Мор лам - Mor lam
Мор лам (Тайский /Является: หมอลำ [мɔ̌ː лам]; RTGS: Мо лам) является традиционным Лаосский форма песня в Лаос и Является. Мор лам означает «экспертная песня» или «экспертный певец», имея в виду музыку или исполнителя соответственно. Другой романизации используется включать Mor lum, maw lam, maw lum, мох лам, Мор Лум, и Молум. В Лаосе музыка известна просто как лам (ລຳ); Мор Лам (ໝໍ ລຳ) относится к певцу.
Характерная черта лам пение - это использование гибкой мелодии, адаптированной к тона слов в тексте. Традиционно мелодия разрабатывалась певицей как интерпретация Glawn стихотворение и сопровождается главным образом Хене (а свободный тростник губная гармошка). Современная форма часто составлен и использует электрифицированные инструменты. Традиционные формы (и некоторые Лаосский жанры) используйте более медленный темп, чем более быстрый темп и более быстрая доставка более современной музыки лам. Сильное ритмическое сопровождение, вокальные прыжки и разговорный стиль пения выделяют лам из Америки рэп.
Обычно это тема безответная любовь, Мор Лам часто отражает трудности жизни в сельских районах Исана и Лаоса, заквашенные критическим юмором. В его сердце выступления являются неотъемлемой частью фестивалей и церемоний. Лам приобрела известность за пределами своих родных регионов благодаря распространению рабочих-мигрантов, для которых он остается важной культурной связью с домом.
Наименование
В Лаосе традиционная народная музыка называется ລຳ, лам / lám /, который относится как к глаголу, так и к существительному «танцевать» и широко используется в центральных и южных районах страны. В северном Лаосе региональные стили народной музыки упоминаются как ຂັບ, хап / kʰáp /, и означает «петь» или «песню». Лаосцы, говорящие на другом берегу реки в Исане, называют музыку หมอลำ, Мо лам, / mɔ̌ː lám /, который относится как к певцу, так и к музыкальному стилю, а в Лаосе эквивалентный термин ໝໍ ລຳ, Молам / mɔ̌ː lám /, относится только к певцу. Лао ໝໍ и Исан หมอ, оба мес / мɔ̌ː /, (а также тайский หมอ, мес / мɔ̌ː /) относится конкретно к «эксперту», «шаману» или «доктору». Северные лаосские термины ขับ, хап / kʰáp / и мокхап / mɔ̌ː kʰáp /, не используются в исане, но, вероятно, все еще используются в некоторых лаосских частях Loei, Уттарадит, и Пхитсанулок которые были заселены людьми из северного Лаоса, однако, хап понимается как более редкое слово для «петь» или «петь» и относится к специфически северным стилям лам. Районы Северного Лаоса относятся к Хен/Хаен игрок как мохен/Mokhaen так же, как и в остальном Лаосе и Исане.
В стандартный тайский, музыка и певец, взятые из исана, также известны как, Молам, но из-за различия тона обычно ярко выражен / mɔ̌ː làm /. Также принято «исправлять» или «переводить» термин исан на стандартный тайский язык как หมอ รำ, Мо баран / мɔ̌ː баран /, как тайский รำ, баран /баран/, родственно лаосскому и исан ลำ и имеет то же значение. Хотя тайский ขับ хап / kʰàp / родственно лаосскому ຂັບ и исан ขับ, оно относится только к глаголу «петь» на тайском языке и является довольно архаичным поэтическим словом, и его обычно путают с омонимом ขับ, что означает «водить машину» (средство передвижения) ». прогнать »или« изгнать ». Таким образом, северные лаосские формы почти неизвестны в стандартных тайских упоминаниях в средствах массовой информации лаосской и исанской народной музыки.
