Счастливое Рождество - A Very Glee Christmas
"Счастливое Рождество" | |
---|---|
Glee эпизод | |
Эпизод нет. | Сезон 2 Эпизод 10 |
Режиссер | Альфонсо Гомес-Рейон |
Написано | Ян Бреннан |
Рекомендуемая музыка | "Самый чудесный день в году " "Нам нужно немного Рождества " "С Рождеством, дорогая " "Ребенок на улице холодно " "Ты подлый, мистер Гринч " "Прошлым Рождеством " "Добро пожаловать на Рождество " "Мои любимые вещи " |
Код продукции | 2ARC10 |
Дата выхода в эфир | 7 декабря 2010 г. |
Внешний вид (а) гостя | |
| |
"Счастливое Рождество"- десятая серия второй сезон американского музыкального телесериала Glee, и тридцать второй эпизод в целом. Его написал соавтор сериала Ян Бреннан, режиссер Альфонсо Гомес-Рейон, и премьера состоялась Лиса 7 декабря 2010 года. Он стал финалом середины сезона второго сезона - прошло почти два месяца до выхода в эфир следующего эпизода - и Арти (Кевин Макхейл ) пытается сохранить свою девушку Бретань s (Хизер Моррис ) вера в Санта-Клауса неповреждена, и Сью (Джейн Линч ) подтасовывает обмен подарками факультета Тайного Санты, чтобы она получила все подарки, хотя позже она становится Гринчем, когда подарки возвращаются.
В эпизоде представлены семь песен, две из которых взяты из телешоу. Как Гринч украл Рождество!. Создатели Glee получил разрешение от имения Доктор Сьюз для использования персонажей из Как Гринч украл Рождество!, но им не разрешалось использовать их в рекламных фотографиях. Большинство песен, представленных в эпизоде, были выпущены Glee: The Music, Рождественский альбом за четыре недели до выхода в эфир, включая "Ребенок на улице холодно ", который дебютировал под номером пятьдесят семь на Рекламный щит Горячий 100 после выхода в эфир эпизода, несмотря на то, что он не был выпущен отдельно как сингл. "Welcome Christmas", вторая песня, попавшая в чарт после выхода в эфир этого эпизода, была единственной песней из эпизода, не вошедшей в альбом, но она была выпущена как сингл и дебютировала на тридцать седьмой строчке в рейтинге. Канадское горячее 100.
Эпизод получил в целом положительные отзывы критиков, большинство из которых, похоже, оценили его по критериям, отличным от их обычных, потому что это был праздничный эпизод, в то время как музыка показала себя немного лучше, особенно исполнение "Baby, It's Cold Outside" как дуэт между Курт (Крис Колфер ) и Блейн (Даррен Крисс ), который получил высокую оценку. После первого выхода в эфир эту серию посмотрели чуть меньше 11,07 миллиона американских зрителей и получили оценку 4,4 из 13. Рейтинг / доля Nielsen в 18–49 демографические. Общая аудитория и рейтинги этой серии снизились по сравнению с предыдущей серией ",Специальное образование ", который за неделю до этого посмотрели более 11,68 миллиона американских зрителей и получил оценку 4,6 / 13 на долю в демографической группе 18–49 лет.
участок
Преподаватели средней школы Уильяма МакКинли проводят Секретный санта обмен подарками, но тренер по черлидингу Сью Сильвестр (Джейн Линч ) вмешивается в процесс отбора, чтобы гарантировать, что она получит все подарки. Директор клуба Glee Уилл Шустер (Мэтью Моррисон ) посылает клуб New Directions колядовать по школе, чтобы собрать деньги для местной благотворительной организации для бездомных, но они сталкиваются с оскорблениями со стороны как студентов, так и персонала, и возвращаются с пустыми руками. В Академии Далтона в Вестервиль, Огайо, бывший участник New Directions Курт Хаммел (Крис Колфер ) поет дуэт "Ребенок на улице холодно "со своим другом Блейн Андерсон (Даррен Крисс ), чтобы помочь ему отрепетировать это для Kings Island Рождественское зрелище. Уилл навещает Курта, чтобы получить совет о подарке для Сью, и Курт признается, что влюбился в Блейна.
