Кристоф Уиллибальд Глюк - Christoph Willibald Gluck
Кристоф Виллибальд (Риттер фон) Глюк (Немецкий: [ˈKʁɪstɔf ˈvɪlɪbalt ˈɡlʊk]; 2 июля 1714-15 ноября 1787) был композитором итальянской и французской оперы в начале классический период. Родился в Верхний Пфальц и вырос в Богемия,[1]обе части Святая Римская Империя, он получил известность на Габсбург суд в Вене. Там он осуществил практическую реформу драматургической практики оперы, за которую выступали многие интеллектуалы. С серией радикально новых работ 1760-х годов, среди которых Орфей эд Эвридика и Alceste, он сломал мертвую хватку, Метастазиан опера сериа пользовались на протяжении большей части века. Глюк привнес больше драматизма, используя более простой речитатив и резка обычно длинных да капо ария. Его более поздние оперы имеют половину длины типичного барочная опера.
Сильное влияние Французская опера призвал Глюка переехать в Париж в ноябре 1773 года. Итальянская опера и французский (с богатым хором) в уникальный синтез, Глюк написал восемь опер для парижской сцены. Ифигения в Таврическом (1779) имел большой успех и, как правило, считается лучшей его работой. Хотя он был чрезвычайно популярен и широко известен как совершивший революцию во французской опере, мастерство Глюка в парижской оперной сцене никогда не было абсолютным, и после плохого приема его Эхо и Нарцисс (1779), он с отвращением покинул Париж и вернулся в Вену, чтобы прожить остаток своей жизни.
Происхождение и ранние годы
Самый ранний известный предок Глюка - его прадед, Симон Глюк фон Рокензан, имя которого записано в брачном контракте (1672 г.) его сына, лесник Иоганн (Ганс) Адам Глюк (ок. 1649–1722).[2][3] "Rockenzahn" считается Рокицани, расположен в центральной части западной Богемия (около 70 км к юго-западу от Прага и в 16 км к востоку от Пльзень ).[4] Фамилия Gluck (также пишется Gluckh, Klugh, Kluch и т. Д.), Вероятно, происходит от чешского слова, обозначающего мальчик (клубок).[2] В различных вариантах написания он неоднократно встречается в записях Рокицани.[3] Около 1675 г. Ганс Адам переехал в Нойштадт-ан-дер-Вальднааб на службе у принца Фердинанда Августа фон Лобковиц, который владел обширными земельными владениями в Богемии, а также в графстве Störnstein -Нойштадт в Верхнем Пфальце.[2][3]
Отец Глюка, Александр, родился в Нойштадте-ан-дер-Вальднаабе 28 октября 1683 г.[5] один из четырех сыновей Ганса Адама Глюка, которые стали лесниками или егеря.[6] Александр служил в контингенте из примерно 50 солдат под командованием Филиппа Хязинта фон Лобковица, сына Фердинанда Августа фон Лобковица, во время войны. Война за испанское наследство,[7] и, согласно семейной традиции Глюков, поднялся до уровня оруженосца до великого генерала имперских войск, Евгений Савойский.[8] В 1711 году Александр поселился за пределами Berching лесником и охотником на службе монастыря Селигенпортен, Планкштеттенское аббатство, и мэры Ноймаркт-ин-дер-Оберпфальц.[9] Занял вакантную должность охотника в г. Эрасбах в 1711 или 1712 году (его предшественника нашли расстрелянным в лесу).[10]
О матери Глюка, Марии Вальбурге, почти ничего не известно, в том числе и ее фамилия, но, вероятно, она выросла в том же районе, что и была названа в честь Saint Walburga, сестра Saint Willibald, первый епископ ближайшего Eichstätt.[9] Пара, вероятно, поженилась около 1711 года.[2] В 1713 году Александр построил дом в Эрасбахе и к 12 сентября завладел им.[12]
Хотя нет никаких документальных свидетельств о дате рождения Глюка на момент его рождения, он сам назвал ее 2 июля 1714 года в официальном документе, запрошенном Парижем, который он подписал в 1785 году в Вене в присутствии французского посла. Эммануэль Мари Луи де Ноай. Это давно общепринятая дата.[13] Он был крещен Христофор Виллибальдус 4 июля 1714 года в деревне Вайденванг,[14] а приход это в то время также включало Эрасбаха.[2] Сам Глюк никогда не использовал имя Виллибальд. Церковь в Вайденванге была освящена Saint Willibald (как и вся епархия Айхштетт, к которой она принадлежала), а имя Виллибальд часто встречается в реестре крещения, часто как второе имя. Ни в каких документах, относящихся к жизни Глюка, не упоминается имя Виллибальд. Только в 19 веке ученые начали использовать его, чтобы отличить композитора от брата его отца Иоганна Кристофа, родившегося в 1700 году, чье крещение ранее путали с крещением композитора.[15]
В год рождения Глюка Раштаттский договор и Баденский договор закончил Война за испанское наследство и подвел Эрасбаха Баварский контроль.[16] Отцу Глюка пришлось повторно подать заявление, чтобы сохранить свое положение, и он не получал зарплаты до 1715 года, когда он начал получать 20 гульден. Он получил дополнительную работу в окрестностях Вайденванга в 1715 году в качестве лесничего в монастыре Селигенпортен, а после 1715 года также в аббатстве Планкштеттен. В 1716 году Александр Глюк был процитирован за плохую работу и предупрежден, что его могут уволить.[17] Он продал свой дом в августе 1717 года и добровольно покинул Эрасбах в конце сентября, чтобы устроиться на работу в качестве главного лесничего в г. Рейхштадт, служа герцогине Тосканской,[18] богатые Анна Мария Франциска из Саксен-Лауэнбург, с 1708 г. разлученная с мужем Джан Гастоне де Медичи, последний герцог Тосканы.[19]
1 апреля 1722 года Александр Глюк занял должность лесного мастера графа Филипп Йозеф фон Кински в Бёмиш Камниц, где Кински увеличил свои владения.[20] Семья переехала в соседний дом лесника. Оберкрайбиц.[21]
