лидеров от посещения Ирландии во время кампании референдума.[15] В Европейский комиссар для внутреннего рынка Чарли МакКриви признал, что не читал Договор от корки до корки, и сказал, что «не ожидал, что ни один здравомыслящий человек сделает это».[16]
В начале мая Ирландский альянс за Европу развернула кампанию за голосование «Да» на референдуме, в котором приняли участие профсоюзные деятели, бизнесмены, ученые и политики. В его состав входят Гаррет Фитцджеральд, Руайри Куинн, Пэт Кокс и Майкл О'Кеннеди.[17] Taoiseach Брайан Коуэн заявил, что если какой-либо член парламентской партии Fianna Fáil выступит против соглашения, он, вероятно, будет исключен из партии.[18]
21 мая 2008 г. исполнительный совет Ирландский конгресс профсоюзов проголосовали за голосование «Да» на референдуме.[19] Рядовые члены отдельных профсоюзов не были проголосованы, и Союз технических, инженерных и электротехнических организаций (TEEU) посоветовал своим 45000 членам голосовать «Нет». Католической церкви заявление о том, что договор не ослабит конституционный запрет по аборту, однако конференция не выступала за голосование «да» или «нет». К началу июня Фианна Файл, Файн Гаэль и Лейбористская партия объединились в своем стремлении проголосовать за, несмотря на предыдущие разногласия.[20] Две крупнейшие фермерские организации, Ирландская ассоциация поставщиков сливочного молока (ICMSA)[21] и Ирландская ассоциация фермеров[22] призвал к голосованию "Да", последний выразил свою поддержку после заверений Taoiseach Брайана Коуэна, что Ирландия воспользуется своим вето в Европе, если сделка состоится. Мировая торговля реформа была неприемлема.
Опросы мнений
Дата опроса общественного мнения | Дирижер | Размер образца | В пользу | Против | Не определился |
---|---|---|---|---|---|
7 июня 2008 г.[23] | Красный C | ? | 42% | 39% | 19% |
5 июня 2008 г.[24] | TNS / mrbi | 1000 | 30% | 35% | 35% |
24 мая 2008 г.[25] | Красный C | ? | 41% | 33% | 26% |
16 мая 2008 г.[26] | TNS / mrbi | 1000 | 35% | 18% | 47% |
10 мая 2008 г.[27] | Красный C | 1000 | 38% | 28% | 34% |
26 апреля 2008 г.[28] | Красный C | ? | 35% | 31% | 34% |
14 апреля 2008 г.[29] | Красный C | ? | 28% | 12% | 60% |
1 марта 2008 г.[30] | Красный C | ? | 46% | 23% | 31% |
27 января 2008 г.[31] | Красный C | 1002 | 45% | 25% | 31% |
26 января 2008 г.[32] | tns / MRBI | ? | 26% | 10% | 66% |
Октябрь 2007 г.[32] | tns / MRBI | ? | 25% | 13% | 62% |
Голосование
Всего в голосовании приняли участие 3 051 278 избирателей. список избирателей.[33] Подавляющее большинство голосований состоялось в четверг, 12 июня, с 07:00 до 22:00. Подсчет начался на следующее утро в 09:00. Несколько групп проголосовали до стандартного дня голосования:
Некоторые группы смогли кастовать голосование по почте до 9 июня, а именно: члены Ирландские силы обороны служение в Миротворческие миссии ООН; Ирландские дипломаты и их супруги за границей; члены Гарда Сиохана; те, кто не может голосовать лично из-за физического заболевания или инвалидность; те, кто не сможет голосовать лично в связи с работой (включая студентов); и заключенные.[34]
9 июня несколько островов у побережья Графство Донегол проголосовали: Остров Тори, Inisfree, Гола, Инишбофин и Остров Арранмор; все эти острова являются частью Донегол Юго-Запад избирательный округ. Проголосовали около 37% из 745 имеющих право голоса.[35] Два дня спустя несколько островов у побережья графств Голуэй и Майо проголосовали: Острова Аран (Инис Мор, Инис Меайн и Инис Оирр ) и Инишбоффин являются частью Голуэй Вест избирательный округ; пока Иништурк, Inishbiggle и Clare Island составляют часть Майо избирательный округ. У островов Голуэй было 1169 голосов, а у островов Мейо - 197.[36]
Результат
Голоса подсчитывались отдельно в каждом Избирательный округ Dáil. Общий вердикт был официально объявлен референдумом. Вернувшийся офицер в Дублинский Замок путем накопления итогов по округам.[1]
Национальный результат был следующим:
Выбор | Голоса | % |
---|---|---|
Нет | 862,415 | 53.40 |
да | 752,451 | 46.60 |
Действительные голоса | 1,614,866 | 99.62 |