Второй капитан клуба Glee Рэйчел Берри (Леа Мишель ) дважды пытается помириться со своим бывшим парнем Финн Хадсон (Кори Монтейт ), который до сих пор расстроен, что она изменила ему с его лучшим другом Шайба (Марк Саллинг ), и он официально прекращает их отношения. Член клуба Арти Абрамс (Кевин Макхейл ) обнаруживает, что его девушка Бриттани Пирс (Хизер Моррис ) все еще верит в Дед Мороз, и призывает других участников посетить Рождественский грот чтобы укрепить ее веру. К ужасу Арти, Бриттани просит Санту в гроте восстановить способность Арти ходить, на что тот соглашается. Надеясь сохранить свою веру, Арти убеждает футбольного тренера Шеннон Бисте (Дот-Мари Джонс ) пойти в дом Бретани в костюме Санты и объяснить, что это конкретное желание невозможно исполнить. Визит Санты не удался, и Бриттани теряет свой рождественский дух, но позже она находит подарок для Арти под своей рождественской елкой - ReWalk мобильное устройство, которое позволяет ему стоять и ходить с помощью костылей для предплечий, которое он демонстрирует для клуба ликования. Когда Бриттани говорит группе, что это должно быть от Санты, тренер Бисте тайно наблюдает за демонстрацией и улыбается.
Уилл и другие преподаватели обнаруживают обман Сью и забирают свои подарки с намерением пожертвовать их благотворительной организации для бездомных. Возбужденная, Сью одевается как Гринч, с ее любимой чирлидершей Бекки Джексон (Лорен Поттер ) как Макс, и крадет подарки, в то время как она разрушает рождественские украшения хоровой комнаты. Члены клуба ошеломлены кражей и разрушениями, но Уилл поощряет их дать частное представление для факультета, которое оказывается успешным и собирает множество благотворительных пожертвований. Сью подслушивает их исполнение «Welcome Christmas» и сожалеет о своих действиях. Она возвращает подарки Уиллу в его квартиру и приносит членов «Новых направлений», чтобы украсить новую елку и поднять праздничное настроение.
Производство
Эпизод написан соавтором сериала. Ян Бреннан и направлен Альфонсо Гомес-Рейон. Создатели Glee получил разрешение от имения Доктор Сьюз для использования персонажей из Как Гринч украл Рождество!, но им не разрешалось использовать их в рекламных фотографиях.[1]
Повторяющиеся персонажи в этом эпизоде включают членов Glee Club Майк Чанг (Гарри Шам младший ), Сэм Эванс (Аккорд Оверстрит ) и Лорен Зизес (Эшли Финк ), школьные хулиганы Дэйв Карофски (Макс Адлер ) и Азимио (Джеймс Эрл), футбольный тренер Шеннон Бист, чирлидер Бекки Джексон (Лорен Поттер ), и Блейн, солист группы Dalton Academy Warblers.[2]
Особенности "Очень веселого Рождества" кавер версии из семи рождественских песен: «Самый чудесный день года» из Красноносый олень Рудольф, в исполнении New Directions; "Нам нужно немного Рождества " от Маме, с участием Эмбер Райли по ведущему вокалу; Фрэнк Лессер «Бэби, на улице холодно» в исполнении Крисс и Колфер; "С Рождеством, дорогая " от Плотники в исполнении Микеле "Прошлым Рождеством " от Бац! в исполнении Микеле и Монтейта; и "Добро пожаловать в Рождество" от Как Гринч украл Рождество!, также New Directions.[3][4] Еще одна песня из Как Гринч украл Рождество! слышится в эпизоде - аранжировка "Ты подлый, мистер Гринч ", саундтрек к.д. язык, и с лирикой «Мистер Гринч», измененной на «Сью Гринч».[5] "Last Christmas" ранее выпускалась как благотворительный сингл в конце 2009 г.[6][7] и включен в Glee: The Music, Рождественский альбом.[8] "Welcome Christmas" был выпущен как сингл, доступный для цифровая загрузка отдельно от альбома, который в остальном включает все оставшиеся треки и шесть дополнительных песен, не услышанных в эпизоде; для альбома была записана другая версия песни "You're a Mean One, Mr. Grinch", в которой Моррисон вместе с Лэнгом использовала оригинальный текст "Mister Grinch".[9]
