Аорист (древнегреческий) - Википедия - Aorist (Ancient Greek)
В грамматике Древнегреческий, включая Койне, то аорист (произносится /ˈeɪ.əрɪsт/ или же /ˈɛərɪsт/) является классом глагол формы, которые обычно изображают ситуацию как простую или неопределенную, то есть как имеющую аористический аспект. В грамматической терминологии классического греческого языка это напряженный, одно из семи подразделений спряжение глагола, встречающегося во всех настроения и голоса.
Терминология
В традиционной грамматической терминологии аорист - это «время», часть парадигмы глагола, образованная тем же корень по всему настроения. Напротив, в теоретическая лингвистика, напряженный относится к форме, которая определяет момент времени (прошлое, настоящее или будущее), поэтому аорист - это напряженный аспект сочетание.
Литературный грек Афин V и IV веков до н.э. Чердак греческий, на протяжении веков была стандартной школьной формой греческого языка. Поэтому эта статья в основном описывает аттический аорист, описывая варианты в другое время и на других диалектах по мере необходимости. Стихи Гомера изучались в Афинах и, возможно, были там собраны; они в Epic или Гомеровский греческий, искусственное смешение нескольких диалектов, не считая аттического. Гомеровский аорист по морфологии отличается от аттического, но образованные афиняне подражали гомеровскому синтаксису.[нужна цитата ]
И наоборот, эллинистический или Койне греческий представлял собой смесь нескольких диалектов после завоеваний Александра; большинство письменных текстов, сохранившихся на койне, в большей или меньшей степени имитируют аттический язык, преподаваемый в школах, но разговорный язык авторов, по-видимому, упростил и упорядочил формирование аориста, а некоторые особенности аттического синтаксиса таковы. гораздо реже засвидетельствован.
Морфология
Глагол может иметь либо первый аорист, либо второй аорист: различие такое же, как между слабый (пытаться, пытался) и сильные глаголы (записывать, написал) по-английски. Очень немногие глаголы имеют оба типа аориста, иногда с разным значением: например ἵστημι (поставить или заставить встать) имеет оба ἕστησα и ἕστην как аористы, но первый имеет переходное значение («Я установил»), а второй - непереходное значение («Я стоял»).
Первый
В корень из первый аорист часто отмечается -σα- в активном и среднем голосе,[1] и -θη- в пассивном голосе.[2] Из-за σ (сигма ), его еще называют сигматический аорист.
Компенсационное удлинение
Компенсационное удлинение влияет на формы первого аориста, глагольный корень которых оканчивается на сонор (носовой или же жидкость: ν, μ, ρ, λ).[1]
В Чердак и Ионный греческий (Также в дорический, с некоторыми отличиями), σ в первом суффиксе аориста вызывает компенсаторное удлинение гласного перед сонорным, производя долгую гласную (α → η или же ᾱ, ε → ει, ι → ῑ, ο → ο вы, υ → ῡ).
В Эолийский греческий (что способствует некоторым формам Гомерический ), σ вызывает компенсаторное удлинение сонора вместо гласного, производя двойной согласный звук (ν → νν, λ → λλ).
Настоящая ножка иногда претерпевает звуковые изменения, вызванные суффиксом - например, -ι̯- (IPA: / j /, Английский согласный у ). В этом случае аорист образуется от глагольного корня без изменения звука присутствующего корня.
настоящее время | аорист | смысл | |||
---|---|---|---|---|---|
исходная форма | Чердак | исходная форма | Чердак | Эолийский | |
μέν-ω[3] | *μεν-σα | ἔ-μεινα | *ἔ-μεννα | останься, подожди | |
*στέλ-ι̯ω | στέλλω[4] | *στελ-σα | ἔ-στειλα | ἔ-στελλα | подготовить, отправить |
*φάν-ι̯ω | φαίνω[5] | *φαν-σα | ἔ-φηνα | *ἔ-φαννα | Показать |
Кипарский анализирует процесс как дебуккализация из s (σ) к час в Прото-греческий, метатезис из час и сонорант, чтобы час приходит перед сонорантом, и ассимиляция из час на гласный (Аттический-Ионический-Дорический) или на согласный (Эолийский).[6]
- Men-sa → Men-ha (дебуккализация) → Mehna (метатезис) → мена или же Menna (компенсаторное удлинение)
Окончания первого аориста
Большинство активных и средних форм первого аориста содержат α. Изъявительные формы похожи на несовершенное, а остальные наклонения, кроме сослагательного наклонения, похожи на настоящее, за исключением α в концовке вместо ο или же ε. Однако первое лицо единственного числа в изъявительном действии, второе лицо единственного числа несовершенное середина, второе лицо единственного числа в императиве, инфинитивное действующее и мужское именительное число единственного числа причастия (выделено жирным шрифтом), однако, не следуют этому образцу. У сослагательного наклонения активный и средний есть окончания, идентичные нынешнему активному и медиопассивному, в то время как у пассивного есть окончания, идентичные настоящему активному.
