Африканские писатели - African Writers Series

Африканские писатели (AWS) - это серия книг автора Африканские писатели это было опубликовано Heinemann с 1962 года. Сериал обеспечил международный голос основным африканским писателям, включая Чинуа Ачебе, Нгоу ва Тионго, Стив Бико, Ама Ата Аидоо, Надин Гордимер, Бучи Эмечета, и Окот п'Битек. Акцент сделан на англоязычной Африке, хотя ряд томов был переведен на английский с Французский, португальский, Зулусский, суахили, Ачоли, Сесото, африкаанс, Луганда и арабский.[1]

История

Основанная в 1962 году, AWS создала форум для многих африканских писателей после обретения независимости и предоставила тексты, которые африканские университеты могли использовать для устранения колониальных предубеждений, которые в то время были заметны в преподавании литературы. Книги были разработаны для использования в классе, напечатаны исключительно в мягкой обложке, чтобы сделать их доступными для африканских студентов. Они были опубликованы издательством Heinemann Educational Books (HEB) в Лондоне и различных африканских городах.

Идея создания сериала принадлежит руководителю Heinemann Алану Хиллу, который «осознал, что зарождающаяся постколониальная издательская индустрия не поддерживает рост оригинальной африканской литературы».[2][3] Первым редактором-консультантом этой серии был Нигерийский Чинуа Ачебе - который стал одним из самых известных писателей Африки. Ачебе сначала сосредоточился на Западноафриканский писателей, но вскоре серия расширилась, опубликовав произведения Нгоу ва Тионго в Восточная Африка, и Надин Гордимер в Южная Африка. Ачебе оставил редакцию в 1972 году. Джеймс Керри, редактор-директор Heinemann Educational Books, отвечавший за серию африканских писателей с 1967 по 1984 год, представил целую книгу о серии под названием Африка отвечает.[4][5]

После довольно удачного начала, сериал столкнулся с трудностями, аналогичными тем, с которыми столкнулся континент. К середине 1980-х Heinemann публиковал только одно или два новых названия в год, и большая часть прошлого каталога вышла из печати. К началу 1990-х, однако, серия начала возрождаться - разветвляясь на новые работы, переиздавая первоначально локально выпущенные тексты и выпуская переведенные работы. Адевале Майа-Пирс был редактором сериала с 1986 по 1994).[6][7]

AWS был перезапущен Pearson Education в 2011.[8][9][10]

Список авторов и книг в серии африканских писателей

ЧислоАвторГодЗаголовок
1Ачебе, Чинуа1962Все разваливается
2Эквенси, Киприан1962Горящая трава: история фулани из Северной Нигерии. В иллюстрациях А. Фоларина; рисунок на обложке Денниса Дюрдена.
3Ачебе, Чинуа1963Больше не в покое. Иллюстрировано Брюс Онобракпея.
4Каунда, Кеннет Д.1962Замбия будет свободной: автобиография
5Эквенси, Киприан1963Люди города. Исправленное издание. (Первоначально опубликовано в Лондоне: Дакерс, 1954 г.)
6Абрахамс, Питер1963Мой мальчик. Иллюстрировано Рут Юделовиц. (Лондон: Крисп, 1946; Лондон: Faber, 1954; Нью-Йорк: Knopf, 1955.)
7Нгоу ва Тионго (как Нгуги, Джеймс)1964Не плачь, дитя
8Рид, Джон, Проснись, Клайв, ред.1964Книга африканских стихов. Более позднее издание опубликовано (1984 г.) как Новая книга африканских стихов.
9Рив, Ричард, изд.1964Современная африканская проза. Антология, составленная и отредактированная Ричардом Ривом. Иллюстрировано Альбертом Адамсом. Вклад Питера Абрахамса, Чинуа Ачебе, Эския Мфахлеле, Абиосе Никол, Ричард Рив, Альфред Хатчинсон, Эфуа Сазерленд, Джонатан Кариара, Питер Кларк, Луис Бернардо Онвана, Джек Коуп, Киприан Эквенси, Амос Тутуола, Камара Лэй, Джеймс Мэтьюз, Альф Ванненбург, Уильям Контон, Онуора Нзекву, и Нгоу ва Тионго.
10Equiano, Olaudah1966Путешествия Эквиано: его автобиография; Интересное повествование о жизни Олауда Эквиано или Густава Вассы Африканского. Сокращено и отредактировано Пол Эдвардс
11Алуко, Т.М.1964Один мужчина, один матчет
12Контон, Уильям1964Африканский. (Ранее опубликовано в Лондоне: Heinemann, 1960. Бостон: Little Brown, 1960.)
13Бети, Монго1964Миссия на Кале: Роман. Перевод Питера Грина из французского романа Завершение миссии (1957). Издание для США (Нью-Йорк, Макмиллан) опубликовано как Миссия выполнена.
14Рив, Ричард, изд.1963Квартет: новые голоса из Южной Африки. Рассказы Алекс Ла Гума, Джеймс Мэтьюз, Ричард Рив и Альф Ванненбург.