Недействительные или пустые голоса | 6,171 | 0.38 |
Всего голосов | 1,621,037 | 100.00 |
Зарегистрированные избиратели и явка | 3,051,278 | 53.13 |
Округ | Электорат | Оказаться (%) | Голоса | Доля голосов | ||
---|---|---|---|---|---|---|
да | Нет | да | Нет | |||
Карлоу – Килкенни | 103,397 | 50.9% | 26,210 | 26,206 | 50.0% | 50.0% |
Каван – Монаган | 92,920 | 53.4% | 22,346 | 27,113 | 45.2% | 54.8% |
Клэр | 77,398 | 52.5% | 20,982 | 19,490 | 51.8% | 48.2% |
Корк Восток | 83,850 | 50.6% | 18,177 | 24,052 | 43.1% | 56.9% |
Корк Северо-Центральный | 65,738 | 53.4% | 12,440 | 22,546 | 35.6% | 64.4% |
Корк Северо-Запад | 63,574 | 55.6% | 16,253 | 18,991 | 46.1% | 53.9% |
Корк Южно-Центральный | 89,844 | 55.1% | 22,112 | 27,166 | 44.9% | 55.1% |
Корк Юго-Запад | 58,225 | 55.3% | 14,235 | 17,806 | 44.4% | 55.6% |
Донегол Северо-Восток | 56,195 | 45.7% | 9,006 | 16,504 | 35.3% | 64.7% |
Донегол Юго-Запад | 60,079 | 46.5% | 10,174 | 17,659 | 36.6% | 63.4% |
Центральный Дублин | 57,864 | 48.9% | 12,328 | 15,816 | 44.0% | 56.0% |
Дублин, Средний Запад | 61,622 | 51.7% | 12,577 | 19,182 | 40.0% | 60.0% |
Дублин Северный | 81,550 | 55.3% | 22,696 | 22,194 | 51.0% | 49.0% |
Дублин Северо-Центральный | 51,156 | 61.1% | 15,772 | 15,396 | 51.0% | 49.0% |
Дублин Северо-Восток | 52,432 | 57.2% | 12,917 | 16,973 | 43.0% | 57.0% |
Дублин Северо-Запад | 49,893 | 52.9% | 9,576 | 16,749 | 36.0% | 64.0% |
Дублин Юг | 87,855 | 58.4% | 32,190 | 19,005 | 63.0% | 37.0% |
Дублин Южно-Центральный | 67,499 | 51.6% | 16,410 | 25,624 | 39.0% | 61.0% |
Дублин Юго-Восток | 81,743 | 49.6% | 17,111 | 10,644 | 62.0% | 38.0% |
Дублин Юго-Запад | 56,202 | 53.6% | 12,601 | 23,456 | 35.0% | 65.0% |
Дублин Вест | 52,173 | 54.5% | 13,573 | 14,754 | 48.0% | 52.0% |
Дун Лаогэр | 84,710 | 58.8% | 31,524 | 18,149 | 64.0% | 37.0% |
Голуэй Восток | 80,569 | 49.8% | 18,728 | 21,230 | 47.0% | 53.0% |
Голуэй Вест | 85,642 | 50.0% | 19,643 | 23,011 | 46.0% | 54.0% |
Керри Норт | 54,787 | 51.3% | 11,306 | 16,702 | 41.0% | 59.0% |
Керри Саут | 51,338 | 53.1% | 11,569 | 15,571 | 43.0% | 57.0% |
Килдэр Норт | 71,429 | 51.5% | 20,045 | 16,653 | 55.0% | 45.0% |
Kildare South | 57,145 | 48.9% | 13,470 | 14,308 | 49.0% | 51.0% |
Лаойс – Оффали | 105,053 | 54.3% | 31,786 | 24,963 | 56.0% | 44.0% |
Лимерик Восток | 76,735 | 51.4% | 18,085 | 21,191 | 46.0% | 54.0% |
Лимерик Вест | 57,847 | 51.8% | 13,318 | 16,511 | 45.0% | 55.0% |
Лонгфорд – Уэстмит | 81,834 | 51.4% | 19,371 | 22,502 | 46.0% | 54.0% |
Лаут | 83,458 | 53.4% | 18,586 | 25,811 | 42.0% | 58.0% |
Майо | 95,250 | 51.3% | 18,624 | 30,001 | 38.0% | 62.0% |
Мит Восток | 67,415 | 50.7% | 17,340 | 16,703 | 51.0% | 49.0% |
Мит Вест | 62,816 | 51.9% | 14,442 | 18,028 | 45.0% | 55.0% |
Роскоммон – Южный Литрим | 59,728 | 56.9% | 15,429 | 18,402 | 47.0% | 54.0% |
Слайго – Северный Литрим | 55,591 | 52.6% | 12,602 | 16,496 | 44.0% | 56.0% |
Типперэри Норт | 55,941 | 58.5% | 16,235 | 16,367 | 50.0% | 50.0% |
Типперэри Юг | 53,687 | 55.4% | 13,853 | 15,755 | 47.0% | 53.0% |
Waterford | 72,052 | 53.4% | 17,502 | 20,812 | 46.0% | 54.0% |
Wexford | 101,124 | 52.8% | 23,371 | 29,793 | 44.0% | 56.0% |
Уиклоу | 85,918 | 60.8% | 25,936 | 26,130 | 50.0% | 50.0% |
Общий | 3,051,278 | 53.1% | 752,451 | 862,415 | 46.6% | 53.4% |
Причины отказа
Ирландия начала скептически относиться к[38] внимание к ЕС и общие опасения по поводу развития Европы.[39] По состоянию на весну 2007 года ирландские граждане занимают второе место в ЕС по идентичности с европейцами, причем 59% идентифицируют себя как исключительно ирландцы, а не полностью / частично европейцы.[40] Поэтому озабоченность вызвали также интеграционные аспекты Лиссабонского договора.[41] Лишь немногие высказывали конкретные антиевропейские заявления, но проевропейские настроения были интерпретированы.[42] или выразил[43] в пользу идеализированного / желаемого ЕС и выразил озабоченность по поводу его нынешней формы или будущего направления ЕС после Лиссабона. Чтобы сохранить силу и самобытность Ирландии,[44] избиратели проголосовали «против».