Прием
Рейтинги
"Очень веселое Рождество" впервые транслировалось 7 декабря 2010 года в США на канале Fox. Он заработал 4.4 / 13 Рейтинг / доля Nielsen в 18–49 демографические,[10] и во время первого показа его посмотрели менее 11,07 миллионов американских зрителей. Он выиграл демографию 18–49 против NCIS повторить на CBS, Минута, чтобы выиграть на NBC Рождество Чарли Брауна специально на ABC, и Холм одного дерева на CW. Общая аудитория и рейтинги этого эпизода ниже, чем у предыдущего эпизода ",Специальное образование ", который посмотрели более 11,68 миллиона американских зрителей и получил 4,6 / 13 рейтинга / доли в возрастной группе 18–49 лет после первого показа на телевидении 30 ноября 2010 года.[11]
В Канаде эту серию посмотрели 2,37 миллиона зрителей, заняв пятое место за неделю. Это немного больше, чем 2,32 миллиона зрителей, которые смотрели "Специальное образование" на предыдущей неделе, хотя на этой неделе он занял второе место.[12][13] В Австралии и Великобритании сериал вышел в эфир после Рождества, в новом году. Австралийский эфир этого эпизода 7 февраля 2011 г. собрал 769 000 зрителей, что Glee семнадцатая по популярности программа вечера; он не вошел в число пятидесяти лучших в еженедельном рейтинге зрительских симпатий.[14] Здесь количество зрителей резко упало на 23% по сравнению с предыдущим эпизодом «Специальное образование», который привлек 1,02 миллиона зрителей, когда он вышел в эфир 31 января 2011 года, и занял двадцать седьмое место за неделю.[15] В Великобритании серию посмотрели 2,20 миллиона зрителей (1,89 миллиона на E4 и 315 000 на E4 + 1), что сделало его самым просматриваемым кабельным шоу за неделю, но пока что самым низким эпизодом сезона, что на 15% меньше, чем у "Специального образования" на предыдущей неделе, который посмотрели 2,60 миллиона человек.[16][17]
Критический прием
Эпизод получил в целом положительные отзывы критиков, большинство из которых, казалось, оценили его по другим критериям, чем обычно, потому что это был праздничный эпизод. Атлантический океанс Кевин Фэллон, возможно, назвал это «болезненно сладким», но утверждал, что «это именно то, что вы хотите на Рождество». Его коллега Патрик Бернс писал: «Праздничные эпизоды проводят опасную грань между сладким и сладким, но этот эпизод полностью разделяет разницу».[19] Название статьи, которую они написали с Меган Браун: "Glee Есть ли Рождество: веселое, но очаровательное ", нашла отголоски в других обзорах: как Эми Рейтер из Лос-Анджелес Таймс и Энтони Бениньо из Ежедневные новости тоже подумал, что эта серия была довольно дрянной, но Бениньо охарактеризовал ее как «хороший вид сыра; из тех, что вы будете есть в качестве закуски перед тем, как бабушка и дедушка принесут ростбиф на рождественский ужин», и Рейтер пришел к выводу, что «это» Возможно, это был не самый замечательный эпизод года, но в нем были моменты, которые мерцали и сияли, как любовно подстриженное семейное древо ».[20][21] Времяс Джеймс Поневозик был менее восторженным, когда заметил, что Glee представил эпизод, «который коснулся всех необходимых праздничных баз, но это казался поверхностным», и добавил, что это было «в целом хо-хо-хо».[22] Роберт Каннинг из IGN поставил ему "отлично" 8 из 10, но заявил, что "эпизоду в целом не хватало совсем немного, чтобы превратить его в абсолютную классику", и А.В. Клубс Эмили ВанДерверфф поставила эпизоду оценку «B-» и написала: «Думаю, я бы сказала, что я думала, что эпизод срабатывает от момента к моменту, не работая в качестве общего повествования», но также заявила, что он «положительно наполнен глупые моменты ».[23][24]