15Кук, Дэвид1965Происхождение Восточная Африка: антология Макерере, разработанная и отредактированная Дэвидом Куком. Проза и стихи.
16Ачебе, Чинуа1966Стрела Бога
17Нгоу ва Тионго (как Нгуги, Джеймс)1965Река между
18Obotunde Ijimere1966Заключение Обаталы и другие пьесы.
19Эквенси, Киприан1966Локотаун и другие истории.
20Гатеру, Муго1966Дитя двух миров.
21Мунонье, Джон1966Единственный сын.
22Питерс, Ленри1966Второй раунд.
23Байер, Улли, изд.1966Происхождение жизни и смерти: африканские мифы о сотворении мира.
24Качингве, Обри1966Непростая задача.
25Амади, Элечи1966Наложница. Хайнеманн: Лондон.
26Нвапа, Флора1966Эфуру.
27Селорми, Фрэнсис1966Узкий путь.
28Повар, Дэвид, Ли, Майлз, ред.1968Короткие восточноафриканские пьесы на английском языке: десять пьес на английском языке.
29Ойоно, Фердинанд1966Домработница. Перевод Джона Рида с французского Une vie de boy
30Алуко, Т.М.1967Один мужчина, одна жена.
31Ачебе, Чинуа1966Человек из народа. (Первоначально опубликовано: Nigerian Printing and Publishing, 1959.)
32Алуко, Т.М.1966Родственник и Бригадир
33Самканге, Стэнлейк1967Испытание для моей страны
34Питерс, Космо, изд.1968Десять одноактных пьес. Включает "Встречу" автора Кулдип Сонди; "Йон Кон", автор Пэт Мэдди; "Игра" Феми Эуба; "Слепой Циклос" Име Икедде; "Со струнами" Кулдипа Сонди; "Девиант" Ганеш Багчи; «Испытание Фузане» Альфреда Хатчинсона; "Возможность" автора Артур Майман; "Маама" Квеси Кей; и "Оккупация" Атол Фугард
35Ла Гума, Алекс1968Ночная прогулка и другие истории.
36Ngg wa Thiong'o (как Нгуги, Джеймс)1967Зерно пшеницы.
37Питерс, Ленри1967Спутники
38Огинга Одинга1967Еще нет Ухуру: автобиография Огинга Одинга. С предисловием Кваме Нкрума.
39Ойоно, Фердинанд1967Старик и медаль. Перевод Джона Рида из французский Le vieux nègre et la médaille.
40Конаду, Асаре1967Женщина в расцвете сил
41Джолето, Аму1967Странный человек.
42Авунор, Кофи и Адали, Мортти, Г.1970Сообщения: стихи из Ганы.
43Армах, Айи Квей1969Прекрасные еще не родились. (Бостон: Houghton Mifflin, 1968.)
44Амади, Элечи1969Великие пруды.
45Мунонье, Джон1969Оби.
46Брут, Деннис1968Письма Марте: и другие стихи из южноафриканской тюрьмы.
47Салих, Тайеб1969Свадьба Зейна и другие истории. Лондон; напечатано на Мальте: HEB, 1969. Перевод Денис Джонсон-Дэвис из арабский, и проиллюстрировано Ибрагим Салахи.
48Гбадамоси, Бакаре; Байер, Улли1968Даже Бог еще не созрел. Перевод с Йоруба
49Нкрума, Кваме1968Неоколониализм: последний этап империализма. (Первоначально опубликовано в Лондоне: Нельсон, 1965 г.)
50Кларк, Дж. П.1968Америка: их Америка. Лондон: HEB совместно с Андре Дойч. (Первоначально опубликовано в Лондоне: Deutsch, 1964.)
51Ngg wa Thiong'o (как Нгуги, Джеймс)1968Черный отшельник.
52Селласси, Б. М. Сале1969Аферсата: эфиопский роман. Лондон: HEB.
53Палангио, Питер К.1968Умирать на солнце.136pp
54Серумага, Роберт1969Вернуться к тени.
55Конаду, Асаре1969Предназначен оракулом. 160 стр. Первоначально опубликовано как Вернись, Дора, Аккра: Anowuo Educational Publ.
56Нвапа, Флора1970Иду.
57Дипоко, Мбелла Сонне1969Из-за женщин.
58Байер, Улли, изд.1969Политический паук: антология рассказов из "Черный Орфей ".
59Асаре, Бедиако1971Мятежник.
60Гонвана, Луис Бернардо1969Мы убили паршивого пса и другие истории. Переведено с португальский пользователя Dorothy Guedes.
61Умеасигбу, Ремс Нна1969Как мы жили: обычаи и истории Ибо.
62Окигбо, Кристофер1971Лабиринты. С Path of Thunder.
63Усман, Сембене1970Божьи кусочки дерева. Перевод Фрэнсиса Прайса.