Большинство пассивных форм первого аориста имеют окончания, похожие на окончания корневого аориста.
λύω "релиз", аор. λυσ (α) - | показательный | сослагательное наклонение | желательный | императив | инфинитив | причастие |
---|---|---|---|---|---|---|
активный | ἔλυσα ἔλυσας ἔλυσε ἐλύσαμεν ἐλύσατε ἔλυσαν | λύσω λύσῃς λύσῃ λύσωμεν λύσητε λύσωσι | λύσαιμι λύσαις λύσαι λύσαιμεν λύσαιτε λύσαιεν | — λῦσον λυσάτω — λύσατε λυσάντων / λυσάτωσαν | λῦσαι | λύσας λύσασα λῦσαν |
середина | ἐλυσάμην ἐλύσω ἐλύσατο ἐλυσάμεθα ἐλύσασθε ἐλύσαντο | λύσωμαι λύσῃ λύσηται λυσώμεθα λύσησθε λύσωνται | λυσαίμην λύσαιο λύσαιτο λυσαίμεθα λύσαισθε λύσαιντο | — λῦσαι λυσάσθω — λύσασθε λυσάσθων / λυσάσθωσαν | λύσασθαι | λυσάμενος λυσαμένη λυσάμενον |
пассивный | ἐλύθην ἐλύθης ἐλύθη ἐλύθημεν ἐλύθητε ἐλύθησαν | λυθῶ λυθῇς λυθῇ λυθῶμεν λυθῆτε λυθῶσι | λυθείην λυθείης λυθείη λυθείημεν / λυθεῖμεν λυθείητε / λυθεῖτε λυθείησαν / λυθεῖεν | — λύθητι λυθήτω — λύθητε λυθέντων / λυθήτωσαν | λυθῆναι | λυθείς λυθεῖσα λυθέν |
Второй
Стебель второй аорист голый корень глагола,[7] или дублированный версия рута.[8] В этих глаголах основа настоящего часто имеет е-сорт аблаут и добавляет носовой инфикс или суффикс к основному корню глагола, но аорист имеет нулевую степень (нет е) и без инфикса или суффикса.
Нулевой класс
Когда у настоящего есть дифтонг (например., ει), у второго аориста есть дифтонг (ι).
- настоящее время λείπω "уйти", аорист λιπ (ο⁄ε)- (электронная оценка в настоящем, нулевая оценка в аористе)
Если в настоящей основе нет гласной, кроме е аблаута, аорист не имеет гласной или имеет α из вокальный ρ или же λ.
- настоящее время πέτομαι "летать", аорист πτ (ο⁄ε)- (электронная оценка в настоящем, нулевая оценка в аористе)
- настоящее время τρέπω, аорист τραπ (ο⁄ε)- (электронный класс ρε в настоящее время нулевой класс ρ → ρα в аористе)
Редупликация
Настоящие основы глаголов с дублированным аористом часто не имеют степени е, инфикса или суффикса.
- настоящее время ἄγω "свинец", аорист ἄγαγ (ο⁄ε)- (голый стебель в настоящее время, дублированный стебель в аористе)
Окончания второго аориста
Концовки включают ο или же ε (тематическая гласная ). В индикативе окончания идентичны окончанию несовершенный; в непоказательном настроении они идентичны настроениям настоящее время.