Джоэл Келлер из AOL TV писал, что «стержнем часа была вера Бретани в Санта-Клауса».[18] В New York Postс Джаретт Визельман назвал это «восхитительно реализованным актрисой Хизер Моррис», а Каннинг сказал, что она «прекрасно сыграла невинность Бриттани и радость, окружающую все, что было в Санта».[23][25] Браун была менее восторженной и написала, что ей надоели сюжеты "посмотрите, какая тупая, но добросердечная Бретань".[19] Келлер одобрил связь Арти и Бриттани, и сказал, что это было «гораздо веселее смотреть, чем Рэйчел и Финн и все их беспокойство», и Каннинг чувствовал, что сердцем эпизода был Арти, работавший над тем, чтобы Бретани не разочаровалась в Санте.[18][23] Он также написал: «В этой сюжетной линии сияла Дот Джонс в роли тренера Бист. Ее сцена в роли Санты, а затем ее понимающее выражение лица, когда она наблюдала за прогулкой Арти, были лучшими моментами эпизода».[23] Бернс согласился: «Выступление тренера Бисте в роли Санта-Клауса, несущего суровую реальность, было весьма трогательным. Приятно видеть, как она демонстрирует свои актерские способности и освежает, чтобы увидеть уязвимость своего персонажа».[19] Поневозик также согласился и сказал, что Джонс «был замечательным», «принимая каждый нелепый момент, брошенный ей Glee, и находя истинные эмоции в основе абсурда, что и делает Glee в лучшем виде». Однако он был разочарован тем, как разворачивалась сюжетная линия: «он чувствовал себя неправильным, что после сюжета, в котором эпизод строился вокруг Бретани, он чувствовал, что нам нужно увидеть Арти на ногах, чтобы это было по-настоящему счастливым концом. "[22]
Бобби Хэнкинсон из Хьюстон Хроникл был критически настроен по отношению к «действительно утомительной Рэйчел / Финна взад и вперед», и Каннинг написал, что «единственное, что действительно затянуло эпизод, - это Рэйчел, пытающаяся вернуть Финна».[23][26] Келлер риторически спросил: «Мы все еще заботимся о Рэйчел и Финне в данный момент?», А позже заявил: «Каким бы хорошим ни было« Прошлое Рождество », я рад, что Финн не попался на это».[18] Бениньо отметил, что несколько строк Финна в серии действительно важны.[21]
У критиков были самые разные взгляды на сюжетную линию Сью. Келлер писал: «Они превратили Сью Сильвестр в мультипликационного персонажа». Хотя он назвал разрушение Сью хоровой комнаты «забавной маленькой пародией, которую стоит посмотреть», он добавил, что «в общем плане чертовски хорошего эпизода это слишком отвлекало», и беспокоился, что роль Сью становилась «большой жирной шуткой».[18] Хотя Каннинг также отметил изменение тона «от презренной Сью к мультяшной злой Сью», ему понравилась ее «попытка похитить Тайного Санты», и он сказал, что это «еще одна забавная причина любить ненавидеть Сью Сильвестр».[23] Хэнкинсон чувствовал, что Гринч был «идеальным пробным камнем для бессердечной мисс Сильвестр, а долговязая фигура Джейн Линч заставляла физический юмор (подумайте, скольжение вокруг основания дерева на ее животе) по-настоящему пел».[26] Поневозик назвал трансформацию Сью «довольно забавной для наблюдения», признал, что сомневался, что «смог бы устоять перед желанием поставить стройную Джейн Линч в этой классической роли», и назвал Бриттани в роли Синди Лу Кто «неожиданной, умной и удивительно трогательной. ".[22] Несколько рецензентов положительно отозвались о Бекки, играющей Макса, в том числе Каннинг, который написал, что «все стоило того, чтобы понять, что Бекки есть и всегда будет Максом для Гринч Сью», и Entertainment Weeklyс Тим Стек заявил: «Мне очень нравится, как Бекки становится маленькой миньонкой Сью. Это одновременно очаровательно и весело».[23][27]