64Питерс, Космо, изд.19717 южноафриканских поэтов: стихи изгнания. Собрано и отобрано Cosmo Pieterse.
65Эмечета, Бучи1980Радости материнства. (Первоначально опубликовано в Лондоне: Эллисон и Басби, 1979).[11]
66Салих, Тайеб1969Сезон миграции на север. Переведено Денис Джонсон-Дэвис из арабский Мавсим аль-хиджрах ила аль-шамаль.
67Нванкво, Нкем1970Данда. (Первоначально опубликовано в Лондоне: Deutsch, 1964)
68Окара, Габриэль1970Звук. Введение Артура Равенскрофта. (Первоначально опубликовано в Лондоне: Deutsch, 1964)
69Лиюн, Табан ло1969Фиксики и другие истории.
70Алуко, Т.М.1970Шеф, достопочтенный министр.
71Сенгор, Леопольд Седар1969Ноктюрны. Перевод с французского Джона Рида и Клайва Уэйка.
72Утамси, Феликс1970Избранные стихи. Переведено Джеральд Мур от французов.
73Орцен, Лен, изд.1970Североафриканское письмо. Подборка, перевод и вступительное слово Лена Орцена.
74Лиюн, Табан ло, изд.1970Eating Chiefs: Lwo культура от Лолве до Малкала. Выбрано, интерпретировано и преобразовано Табаном ло Лиюном.
75Кнапперт, Ян1970Мифы и легенды суахили.
76Сойинка, Воле1970Переводчики. С введением и примечаниями Элдред Джонс. Лондон: Хайнеманн. (Первоначально опубликовано в Лондоне: Deutsch, 1965.)
77Бети, Монго1970Царь Лазарь: роман. Переведено с французского Le roi miraculé (Французская версия, первоначально опубликованная Editions Buchet, 1958 г.)
78Питерс, Космо1972Короткие африканские пьесы. В том числе: "Ancestral Power" Автор Кофи Авунор; "Magic Pool" от Кулдип Сонди; "Помощник Бога" Саня Досунму; "Воскрешение" Ричард Рив; "Life Everlasting" автор: Пэт Амаду Мэдди; "Плач" Кофи Авунора; «Баллада о клетках» Космо Питерсе; "За границей" Мбелла Сонне Дипоко; «На этот раз завтра» Нгоу ва Тионго; «Эпизоды пасхального восстания». Дэвид Литтон
79Крайби, Дрисс1972Наследники прошлого. Переведено Лен Ортцен с французского. (Преемственность первоначально опубликовано в Париже: Деноэль, 1962.)
80Фарах, Нуруддин1970Из кривого ребра.
81Мбойя, Том1970Вызов нации: сборник выступлений и сочинений. Предисловие Х. Э. Мзи Джомо Кеньятта, и постскриптум Памелы Мбойи.
82Дипоко, Мбелла Сонне1970Несколько ночей и дней. (Первоначально опубликовано: Harlow: Longmans, 1966.)
83Кнапперт, Ян1971Мифы и легенды Конго. Найроби: HEB.
84Эквенси, Киприан1971Красивые перья. (Первоначально опубликовано в Лондоне: Hutchinson, 1963)
85Онуора Нзекву1971Жезл благородного дерева.
86Биби, Фрэнсис1971Сын Агаты Мудио. Перевод Джойс А. Хатчинсон с французского Le fils d'Agatha Moudio.
87Дадье, Бернар Б.1971Climbié. Перевод Карен С. Чепмен с французского.
88Бети, Монго1971Бедный Христос из Бомбы. Переведено Джеральд Мур из французов Le pauvre Christ de Bombay. (Оригинальное французское издание опубликовано в 1956 г.)
89Мэдди, Пэт Амаду1971Обасай и другие пьесы.
90Лиюн, Табан ло1971Неровные ребра Франца Фанона: стихов все больше и больше.
91Нзекву, Онуора1972Клинок среди мальчиков. (Первоначально опубликовано в Лондоне: Хатчинсон, 1962 г.)
92Усман, Сембен1972Денежный перевод; с, White Genesis. Переведено Клайв Уэйк. Лондон: Хайнеманн. (Перевод Vehi ciosane; ну, Blanche-genèse; Suivi du Mandat, Париж: Présence Africaine, 1965.)
93Кнапперт, Ян, изд.1972Выбор цветов. Чагуо ла Мауа: антология любовной поэзии суахили. Отредактировано и переведено с суахили пользователя Jan Knappert.
94Мунонье, Джон1971Нефтяник Обанжа.
95Ибрагим, Соналлах1971Запах и другие истории. Переведено с арабский к Денис Джонсон-Дэвис.
96Повар, Дэвид, Рубадири, Давид, ред.1971Стихи из Восточной Африки.
97Мазруи, Али А.1971Суд над Кристофером Окигбо.
98Мулайшо, Доминик1971Язык немого.
99Уологем, Ямбо1971Связанный с насилием. Переведено Ральф Манхейм из французов Devoi де насилия. (Первоначально опубликовано в Лондоне: Secker & Warburg, 1971.)