В 1727 году Александр переехал с семьей в Айзенберг (Jezeří in Горни Йиржетин ), чтобы занять свой последний пост, главный лесничий принца Филиппа Хязинта фон Лобковица.[22] Неизвестно, был ли Кристоф отправлен в Иезуитский колледж в Комотау, 20 км к юго-западу.[23]
Эльзасский художник Иоганн Кристиан фон Маннлих В своих мемуарах, опубликованных в 1810 году, рассказывает, что Глюк рассказал ему о своих ранних годах жизни в 1774 году. Он цитирует слова Глюка:
Мой отец был лесным мастером в N ... в Богемии, и он планировал, что в конечном итоге я должен его сменить. У меня на родине все музыкальны; в школах преподают музыку, а в самых маленьких деревнях крестьяне поют и играют на разных инструментах во время мессы в своих церквях. Поскольку я был увлечен искусством, я быстро прогрессировал. Я играл на нескольких инструментах, и учитель, выделяя меня среди других учеников, давал мне уроки у себя дома, когда он был не на работе. Я больше не думал и не мечтал ни о чем, кроме музыки; лесоводство оставалось без внимания.[24]
В 1727 или 1728 году, когда Глюку было 13 или 14 лет, он отправился в Прага.[25] Детский перелет из дома в Вену включен в несколько современных рассказов о жизни Глюка, в том числе в рассказах Маннлиха,[26] но некоторые ученые подвергли сомнению живописные рассказы Глюка о том, как он зарабатывал еду и кров своим пением во время путешествий. Сейчас большинство считает более вероятным, что целью путешествия Глюка была не Вена, а Прага.[27] Немецкий биограф Глюка Ганс Иоахим Мозер утверждал в 1940 году, что нашел документы, свидетельствующие о том, что Глюк поступил в университет по логике и математике. Пражский университет в 1731 г.[28] Герхард и Ренате Кролл находят это удивительным,[29] и другие биографы не смогли найти никаких документов, подтверждающих утверждение Мозера.[30] В то время в Пражском университете процветала музыкальная сцена, в которую входили выступления как итальянской оперы, так и оратория.[2] Глюк пел и играл на скрипке и виолончели, а также на органе в Тынская церковь.[31]
В конце концов Глюк покинул Прагу, не получив ученой степени, и исчезает из исторических записей до 1737 года.[2] Тем не менее, воспоминания о его семье и косвенные ссылки на этот период в более поздних документах дают веские основания полагать, что Глюк прибыл в Вену в 1734 году, где он, вероятно, работал в семье Лобковиц в их дворце в Minoritenplatz. Филипп Хязинт Лобковиц, работодатель отца Глюка, умер 21 декабря 1734 года, а его преемник, его брат Георг Кристиан Лобковиц считается, что он был работодателем Глюка в Вене с 1735 по 1736 год. В этот период были исполнены две оперы с текстами, которые Глюк поставил позже: Антонио Калдара с La clemenza di Tito (1734) и Le cinesi (1735 г.). Вполне вероятно, что семья Лобковиц познакомила Глюка с миланским дворянином принцем Антонио Марией Мельци, который нанял Глюка играть в его оркестре в Милане. 65-летний принц женился на 16-летней Марии Ренате, графине Харрахской, 3 января 1737 года и вскоре после этого вернулся с Глюком в Милан.[32]
Вопрос о родном языке Глюка
По мнению историка музыки Дэниел Хартц, были значительные разногласия относительно родного языка Глюка. Протеже Глюка в Вене, итальянец Антонио Сальери, писал в своих мемуарах (перевел на немецкий Игнац фон Мозель ), что "Глюк, родным языком которого был Чешский, лишь с усилием выразился по-немецки, а тем более по-французски и по-итальянски ».[33] Сальери также упоминает, что Глюк в разговоре смешал несколько языков: немецкий, итальянский и французский, как и сам Сальери.[34] Первый биограф Глюка, Антон Шмид, писал, что Глюк вырос в немецкоговорящей местности и что Глюк научился говорить по-чешски, но в Праге и в дальнейшей жизни он не нуждался.[35] Хартц пишет: «Немецкие биографы Глюка этого [20-го] века пытались уловить более изощренные маневры, в то время как французские биографы, без исключения, поверили Сальери на слове. Его немецкий биограф Макс Аренд возразил, что ни одно письмо не написано Чешский язык можно найти, к которому Жак-Габриэль Прод'хомм возразил, что «писем, написанных Лист на венгерском тоже были известны, но разве это делает его немцем? "[36] Ганс Иоахим Мозер хотел, чтобы лирическое произведение на чешском языке послужило доказательством.[37] Фактически, теоретик музыки Лоран Гарсен, писавший в 1770 году (опубликованный в 1772 году) до прибытия Глюка в Париж, включил Глюка в список нескольких чешских композиторов. комические оперы (хотя такая работа Глюка еще не задокументирована).[38] Презентация Ирен Бранденбург, классифицирующая Глюка как богемного композитора, вызвала неоднозначную реакцию у ее немецких коллег.[39]
Италия
В 1737 году Глюк прибыл в Милан и познакомился с Джованни Баттиста Саммартини, который, по мнению Джузеппе Карпани, научил Глюка «практическому знанию всех инструментов».[40] Судя по всему, эти отношения продлились несколько лет. Саммартини не был прежде всего оперным композитором, его основным продуктом была духовная музыка и симфонии, но Милан мог похвастаться яркой оперной сценой, и Глюк вскоре сформировал ассоциацию с одним из многообещающих оперных театров города, Театр Реджио Дукале. Там его первая опера, Artaserse исполнялась 26 декабря 1741 г., посвящена Отто Фердинанд фон Абенсберг и Траун. Установить на либретто Метастазио опера открыла Миланский карнавал 1742 года. Согласно одному анекдоту, публика не приняла стиль Глюка, пока он не вставил ария в более светлой миланской манере для контраста.