Еще одним фактором провала Лиссабона был сам Лиссабон. Непонятный юридический документ, его нельзя понять без внимательного изучения,[45] и даже Комиссия референдума - беспартийный орган, созданный для объяснения этого, - не могла объяснить всего этого.[46][47] Отсутствие ясности в договоре означало, что нельзя с уверенностью утверждать, что его толкования являются истинными или ложными. Следовательно, такие проблемы, как аборт,[47][48][49]налог[50]эвтаназия,[51]вето,[47][52]Директивы ЕС,[53]голосование квалифицированным большинством,[54]Комиссар Ирландии,[55]задержание трехлетних детей,[47]смертная казнь,[56]Воинская повинность в евроармии,[57]свадьба геев,[58]иммиграция[47][59]ядерная энергия,[60] права рабочих,[60] суверенитет[61]и нейтралитет[62]были подняты, некоторые из них были поддельными[47][63] или фактически решается Договор о Ницце.[64] Фракция «Нет» может сражаться на любой местности, на которой они пожелают.[65] и может дать положительные причины для отклонения договора, например, возможность пересмотра договора.[66] И наоборот, фракция «Да» могла предложить только негатив[67] и мог только реагировать на заявления другой стороны.[47][68] Не имея четкого определения специфики, избиратели проголосовали «против».[40]
В сентябре 2008 года в Брюсселе ходили слухи, что миллиардеры США и неоконсерваторы оказали сильное влияние на голосование в Ирландии, спонсируя кампании «Нет», особенно кампании Деклан Гэнли с Либертас лобби-группа.[69] Говорят, что американские группы интересов таким образом преследовали свою цель - помешать Европейскому Союзу стать более сильным партнером на международном уровне. Тем не менее, британский консервативный депутат Европарламента Джонатан Эванс сообщил EUobserver 9 декабря 2008 года после возвращения из делегации Европейского парламента в США, «наши коллеги из Конгресса обратили наше внимание на заявление заместителя госсекретаря США Джона Негропонте из Тринити-колледжа. Дублин 17 ноября, полностью опровергнув предположение о каком-либо измерении США ". Европейский парламент рассматривает возможность проведения «расследования, чтобы выяснить, активно ли американские агентства поддержали Libertas на референдуме 12 июня».[70][71]
Опрос был опубликован газетой Irish Times 18 июня 2008 года. Вопрос звучал так: «Почему вы проголосовали против»? и результаты[72] приведены ниже.
Причина отклонения Лиссабонского договора | Процент |
---|---|
Не понимаю / не знаком | 40% |
Защищать ирландскую идентичность | 20% |
Не доверяйте политикам / политике правительства | 17% |
Защищать нейтралитет | 10% |
Держите комиссара | 10% |
Защитите налоговую систему | 8% |
А Флэш-евробарометр Опрос 2000 случайных респондентов был проведен с 13 по 15 июня от имени Европейская комиссия пользователя Gallup. Тем респондентам, которые проголосовали «против» на референдуме, спросили: «Скажите, пожалуйста, по каким причинам вы проголосовали против этого договора?» и результаты[73] приведены ниже.
Причина отклонения Лиссабонского договора | Процент |
---|---|
Потому что я недостаточно знаю о Договоре и не хотел бы голосовать за то, с чем я не знаком | 22% |
Чтобы защитить ирландскую идентичность | 12% |
Защищать нейтралитет Ирландии в вопросах безопасности и обороны | 6% |
Я не доверяю нашим политикам | 6% |
Мы потеряем право иметь ирландского комиссара в каждой комиссии. | 6% |
Чтобы защитить нашу налоговую систему | 6% |
Я против идеи единой Европы | 5% |
Протестовать против политики правительства | 4% |
Чтобы избежать того, чтобы ЕС единогласно говорил по глобальным вопросам | 4% |
Потому что крупные государства-члены решают вопросы ЕС | 4% |
Чтобы защитить влияние малых государств | 3% |
Это позволит ввести в Ирландию европейское законодательство, такое как однополые браки, аборты, эвтаназия. | 2% |
Чтобы избежать наплыва иммигрантов | 1% |
ЕС в фиксации не нуждается, работает нормально | 1% |
Другой | 14% |
Не знаю / не применимо | 3% |
Министр Европы Франции Жан-Пьер Жуйе обвинил "американских неоконсерваторов" в отказе ирландского избирателя от договора.[74]
Второй референдум
На встрече Европейский Совет (встреча глав правительств всех двадцати семи государств-членов Европейского союза) в Брюсселе 11–12 декабря 2008 г., Taoiseach Брайан Коуэн изложил озабоченность ирландского народа в отношении налоговой политики, семьи, социальных и этических вопросов и Политика нейтралитета Ирландии.[75] Фактически позиция Ирландии была пересмотрена, и пересмотренный пакет был одобрен электоратом в 2009 году. Ирландский финансовый кризис также было очевидно, что Ирландии потребуется увеличенная финансовая поддержка со стороны Евросоюз.