100Ачебе, Чинуа1972Девушки на войне.
101Начальник, Бесси1972Мару.
102Омотосо, Коле1971Здание.
103Питерс, Ленри1971Катчикали. Стихи.
104Темба, банка1972Воля к смерти. Выбор Дональда Стюарта и Роя Холланда.
105Любега, Бонни1971Изгои.
106Рид, Джон, Уэйк, Клайв, ред.1972Французский африканский стих. С английскими переводами Джона Рида и Клайва Уэйка.
107Дипоко, Мбелла Сонне1972Черное и белое в любви: стихи.
108Авунор, Кофи1972Эта Земля, мой брат. (Первоначально опубликовано Garden City: Doubleday, 1971 г.)
109Обечина, Эммануэль Н.1972Литература по рынку Онитша.
110Ла Гума, Алекс1972В тумане конца времен года.
111Ангира, Джаред1972Тихие голоса: стихи.
112Вамбе, Лоуренс1972Злополучный народ: Зимбабве до и после Родоса. (Первоначально опубликовано с предисловием Дорис Лессинг, Лондон: Heinemann, 1972.)
113Мезу, С. Окечукву1971За восходящим солнцем.
114Питерс, Космо1972Пять африканских пьес.
115Брут, Деннис1973«Простая страсть»: избранные стихи, в том числе «Сапоги Сирены Наклза»; Письма Марте; Стихи из Алжира; Мысли за границей.
116Лиюн, Табан ло1972Другой негр мертв: стихи.
117Хаким, Тауфик аль-1973Судьба таракана: четыре игры свободы. Собрано и переведено с арабского Денис Джонсон-Дэвис.
118Амаду, Малум1972Набор Амаду: сказки фулани о любви и джиннах. Собран Малумом Амаду; отредактированный Гуллой Келл и переведенный на английский язык Рональд Муди.
119Кейн, Хамиду1972Неоднозначное приключение. Переведено с французский к Кэтрин Вудс. (Этот перевод был первоначально опубликован в New York: Walker, 1963. Перевод L'Aventure ambiguë. Париж: Джульярд, 1962.)
120Ачебе, Чинуа1970Остерегайся, брат души. Переработанное и дополненное издание. Лондон: HEB.
121Мунонье, Джон1973Венок для девиц. [S.I.]: Хайнеманн
122Омотосо, Коле1972Бой.
123Мандела, Нельсон1973Непростой путь к свободе.
124Дикобе, Модикве1973Танец мараби.
125Ворку, Даниашев1973Тринадцатое Солнце.
126Чейни-Кокер, Сил1973 Концерт для изгнания: стихи.
127Хендерсон, Гвинет, Питерс, Космо, ред.1973Девять африканских пьес для радио.
128Звелонке, Д. М.1973Остров Роббен.
129Егуду, Романус, Нвога, Донатус, ред.1973Традиционный стих игбо. Составлено и переведено Романусом Эгуду и Донатусом Нвога. (Первоначально опубликовано в 1971 г. как Поэтическое наследие.)
130Алуко, Т.М.1973Его досточтимое величество.
131Лессинг, Дорис1973Трава поет
132Баун, Лалаге1973Два века африканского английского языка: обзор и антология научно-популярной английской прозы африканских писателей с 1769 г..
133Мукаса, Ветчина1975Сэр Аполо Кагва открывает Британию. Под редакцией Табан Ло Лиюн. (Впервые опубликовано в 1904 г. как Катикиро из Уганды в Англии.)
134Хендерсон, Гвинет, изд.1973Африканский театр: восемь спектаклей для радио, отмеченных наградами. Включает "Make Like Slaves" от Ричард Рив; "Станционная улица" А. К. Мустафа; "Sweet Scum of Freedom" Автор Дж. Сингх; "Двойная атака" К. К. Уме; "Женщина-стипендиат" автора Д. Клемс; "Транзисторное радио" от К. Царо-Вива; "Семейное копье" Э. Н. Зириму; и "Знак радуги" В. Огюнеми.
135Маран, Рене1973Батуала. Перевод Барбары Бек и Александра Мбуку; введение Дональд Э. Хердек.
136Секьи, Кобина1974Блинкардс.
137Мэдди, Юлиса Амаду1973Ни прошлого, ни настоящего, ни будущего.
138Овусу, Мартин1973Внезапное возвращение и другие пьесы.
139Рухени, Мванги1973Будущие лидеры.
140Амади, Эечи1973Закат в Биафре: дневник гражданской войны.
141Нортье, Артур1973Мертвые корни. Стихи.
142Сембен, Усман1974Племенные шрамы и другие истории. Переведено с французский к Лен Ортцен.
143Мванги, Меджа1973Убей меня быстро.
144Падение, Малик1973Рана. Переведено Клайв Уэйк из французов La Plaie.
145Мванги, Меджа1973Туша для гончих.