Тем не менее Глюк сочинил оперу для каждого из следующих четырех Карнавалы в Милане, с известными кастрат Джованни Карестини появляется во многих спектаклях, поэтому реакция на Artaserse вряд ли было совершенно неблагоприятным. Он также писал оперы для других городов Северной Италии между сезонами карнавала, включая Турин и Венецию, где его Иперместра был дан в ноябре 1744 г. Театр Сан-Джованни Кризостомо. Почти все его оперы этого периода были положены на тексты Метастазио, несмотря на неприязнь поэта к своему стилю композиции.
Путешествия: 1745–1752 гг.
В 1745 году Глюк принял приглашение от Лорд Миддлсекс стать домашним композитором в лондонском Королевский театр, вероятно, едет в Англию через Франкфурт и в компании скрипача Фердинанда Филиппа Йозефа фон Лобковица, сына Филиппа Гиацинта. Время было неудачным, так как Якобитское восстание вызвал большую панику в Лондоне, и большую часть года Королевский театр был закрыт. Шесть трио-сонат стали непосредственными плодами его времени. Две лондонские оперы Глюка, (La caduta de 'giganti и Артамен) в конце концов исполнил в 1746 году, многое позаимствовав из его более ранних работ. Глюк исполнил произведения Галуппи и Лампуньяни, которые оба работали в Лондоне. Более долгосрочным преимуществом было знакомство с музыкой Гендель - которому он позже приписал большое влияние на его стиль - и натуралистический стиль игры. Дэвид Гаррик, английский театральный реформатор. 25 марта, вскоре после постановки Артамен, Гендель и Глюк вместе дали концерт в Театр Хеймаркет состоящий из произведений Глюка и органного концерта Генделя в исполнении композитора. 14 апреля Глюк играл на СтеклоГармоника в Комнаты Хикфорда, концертный зал в Брюэр-стрит, Сохо.[41] Собственный опыт Генделя с Глюком понравился композитору меньше: Чарльз Берни сообщает, что Гендель сказал, что «он [Глюк] больше не знает контрапунто, как мой повар, Вальс ".[41]
В 1747 и 1748 годах Глюк получил два престижных контракта. Сначала поступил заказ на постановку оперы для Пильниц в исполнении Пьетро Минготти труппа, чтобы отпраздновать двойную королевскую свадьбу, которая объединит правящие семьи Баварии и Саксонии. Le nozze d'Ercole e d'Ebe, а Festa Teatrale, во многом заимствованный из более ранних работ, и даже у учителя Глюка Саммартини. Успех этой работы привлек внимание венского двора к Глюку и опередил такую фигуру, как Иоганн Адольф Хассе, он был выбран, чтобы установить Метастазио La Semiramide riconosciuta праздновать Мария Тереза день рождения. Виттория Тези взял на себя главную роль. На этот раз музыка Глюка была совершенно оригинальной, но недовольство придворного поэта Метастазио, назвавшего оперу "архавандалийский музыка », вероятно, объясняет, почему Глюк недолго оставался в Вене, несмотря на огромный популярный успех работы (она была исполнена 27 раз с большим успехом). Остальную часть 1748 и 1749 годов Глюк путешествовал с труппой Минготти, заразившись венерической болезнью от примадонна и сочиняя оперу La contesa de 'numi для суда в Копенгагене, где он повторил свой концерт на стеклянной гармонике.
В 1750 году он покинул группу Минготти ради другой компании, основанной бывшим членом труппы Минготти. Джованни Баттиста Локателли. Основным результатом этого было то, что Глюк вернулся в Прагу на более постоянной основе. Для Пражского карнавала 1750 года Глюк сочинил новую оперу, Эцио (снова установлен на одну из работ Метастазио, рукопись которой находится в Лобковицкий дворец ). Его Иперместра также был исполнен в том же году. Другим важным событием пребывания Глюка в Праге было 15 сентября 1750 года его женитьба на 18-летней Марии Анне Бергин, дочери богатого (но давно умершего) венского купца.[42] Глюк, кажется, провел большую часть 1751 года, путешествуя между Прагой и Веной.
1752 год принес Глюку еще одну крупную комиссию, когда его попросили установить Метастазио. La clemenza di Tito (конкретное либретто было выбрано композитором) для празднования именины короля Карл VII Неаполитанский. Опера была поставлена 4 ноября в Театр Сан-Карло, и всемирно известный кастрат Каффарелли взял на себя роль Секста. Для Каффарелли Глюк сочинил знаменитую, но заведомо сложную арию «Se mai senti spirarti sul volto», которая в равной степени вызвала восхищение и брань. Позже Глюк переработал эту арию для своего Ифигения в Таврическом. По одной из версий, неаполитанский композитор Франческо Дуранте утверждал, что его коллеги-композиторы «должны были гордиться тем, что придумали и написали [арию]». Дюранте одновременно отказался комментировать, было ли это в рамках принятых композиционных правил того времени.
Вена
Глюк окончательно обосновался в Вене, где стал Капельмейстер приглашены Принц Иосиф Саксен-Хильдбургхаузен. Он написал Le cinesi для фестиваля 1754 г. и La danza на день рождения будущего Император Леопольд II в следующем году. После его оперы Антигоно был исполнен в Риме в феврале 1756 г., Глюк стал Рыцарь Золотой шпоры от Папа Бенедикт XIV. С этого времени Глюк носил титул «Риттер фон Глюк» или «Шевалье де Глюк».
Глюк отвернулся от итальянского опера сериа и начал писать комическая опера. В 1761 году Глюк поставил новаторскую балетную пантомиму. Дон Жуан совместно с хореографом Гаспаро Анджолини; более радикальный Жан-Жорж Новерр был задействован впервые? Кульминацией сочинения комической оперы Глюка стал La rencontre imprévue (1764). К тому времени Глюк создал музыкальную драму, основанную на Греческая трагедия, с большим состраданием, влияя на последний стиль Буря и натиск.
По учению Глюка, Мария Антуанетта превратился в хорошего музыканта. Она научилась играть на арфа,[43] то клавесин и флейта. Она пела во время семейных вечерних сборов, так как у нее был красивый голос.[44] Все ее братья и сестры играли музыку Глюка; 24 января 1765 г. ее брат Леопольд II, император Священной Римской империи поставил одну из композиций Глюка, Il Parnaso confuso.