λείπω "покинуть", аор. λιπ (ο⁄ε)- | показательный | сослагательное наклонение | желательный | императив | инфинитив | причастие |
---|---|---|---|---|---|---|
активный | ἔλιπον ἔλιπες ἔλιπεν ἐλίπομεν ἐλίπετε ἔλιπον | λίπω λίπῃς λίπῃ λίπωμεν λίπητε λίπωσιν | λίποιμι λίποις λίποι λίποιμεν λίποιτε λίποιεν | — λίπε λιπέτω — λίπετε λιπόντων | λιπεῖν | λιπών λιποῦσα λιπόν |
середина | ἐλιπόμην ἐλίπου ἐλίπετο ἐλιπόμεθα ἐλίπεσθε ἐλίποντο | λίπωμαι λίπῃ / ει λίπηται λιπώμεθα λίπησθε λίπωνται | λιποίμην λίποιο λίποιτο λιποίμεθα λιποίεσθε λίποιντο | — λιποῦ λιπέσθω — λίπεσθε λιπέσθων | λιπέσθαι | λιπόμενος λιπομένη λιπόμενον |
пассивный | ἐβλάβην ἐβλάβης ἐβλάβη ἐβλάβημεν ἐβλάβητε ἐβλάβησαν | βλαβῶ βλαβῇς βλαβῇ βλαβῶμεν βλαβῆτε βλαβῶσι | βλαβείην βλαβείης βλαβείη βλαβείημεν / βλαβεῖμεν βλαβείητε / βλαβεῖτε βλαβείησαν / βλαβεῖεν | — βλάβητι βλαβήτω — βλάβητε βλαβέντων / βλαβήτωσαν | βλαβῆναι | βλαβείς βλαβεῖσα βλαβέν |
Второй аорист пассивный
Пассивный эффект второго аориста отличается от пассивного элемента первого аориста только отсутствием θ. У некоторых глаголов есть пассивные аористы в обеих формах, обычно без различия значений;[9] но ἐφάνην «Я появился» отличается от ἐφάνθην "Мне было показано".
Нет никакой корреляции между различием первого и второго аориста в активном и пассивном: глагол с активным вторым аористом может иметь пассивный первый аорист или наоборот.
Корень
В корневой аорист характерно для атематических глаголов (с активным присутствием в -μι). Подобно второму аористу, основа - это голый корень, а окончания подобны несовершенному в изъявительном наклонении и идентичны настоящему в неуказательном наклонении. Иногда его включают в подкатегорию второго аориста.[10] из-за этого сходства, но в отличие от второго аориста тематических глаголов, у него нет тематических ο⁄ε.
показательный | сослагательное наклонение | желательный | императив | инфинитив | причастие | |
---|---|---|---|---|---|---|
активный | ἔγνων ἔγνως ἔγνω ἔγνωμεν ἔγνωτε ἔγνωσαν | γνῶ γνῷς γνῷ γνῶμεν γνῶτε γνῶσι | γνοίην γνοίης γνοίη γνοῖμεν, γνοίημεν γνοῖτε, γνοίητε γνοῖεν, γνοίησαν | — γνῶθι γνώτω — γνῶτε γνόντων | γνῶναι | γνούς γνοῦσα γνόν |
Единственное число аорист-указатель на актив некоторых атематических глаголов (τίθημι, ἔθηκα; δίδωμι, ἔδωκα) использует основу, образованную суффиксом -κα и берет окончания первого аориста, а не корневого аориста.[11]
Синтаксис
Аорист обычно представляет ситуацию как нераздельное целое, также известное как совершенный аспект.[12][13][14][15][16]
Аспектные вариации
У аориста есть несколько вариантов значений, которые проявляются при любом настроении.
Агрессивный
В глаголах, обозначающих государственный или продолжающееся действие, аорист может выражать начало действия или вход в состояние. Это называется ингрессивным аористом (также инициирующим или зачаточный ).[17]
- βασιλεύω «Я король» (настоящее) - ἐβασίλευσα «Я стал королем» или «Я правил» (аорист)
- Basileúō — Ebasíleusa
Результативный
Результативный аорист выражает результат действия.[18] Можно спорить, действительно ли это отличается от нормальной силы повествовательного аориста.