146Эквенси, Киприан1975Джагуа Нана. (Первоначально опубликовано, Лондон: Hutchinson, 1961.)
147п'Битек, Окот1974Рог моей любви.
148Аниебо, И. Н. С.1974Анонимность жертвы.
149Начальник, Бесси1974Вопрос власти. (Первоначально опубликовано в Лондоне: Davis-Poynter, 1974.)
150Нгоу ва Тионго1975Тайные жизни и другие истории.
151Махфуз, Нагиб1975Мидак Аллея. Переведено с арабский к Тревор Ле Гассик.
152Ла Гума, Алекс1974Каменная страна. (Первоначально опубликовано в 1967 г.)
153Мунонье, Джон1975Танцовщица удачи. (Лондон: Уильям Хайнеманн, 1974.)
154Армах, Ай Квей1974Фрагменты.
155Армах, Айи Квей1974Почему мы такие счастливые ?: роман. Лондон: Хайнеманн.
156Рухени, Мванги1975Дочь министра.
157Кайпер-Менса, А.В.1975Барабанщик в наше время.
158Кахига, Самуэль1974Девушка из-за границы.
159Мвунги, Марта1975Три твердых камня.
160Мваси, Джордж Симеон1975Нанеси удар и умри: классическая история восстания Чилембве. Отредактировано и представлено Роберт И. Ротберг.
161Джолето, Аму1975Денег в изобилии.
162Кайира, Легсон1974Задержанный. Лондон: Хайнеманн.
163Селласси, Б. М. Сале1974Король Воинов.
164Ройстон, Роберт1974Черные поэты в Южной Африке.
165Этертон, Майкл, изд.1975Африканские пьесы для игры 2. Пьесы Нува Сентонго, Якоба Хеви и Сегуна Аджибаде. Выбрано и отредактировано Майклом Этертоном. Лондон: Хайнеманн.
166Де Графт, Джо1975Под джазом и медными духами.
167Рабеаривело, Жан-Жозеф1975Переводы с ночи: избранные стихи Жана-Жозефа Рабеаривело. Отредактировано английскими переводами Клайва Уэйка и Джона Рида.
168Эчева, Т. Обинкарам1976Повелитель земли.
169Самканге, Стэнлейк1975Оплаканный.
170Мунгоши, Чарльз1975В ожидании дождя.
171Сойинка, Воле, изд.1975Стихи Черной Африки. Отредактировал и представил Воле Сойинка. Лондон: Хайнеманн.
172Эквенси, Киприан1975Беспокойный город и рождественское золото. Лондон: Хайнеманн.
173Нванкво, Нкем1975Мой Мерседес больше твоего.
174Диоп, Давид Мандесси1975Удары молотком. Перевод с французского и редакция Саймона Мпондо и Фрэнка Джонса. Лондон: Хайнеманн.
175Усман, Сембен1976Xala. Перевод с французского Клайва Уэйка. В качестве Xala: римский, Париж: Présence Africaine, 1973.
176Мванги, Меджа1976Спуск по Речной дороге.
177Гордимер, Надин1976В какой-то понедельник наверняка.
178Петени, Р.Л.1976Холм дураков.
179Этертон, Майкл (ред.)1976Африканские пьесы для игры 2. Включает Обезьяна на дереве к Ува Уденси, Черная мамба два к Годфри Кабве Касома и Торговля мистера Нет-баланса к Виктор Элеам Мусинга.
180Сенгор, Леопольд Седар1976Проза и Поэзия. Выбрано и переведено из Французский Джона Рида и Клайва Уэйка.
181Бети, Монго1978Перпетуя и привычка к несчастью. Перевод Клайва Уэйка и Джона Рида с французского Perpétue et l'habitude du malheur (первоначально опубликовано в Париже: Editions Buchet-Chastel, 1974).
182Начальник, Бесси1977Коллекционер сокровищ.
183Окара, Габриэль1978Призыв рыбака.
184Фарах, Нуруддин1976Голая игла.
185Эквенси, Киприан1976Выжить в мире.
186Боатенг, Яу М.1977Возврат.
187Ругендо, Мукотани1976Колючая проволока и другие пьесы.
188Нгоу ва Тионго1977Лепестки крови.
189Айро, Эдди1976Сорок восемь орудий для генерала
190Самканге, Стэнлейк1978Год восстания
191Тионго, Нгоу ва и Муго, Мисере Гита1976Суд над Деданом Кимати
192Джахадми, Али А. (ред.)1977Антология поэзии суахили. Параллельный текст на суахили и английский перевод. Выбрано и переведено Али А. Джахадми.
193п'Битек, Окот1978Заяц и птица-носорог. Составлено и переведено с Ачоли пользователя Okot p'Bitek. Лондон: Хайнеманн.
194Армах, Айи Квей1979Целители: исторический роман.
195Мунонье, Джон1978Мост к свадьбе. Лондон: Хайнеманн.