Весной 1774 года она взяла под свое покровительство своего бывшего учителя музыки и представила его парижской публике. Для этого она попросила его написать новую оперу, Ифигения ан Аулида. "Помня о Querelle des Bouffons Между приверженцами итальянской и французской оперы она попросила композитора установить либретто на французском языке. «В достижении поставленной цели ей помогали певцы. Розали Левассер и Софи Арно. Глюк вел себя грубовато и требовал строгого соблюдения актеров при репетициях. Глюк сказал бас-баритону Анри Ларриве изменить свои пути. Сопрано Арно было заменено. Он настаивал на том, что хор тоже должен действовать и стать частью драмы - что они больше не могут просто стоять, жестко и без выражения, петь свои строки. Глюку помогал Госсек, директор Концерт Spirituel. В Шевалье де Сен-Жорж посетил первый спектакль 19 апреля; Жан-Жак Руссо был в восторге от мелодического стиля Глюка. Мария-Антуанетта получила большую долю кредита.[45]
Оперативные реформы
Глюк давно размышлял над фундаментальной проблемой формы и содержания оперы. Он считал оба основных итальянских оперных жанра, опера-буффа и опера сериа, слишком далеко отошел от того, чем должна была быть на самом деле опера, и казался неестественным. Опера-буффа давно потерял первоначальную свежесть. Шутки в нем были затертыми, а повторение одних и тех же персонажей делало их не более чем стереотипами. В опера сериа, пение было посвящено поверхностным эффектам, а содержание было неинтересным и застывшим. Как в опера-буффа, певцы были фактически абсолютными мастерами сцены и музыки, украшали вокальные партии так витиевато, что зрители больше не могли узнавать оригинальную мелодию. Глюк хотел вернуть оперу ее истоки, сосредоточившись на человеческой драме и страстях и создавая слова и музыку равной важности.
Франческо Альгаротти с Очерк оперы (1755 г.) оказался источником вдохновения для реформ Глюка. Он выступал за то, чтобы опера сериа пришлось вернуться к основам и что все различные элементы - музыка (как инструментальная, так и вокальная), балет и постановка - должны подчиняться главенствующей драме. Несколько композиторов того периода, в том числе Никколо Джоммелли и Томмазо Траэтта, попытался претворить эти идеалы в жизнь (и добавил еще балетов).
В Вене Глюк познакомился с единомышленниками из оперного мира: графом Джакомо Дураццо, глава придворного театра и один из главных зачинщиков оперной реформы в Вене; либреттист Раньери де Кальсабиджи, кто хотел атаковать засилье Метастазианской оперы сериа; хореограф-новатор Гаспаро Анджолини; и обученные в Лондоне кастрат Гаэтано Гуаданьи.
Первым результатом нового мышления стал реформистский балет Глюка. Дон Жуан, но вскоре последовала более важная работа. 5 октября 1762 г. Орфей эд Эвридика был дан свой первый спектакль на либретто Кальцабиги, на музыку Глюка. Глюк пытался добиться благородного, Неоклассический или «красивая простота». Танцы были организованы Ангиолини, а главную роль взял на себя Гуаданьи, катализатор реформы Глюка, известный своей неортодоксальной игрой и стилем пения. Орфейникогда не выходивший из стандартного репертуара, показал начало реформ Глюка. Его идея заключалась в том, чтобы сделать драматичность произведения более важной, чем звездные певцы, которые ее исполняли, и покончить с сухостью. речитатив (recitativo secco, в сопровождении только континуо ), который прервал действие. В 1765 г. Мельхиор Гримм опубликовано "Поэма лирическая", влиятельная статья для Энциклопедия на лирический и опера либретто.[46][47][48][49][50]
Глюк и Кальцабиджи followed Орфей с участием Alceste (1767 г.) и Париде Эд Елена (1770), посвященная своему другу Жоао Карлос де Браганса (герцог де Лафойнс), эксперт по музыке и мифологии, продвигая свои инновации еще дальше. Кальцабиги написал предисловие к Alceste, которые подписал Глюк, изложив принципы их реформ:
- нет да капо арии
- нет возможности для вокала импровизация или виртуозный демонстрация вокальной ловкости или силы
- не долго мелизм
- более слоговая установка текста, чтобы слова были более понятными
- гораздо меньше повторений текста в ария
- стирание различия между речитатив и ария, декламационные и лирические отрывки, с меньшим речитативом
- сопровождаемый скорее, чем секко речитатив
- более простые, плавные мелодические линии
- ан увертюра который связан тематикой или настроением с последующим действием
Йозеф фон Зонненфельс похвалил огромное воображение Глюка и его установка после посещения выступления Alceste.[51] В 1769 году Глюк исполнил свои оперы в Парма.
2 сентября 1771 г. Чарльз Берни посетил Глюка, жившего в Санкт-Марксе. Бёрни считал предисловие Глюка, в котором Глюк излагает свои «причины отклонения от проторенного пути», достаточно важным, чтобы изложить его почти полностью: «Я намеревался ограничить музыку ее истинной драматической областью, помогая поэтическому выражению, и усилить интерес к басне, не прерывая действия и не замораживая его бесполезными и излишними украшениями; ибо музыкальное служение, соединенное с поэзией, казалось мне, похоже на раскрашивание в правильном и хорошо продуманном дизайне, где свет и тень только кажутся оживляющими фигуры, не изменяя контура ".[52] 11 сентября Берни пошел к Глюку, чтобы попрощаться; Глюк все еще был в постели, как раньше работал по ночам.
