Деяния 22 - Википедия - Acts 22
Деяния 22 | |
---|---|
← Глава 21 Глава 23 → | |
Деяния 15: 22–24 на латыни (левая колонка) и греческом (правая колонка) в Кодекс Лаудиана, написано около 550 г. | |
Книга | Деяния апостолов |
Категория | История церкви |
Христианская часть Библии | Новый Завет |
Порядок в христианской части | 5 |
Деяния 22 это двадцать вторая глава Деяния апостолов в Новый Завет из Христианин Библия. Он записывает событие, ведущее к Павел тюремное заключение в Иерусалим. Книга, содержащая эту главу, является анонимной, но раннехристианская традиция неизменно утверждала, что Люк написал эту книгу, а также Евангелие от Луки.[1]
Текст
Исходный текст написан на Койне греческий. Эта глава разделена на 30 стихов.
Текстовые свидетели
Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы:
- Кодекс Ватикана (325–350 гг. Н. Э.)
- Codex Sinaiticus (330–360)
- Кодекс Безаэ (~400)
- Александринский кодекс (400–440)
- Codex Ephraemi Rescriptus (~ 450; дошедшие до нас стихи 21–30)
- Кодекс Лаудиана (~550)
Локации
События в этой главе происходили в Иерусалим. Некоторые другие места также упоминаются в этой главе:
Речь Павла в храме (22: 1–21)
Эта часть содержит первую из серии извиняющихся речей Павла («защита», 22: 1; греч. Apologia).[2] В первых словах Павла используются язык и обращение, призванные подчеркнуть общность со своей аудиторией (стихи 1-2) и подчеркнуть, что он, как и они, является «ревнителем Бога» (стих 3) с «строгим семинарским образованием, укорененным в в Иерусалиме »; оба согласуются с собственными утверждениями Пола о его образовании в К Галатам 1: 13–14.[2]
Стих 3
- [Павел сказал:] "Я действительно еврей, родился в Тарсе Киликии, но вырос в этом городе у ног Гамалиэль, научили по строгости закона отцов наших, и были ревностны к Богу, как вы все сегодня ».[3]
- «Этот город»: относится к Иерусалим. Аргумент о том, что «этот город» относится к Тарсу, не соответствует аргументу Павла здесь.[2]
Стих 8.
- [Павел сказал:] «Я ответил:« Кто Ты, Господь? » И Он сказал мне: 'Я Иисус из Назарет, кого вы преследуете ».[4]
Подробный рассказ об истории обращения Павла здесь указывает на то, что этот рассказ важен для Луки, даже с некоторыми отличиями от повествования в Глава 9, таким образом проливая «интересный свет на практику Люка как рассказчика», который «не видит трудностей в том, что пересказываемая история каждый раз немного отличается».[2]
Стих 12.
- [Павел сказал:] «Тогда некий Анания, человек набожный по закону, имеющий доброе свидетельство со всеми Иудеями, жившими там»,[5]
- "Анания ": Пол дал немного больше общих сведений по сравнению с предыдущий рассказ в главе 9, что «имеет отношение к его утверждениям о работе в рамках соблюдающего иудаизма».[2]
Стих 16.
- [Павел пересказал, что Анания сказал ему:] «А теперь чего ждешь? Встань и крестись, и омой грехи твои, призвав имя Господа».[6]
- «Крестись»: В Глава 9, значение крещения упоминалось лишь кратко без объяснения, но здесь оно разъясняется прямо: «это имеет отношение к очищению от греха и призыву имени Христос '.[2]
Павел Римлянин (22: 22–29)
Когда Павел упомянул о язычниках, аудитория снова была возбуждена и начала вести себя буйно (стихи 22–23), поэтому трибун решает отвести Павла для дальнейшего допроса в бараке, то есть «допроса свидетелей пытками» (стих 24). , что было обычной практикой как в греческой, так и в римской судебной системах.[7] В последний момент Павел раскрывает немного больше своего гражданства (стих 25), что «вызывает ужас и тревогу среди солдат и мелких чиновников, в руки которых он попал» (стихи 26–29).[7]
Стих 28.
- Командир ответил: «На крупную сумму я получил это гражданство».
- И Павел сказал: «Но я родился гражданином».[8]
Утверждение Павла о том, что он `` свободно рожденный '', означает, что его статус гражданства восходит, по крайней мере, к поколению его отца, возможно, раньше, к периоду гражданских войн, когда римские полководцы предоставили гражданство ряду лиц и ассоциаций. на греческом Востоке, которые поддержали их дело ».[7] Статус гражданства трибуны (имя которой Клавдий Лисий; ср. Деяния 23:26 ) соответствует рекорду `` растущей нехватки грантов на гражданство, которые, как широко сообщалось, были бесплатно доступны за деньги '' во время правления Клавдий Цезарь (Дион Кассий, 60. 17.5–6).[7]
Павла предстанут перед синедрионом (22:30)
Трибун «приказал» синедриону собраться, хотя и только с совещательным голосом, чтобы «помочь ему определить, есть ли у Павла дело, на которое он должен ответить по иудейскому закону».[7]
Смотрите также
- Связанный Библия части: Деяния 5, Деяния 7, Деяния 8, Деяния 9, Деяния 20, Деяния 21, Деяния 26, Деяния 28
Рекомендации
- ^ Иллюстрированный библейский справочник Холмана. Holman Bible Publishers, Нэшвилл, Теннесси. 2012 г.
- ^ а б c d е ж Александр 2007, п. 1055.
- ^ Деяния 22: 3 NKJV
- ^ Деяния 22: 8 NKJV
- ^ Деяния 22:12 NKJV
- ^ Деяния 22:16 NKJV
- ^ а б c d е Александр 2007, п. 1056.
- ^ Деяния 22:28 NKJV
Источники
- Александр, Loveday (2007). «62. Деяния». В Бартон, Джон; Муддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первая (мягкая обложка) ред.). Издательство Оксфордского университета. С. 1028–1061. ISBN 978-0199277186. Получено 6 февраля, 2019.
внешняя ссылка
- Деяния 22 Библия Короля Иакова - Википедия
- Английский перевод с параллельной латинской Вульгатой
- Библия онлайн на GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, американская стандартная версия, Библия на базовом английском)
- Несколько версий Библии на Библейский портал (NKJV, NIV, NRSV и др.)