196Джонсон-Дэвис, Денис (ред.)1978Египетские рассказы. Включает "House of flesh" автора Юсуф Идрис, "Дед Хасан" автора Яхья Тахер Абдулла, "В стенах" автора Эдвард Эль-Харрат, "Исполнитель" Ибрагим Аслан, "Свисток" Абдул Хаким Кассем, "Неожиданно пошел дождь" автор: Баха Тахер, "Человек, который увидел подошву левой ноги в треснувшем зеркале" Лютфи Аль-Хули, "Разговор с третьего этажа" автора Мохамед Эль-Бисати, "Юсуф Мурад Моркос" автора Набиль Горги, «Фокусник скрылся с блюдом» Нагиб Махфуз, «Обвинение» Сулейман Файяд, "Место под куполом" автора Абдул Рахман Фахми, "Деревенский мальчик" Юсуф Сибай, «Змея» Соналлаха Ибрагима, «Давка жизни» Юсуф Шаруни, "История из тюрьмы" автора Яхья Хакки & "Ребенок и король" Гамиль Атия Ибрагим.
197Махфуз, Нагиб1978Мирамар. Отредактировано и отредактировано Магедом эль Коммосом и Джоном Роденбеком; представлен Джон Фаулз.
198Кабрал, Амилкар1979Единство и борьба: выступления и письма. Тексты, отобранные ПАИГК; переведено с португальский пользователя Michael Wolfers.
199Сассин, Уильямс1980Wirriyamu. Перевод с Французский Джона Рида и Клайва Уэйка.
200Нгоу ва Тионго1982Дьявол на кресте.
201Плаатье, Сол Т.1978Мхуди: эпос о жизни коренных жителей Южной Африки сто лет назад. (Нью-Йорк: Negro Univ. Press, 1970; Йоханнесбург: Quagga Press, Объявление. Донкер, 1975; Лондон: Рекс Коллингс, 1976; Вашингтон, округ Колумбия: издательство трех континентов, 1978).
202Виейра, Хосе Луандино1978Настоящая жизнь Домингоса Ксавьера. Перевод с португальский пользователя Michael Wolfers.
203Нджау, Ребека1978Рябь в бассейне. (Найроби: Transafrica, 1975.)
204Мулайшо, Доминик1979Гремящий дым
205Биби, Фрэнсис1978Кукла Ашанти. Перевод с французского Джойс А. Хатчинсон.
206Аниебо, И. Н. С.1978Путешествие внутри.
207Маречера, Дамбудзо1978Дом голода.
208Брут, Деннис1978Упрямая надежда: новые стихи и избранные произведения. Лондон: Хайнеманн.
209Идрис, Юсуф1978Самые дешевые ночи и другие истории. Перевод с арабский пользователя Wadida Wassef.
210Амади, Элечи1978Раб.
211Кунене, Мазиси1979Император Шака великий: эпос зулусов. Перевод с Зулусский автор.
212Ле Гума, Алекс1979Время мясника. (Хайнеманн, 1979)
213Айро, Эдди1979Жабы войны.
214Бети, Монго1980Помните Рубена. Перевод с французского Джеральд Мур. (Первоначально опубликовано: Ibadan: New Horn, 1980.)
215Вольферс, Майкл (ред.)1979Стихи из Анголы. Отобрано, переведено и представлено Майклом Вольферсом.
216Йиренки, Асиеду1980Кивули и другие спектакли.
217Бико, Стив1979Я пишу то, что люблю: подборка его произведений. Отредактировано Элред Стаббс.
218Армах, Айи Квей1979Две тысячи сезонов. Лондон: Хайнеманн.
219Кеньятта, Джомо1979Лицом к горе Кения: традиционная жизнь Гикуйю. С введением Б. Малиновский. (Первоначально опубликовано в Лондоне: Секер и Варбург, 1938 г.)
220Начальник, Бесси1981Серове, Деревня Дождевого Ветра.
221Чейни-Кокер, Сил1973У кладбища тоже есть зубы, с концертом для изгнания: стихи. Лондон: Хайнеманн.
222Виейра, Хосе Луандино1980Лууанда. Перевод с португальского Тамары Л. Бендер. Лондон: Хайнеманн.
223Ганем, Фати1980Человек, потерявший свою тень: роман в четырех книгах. Перевод с арабского Десмонд Стюарт.
224Кавана, Роберт Мшенгу (ред.)1981Пьесы народа Южной Африки. Включает уНосилимела к Кредо В. Мутва, Шанти к Мтули Шези, Слишком поздно к Гибсон Кенте & Выживание посредством Театральная труппа Мастерская '71.
225Махфуз, Нагиб1981Дети Гебелави.
226Фарах, Нуруддин1980Кисло-сладкое молоко. (Первоначально опубликовано в Лондоне: Allison & Busby, 1979.)
227Эмечета, Бучи1980Радости материнства. (Первоначально опубликовано в Лондоне: Allison and Busby, 1979.)
228Хусейн, Таха1981Египетское детство: автобиография Таха Хусейна. Перевод Э. Х. Пакстона.