Париж
Поскольку его оперы не были оценены Фридрих II Прусский Глюк сосредоточился на Франции.[53] Под покровительством Марии-Антуанетты, вышедшей замуж за будущего французского короля. Людовик XVI в 1770 году Глюк подписал контракт на шесть сценических работ с менеджментом Парижской Оперы. Он начал с Ифигения ан Аулида. Премьера 19 апреля 1774 года вызвала огромную полемику, почти войну, каких не было в городе со времен Querelle des Bouffons. Противники Глюка привели ведущего итальянского композитора. Никколо Пиччинни в Париж, чтобы продемонстрировать превосходство Неаполитанская опера, и «весь город» спорил между «глюкистами» и «пикциннистами». Сами композиторы в полемике участия не принимали, но когда Пиччинни попросили поставить либретто на Роланд, над которым, как известно, работал и Глюк, Глюк уничтожил все, что до этого момента написал для этой оперы.
2 августа 1774 г. французская версия Орфей эд Эвридика было выполнено, более Рамо -любить,[54] с заглавной партией, перенесенной с голоса кастрата на голос тенора. На этот раз работы Глюка были лучше восприняты парижской публикой. В том же году Глюк вернулся в Вену, где он был назначен композитором при императорском дворе (18 октября 1774 г.) после 20 лет службы. Капельмейстер. В течение следующих нескольких лет всемирно известный композитор будет путешествовать из Парижа в Вену и обратно. Он сдружился с поэтом Klopstock в Карлсруэ. 23 апреля 1776 г. французская версия Alceste был дан.
Во время репетиций для Эхо и Нарцисс в сентябре 1779 года Глюк тяжело заболел.[55] Поскольку сама опера провалилась, в ней было сыграно всего 12 спектаклей, Глюк решил вернуться в Вену в течение двух недель. В этом городе Die unvermuthete Zusammenkunft или Die Pilgrime von Mekka (1772), немецкая версия La rencontre imprévue, было выполнено 51 раз.[56]
Его музыкальным наследником в Париже был композитор Антонио Сальери, который был протеже Глюка с тех пор, как он прибыл в Вену в 1767 году, а позже подружился с Глюком. Глюк привез с собой Сальери в Париж и завещал ему либретто для Les Danaïdes от Франсуа-Луи Ган Ле Бланд Дю Рулле и барон де Чуди. Опера была анонсирована как совместная работа двух композиторов; однако после ошеломляющего успеха его премьера 26 апреля 1784 года Глюк открыл престижным Journal de Paris что работа полностью принадлежит Сальери.
Последние годы и наследие
В Вене Глюк написал еще несколько второстепенных произведений, проведя лето с женой в Perchtoldsdorf, известный своим вином (Heuriger ). Глюк страдал от меланхолия и высокое кровяное давление.[57] В 1781 году он выпустил немецкую версию Ифигения в Таврическом. Глюк доминировал в игровом сезоне, сыграв 32 матча.[58] 23 марта 1783 г. он, кажется, посетил концерт Моцарт кто играл КВ 455, вариации на La Rencontre imprévue Глюка (Wq.32).[59]
15 ноября 1787 г., обедая с друзьями, Глюк перенес сердечная аритмия и умер несколько часов спустя, в возрасте 73 лет. Обычно упоминается, что у Глюка было несколько инсультов, и он был парализован с правой стороны. Робл, семейный врач, сомневался, что Глюк все еще мог ключица или фортепиано 1783 года.[60] На официальном поминовении 8 апреля 1788 года его друг, ученик и преемник Сальери дирижировал Глюком. De profundis, а реквием итальянского композитора Никколо Джоммелли был дан. Его смерть открыла дорогу Моцарту при дворе, согласно H.C. Роббинс Лэндон. Глюк был похоронен в Мацляйнсдорфер Фридхоф. 29 сентября 1890 г.[61] его останки были переданы в Zentralfriedhof; была воздвигнута гробница с оригинальной мемориальной доской.[62][63]
Хотя только половина его работ уцелела после пожара 1809 года,[64] Музыкальное наследие Глюка включает около 35 полных полнометражных опер плюс около десятка коротких опер и оперных вступлений, а также многочисленные балеты и инструментальные произведения. Его реформы повлияли Моцарт, особенно его опера Идоменей (1781).[54] Он оставил после себя в Париже процветающую школу учеников, которые доминировали на французской сцене в революционный и наполеоновский период. Помимо Сальери, они включали Саккини, Керубини, Мехул и Spontini. Его величайшим французским поклонником будет Гектор Берлиоз, чей эпос Les Troyens можно рассматривать как кульминацию глюковской традиции. Хотя Глюк не писал опер на немецком языке, его пример оказал влияние на немецкую оперную школу, особенно на немецкую оперную школу. Карл Мария фон Вебер и Рихард Вагнер, чья концепция музыкальная драма был не так уж далек от собственного Глюка.
Работает
Список сочинений
Оперы
Балеты
Песни с фортепиано
- Klopstocks Oden und Lieder beym Clavier zu Singen (Вена, 1785; индивидуально издано в 70-е годы)
- Vaterlandslied («Ich bin ein deutsches Mädchen»)
- Wir und sie («Это был режиссер, Тор, деин Фатерланд?»)
- Schlachtgesang ("Wie erscholl der Gang des lauten Heers")
- Der Jüngling ("Schweigend sahe der May") [ранняя версия опубликована в Göttinger Musenalmanach, 1775]
- Der Sommernacht ("Венн дер Шиммер фон дем Монд") [другая версия в Musenalmanach, изд. J.H. Voss (Гамбург, 1785 г.)]
- Die frühen Gräber ("Willkommen, o silberner Mond")
- Die Neigung ("Nein, ich broadstrebe nicht mehr")
- Логово Тод ("O Anblick der Glanznacht") (Клопшток), в Musikalischer Blumenstrauss (Берлин, 1792 г.)
- "Minona lieblich und hold", дуэт, в Musikalische Blumenlese (Берлин, 1795 г.)
- Siegsgesang für Freie ("Laut, wie des Stroms donnernder Sturz") (Фридрих фон Маттиссон ), в Musenalmanach, изд. Восс (Гамбург, 1795 г.)
- Некоторые дополнительные работы на немецком, итальянском и французском языках считаются сомнительными или поддельными.