В Европейский Совет согласился, что:
- будут предоставлены необходимые правовые гарантии того, что ничто в Лиссабонском договоре не вносит каких-либо изменений в компетенцию Союза в области налогообложения для любого государства-члена;[75]
- будут даны необходимые правовые гарантии того, что Лиссабонский договор не нанесет ущерба политике безопасности и обороны любого государства-члена, включая традиционную политику нейтралитета Ирландии;[75]
- будут предоставлены необходимые правовые гарантии, что ни Лиссабонский договор (включая положения о правосудии и внутренних делах), ни Хартия основных прав ЕС не затрагивают положения Конституции Ирландии в отношении права на жизнь, образование и семью. в любом случае;[75]
- в соответствии с необходимыми юридическими процедурами будет принято Решение о сохранении Комиссара Ирландии при условии ратификации Лиссабонского договора;[75]
- будет подтверждена высокая важность, придаваемая вопросам, включая права трудящихся.[75]
Затем ирландское правительство обязалось добиваться ратификации Лиссабонского договора к концу срока полномочий нынешней Европейской комиссии.[75] (Октябрь 2009 г.) при условии, что вышеуказанное было выполнено удовлетворительно.[75]
Европейский совет не уточнил, в каких формах будут приняты правовые гарантии.[75] The Sunday Business Post заявил, что то, что предложил Европейский совет, было решениями и / или декларациями, а не протоколами.[76] Решения и / или декларации Европейского Совета - это соглашения, заключенные между всеми двадцатью семью государствами-членами Европейского Союза и не являющиеся частью договора, тогда как протоколы - это соглашения между государствами как часть договора.[76][77] Предыдущие примеры решений и / или заявлений после отклонения референдума включают: Эдинбургское соглашение (после первого датского референдума по Маастрихтский договор ) и 2002 Севильские декларации по Ниццкому договору[78] (после первого ирландского референдума по Договор о Ницце ). Президент Франции Николя Саркози, обращаясь к Европейский парламент в его качестве Президент Европейского Совета[79] вовремя шестимесячное председательство в этом органе со стороны Франции, заявил, что юридические гарантии будут добавлены в виде протокола[79] позже к договору, что позволило Хорватии вступить в Европейский Союз на законных основаниях.
Гарантия того, что Ирландия сохранит своего комиссара при условии ратификации Лиссабона, подверглась критике в Irish Times[77] на том основании, что это может привести к увеличению размера Европейской комиссии.
В Двадцать восьмая поправка в октябре 2009 г. официально уполномочил правительство ратифицировать Лиссабонский договор.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б «Результаты референдума по Лиссабонскому договору, полученные в Центральном графском центре». Сотрудник по вопросам референдума, referendum.ie. 13 июня 2008 г. Архивировано с оригинал 19 июня 2008 г.. Получено 13 июн 2008.
- ^ «Кабинет министров одобряет текст для голосования в Лиссабоне». Новости RTÉ. 26 февраля 2008 г.. Получено 26 февраля 2008.
- ^ «Двадцать восьмая поправка к Закону о Конституции 2008 года: второй этап». Дома Oireachtas. 2 апреля 2008 г.. Получено 25 мая 2018.
- ^ «Двадцать восьмая поправка к законопроекту о Конституции 2008 года: этап комитета (возобновление) и оставшиеся этапы». Дома Oireachtas. 29 апреля 2008 г.. Получено 25 мая 2018.
- ^ «Двадцать восьмая поправка к законопроекту о Конституции 2008 года: отчет и заключительные этапы». Дома Oireachtas. 7 мая 2008 г.. Получено 25 мая 2018.
- ^ "S.I. № 58/2008 - Распоряжение о создании Комиссии референдума 2008 г.". Ирландский статутный свод. 6 марта 2008 г.. Получено 25 мая 2018.
- ^ «Закон о референдуме 2001 г.». Ирландский статутный свод. 22 декабря 2001 г.. Получено 24 мая 2018.
- ^ «Зеленые не могут согласиться с поддержкой Лиссабонского договора». The Irish Times. 19 января 2008 г.. Получено 14 марта 2008.
- ^ Деаглан де Бреадун (21 января 2008 г.). «Зеленые не займут партийную позицию по Лиссабонскому договору». The Irish Times. Получено 14 марта 2008.
- ^ «FG призывает общественность поддержать Лиссабонский договор». Новости RTÉ. 21 января 2008 г.. Получено 22 января 2008.
- ^ «Сообщения о визите Ле Пена вызывают гневную реакцию». The Irish Times. 17 января 2008 г.. Получено 17 января 2008.