229Мофоло, Томас1981Чака: исторический роман. Новый перевод Дэниел П. Кунене. Первоначально переведено с Сесуто Ф. Х. Даттон, Лондон и Нью-Йорк: ОУП, 1967.
230Файнберг, Барри (ред.)1980Поэты народу: стихи о свободе Южной Африки.
231Джумбам, Кенджо1980Белый Человек Бога.
232Джонсон-Дэвис, Денис (ред.)1981Египетские одноактные пьесы. Подобрано и переведено с арабского Денисом Джонсон-Дэвисом. Включает Допрос к Фарид Камил, Ловушка к Альфред Фараг, Семейное блаженство к Абдель-Монейм Селим, Пшеничный колодец к Али Салем, и Ослиный рынок пользователя Tewfik al-Hakim.
233Нямфукудза, С.1980Путешествие неверующего; 128 стр.
234Кунене, Мазиси1981Гимн десятилетий: зулусский эпос. Переведено с Зулусский автор.
235Кунене, Мазиси1982Предки и Священная гора: стихи. Переведено с Зулусский.
236Мапандже, Джек1981Хамелеонов и богов; 80 стр.
237Маречера, Дамбудзо1980Черный солнечный свет.
238Питерс, Ленри1981Избранные стихи; 160 стр.
239Курума, Ахмаду1981Солнца Независимости. Перевод с Французский Les soleils des Independances Адриан Адамс.
240Нгоу ва Тионго1981Задержан
241Акаре, Томас1981Трущобы.
242Алуко, Т.М.1982Не те на скамье подсудимых. Лондон: Хайнеманн.
243Мутлоатсе, Мотоби (ред.)1981Южная Африка: современные произведения.
244Я-Отто, Джон с Оле Гьерстад и Майкл Мерсер1982Battlefront Namibia: автобиография
245НИКОГДА НЕ НАЗНАЧАЛА.[12]
246Тионго, Нгоу ва1982Я выйду замуж, когда захочу.
247Начальник, Бесси1987Когда собираются тучи
248Ба, Мариама1981До тех пор, пока письмо. Переведено с французского Si Longue Lettre пользователя Modupé Bodé-Thomas.
249Обасанджо, Олусегун1981Моя команда: отчет о гражданской войне в Нигерии, 1967-1970 гг..
250Усман, Сембен1981Последний из Империи.
251Левин, Хью1981Бандиет: семь лет в южноафриканской тюрьме.
252Фарах, Нуруддин1982Сардины. (Первоначально опубликовано в Лондоне: Allison & Busby, 1981.)
253Аниебо, И. Н. С.1983О женах, талисманах и мертвых: рассказы. Обработка Уилльфреда Фойзера. Лондон; Эксетер, штат Нью-Хэмпшир: Heinemann.
254Скэнлон, Пол А. (ред.)1983Истории из центральной и южной Африки. Включает "Нищий сосед мой" автора Дэн Джейкобсон, "Квашиоркор" Джана Темба, "О девушке, которая встретила димо" Сушила Кертис, "Хаджи Муса и индусский ходок по огню" Ахмед Эссоп, "Сестры" Полин Смит, "Целане и великан" автора Б. Л. Лешоаи, "Йоханнесбург, Йоханнесбург" автора Натаниэль Накаса, «Приход засушливого сезона» Чарльза Мунгоши, «Солдатские объятия» Надин Гордимер, «Колдовство» Бесси Хед, «Старуха» Луиса Б. Хонваны, «Доппер и папист» Герман К. Босман, "Нечестный вождь" автора Эллис Сингано и А. А. Роско, "Невеста Соуэто" Мбулело Мзамане, «Рассвет на вельде» Дорис Лессинг, «Солдат без уха» Поль Зелеза, "Рива" Ричарда Рива, "Солнечный свет на Трапезундской улице" Алан Патон, "Рождественское воссоединение" Дамбудзо Маречера, "Царь вод" А. С. Джордан, «Власть» Джека Коупа и «В углу B» Эс'киа (Зик) Мфахлеле.
255Айро, Эдди1982Сирена в ночи.
256Брунер, Шарлотта Х. (ред.)1983Разматывая нити: писатели африканских женщин.
257Колдер, Ангус, Джек Мапандже и Космо Петерс1983Summer Fires: новая поэзия Африки.
258Фето, Молеф1985И наступила ночь: воспоминания политзаключенного в Южной Африке. (Первоначально опубликовано в Лондоне: Allison & Busby, 1983 г.)
259Никогда не публиковал"Том называется Это время был объявлен под номером 259, но такого тома нет ни в одном из библиотечных каталогов, с которыми мы консультировались. Исследования в архиве AWS на Университет чтения показывает, что это была антология поэзии Центральной и Южной Африки, которая была опубликована как Когда мои братья возвращаются домой: стихи из Центральной и Южной Африки, Отредактировано Фрэнк М. Чипасула (Миддлтон, Коннектикут: издательство Уэслианского университета, 1985) ".[12]
260Никогда не публиковал"Кофи Авунор" До следующего утра: Сборник стихов 1963-1985 гг. должен был называться AWS под номером 260, но, по всей видимости, был отозван автором и вместо этого опубликован в издательстве Greenfield Review Press, Нью-Йорк, в 1987 году ».[12]
261Анидохо, Кофи1984Урожай нашей мечты с элегией революции: стихи.