Музыка и выступления
Музыкальные выступления в эпизоде получили в целом хорошие оценки, хотя одни - больше, чем другие. Каннинг охарактеризовал это как «средний выбор песен» и написал: «Есть буквально тысячи праздничных песен на выбор, и те, что спеты в« A Very Glee Christmas », могли бы использовать больше магии Санты».[23] Некоторые обозреватели прокомментировали сами песни, а не выступления, в том числе «Last Christmas» из Wham!, Которую Каннинг назвал «ужасной песней в любое время года», а Джен Харпер из BuddyTV заявила, что любит Wham![5][23]
Бениньо назвал «Самый чудесный день года» «совершенно приятным открытием, которое Глики поют, украшая свое дерево».[21] Каннинг счел ее «самой успешной песней эпизода» и добавил, что она «была бы отличным тонером, если бы остальная часть эпизода не была сосредоточена на горе, ненависти и ухмылках».[23] Харпер сказал, что песня «сняла эпизод с правильной праздничной ноги», а Стэк поставил ей четверку и написал, что ее исполнение «почти было похоже на начало настоящего праздничного мюзикла. Это было немного глупо, но также мило. очаровательного и милого ".[5][27] Следующую песню «We Need a Little Christmas» Бениньо назвал «забавной, но слишком короткой». Он добавил: «Если и чему этот номер учит нас, так это тому, что Мерседес ужасно злоупотребляют в этом шоу и также могут носить номер, если не лучше, чем она может его закончить».[21] Стек сказал, что "небольшой вкус", включенный в шоу, "звучал многообещающе", и Харпер "полностью полюбила эту песню".[5][27]
Дуэт Курта и Блейна на "Baby, It's Cold Outside" получил гораздо больше отзывов, чем другие песни, и получил самую большую похвалу. Wieselman назвал это его «далеко и далеко любимая» песня эпизода.[25] Стек назвал его «завершающим моментом всей серии и одним из лучших моментов второго сезона». Он поставил ему "пятерку".[27] Хэнкинсон сказал, что это «лучший музыкальный номер шоу», и охарактеризовал его как «хорошо исполненный, сладкий и чудесно поставленный»; он добавил: «Это было смело, но без уловки».[26] Атлантический океанс Меган Браун и Патрик Бернс были полны энтузиазма: Браун сказал, что «сладко-сексуальный дуэт Курта и Блейна был почти идеальным» и «вокал и хореография дали Крису Колферу и Даррену Криссу реальный шанс проявить себя», а Бернс назвал его «восхитительным».[19] Эрика Футтерман из Катящийся камень написал, что он «полон сладких гармоний и имеет идеальную подоплеку романтического напряжения», хотя Харпер «не чувствовал никакой химии между ними»; она чувствовала, что выступление было «немного переоценено», но отметила, что «их голоса, кажется, нравятся друг другу».[4][5] Бениньо был менее восторжен; он поставил песне оценку «B-» и почувствовал, что в ее исполнении «чего-то не хватает»: «эти двое могли бы спеть этот номер во сне, и это звучит так же, как они».[21]