- ἐβούλευον «Я размышлял» - несовершенно; ἐβούλευσα «Я решил» - это аорист.
Показательное настроение
Аорист обычно подразумевает прошлое событие в индикативе, но он не утверждает прошлое и может использоваться для настоящих или будущих событий.
- πωλόμην ἄρ᾽, εἴ με δὴ λείψεις, γύναι.
- Я погиб, если ты оставишь меня, жена.
Повествование
Аорист и несовершенное - это стандартные времена для рассказа истории. Обычное различие между ними - между действием, рассматриваемым как единое нераздельное событие, и действием как непрерывным событием. Так, например, процесс в целом может быть описан несовершенным, а отдельные шаги в этом процессе будут аористами.
- ἔπαιζε ἐν τῇ κώμῃ ταύτῃ ... μετ᾽ ἄλλων ἡλίκων ἐν ὁδῷ. καὶ οἱ παῖδες παίζοντες εἵλοντο ἑωυτῶν βασιλέα εἶναι τοῦτον δὴ ... ὁ δὲ αὐτῶν διέταξε τοὺς μὲν οἰκίας οἰκοδομέειν, τοὺς δὲ δορυφόρους εἶναι, τὸν δέ κου τινὰ αὐτῶν ὀφθαλμὸν βασιλέος εἶναυι, τῷρδνγγ, τῷρδνγ
[Сайрус] играл в этой деревне ... в дороге с другими его сверстниками. Мальчики во время игры выбрал чтобы быть их королем ... Тогда он назначенный некоторые из них строили дома, некоторые были его телохранителями, третьи, несомненно, были Королевским глазом; другому он дал право передавать ему сообщения; ....
Здесь несовершенное ἔπαιζε «играл» - это весь процесс игры (который продолжается после этих отрывков); аористы - отдельные шаги.[19]
Повествовательный аорист имеет ту же силу, неделимого или одиночного действия, когда используется сам по себе:
- ἐπεὶ δὲ εἶδον αὐτὸν οἵπερ πρόσθεν προσεκύνουν, καὶ τότε προσεκύνησαν, καίπερ εἰδότες ὅτι ἐπὶ θάνατον ἄγοιτο.
И когда люди, которые в прежние дни имели обыкновение поклоняться ему, увидели его, они выразили свое почтение даже тогда, хотя они знали, что его вели на смерть.
- Мы привыкли воздавать ему должное несовершенный, выразили свое почтение аорист προσκυνῶ "низкий поклон".
Сложный
С другой стороны, если все действие выражается не как непрерывное действие, а как единое неделимое событие, используется аорист:[19]
Геродот представляет свою историю игры Кира:
- καὶ ὅτε ἦν δεκαέτης ὁ παῖς, πρῆγμα ἐς αὑτὸν τοιόνδε γενόμενον ἐξέφηνέ μιν ·
Теперь, когда мальчику было десять лет, правда о нем был обнаружен как-то так:
Аорист также используется, когда что-то описывается как происходящее в течение определенного промежутка времени; именно эту функцию можно более точно назвать временный аорист:
- Οὑμὸς πατὴρ Κέφαλος ἐπείσθη μὲν ὑπὸ Περικλέους εἰς ταύτην γῆν ἀφικέσθαι, ἔτη δὲ τριάκοντα ᾤκησε.
Перикл убедил моего отца Цефала прийти в эту землю и жил (там) тридцать лет.
Прошлое в прошлом
Другое главное повествовательное использование аориста - это выражение событий до времени повествования:[20]
- τούς τε Ἱμεραίους πεισαν ξυμπολεμεῖν καὶ αὐτούς τε ἕπεσθαι καὶ τοῖς ἐκ τῶν νεῶν τῶν σφετέρων ναται φετέλρων ναύται προι σοι σοι ἀνείλκυσαν ἐν Ἱμέρᾳ)
они убедили гимерейцев присоединиться к войне, и не только пойти с ними сами, но и обеспечить моряков оружием со своих судов (ибо они был выброшен на берег их корабли в Гимере)
Таким образом, оно часто переводится на английский или латинский pluperfect: греческое pluperfect имеет более узкую функцию выражения положения дел, существовавшего во время рассказа, как результата событий до времени рассказа.