Арии и сольные мотеты
- "Berenice, ove sei ... Ombra che pallida" (речитатив и ария для Апостоло Зенон с Лусио Веро)
- Альма Седес, мотет, 1м, орх (Париж, до 1779 г.)
- Ряд дополнительных латинских мотетов были идентифицированы как пародии на оперы Глюка.
Хоровой
- De profundis clamavi для SATB с оркестром, исполнен 8 апреля 1788 г. в Вене на мессе Реквиема Глюка.[65] и опубликовал Париж, c. 1804 г.
- Утраченные работы включают Miserere (? Турин, 1744–175), оклад из Псалма VII, ок. 1753-17, и Большой хор исполняется в Вене 18 марта 1762 года.
- Сомнительно: Hoch tut euch auf (Псалом XXIV), Осианна гелобет сей дер да коммт, Mit fröhlichem Munde
Инструментальная музыка
- 9 симфоний перечислены в Альфред Вотквенн каталог 1904 г., еще 12 упомянуты в Grove включить некоторые сомнительные.
- Две трио-сонаты по рукописям
- No 1 (No 7) ми мажор - недостоверный
- No 2 (No 8) фа мажор - подлинный: GWV5.2.1[66]
- Концерт для флейты соль мажор (существует версия для скрипки) - сомнительно
Заметки
- ^ Браун и Раштон 2001, Введение и «1. Происхождение, ранняя жизнь и обучение».; Хартц 1988, стр. 517–526. Источники расходятся относительно национальности Глюка: Kuhn 2000, p. 272, и Кролл 1991, стр. 308, сказал, что он Немецкий, а Brown & Rushton 2001 и Howard 2003 (стр. xi) дали Богемный; Hayes et al. 1992, стр. 453, Богемский-Австрийский; и Harewood & Peattie 1997, стр. 261, австрийский; Г. Банат, стр. 144 узнал в нем Баварский.
- ^ а б c d е ж г Браун и Раштон 2001, «1. Происхождение, ранняя жизнь и обучение».
- ^ а б c Croll & Croll 2014, стр. 13.
- ^ Хартц 1988, стр. 517; Croll & Croll 2014, стр. 13.
- ^ Prod'homme 1948 (1985), стр. 17; Хартц 1988, стр. 518; Браун и Раштон, 2001; Croll2 и Croll 2014, стр. 13.
- ^ Prod'homme 1948 (1985), стр. 17; Браун и Раштон 2001.
- ^ Браун и Раштон, 2001; Хартц 1988, стр. 518.
- ^ Шмид 1854, стр. 11; Prod'hommme 1948 (1985), стр. 18; Хартц 1988, стр. 518; Браун и Раштон 2001.
- ^ а б Робл 2015.
- ^ Croll & Croll 2014, стр. 14.
- ^ Croll & Croll 2014, стр. 15. История владения с момента постройки до настоящего времени не нарушена, и, хотя дом был реконструирован и модернизирован, считается, что он сохранил большую часть своего первоначального вида. На стене дома есть мемориальная доска с надписью: «Hier wurde am 2.7.1714 der Komponist Christoph Willibald Gluck geboren» («Здесь 2 июля 1714 года родился композитор Кристоф Виллибальд Глюк»); см фотография мемориальной доски в Commons.
- ^ Croll & Croll 2014, стр. 15. В цитируемом документе он назван «Егер Александр Глюк цу Эрасбах». Согласно Croll & Croll, другой дом, расположенный в Вайденванге, также обозначенный многими как место рождения Глюка, хорошо задокументирован и был построен примерно через десять лет после его рождения.
- ^ Кролл и Кролл 2010, стр. 12. Другие источники, указывающие эту дату, включают Einstein 1936, p. 3; Brown & Rushton 2001. Подлинность документа 1785 года оспаривается Роблом 2015, стр. 141–147.
- ^ Croll & Croll 2014, стр. 12.
- ^ Смотрите также Шмид 1854, стр. 11.
- ^ Croll & Croll 2014, стр. 16; Хартц 1988, стр. 518.
- ^ Croll & Croll 2014, стр. 16.
- ^ Croll & Croll 2014, стр. 17.
- ^ Во время войны за престол в Лауэнбурге (1690–1693) император Габсбургов запретил Анне Марии Франциске из Саксен-Лауэнбурга и ее сестре в Рейхштадт и заставил их выйти замуж за одного из своих генералов, чтобы выплатить им долги. Франциска отказалась выйти замуж за Юджина Савойского, приняла следующего кандидата Джан Гастоне, который пришел к выводу, что Райхштадт был скучным местом для жизни. Она отказалась последовать за ним во Флоренцию, больше интересовалась лошадьми и охотой, чем им.
- ^ Prod'homme 1948 (1985), стр. 20; Ховард 1995, стр. 1; Croll & Croll 2014, стр. 18.
- ^ Croll & Croll 2014, стр. 18; Браун и Раштон 2001.
- ^ Ховард 1995, стр. 1.
- ^ Дэниел Хартц сообщает, что это утверждение было предметом многочисленных споров. Сам Глюк не значится в списке учеников, хотя один из его младших братьев присутствует. Все инструкции велись на латыни, и неспособность Глюка выучить латынь, которую ему пришлось изучать в более позднем возрасте, является аргументом против этого (Heartz 1988, p. 520).
- ^ Цитируется и переводится Хартцем 1988, стр. 521, который цитирует и предоставляет французский оригинал: "Gluck à Paris en 1774", La Revue Musicale (1934), стр. 260: "Mon père, nous disoit-il, étoit maître des eaux et forêts à N ... en Bohème; il m'avoit destiné à le remplacer un jour dans son poste. Dans mon pays tout le monde est musicien; on enseigne" la musique dans les écoles et dans les moindres village les paysans chantent et jouent des différens Instrumens pendant la grand-messe dans leurs églises. Comme j'étois passionné pour cet art, je fis des progrès rapides. Je jouois de plusieurs Instrumens, et le maître, en me различим des autres écoliers, me donna des leçons chez lui dans ses moment de loisir.
- ^ Хартц 1988, стр. 521.