Исполнение Рэйчел «Счастливого Рождества, дорогая» было хорошо встречено, но с некоторыми оговорками. Футтерман написала, что «она подкрепляет это чувство своим сдержанным взглядом, но мы бы хотели пройти мимо фазы Рэйчел, когда она пела баллады Lite-FM, наблюдая за всеми в блаженстве вокруг нее».[4] Бениго назвал это «милым и забавным», а голос Микеле «по-прежнему удивительным», и он поставил песне «А-», но добавил, что устал от «Rachel In Anguish Face».[21] Стек поставил ей четверку и сказал, что Мишель «как всегда отлично поработала», но отметил, что это не самая любимая праздничная песня.[27] Из рецензентов, которые на самом деле обсуждали исполнение Рэйчел и Финн «Прошлого Рождества», Бениньо и Стэк были полны энтузиазма и поставили оценки «B +» и «A-» соответственно. Первый назвал это «одной из самых веселых песен» в эпизоде, а второй описал выступление как «действительно веселое и с отличным дизайном».[21][27] Футтерман чувствовал, что вокал Микеле был «немного примадонным для простой поп-мелодии», но заметил, что были «сладкие моменты».[4]
Из двух песен из Как Гринч украл Рождество! в первом эпизоде озвучен закадровый голос из песни «Ты злой, мистер Гринч» в исполнении k.d. lang, основанный на версии песни артистки Эйми Манн, когда Сью сеет хаос в хоровой комнате, смутила некоторых рецензентов, которые подумали, что ее спела сама Линч. Бениньо был одним из них, хотя он сказал, что это «очень приятно», поставил песне «B +» и одобрил изменение лирики с «Mr. Grinch» на «Sue the Grinch».[21] Харпер также одобрила изменение и признала, что думала, что Линч пел его, пока Google выпрямить ее.[5] Футтерман назвал песню «странно подходящим моментом», который «тем не менее не был полностью реализован».[4] Вторая песня, "Welcome Christmas", была встречена рецензентами с одобрением: Бениньо назвал ее "очень-очень красивой" и поставил ей пятерку.[21] Харпер подбодрился и отметил, что песня «очень похожа на настоящий клуб хоровода, без участия людей в шоу-лодке индивидуально».[5] Футтерман охарактеризовал это как «исполнение с идеальной ноткой» и написал: «Многослойные гармонии и простые чувства -« Рождество будет всегда, пока у нас будет ликование! »- связывают эпизод с поклоном, сглаживая неровности. неровности, которые были до этого ".[4]
История графика
Большинство рождественских песен, представленных в эпизоде, были выпущены Glee: The Music, Рождественский альбом за четыре недели до выхода в эфир. Было два исключения: «Welcome Christmas» не появился на альбоме, но был выпущен как сингл, и «Last Christmas», который был на альбоме, но изначально был выпущен как благотворительный сингл за год до выхода эпизода в эфир. Лучшая песня из шоу на Рекламный щит Горячий 100 не было ни того, ни другого: "Baby, It's Cold Outside" дебютировал под номером пятьдесят седьмым после выхода эпизода, несмотря на то, что не был выпущен отдельно как сингл;[28] он перескочил со ста тридцати на двадцать седьмую на Рекламный щитс Чарт Digital Song на той же неделе,[29] и дебютировал под номером пятьдесят три в Canadian Hot 100.[30] "Welcome Christmas" дебютировал на пятьдесят девятой позиции в Hot 100 и тридцать седьмой в рейтинге. Канадское горячее 100. "Last Christmas", когда он попал в чарты в декабре 2009 года, дебютировал под номером шестьдесят три в Hot 100,[31] и номер шестьдесят два в Canadian Hot 100,[32] но в декабре 2010 снова появился на тридцать пятом месте в чарте Digital Songs.[33] наряду с "Baby, It's Cold Outside", "Welcome Christmas" и двумя другими песнями из эпизода.[29][33] Сам альбом занял третье место в рейтинге Рекламный щит 200 диаграмма; продано более миллиона копий, и он стал платиновым.[34][35]
использованная литература
- ^ Левин, Гэри (30 ноября 2010 г.). "Первый взгляд: новое направление в" Очень веселом Рождестве "'". USA Today. Компания Gannett. Получено 8 декабря, 2010.