Приборы
Поскольку низменные районы Лаоса и Исана по сути являются одним общим культурным регионом лаосского народа, мало различий, особенно на его наиболее традиционном уровне, позволяет различать традиционные формы с обеих сторон. Во всем сердце Лаосского региона единственным аккомпанементом к выступлениям хап и лам был местным свободным тростниковым ротовым аппаратом, Хен (BGN / PCGN) /Хаен (РИТЭГС). Во многом схожа с функцией волынки в Шотландское нагорье, то khène / khaen обеспечивает не только мелодию, но также может использоваться для создания дрона, поскольку он воспроизводится с круговым дыханием. Так важно khène / khaen в лаосской музыке инструмент даже стал использоваться в лаосском ансамбле классической музыки, известном как sép noy (BGN / PCGN) /сентябрь (RTGS), где большинство инструментов создано под влиянием индийских музыкальных традиций, а также классических музыкальных традиций соседнего Таиланда, Камбоджи и Явы.[1]
В лам стили центрального и южного Лаоса и большей части Исана, традиционные выступления часто включали ансамбли. Самый северный хап стили опирались исключительно на khène / khaen, за исключением нескольких стилей, например, из Луангпхабанг, многие из которых были адаптированы к традициям местной классической музыки, поскольку город был резиденцией лаосской монархии до ее принудительного отречения от престола в 1975 году.[1] Южный лам стили, находящиеся под сильным влиянием древних музыкальных традиций мон-кхмерских народов, такие как Пн, Кхмерский, Куй и Bru которые либо были бывшими жителями, либо продолжают жить среди народов тай, которые в настоящее время составляют большинство в Лаосском регионе.[1]
Самые современные стили, в том числе северные хап разновидности, обычно слышны ансамблями, состоящими из смеси западных и традиционных инструментов. Современные ансамбли часто включают электрогитары, барабанные установки, бас-гитары, аккордеоны, саксофоны, скрипки и клавишные звучат как 1960-е Фарсифа органы или набор для обеспечения эквивалентов отечественных инструментов.
Лаосский BGN / PCGN | Лаосский | Тайский RTGS | Является | Тайский | Описание |
число Пи | ປີ່ /число Пи/ | число Пи | ปี่ /число Пи/ | ปี่ /число Пи/ | Класс четырех язычников гобоев. |
vôt | ໂຫວດ / vȍːt / | wot | โหวด / vȍːt / | โหวด / wōːt / | Циркуляр свирель. |
хоуи | ຂຸ່ຍ / ຂຸ່ ຽ / kʰūj / | Хлуй | ขลุ่ย / kʰūj / | ขลุ่ย / klûj / | Класс без язычковых, одно- или двух язычковых флейты. |
гунн / гунн | ຫືນ / hɯ`ːn / | Чуннонг | หืน / hɯ`ːn / (РИТЭГС Хуен) | จ้องหน่อง / tɕɔ̂ŋ nɔ̀ŋ / | Бамбук Еврейская арфа или арфа челюсти |
чаке | ຈະ ເຂ້ / tɕá kʰēː / | чахе | จะเข้ / tɕá kʰēː / | จะเข้ / tɕā kʰê / | Тип цитра. |
хо | ຊໍ / sɔ́ː / | так | ซอ / sɔ́ː / | ซอ / sɔː / | Класс скрипичных инструментов. Наиболее распространенным является xo ou / so u ຊໍ ອູ້ / ซอ อู้ / sɔ́ː ʔûː / или тайский / sɔː ʔûː / и хо я / так я ຊໍ ອີ / ซอ อี / sɔ́ː iː / (РИТЭГС так что я), известный на тайском языке как ซอ ด้วง / sɔː dûəŋ /. |
Хай Сун | ໄຫ ຊອງ / hăj sɔ́ːŋ / | хай песня | ไหซอง / hăj sɔ́ːŋ / | ไหซอง / hăj sɔːŋ / | Серия глиняных кувшинов разного размера с натянутой веревкой на рту, которые щипают или ударяют. Традиционный лам выступления часто показывают танцовщицу, которая притворяется, что играет Хай Сун / Хай песня. |
качаппи | ກະ ຈັບ ປີ່ / ká tɕáp pīː / | Крачаппи | กระจับปี่ / ká tɕáp pīː / | กระจับปี่ / krà tɕàp pìː / | Двухструнный, четырехкурсный лютня больше не используется. |