Гномический
В гномический аорист выражает обычное дело, как в пословицах.[21] В эмпирический аорист констатирует факт опыта (ἐμπειρίᾱ empeiríā) и модифицируется наречиями часто, всегда, иногда, уже, еще нет, никогда, так далее.[22] (Английский язык склонен выражать подобные вечные утверждения с помощью простое настоящее.)
Гномический аорист рассматривается как первичное время в определении наклонения глаголов в придаточных предложениях.[23] Иными словами, придаточные предложения принимают сослагательное наклонение вместо желательного.
- οἱ τύραννοι πλούσιον ὃν ἄν βούλωνται παραχρῆμ ’ ἐποίησαν (нет *ἄν βούλοιεν)
Тираны в мгновение ока обогащают кого угодно они желают.
Драматический
В диалогах внутри трагедия и комедия, то первое лицо единственное число аорист или настоящее выражает действие, совершаемое посредством разговора, например, благодарность кого-либо (см. перформативное высказывание ), или, согласно другому анализу, душевное состояние.[24] Это называется трагедия или же драматический аорист. Аорист используется, когда действие завершается в одном утверждении; настоящее, когда говорящий продолжает объяснять, как и почему он действует.
- Ἀλλαντοπώλης.ἥσθην ἀπειλαῖς, ἐγέλασα ψολοκομπίαις,
ἀπεπυδάρισα μόθωνα, περιεκόκκασα.
Колбаса-продавец.мне нравится ваши угрозы, смех на ваше пустое бахвальство
танцевать интрижка, и плакать кукушкой все вокруг.
Показательное настроение с частицей
Недостижимое желание
Неисполнимое желание о прошлом выражается аористом, указывающим на частицы εἴθε или же εἰ γάρ "если только" (eíthe, Эй Гар). Это называется аорист недостижимого желания.[26]
- εἴθε σοι, ὦερίκλεις, τότε συνεγενόμην.
Если бы я был с Тогда ты, Перикл!
Недостижимое желание настоящего использует несовершенное.[26] Желание о будущем использует желательный с частицами или без них;[27] оптатив желания может быть недостижим.[28]
Прошлый потенциал
Ориентир аорист (реже несовершенный ) с модальный частица ἄν (án), Гомерический κέ (ν) (ке [н]), может выражать прошлое возможность, вероятность или необходимость.[29]
- τίς γὰρ ἂν ᾠήθη ταῦτα γενέσθαι;
Для кого ожидал это должно случиться?
Итеративный
Аорист показательный[30] (так же несовершенный, или же прошлое итеративное в Геродот ) с ἄν án может выражать повторяющиеся или обычные прошлые действия. Это называется итеративный индикативный. Это похоже на прошлый потенциал, поскольку он обозначает, что могло произойти в данный момент, но в отличие от прошлого потенциала, это констатация факта.[31][32][33]
- ὁπότε δ ’αὖ γένοιτο κατά τινας τῶν πρόσθεν συμμαχεσαμένων, εἶπεν ἄν
- Но всякий раз, когда он проходил мимо кого-либо из тех, кто сражался под ним раньше, он бы сказал
- Ксенофонт, Киропедия, 7.1.14
Нереально
Аорист или несовершенный указатель с ἄν может выражать прошлую нереальность или противоречие. Это называется нереальный ориентировочный. Эта конструкция используется в последствие прошлых контрфактических условные предложения.[34][35][36]
Причастия
Вне косвенного дискурса причастие аориста может выражать любое время (прошедшее, настоящее или, реже, будущее) относительный к основному глаголу.[37]
Неинформативные настроения
Помимо ориентировочного настроения, иногда аорист определяет время (часто прошедшее время), а иногда его определяет функция настроения. Когда аорист не определяет время, он вместо этого определяет аспект.[38]
Аорист в косвенном дискурсе относится к прошедшему времени относительно основного глагола, так как он заменяет аористский изъявительный указатель.
Повелительное, сослагательное или оптативное в независимом предложении обычно относится к будущему времени, потому что повелительное наклонение выражает команду, сослагательное наклонение выражает побуждение, запрет или обдумывание, а оптатив выражает желание или возможность.