- ^ Howard 1995, pp. 2–3, предоставляет комментарии и перевод на английский язык всего отрывка из книги Маннлиха.
- ^ Хартц 1988, стр. 522; Браун и Раштон, 2001; Croll & Croll 2014, стр. 24.
- ^ Мозер 1940, стр. 24.
- ^ Croll & Croll 2014, стр. 25.
- ^ Ховард 1995, стр. 6; Хартц 1988, стр. 522, цитируется Арношт Малер «Glucks Schulzeit. Zweifel und Widerspruche in den biographischen Daten», Die Musikforschung, т. 27 (1974), стр. 457–460.
- ^ Ховард 1995, стр. 6.
- ^ Ховард, 1995 г., стр. 8–9; Croll & Croll 2014, стр. 27.
- ^ Цитируется и переводится Хартцем 1988, стр. 524–525, со ссылкой на Мозель 1827, стр. 93: "Gluck, dessen Muttersprache die böhmisch war, drückte sich in der deutschen, und noch mehr in der französischen und italienischen, nur mit Mühe aus ..."
- ^ Мозель 1827, стр. 93.
- ^ Шмид 1854, стр. 389–390.; цитируется Heartz 1988, p. 525.
- ^ Хартц 1988, стр. 525; Аренд 1920, г. п. 20; Prod'homme 1948, глава 1.
- ^ Moser 1940, стр. 20–21, цит. По: Heartz 1988, p. 525.
- ^ Гарсин 1772 г. п. 115; воспроизведено Heartz 1988, p. 527; цитируется Brown & Rushton 2001.
- ^ Mitteilungen der Internationalen Gluck-Gesellschaft № 2 июля 1997 г. (на немецком)
- ^ Браун и Раштон 2001.
- ^ а б Уильям Цайтлер (2009), "Стекло Armonica, волшебное музыкальное изобретение Бенджамина Франклина: К.В. Глюк" на сайте glassarmonica.com. Проверено 8 июня 2019.
- ^ Wien Geschichte Wiki на Глюке.
- ^ Кронин 1989, стр. 45.
- ^ Кронин 1989, стр. 46.
- ^ Банат, Габриэль (2006). Кавалер Сен-Жорж: виртуоз владения мечом и луком. Хиллсдейл, Нью-Йорк: Pendragon Press. ISBN 1-57647-109-8., п. 146-150.
- ^ Encyclopédie Larousse en ligne - Мельхиор барон де Гримм, Éditions Larousse, www.larousse.fr.
- ^ Томас, 1995, стр. 148
- ^ Хейер (ред.) 2009, стр. 248
- ^ Липпман 2009, стр. 171
- ^ «Программные статьи: Семинар 1. Музыка: универсальная, национальная, националистическая» Факультет гуманитарных и гуманитарных наук Королевского колледжа Лондона
- ^ Historische Drucke mit URN (Verbundkatalog mit Lokalbestand) / Briefe über die wienerische ... [36], sammlungen.ulb.uni-muenster.de.
- ^ Чарльз Бёрни о реформе оперной серии Глюка (1773)
- ^ Мюллер фон Асов 1962.
- ^ а б [url =https://www.britannica.com/art/opera-music Опера - От «реформы» к большой опере. Энциклопедия Британника онлайн.
- ^ Робл 2013, стр. 48.
- ^ Компендиум Моцарта, стр. ?
- ^ Робл 2013, стр. 48.
- ^ Отто Митчнер (1970) Das alte Burgtheater als Opernbühne, стр. 99
- ^ H.C. Роббинс Лэндон (1990) Компендиум Моцарта, стр. ?
- ^ Робл, 2013, стр. 50–54.
- ^ ANNO, Neue Freie Presse, 1890-09-29, Seite 2, www.anno.onb.ac.at.
- ^ Браун и Раштон 2001, «7. Последние годы в Вене»..
- ^ "Глюк, Кристоф Виллибальд Риттер фон", в Wikisource от Allgemeine Deutsche Biographie, 1879 (на немецком языке).
- ^ Даниэла Филиппы (2012), "Zur Überlieferung der Werke Christoph Willibald Glucks in Böhmen, Mähren und Sachsen", п. 75.
- ^ Wiener Zeitung, 9 апреля 1788 г., стр. 855
- ^ Триосонат фа мажор: Глюк-Гезамтаусгабе. www.gluck-gesamtausgabe.de.
Источники
- Аренд, Макс (1920). Глюк, Эйне Биография. Берлин: Schuster & Loeffler. Копировать в HathiTrust.
- Браун, Брюс Алан (1991). Глюк и Французский театр в Вене. Оксфорд: Clarendon Press. ISBN 9780193164154.
- Браун, Брюс Алан; Раштон, Джулиан (2001). "Глюк, Кристоф Виллибальд, Риттер фон", Grove Music Online, отредактированный Л. Мэйси (доступ осуществлен 11 ноября 2007 г.), grovemusic.com (доступ по подписке).
- Кролл, Герхард (1991). "Глюк, Кристоф", т. 5. С. 308–10, в Новая Британская энциклопедия, 15-е изд. Чикаго. ISBN 9780852295533.
- Кролл, Герхард; Кролл, Ренате (2010). Глюк. Сейн Лебен, Сена Музыка (на немецком). Кассель; Нью-Йорк: Bärenreiter. ISBN 9783761821664.
- Кролл, Герхард; Кролл, Ренате (2014). Глюк. Сейн Лебен, Сена Музыка (2-е издание, на немецком языке). Кассель; Нью-Йорк: Bärenreiter. ISBN 9783761823781.
- Кронин, Винсент (1989). Луи и Антуанетта. Коллинз Харвилл ISBN 9780002720212.
- Эйнштейн, Альфред (1936). Глюк, Английский перевод Эрика Блома, 1964. McGraw-Hill. ISBN 9780070195301 (Издание в мягкой обложке 1972 года).
- Гарсин, Лоран (1772 г.). Traité du mélo-drame. Париж: Chez Vallat-la-Chapelle. OCLC 764008429. Копировать в Галлика.