син | ຊິ່ງ / siŋ / | цзин | ฉิ่ง / siŋ / | ฉิ่ง / tɕʰìŋ / | Тарелка -подобный инструмент, используемый для темпа. |
xap | ຊາບ / sȃːp / | глава | ฉาบ / sȃːp / | ฉาบ / tɕʰàːp / | Инструмент, похожий на тарелку, используемый для темпа, но прикрепленный к аккорду. |
фин | ພິນ /штырь/ | фин | พิณ /штырь/ | พิณ /штырь/ | Маленький мандолина который выщипывают другой рукой, что является уникальным для лаосской / исанской музыки. |
хим | ຂິມ / км / | хим | ขิม / км / | ขิม / kʰīm / | А кованые цимбалы заимствован из китайской музыки, но имеет отчетливо местный, более мягкий звук, часто используется в стилях, происходящих от лаосской классической музыки. |
кап | ກັບ / káp / | крап | ก รับ / káp / | ก รับ / kràp / | Деревянная трещотка использовалась для поддержания темпа. Также известен на лаосском языке как ໄມ້ ໂປກ ແປກ / ไม้ โป๊ก แป๊ ก mai pôkpèk (BGN / PCGN) /Май Покпаек (РИТЭГС) / mâj pȍːk pɛ̏ːk / или тайский ไม้ โป๊ก แป๊ ก / máj póːk pɛ́ːk / и берет свое название от звукоподражание для удара по дереву молотком. |
хонг | ຄ້ອງ / kʰɔ̑ːŋ / | хонг | ฆ้อง / kʰɔ̑ːŋ / | ฆ้อง / kʰɔ́ːŋ / | Класс малых, портативных гонг инструменты. |
Кхонг Вонг | ຄ້ອງ ວົງ / kʰɔ̑ːŋ vóŋ / | Кхонг Вонг | ฆ้องวง / kɔːŋ vóŋ / | ฆ้องวง / kʰɔ́ːŋ woŋ / | Похоже на гамелан, состоит из набора гонгов, ударяемых молотками, используемых в стилях хап и лам адаптировано из лаосской классической музыки. Обычно khong vông gnai (BGN / PCGN) / khong wong yai (RTGS) и Кхонг Вонг Ной / Кхонг Вонг Ной, или «большой хонг вонг» или «малый хонг вонг» соответственно. |
Конг | ກອງ / kɔːŋ / | клонг | กลอง / kɔːŋ / | กลอง / klɔːŋ / | Относится к классу различных барабаны. |
ранат / ланат | ຣະ ນາດ / ລະ ນາດ / lā nȃːt / | ранат | ระนาด / lā nȃːt / | ระนาด / rá nâːt / | Класс ксилофон инструменты, в том числе знаменитые Pônglang (BGN / PCGN) /понгланг (РИТЭГС) Исана. |
Май Нгоп Нгеп | ໄມ້ ງອບ ແງບ / mȃj ŋɔ̑ːp ŋɛ̑ːp / | Mai Ngop Ngaep | ไม้ ง อบ แง บ / mȃj ŋɔ̑ːp ŋɛ̑ːp / | ไม้ ง อบ แง บ / máj ŋɔ̄ːp ŋɛ́ːp / | Клаппер южного Лаоса, но также имеет зубчатые канавки, которые функционируют как Гуиро Латинской Америки. |
понг | ໂປງ / pōːŋ / | понг | โปง / pōːŋ / | โปง / póːŋ / | Бамбуковая погремушка, которую фермеры использовали в качестве колокольчика для домашнего скота и водяных буйволов. |
ко | ເກາະ / kɔ́ʔ / | кро | เกราะ / kɔ́ʔ / | เกราะ / krɔ̄ʔ / | Небольшой кусок полого бамбука с разрезом на одной стороне, ударяемый палкой. Первоначально использовался для вызова крупного рогатого скота или водяных буйволов с пастбищ. |
сакмонг | ສາກ ມອງ / sȁːk mɔ́ːŋ / | Кронг | สาก มอง / sȁːk mɔ́ːŋ / (РИТЭГС сакмонг) | โกร่ง / kròːŋ / | Большой бамбук пестик Используется для шелушения или измельчения риса, в него можно играть, топая по полу, но также по нему можно постукивать палками для поддержания ритма, также используется для удержания гребцов в длинных лодках в унисон. |
История
Морлам зародился в сердце Лаоса, в Лаосе и Исане, где он остается популярным видом искусства. Хотя его предшественники, вероятно, лежат в музыкальных традициях исторического Тай племен, которые мигрировали на юг из Китая и северного Вьетнама, значительное перекрестное опыление с местной музыкой региона, а также импорт китайского, мон-кхмерского, индийского и малайского влияний также оказали заметное влияние на танцы, инструменты и музыку. мелодии Мор Лам.