- ^ "(GLE-210)" Счастливое Рождество"". Футон критик (Пресс-релиз). Получено 29 февраля, 2012.
- ^ Берк, Бретт (8 декабря 2010 г.). "Гей-гид по Glee: Сезон 2 Эпизод 10, "Очень Glee Рождество"". Ярмарка Тщеславия. Публикации Condé Nast. В архиве с оригинала 18 декабря 2010 г.. Получено 8 декабря, 2010.
- ^ а б c d е ж Футтерман, Эрика (8 декабря 2010 г.). "'Glee 'Playback: Новые направления отмечают' очень Glee Рождество'". Катящийся камень. Получено 4 сентября, 2011.
- ^ а б c d е ж г Харпер, Джен (7 декабря 2010 г.). "'Обзор Glee: Как Сью Гринч украл Рождество ". BuddyTV. Архивировано из оригинал 27 декабря 2010 г.. Получено 23 октября, 2011.
- ^ "Glee Cast: загрузка MP3". Получено 8 декабря, 2010.
- ^ «Glee окунается в праздничный дух с новым праздничным синглом, который сегодня доступен только в iTunes» (Пресс-релиз). PR Newswire. 24 ноября 2010 г.. Получено Двадцать первое ноября, 2010.
- ^ "Glee: The Music, Рождественский альбом - доступен с 16 ноября" (Пресс-релиз). PR Newswire. 26 октября 2010 г. В архиве из оригинала 29 октября 2010 г.. Получено 3 декабря, 2010.
- ^ Липшуц, Джейсон (26 октября 2010 г.). "'Glee "Звонить в праздники" с "Рождественским альбомом"'". Рекламный щит. Nielsen Business Media, Inc. В архиве из оригинала 27 октября 2010 г.. Получено 27 октября, 2010.
- ^ Горман, Билл (8 декабря 2010 г.). «Финал вторника: Холм одного дерева Скорректировано вверх; Воспитывая Хоуп Скорректировано вниз ". Телевидение в цифрах. Архивировано из оригинал 10 декабря 2010 г.. Получено 9 апреля, 2011.
- ^ Горман, Билл (1 декабря 2010 г.). «Финал вторника: Glee, Рудольф, Гринч Скорректировано вверх ". Телевидение в цифрах. Архивировано из оригинал 4 декабря 2010 г.. Получено 9 апреля, 2011.
- ^ «Лучшие программы - Total Canada (английский): 6–12 декабря 2010 г.» (PDF). BBM Canada. Архивировано из оригинал (PDF) 5 сентября 2011 г.. Получено 25 октября, 2011.
- ^ «Лучшие программы - Total Canada (английский): 29 ноября - 5 декабря 2010 г.» (PDF). BBM Canada. Архивировано из оригинал (PDF) 5 сентября 2011 г.. Получено 17 августа, 2011.
- ^ Дейл, Дэвид (6 февраля 2011 г.). «Рейтинговая гонка: потрясающие сцены, когда платное телевидение обгоняет Девятый канал». Sydney Morning Herald. Fairfax Media. Получено 25 октября, 2011.
- ^ Дейл, Дэвид (31 января 2011 г.). «Рейтинговая гонка: 5 неделя». Sydney Morning Herald. Fairfax Media. Получено 5 марта, 2011.
- ^ «30 лучших программ недели с 20 марта 2011 г.». BARB. Получено 28 марта, 2011.
- ^ «30 лучших программ недели». BARB. Получено Двадцать первое марта, 2011.