- Хэрвуд, граф; Питти, Энтони, редакторы (1997). Новая оперная книга Коббе. Нью-Йорк: Сыновья Дж. П. Патнэма. Лондон: Ebury Press. ISBN 0091814103.
- Хейс, Джереми; Браун, Брюс Алан; Лопперт, Макс; Дин, Винтон (1992). "Глюк, Кристоф Виллибальд", т. 2. С. 453–64, в Словарь оперы New Grove, Отредактировано Стэнли Сэди. Лондон: Макмиллан. ISBN 9781561592289.
- Heartz, Дэниел (1988). "Достижение совершеннолетия в Богемии: музыкальное ученичество Бенды и Глюка", Журнал музыковедения, т. 6, вып. 4 (осень, 1988 г.), стр. 510–27. JSTOR 763744. Так же доступно Вот.
- Ховард, Патрисия (1995). Глюк: портрет восемнадцатого века в письмах и документах. Оксфорд: Clarendon Press. ISBN 9780198163855.
- Ховард, Патрисия (2003). Кристоф Уиллибальд Глюк. Путеводитель по исследованиям, Второе издание. Нью-Йорк и Лондон: Рутледж. ISBN 9780415940726
- Кун, Лаура (2000). Словарь оперы Бейкера. Нью-Йорк: Ширмер. ISBN 9780028653495.
- Мозель, Игнац Франц фон (1827). Ueber das Leben und die Werke des Anton Salieri, K.k. Hofkapellmeister. Вена: Валлисхауссер. Копировать на сайте Баварской государственной библиотеки.
- Мозер, Ганс Иоахим (1940). Кристоф Виллибальд Глюк: die Leistung, der Mann, das Vermächtnis. Штутгарт: Котта. OCLC 10663283.
- Мюллер фон Асов, Хедвиг и Э. Х., редакторы (1963). Собрание переписки и бумаг Кристофа Виллибальда Глюка, переведенный Стюартом Томсоном (копия в Интернет-архиве). Нью-Йорк: Издательство Св. Мартина.
- Prod'homme, Жак-Габриэль (1948 г .; переработано в 1985 г.). Глюк. Париж: Société de'Éditions Françaises et Internationales. OCLC 5652892, 692250253. Редакция 1985 года Мари Фоке: Париж: Файярд. ISBN 9782213015750.
- Робл, Вернер (2013). [http://www.heimatforschung-regensburg.de/491/1/gluck1.pdf Кристоф Виллибальд Глюк wurde doch in Weidenwang geboren (на немецком).
- Робл, Вернер (2015). Auf den Spuren der Familie Gluck in den Dörfern Weidenwang und Erasbach Fallstricke und Lösungen der regionalen Gluck-Forschung. Берчинг.
- Шмид, Антон (1854). Кристоф Виллибальд Риттер фон Глюк. Dessen Leben und tonkünstlerishes Wirken. Лейпциг: Фридрих Флейшер. Копировать в Google Книги.
дальнейшее чтение
- Аберт, А.А., Кристоф Уиллибальд Глюк (на немецком языке) (Мюнхен, 1959) OCLC 5996991
- Феликс, В., Кристоф Уиллибальд Глюк (на немецком языке) (Лейпциг, 1965) OCLC 16770241
- Хартц, Д., "От Гаррика до Глюка: реформа театра и оперы в середине восемнадцатого века", Труды Королевской музыкальной ассоциации, xciv (1967–68), стр. 111–27. ISSN 0080-4452.
- Гиббонс, В. Здание Оперного музея: Опера восемнадцатого века в Париже Fin-de-siècle. Университет Рочестера, 2013. ISSN 1071-9989
- Ховард, П., Глюк и рождение современной оперы. Лондон, 1963 год. OCLC 699685
- Ховард, П. "Орфей и Орфея", Музыкальные времена, cviii (1967), стр. 892–94. ISSN 0027-4666
- Ховард П., Два Альцеста Глюка: сравнение », Музыкальные времена, cxv (1974), стр. 642–93. ISSN 0027-4666
- Ховард П., "Армида: забытый шедевр", Опера, XXX (1982), 572–76. ISSN 0030-3526
- Керман, Джозеф, Опера как драма. Нью-Йорк, 1956, 2/1989. Пересмотренное издание 1989 г. ISBN 978-0-520-06274-0.
- Нойрей, М., Композиционные приемы Глюка в его французских операх «Ифигения в Авлиде», «Орфея», «Ифигения в Таврической».. Диссертация, Оксфордский университет, 1979 г.
- Раштон, Дж., "Ифигения в Таврическом: Оперы Глюка и Пиччинни », Музыка и письма, liii (1972), стр. 411–30. ISSN 0027-4224
- Раштон, Дж., "Музыкант Глюк", Музыкальные времена, cxxvi (1987), стр. 615–18. ISSN 0027-4666
- Раштон, Дж. "Королевский Агамемнон: две версии Глюка" Ифигения ан Аулида", Музыка и французская революция, изд. М. Бойд (Кембридж, 1992), стр. 15–36. ISBN 978-0-521-08187-0.
- Саломан, О. Ф., Аспекты глюковской оперной мысли и практики во Франции (дисс., Колумбийский университет, 1970)
- Штернфельд, Ф. В., "Выражение и исправление в Глюке. Орфей и Alceste, Очерки, представленные Эгону Веллешу »(Оксфорд, 1966), стр. 114–29.
- Юэлл, Эмбер Линн (2012) «Опера на перекрестке традиций и реформ в Вене Глюка», Кандидатская диссертация, Колумбийский университет
внешние ссылки
- Кристоф Уиллибальд Глюк на Британская энциклопедия
- Бесплатные оценки Кристофа Виллибальда Глюка в Хоровая общественная библиотека (ChoralWiki)
- Бесплатные оценки Кристофа Виллибальда Глюка на Проект международной музыкальной библиотеки (IMSLP)
- Цифровой каталог raisoné
- Глюк Реформатор. Уильям Кристи и Джон Элиот Гардинер представлены в этом документальном фильме об операх Кристофа Уиллибальда Глюка.