В его Традиционная музыка ЛаосаТерри Миллер выделяет пять факторов, которые помогли создать различные жанры лам в Исане: анимизм, буддизм, рассказывание историй, ритуал ухаживание и конкуренция между мужчинами и женщинами народные песни; это проиллюстрировано Лам Пхи Фа, нансу, Лам Фуэн и Лам Гон (для последних двух факторов) соответственно.[2] Из этих, Лам Пхи Фа и Лам Фуэн вероятно самые старые, в то время как это было Мор Лам Гон который был основным предшественником коммерческого Мор Лам выступил сегодня.
После того, как Сиам распространил свое влияние на Лаос в 18-19 веках, музыка Лаоса начал распространяться в глубь Таиланда. Принудительное перемещение населения из Лаоса в недавно приобретенный регион Исан и то, что сейчас Центральный Таиланд ускорила быстрое внедрение Мор Лам. Даже король Mongkut с вице-король Pinklao влюбился в это. Но в 1857 г.[3] после смерти вице-короля Монгкут запретил публичные выступления, сославшись на угрозу, которую они представляют для тайской культуры, и ее предполагаемую роль в создании засуха.[4] Производительность Мор Лам после этого было в основном местное дело, ограниченное такими событиями, как фестивали в Исане и Лаосе. Однако, когда исанцы начали мигрировать по остальной части страны, музыка пришла с ними. Первый крупный Мор Лам перформанс ХХ века в Бангкоке состоялся в Стадион Раджадамнерн в 1946 г.[5] Уже тогда количество рабочих-мигрантов из Исана было довольно небольшим, и Мор Лам мало внимания уделялось внешнему миру.
В 1950-х и 1960-х годах и в Таиланде, и в Лаосе предпринимались попытки присвоить лам в политических целях. В USIS в Таиланде и обе стороны в Лаосская гражданская война ("Тайная война") завербованы Мор Лам певцов вставить пропаганда в свои выступления, в надежде убедить сельское население поддержать их дело. Попытка в Таиланде была неудачной из-за недостаточного учета практики исполнителей и требований публики, но в Лаосе она была более успешной. Коммунисты-победители продолжали поддерживать пропагандистскую труппу даже после захвата власти в 1975 году.[6]
Мор лам начал распространяться в Таиланде в конце 1970-х - начале 1980-х годов, когда все больше и больше людей покидали сельский Исан в поисках работы. Мор лам на телевидении стали появляться исполнители во главе с Баньен Ракгаен, и музыка вскоре приобрела национальный профиль. Он остается важным связующим звеном с домом для исанских мигрантов в столице, где Мор Лам клубы и караоке бары являются местом встречи для вновь прибывших.
Современный Мор Лам сильно отличается от предыдущих поколений. Ни один из традиционных жанров исан сегодня обычно не исполняется; вместо этого певцы исполняют трехминутные песни, сочетающие лам сегменты с luk thung[7] или же поп стили, а комики исполняют сценки между блоками песен. Мор лам пой выступления обычно состоят из попурри luk thung и лам песни, с преобладанием электрических инструментов и непристойными репликами. Петь происходит от английского слова «racing» (ссылка на происхождение музыки в байкерском сообществе Исана; пай пой означает «гоняться на мотоциклах»).[8]
Лам в Лаосе остается более консервативным, и традиционные стили сохраняются, но массовое знакомство с тайскими СМИ и культурой привело к увеличению влияния и принятию более современных и популярных стилей исан.