- ^ а б c d е Келлер, Джоэл (8 декабря 2010 г.). "'Glee 'Сезон 3, Обзор серии 3 ". AOL TV. AOL. Получено 24 октября, 2011.
- ^ а б c d Браун, Меган; Бернс, Патрик; Фэллон, Кевин (8 декабря 2010 г.). "'Glee 'Does Christmas: Веселое, но очаровательное ". Атлантический океан. Получено 4 сентября, 2011.
- ^ Рейтер, Эми (8 декабря 2010 г.). "'Резюме Glee: Тайные Деды Морозы и рождественские чудеса ». Лос-Анджелес Таймс. Получено 4 сентября, 2011.
- ^ а б c d е ж г час я Бениньо, Энтони (8 декабря 2010 г.). "'Краткое содержание эпизода Glee: "Очень" Glee "Christmas" заставляет Арти гулять, благодаря подарку из Бретани ". Ежедневные новости. Нью-Йорк. Получено 4 сентября, 2011.
- ^ а б c Поневожик, Джеймс (8 декабря 2010 г.). "Glee Watch: Диккенсовский аспект". Время. Получено 4 сентября, 2011.
- ^ а б c d е ж г час я j Каннинг, Роберт (8 декабря 2010 г.). "Glee:" Обзор очень веселого Рождества ". IGN. Получено 4 сентября, 2011.
- ^ ВанДерверфф, Эмили (8 декабря 2010 г.). "Веселое Рождество". А.В. Клуб. Получено 6 октября, 2019.
- ^ а б Визельман, Джаретт (8 декабря 2010 г.). «Леа Мишель становится главным продуктом праздника». New York Post. Архивировано из оригинал на 2011-11-30. Получено 4 сентября, 2011.
- ^ а б c Хэнкинсон, Бобби (8 декабря 2010 г.). "Glee Christmas: Гринч не останется позади". Хьюстон Хроникл. Получено 4 сентября, 2011.
- ^ а б c d е ж Стек, Тим (8 декабря 2010 г.). "'Резюме Glee: Holiday Spirit ». Entertainment Weekly. Получено 4 сентября, 2011.
- ^ Пиковые позиции в хит-парадах синглов второго сезона в США: "Baby, It's Cold Outside" и "Welcome Christmas" "Hot 100: Неделя 25 декабря 2010 г. (Самый большой прыжок)". Рекламный щит. Прометей Глобал Медиа. Получено 13 июня, 2011.
- ^ а б Грейн, Пол (15 декабря 2010 г.). "Неделя, заканчивающаяся 12 декабря 2010 г .: Who's Naughty & Nice". Chart Watch. Yahoo! Музыка. Yahoo!. Получено 13 июня, 2011.
- ^ "Canadian Hot 100: Неделя 25 декабря 2010 г. (Самый большой скачок)". Рекламный щит. Прометей Глобал Медиа. Получено 13 июня, 2011.
- ^ "Hot 100: Неделя 19 декабря 2009 г. (Самый большой скачок)". Рекламный щит. Прометей Глобал Медиа. Получено 13 июня, 2011.
- ^ "Canadian Hot 100: Неделя 19 декабря 2009 г. (Самый большой скачок)". Рекламный щит. Прометей Глобал Медиа. Получено 13 июня, 2011.
- ^ а б «Цифровые песни: неделя 25 декабря 2010 г. (самый большой скачок)». Рекламный щит. Прометей Глобал Медиа. Получено 13 июня, 2011.
- ^ Колфилд, Кит (15 декабря 2010 г.). «Подарок Бойла продолжает оставаться на Billboard 200,« Трон »входит в десятку лучших». Рекламный щит. Прометей Глобал Медиа. Получено 15 декабря, 2010.
- ^ "RIAA Gold & Platinum". Ассоциация звукозаписывающей индустрии Америки. Архивировано из оригинал 25 февраля 2013 г.. Получено 15 июля, 2011.