- ^ «Ирландию заставляют проголосовать за договор с ЕС». Партия независимости Великобритании. 14 апреля 2008 г. Архивировано с оригинал 16 апреля 2008 г.
- ^ а б Винсент Браун (5 марта 2008 г.). «Губернатор и дело против Лиссабонского договора». The Irish Times.
- ^ «Началась кампания против Лиссабонского договора». Новости RTÉ. 12 марта 2008 г.
- ^ «Меркель призывает проголосовать за Лиссабонский договор». Новости RTÉ. 14 апреля 2008 г.. Получено 14 апреля 2008.
- ^ «Германия стала 14-м государством, ратифицировавшим Лиссабонский договор». Новости RTÉ. 23 мая 2008 г.. Получено 24 мая 2008.
- ^ «Альянс запускает кампанию« Договор Да »». Новости RTÉ. 2 мая 2008 г.. Получено 4 мая 2008.
- ^ Шихан, Фионнан; Молони, Сенан; Бреннан, Майкл (13 мая 2008 г.). "Коуэн выгнать повстанцев договора FF"'". Irish Independent. Получено 23 мая 2008.
- ^ «Ictu голосует в поддержку Лиссабонского договора. Голосование за». The Irish Times. 21 мая 2008 г.. Получено 21 мая 2008.
- ^ «ФФ и основные оппозиционные партии объединяются, чтобы добиться голосования за». The Irish Times. 30 мая 2008. Архивировано с оригинал 22 ноября 2010 г.. Получено 30 мая 2008.
- ^ «ICMSA поддержит Лиссабонское голосование« Да »». Новости RTÉ. 1 июня 2008 г.. Получено 4 июн 2008.
- ^ «IFA призывает проголосовать за Лиссабон». Новости RTÉ. 3 июня 2008 г.. Получено 4 июн 2008.
- ^ «Новый опрос показывает дальнейший рост противников». Новости RTÉ. 7 июня 2008 г.. Получено 15 июн 2008.
- ^ "'Голосование в Лиссабоне не растет ". Новости RTÉ. 5 июня 2008 г.. Получено 15 июн 2008.
- ^ «Новый опрос показывает сокращение разрыва в референдуме». Новости RTÉ. 24 мая 2008 г.. Получено 15 июн 2008.[мертвая ссылка ]
- ^ "Прогресс кампании в Лиссабоне" Да ". Новости RTÉ. 16 мая 2008 г.. Получено 15 июн 2008.
- ^ «Новый опрос показывает рост поддержки Лиссабона». Новости RTÉ. 10 мая 2008. Архивировано с оригинал 14 мая 2008 г.. Получено 15 июн 2008.
- ^ «Опрос показывает, что против Лиссабонского договора». Новости RTÉ. 26 апреля 2008 г. Архивировано с оригинал 30 апреля 2008 г.. Получено 15 июн 2008.
- ^ «Большинство все еще не определились с референдумом по Лиссабонскому договору». BreakingNews.ie. 14 апреля 2008 г.. Получено 15 июн 2008.
- ^ «Опрос показывает недоверие к Ахерну». Новости RTÉ. 1 марта 2008 г.. Получено 15 июн 2008.
- ^ «Общественность не доверяет Ахерну, несмотря на результаты опроса FF». Sunday Business Post. 27 января 2008 г. Архивировано с оригинал 23 июня 2008 г.. Получено 15 июн 2008.
- ^ а б «66% не определились с Лиссабонским договором». Новости RTÉ. 26 января 2008 г.. Получено 15 июн 2008.
- ^ "Referendum.ie - Референдум: Лиссабонский договор". Комиссия Референдума. Архивировано из оригинал 17 июня 2008 г.. Получено 15 июн 2008.
- ^ "Referendum.ie - Дополнение к почтовому и специальному списку избирателей" (PDF). Комиссия Референдума. Архивировано из оригинал (PDF) 24 июня 2008 г.. Получено 15 июн 2008.
- ^ «Островитяне отдавали первые голоса в Лиссабоне». Новости RTÉ. 9 июня 2008 г.. Получено 11 июн 2008.
- ^ «Референдум на островах западного побережья». Новости RTÉ. 11 июня 2008 г.. Получено 11 июн 2008.
- ^ а б «Итоги референдума 1937–2015 гг.» (PDF). Департамент жилищного строительства, планирования и местного самоуправления. 23 августа 2016. с. 77. Получено 9 мая 2018.
- ^ «Ирландские избиратели и ЕС». International Herald Tribune. 16 июня 2008 г.. Получено 19 июн 2008. Смотрите также:«Результат показывает аудиторию евроскептицизма». The Irish Times. 14 июня 2008 г.. Получено 19 июн 2008.
- ^ «Лиссабонская оговорка может предусматривать постоянного комиссара». The Irish Times. 17 июня 2008 г.. Получено 19 июн 2008.
- ^ а б «Более глубокий взгляд на опрос проливает свет на сложные причины результата». The Irish Times. 14 июня 2008 г.. Получено 19 июн 2008.