262Нагенда, Джон1986Времена года Томаса Тебо.
263Сероте, Монгане1983Каждому рождению его кровь.
264Де Графт, Джо1977Muntu.
265НИКОГДА НЕ НАЗНАЧАЛА.[12]
266п'Битек, Окот1984Песня Лавино: &, Песня Окола. Перевод Окота п'Битека с ачоли. Введение Г. А. Херон; иллюстрации Фрэнка Хорла. Лондон: Хайнеманн.
267Идрис, Юсуф1984Кольца из полированной латуни.
268Сепамия, Сефо1981Поездка на вихре: роман.
269Pepetela1984Mayombe.
270Ачебе, Чинуа и К. Л. Иннес (ред.)1985Африканские рассказы. Включает "Лжепророка" Сембена Усмана, "Некоторые ветры с юга" Ама Ата Аидоо, "Ученик" автора Одун Балогун, "Воля Аллаха" Дэвид Овоеле, «Гражданский мир» Чинуа Ачебе, «Джентльмены джунглей» Джомо Кеньятты, «Зеленые листья» Грейс Огот, 'Bossy' пользователя Абдулразак Гурна, 'Паутина' пользователя Леонард Кибера, «Минуты славы» Нгуги ва Тионго, «Инцидент в доме Гобаши» Алифы Рифаат, «Горстка фиников» Тайеба Салиха, «Разговор с третьего этажа» Мохамеда Эль-Бисати », Папа, змея и я Б. Л. Хонвана, «Жених» Надин Гордимер, «Предательство» Ахмеда Эссопа, «Протиста» Дамбудзо Маречера, «Девушка с тележкой кофе» Иезекииля Мфалеле, «Снимки свадьбы» Бесси Хед и «Размышления в cell 'пользователя Мафика Гвала.
без номераРифаат, Алифа1985Дальний вид на минарет.
без номераАмади, Элечи1986Отчуждение.

ненумерованный Gool, Réshard 1990 Cape Town Coolie

без номераОгуин, Айк2000Рассказ скваттера. Лондон: Хайнеманн.
без номераЭчева, Т. Обинкарам1986Искалеченная танцовщица
без номераЛопес, Анри1987Трибаликс

[13]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Серия африканских писателей Хайнемана" В архиве 29 апреля 2015 г. Wayback Machine в Центр африканских исследований, Лейден.
  2. ^ Акин Аджайи, «Книжный блог: серия африканских писателей Penguin застряла в прошлом», Хранитель, 17 февраля 2010 г.
  3. ^ Питер Дж. Каллини (2013). "Столичный издатель как постколониальный информационный центр: серия африканских писателей". Содружество писателей: британская литературная культура и появление постколониальной эстетики. ОУП США. С. 178–217. ISBN  978-0-19-997797-0.
  4. ^ Карри, Джеймс (2008). Африка отвечает: серия африканских писателей и появление африканской литературы. Оксфорд: Джеймс Карри. ISBN  978-1-847-01502-0.
  5. ^ Джозеф Л. Мбеле, «Африка отвечает: серия африканских писателей и появление африканской литературы (обзор)», из Сравнительное литературоведение, Vol. 46, No. 2, 2009, pp. 425-428. Из проекта Muse.
  6. ^ Страница Адевале Майа-Пирс, Amazon.
  7. ^ Дженни Углоу, «КНИГИ / Голос из Африки: история сладкого успеха и ожесточенных противоречий: скромный, но полноценный сериал африканских писателей только что отпраздновал свое 30-летие», Независимый, 3 января 1993 г.
  8. ^ «Пирсон возрождает серию африканских писателей, призывает к подаче заявок», Naija Stories, 4 августа 2011 г.
  9. ^ Николас Норбрук, «Изданию серии африканских писателей исполняется 50 лет», Доклад об Африке, 29 февраля 2012 г.
  10. ^ «Знаменитая подборка литературы из Африки», Пирсон.
  11. ^ "Номер 65 должен был быть Дуро Ладипо с Три пьесы (перевод Улли Байера), но мы не нашли никаких свидетельств публикации Heinemann (подобное название было опубликовано Mbari Publications, Ибадан, в 1964 году) ». Мэтт Киббл, Оцифровка серии африканских писателей.
  12. ^ а б c d Мэтт Киббл, Оцифровка серии африканских писателей.
  13. ^ Джеймс., Керри (2008). Африка отвечает: серия африканских писателей и запуск африканской литературы. Оксфорд: Джеймс Карри. ISBN  9780821418437. OCLC  230198710.

внешняя ссылка