В зависимые статьи (временная, условный и т. д.), время (прошлый, настоящее время, или же будущее ) сослагательного наклонения, оптатива или повелительного наклонения аориста основывается на функции настроения.[38] Слагательное наклонение употребляется с основными глаголами в настоящем и будущем времени (первичная последовательность ), а оптатив используется с основными глаголами в прошедшем времени (вторичная последовательность) и для выражения возможность в будущем.
Оптатив
Потенциал
в потенциальный оптатив, аорист выражает аспект, а потенциальный оптатив подразумевает будущее время.[39]
Смотрите также
Примечания
- ^ а б Смит. Греческая грамматика для колледжей. §§ 542 –45: первый (сигматический) аорист активный и средний.
- ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей. § 585: первый пассив (первый аорист и первый будущий пассив).
- ^ μένω. Лидделл, Генри Джордж; Скотт, Роберт; Греко-английский лексикон на Проект Персей
- ^ στέλλω в Liddell и Скотт
- ^ φαίνω в Liddell и Скотт
- ^ Пол Кипарски, "Сонорантные кластеры на греческом языке ", Язык, Vol. 43, No. 3, Part 1, pp. 619–35: сентябрь 1967 г.
- ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей. §§ 546, 547: второй аорист; в о-глаголах.
- ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей. § 549: аорист глаголов с простыми подарками.
- ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей. § 595.
- ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей. §§ 550: второй аорист активен и середина μι[[Категория: Статьи, содержащие древнегреческие (до 1453 ) -языковой текст]] - глаголы.
- ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей. §§ 755: первый аорист активен и средний в -μι[[Категория: Статьи, содержащие древнегреческие (до 1453 ) -языковой текст]] глаголы.
- ^ Бернард Комри, 1976 год, Аспект: Введение в изучение вербального аспекта и связанных с ним проблем, Издательство Кембриджского университета.
- ^ Стэнли Портер, 1992 год, Идиомы греческого Нового Завета, Continuum International.
- ^ Остен Даль И Ева Хедин, 2000, «Актуальность и упоминание о событиях», у Даля, изд., Напряжение и аспект на языках Европы, Вальтер де Грюйтер.
- ^ Гэри Алан Лонг, 2006 год, Грамматические понятия 101 для библейского греческого языка, Хендриксон.
- ^ Мария Наполи, 2006, Аспект и действие в гомеровском греческом: сравнительный анализ, Франко Анджели.
- ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей. § 1924: ingressive aorist.
- ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей. § 1926: итоговый аорист.
- ^ а б Рейксбарон, §6.1
- ^ Рейксбарон, §6.3.1; последнее предложение пер. после Rijksbaron
- ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей. § 1931: gnomic aorist.
- ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей. § 1930: эмпирический аорист.
- ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей. § 1858: первичные и вторичные времена.
- ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей. § 1937: драматический аорист.
- ^ Аристофан, У. Дж. Хики. Комедии Аристофана, Том 1. Х. Г. Бон, 1853. п. 83.
- ^ а б Смит. Греческая грамматика для колледжей. § 1780: недостижимое желание.
- ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей. § 1814: по желанию.
- ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей. § 1818: недостижимое желание будущего.
- ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей. § 1784: прошлый потенциал.
- ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей. § 1933: итеративный аорист.
- ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей. § 1790: итеративная ориентировочная.
- ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей. § 1791: сравнение с прошлым потенциалом.
- ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей. § 1792: модальная частица с итерацией в Геродоте.
- ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей. § 1786: нереально показательно.
- ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей. § 1787: связь с прошлым потенциалом, использование в нереальных условиях.
- ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей. § 1788: разные времена в этой конструкции.
- ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей. § 1872.c: причастие aorist не в косвенном дискурсе.
- ^ а б Смит. Греческая грамматика для колледжей. § 1852.d: напряжение в сослагательном наклонении, оптативе и повелительном наклонении.
- ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей. § 1824: потенциальный вариант.
Библиография
- Альберт Рейксбарон, Синтаксис и семантика глагола в классическом греческом языке: введение (2002).
- Герберт Вейр Смит, Греческая грамматика для колледжей (1916).