- ^ «Второй референдум не может быть проведен, - говорит О'Рурк». The Irish Times. 18 июня 2008 г.. Получено 19 июн 2008. Смотрите также:"Коуэн" должен добиваться прекращения ратификации'". The Irish Times. 18 июня 2008 г.. Получено 19 июн 2008.
- ^ «Ирландские избиратели и ЕС». International Herald Tribune. 16 июня 2008 г. Архивировано с оригинал 18 июня 2008 г.. Получено 19 июн 2008.
- ^ «Люди говорили - и они не лу-лахи». The Irish Times. 14 июня 2008 г.. Получено 19 июн 2008. и«Началась кампания против Лиссабонского договора». Новости и текущие события RTÉ. 12 марта 2008 г.. Получено 22 июн 2008.
- ^ «Более глубокий взгляд на опрос проливает свет на сложные причины результата». The Irish Times. 14 июня 2008 г.. Получено 19 июн 2008. Смотрите также:«Противники договора не видели риска в голосовании против». The Irish Times. 18 июня 2008 г.. Получено 19 июн 2008.
- ^ «Противники договора не видели риска в голосовании против». The Irish Times. 18 июня 2008 г.. Получено 19 июн 2008. Смотрите также:«Более глубокий взгляд на опрос проливает свет на сложные причины результата». The Irish Times. 14 июня 2008 г.. Получено 19 июн 2008. и«Только 5% понимают Лиссабонский договор, опрос». Новости RTÉ. 28 апреля 2008 г.. Получено 19 июн 2008. иО'Нил, Шон; Гамильтон, Фиона (8 июня 2008 г.). «Будьте позитивны, голосуйте против». Санди Таймс. Лондон. Получено 19 июн 2008.
- ^ «Ирландские избиратели и ЕС». International Herald Tribune. 16 июня 2008 г.. Получено 19 июн 2008. Смотрите также:«Орган референдума проливает свет на Лиссабон». Новости RTÉ. 4 июня 2008 г.. Получено 19 июн 2008.
- ^ а б c d е ж грамм «Десять причин, по которым Ирландия сказала нет Лиссабону». Sunday Tribune. 15 июня 2008 г. Архивировано с оригинал 8 октября 2009 г.. Получено 19 июн 2008.
- ^ "Коуэн говорит, что Ирландия столкнулась с неопределенностью'". The Irish Times. 18 июня 2008 г.. Получено 19 июн 2008. Смотрите также:«Униженное правительство должно попытаться навести порядок». The Irish Times. 14 июня 2008 г.. Получено 19 июн 2008. и«Никаких пересмотров Лиссабона, - говорит Мансерг». Новости RTÉ. 19 мая 2008 г.. Получено 19 июн 2008. и«Орган референдума проливает свет на Лиссабон». Новости RTÉ. 4 июня 2008 г.. Получено 19 июн 2008.
- ^ «Да сторона только сами виноваты». The Sunday Business Post. 15 июня 2008 г.. Получено 19 июн 2008.[мертвая ссылка ] иШаррок, Дэвид; Устав, Дэвид (19 июня 2008 г.). «Давление на чехов и поляков, чтобы они тоже не сказали« нет »договору с ЕС». Времена. Лондон. Получено 19 июн 2008. и"Будет ли ирландская гильотина в Лиссабоне?" (PDF). Центр европейских реформ. Июнь 2008 г. Архивировано с оригинал (PDF) 24 июня 2008 г.. Получено 19 июн 2008.
- ^ "Коуэн говорит, что Ирландия столкнулась с неопределенностью'". The Irish Times. 18 июня 2008 г.. Получено 19 июн 2008. Смотрите также:«Униженное правительство должно попытаться навести порядок». The Irish Times. 14 июня 2008 г.. Получено 19 июн 2008. иСмит, Никола; Оливер, Джонатан (15 июня 2008 г.). «Реальных людей 1, еврократов 0 (в доп. Время)». Санди Таймс. Лондон. Получено 19 июн 2008. и«Да кампанию критикуют из-за налоговой позиции». Новости RTÉ. 2 июня 2008 г.. Получено 19 июн 2008. и«Лиссабон - плохая сделка для всех, - говорит Адамс». Новости RTÉ. 1 мая 2008 г.. Получено 19 июн 2008. и«Началась кампания против Лиссабонского договора». Новости RTÉ. 12 марта 2008 г.. Получено 19 июн 2008. иШаррок, Дэвид; Устав, Дэвид (19 июня 2008 г.). «Давление на чехов и поляков, чтобы они тоже не сказали« нет »договору с ЕС». Времена. Лондон. Получено 19 июн 2008.
- ^ «Противники договора не видели риска в голосовании против». The Irish Times. 18 июня 2008 г.. Получено 19 июн 2008. Смотрите также:"Будет ли ирландская гильотина в Лиссабоне?" (PDF). Центр европейских реформ. Июнь 2008 г. Архивировано с оригинал (PDF) 24 июня 2008 г.. Получено 19 июн 2008.
- ^ "Коуэн" должен добиваться прекращения ратификации'". The Irish Times. 18 июня 2008 г.. Получено 19 июн 2008. Смотрите также:«Хорошее начало было бы половиной работы для кампании« Да »». The Irish Times. 14 июня 2008 г.. Получено 19 июн 2008. и«Германия стала 14-м государством, ратифицировавшим Лиссабонский договор». Новости RTÉ. 23 мая 2008 г.. Получено 19 июн 2008. и«Орган референдума проливает свет на Лиссабон». Новости RTÉ. 4 июня 2008 г.. Получено 19 июн 2008. и«Лиссабон - плохая сделка для всех, - говорит Адамс». Новости RTÉ. 1 мая 2008 г.. Получено 19 июн 2008.
- ^ «Министры встретятся в преддверии важного саммита ЕС». The Irish Times. 18 июня 2008 г.. Получено 19 июн 2008. Смотрите также:"Коуэн говорит, что Ирландия столкнулась с неопределенностью'". The Irish Times. 18 июня 2008 г.. Получено 19 июн 2008.
- ^ Смит, Никола; Оливер, Джонатан (15 июня 2008 г.). «Реальных людей 1, еврократов 0 (в доп. Время)». Санди Таймс. Лондон. Получено 19 июн 2008.
- ^ "Коуэн" должен добиваться прекращения ратификации'". The Irish Times. 18 июня 2008 г.. Получено 19 июн 2008. Смотрите также:Смит, Никола; Оливер, Джонатан (15 июня 2008 г.). «Реальных людей 1, еврократов 0 (в доп. Время)». Санди Таймс. Лондон. Получено 19 июн 2008. и«Реформа ЕС оказалась в беспорядке из-за отказа Ирландии от договора». Центр европейских реформ. 13 июня 2008 г.. Получено 19 июн 2008.
- ^ «Почему политики ненавидят референдумы». Новости BBC. 16 июня 2008 г.. Получено 19 июн 2008.
- ^ «Второй референдум не может быть проведен, - говорит О'Рурк». The Irish Times. 18 июня 2008 г. Архивировано с оригинал 10 февраля 2011 г.. Получено 19 июн 2008.
- ^ «Противники договора не видели риска в голосовании против». The Irish Times. 18 июня 2008 г. Архивировано с оригинал 29 октября 2010 г.. Получено 19 июн 2008. и"Будет ли ирландская гильотина в Лиссабоне?" (PDF). Центр европейских реформ. Июнь 2008 г. Архивировано с оригинал (PDF) 24 июня 2008 г.. Получено 19 июн 2008. и«Реформа ЕС оказалась в беспорядке из-за отказа Ирландии от договора». Центр европейских реформ. 13 июня 2008 г.. Получено 19 июн 2008.
- ^ «Да сторона только сами виноваты». The Sunday Business Post. 15 июня 2008 г.. Получено 19 июн 2008.[мертвая ссылка ] и«Ирландия разделилась из-за Лиссабонского договора». Польское Радио. 10 июня 2008 г.. Получено 19 июн 2008. иШихан, Фионнан (17 июня 2008 г.). «Выявлено: почему мы проголосовали« против »Лиссабону». Irish Independent. Получено 19 июн 2008.
- ^ а б "Ирландия заслуживает лучшего" (PDF). Шинн Фейн. Архивировано из оригинал (PDF) 24 июня 2008 г.. Получено 19 июн 2008.
- ^ «Униженное правительство должно попытаться навести порядок». The Irish Times. 14 июня 2008 г.. Получено 19 июн 2008. Смотрите также:"Будет ли ирландская гильотина в Лиссабоне?" (PDF). Центр европейских реформ. Июнь 2008 г. Архивировано с оригинал (PDF) 24 июня 2008 г.. Получено 19 июн 2008.
- ^ "Коуэн говорит, что Ирландия столкнулась с неопределенностью'". The Irish Times. 18 июня 2008 г.. Получено 19 июн 2008. Смотрите также: «Униженное правительство должно попытаться навести порядок». The Irish Times. 14 июня 2008 г.. Получено 19 июн 2008. иСмит, Никола; Оливер, Джонатан (15 июня 2008 г.). «Реальных людей 1, еврократов 0 (в доп. Время)». Санди Таймс. Лондон. Получено 19 июн 2008. и"Коуэн сопротивляется неудаче правительства Лиссабона'". Новости RTÉ. 6 июня 2008 г.. Получено 19 июн 2008. и«Лиссабон - плохая сделка для всех, - говорит Адамс». Новости RTÉ. 1 мая 2008 г.. Получено 19 июн 2008. иШаррок, Дэвид; Устав, Дэвид (19 июня 2008 г.). «Давление на чехов и поляков, чтобы они тоже не сказали« нет »договору с ЕС». Времена. Лондон. Получено 19 июн 2008. и"Будет ли ирландская гильотина в Лиссабоне?" (PDF). Центр европейских реформ. Июнь 2008 г. Архивировано с оригинал (PDF) 24 июня 2008 г.. Получено 19 июн 2008.
- ^ «Ирландские избиратели и ЕС». International Herald Tribune. 16 июня 2008 г.. Получено 19 июн 2008. Смотрите также:«Лиссабонский договор: да или нет?». CatholicIreland.net. Архивировано из оригинал 27 мая 2011 г.. Получено 20 июн 2008.
- ^ О'Нил, Шон; Гамильтон, Фиона (8 июня 2008 г.). «Будьте позитивны, голосуйте против». Санди Таймс. Лондон. Получено 20 июн 2008.
- ^ Обриен, Стивен; Окли, Ричард (8 июня 2008 г.). «Опросы показывают слабую поддержку Лиссабонского договора». Санди Таймс. Лондон. Получено 20 июн 2008.
- ^ «Противники договора не видели риска в голосовании против». The Irish Times. 18 июня 2008 г.. Получено 19 июн 2008. Смотрите также:«Никаких пересмотров Лиссабона, - говорит Мансерг». Новости RTÉ. 19 мая 2008 г.. Получено 19 июн 2008. и"Коуэн сопротивляется неудаче правительства Лиссабона'". Новости RTÉ. 6 июня 2008 г.. Получено 19 июн 2008. иШихан, Фионнан (17 июня 2008 г.). «Разоблачено: почему мы проголосовали« против »Лиссабону». Irish Independent. Получено 19 июн 2008.
- ^ «Результат является отражением распространенного мнения, что все может только ухудшиться». The Irish Times. 14 июня 2008 г.. Получено 19 июн 2008.
- ^ «Да сторона только сами виноваты». The Sunday Business Post. 15 июня 2008 г.. Получено 19 июн 2008.[мертвая ссылка ]
- ^ "Wie ein Milliardär Europa aufschreckt". Der Spiegel (на немецком). 28 сентября 2008 г.. Получено 28 сентября 2008.
- ^ «Депутаты Европарламента ищут источник финансирования Libertas». The Irish Times. 23 сентября 2008 г.
- ^ «Американские военные связи с Лиссабонским лагерем нет»?. Экономист. 23 сентября 2008 г.
- ^ «Опрос после голосования». The Irish Times. 18 июня 2008 г.. Получено 20 июн 2008.
- ^ «Flash Eurobarometer № 245 - Постреферендумное исследование в Ирландии» (PDF). Gallup. 18 июня 2008 г.. Получено 22 июн 2008.
- ^ «Министр Франции видит заговор неоконсерваторов». Экономист. 26 июня 2008 г.. Получено 6 июля 2008.
- ^ а б c d е ж грамм час я «Заключение председательства, Совет Европейского Союза, Брюссель, 11–12 декабря 2008 г.» (PDF). Европейский Совет. 12 декабря 2008 г.. Получено 19 декабря 2008.
- ^ а б МакГерк, Том (14 декабря 2008 г.). "Все на карусели Лиссабонского договора". The Sunday Business Post. Получено 15 декабря 2008.[постоянная мертвая ссылка ]
- ^ а б Бар, Антонио (17 декабря 2008 г.). «Коуэн получил то, о чем просил, но это была пиррова победа». The Irish Times. Получено 17 декабря 2008.
- ^ «Национальная декларация Ирландии - Севилья». Департамент Даосич. 2002. Получено 19 декабря 2008.
- ^ а б «Саркози нападает на федералистов в ЕС». BBC News Online. 16 декабря 2008 г.. Получено 30 декабря 2008.
внешняя ссылка
Официальные сайты
- Oireachtas Debates: Двадцать восьмая поправка к законопроекту о Конституции 2008 г.
- Лиссабонский договор – Комиссия Референдума
- Договор о реформе - пояснительное руководство – Правительство Ирландии
- Договор о реформе – Департамент иностранных дел
- Официальный сайт Договора – Европа
- Лиссабонский договор (Договор о реформе ЕС) – Национальный форум по Европе
- Полный текст Конституции Ирландии
Неофициальные сводные договоры
- Лиссабонский договор 2007 г .: сводные договоры - Институт европейских дел
Обзоры СМИ
- Лиссабонский договор – RTÉ
- Лиссабонский договор – The Irish Times
- Фото & Записи из Колледж исторического общества дебаты по ратификации Ирландией Лиссабонского договора с участием Гаррет Фитцджеральд, Джо Хиггинс, Деклан Гэнли и Морис Хейс.
Кампании политических партий
- Голосовать 4 Европа – Фианна Файл
- Сердце Европы – Fine Gael
- Договор о реформе ЕС – Зеленая партия
- ДА Лиссабонскому договору о реформе ... для лучшей Европы – Лейбористская партия
- № 2 Веб-сайт Лиссабонского договора – Шинн Фейн
- Нет Лиссабону – éirígí
- Лиссабон - слишком далекое соглашение – Рабочая партия
Группы
- Кампания против Конституции ЕС
- Коир - Лиссабонский договор без кампании
- Да в Лиссабон – Ирландский альянс за Европу
- Нет лиссабонской кампании – Либертас
- Голосуйте против Лиссабонского договора - люди важнее прибыли
- Народное движение
- VoteNo.ie
- Голосуйте против - движение солидарности трудящихся
Статьи
- Зеленый свет с Изумрудного острова? Десять вопросов и ответов об Ирландии центр внимания Европа, Bertelsmann Stiftung, 15 мая 2008 г.