Критика
Тайский академик Прают Ваннаудом утверждал, что современные Мор Лам становится все более сексуальным и лишенным моральных учений, которые он традиционно передавал, и что коммерческое давление поощряет быстрое производство и имитацию, а не качество и оригинальность. С другой стороны, эти адаптации позволили Мор Лам не только для выживания, но и для распространения на остальную часть Таиланда и на международном уровне, подтверждая исанскую и лаосскую культуру и предоставляя образцы для подражания молодежи.[9]
Профессор Чарльз Ф. Киз доказывает ценность древних форм как геомифология: «Тайско-лаосский народ на северо-востоке Таиланда имеет хорошо развитую традицию« легенд »(нитхан), который был увековечен в прошлом средствами народной оперы ... известной как мам лам му ... немалое количество записей о событиях, которые произошли «давным-давно» на плато Корат ... [Нет] исторических источников, они не полностью лишены исторической ценности. В ряде ... есть ссылки на места, которые можно идентифицировать как места древних городов ... [] Литература региона еще не была полностью инвентаризована, а тем более проанализирована ", и добавляет в сноске. : «К сожалению, большинство этих публикаций мало тиражируются за пределами народных оперных трупп, для которых они предназначались». Далее он комментирует пять топонимы упомянутый в мифе о Пхадаенг и Нанг Ай,[10] и сравнивает их с описаниями в «Счетах Фа Даэт-Сон Янг».[11]
Формы
Есть много форм Мор Лам. Окончательного списка быть не может, поскольку они не исключают друг друга, а некоторые формы привязаны к определенным местам или имеют разные названия в разных регионах. Обычно категоризация ведется по регионам в Лаос и по жанрам в Является, хотя оба стиля популярны в другом регионе. Традиционные формы исана исторически важны, но сейчас их редко можно услышать:
- Лам Пхи Фа (ລຳ ຜີ ຟ້າ, ลำ ผีฟ้า, IPA: lam pʰiː faː) - ритуал умилостивления духи в случаях владения. Музыкально это произошло от Лам Тан Яо; однако его исполняли не обученные музыканты, а те (чаще всего пожилые женщины), которые считали себя излеченными с помощью ритуала.[12]
- Мор Лам Кон (ໝໍ ລຳ ກອນ, หมอลำ กลอน, IPA: mɔːlam kɔːn) - вокальная «битва» между полами. В Лаосе он известен как лам тат. Спектакли традиционно длились всю ночь и состояли сначала из двух, затем из трех частей:
- Лам Тан Сан (ລຳ ທາງ ສ ້ ັ ນ, ลำ ทาง สั้น, IPA: lam tʰaːŋ san) - («краткая форма») занимало большую часть времени, певцы исполняли гон стихи продолжительностью несколько минут, исполняемые попеременно в течение получаса каждое с вечера до часа до рассвета. Они делали вид, будто влюбляются постепенно, иногда с откровенным подшучиванием над ним.
- лам тан ньяо (ລຳ ທາງ ຍາວ, ลำ ทาง ยาว, IPA: lam tʰaːŋ ɲaːw) - («длинная форма»), представление о разлуке влюбленных, исполняемое медленно и в речевом ритме около четверти часа.
- Lam Toei (ລຳ ເຕີ້ຍ, ลำ เต้ ย, IPA: lam tɤːj) - был введен в середине 20 века. По длине похож на лам тан ньяо, он быстрый и беззаботный, с метрическими текстами, которые делятся на три категории: Toei Thammada ("нормальный носок"), используя гон тексты на исане; toei Phama («Бирманский toei»), используя центральный или же северный Тайские тексты и бланки; и Toei Khong («Mekong toei»), опять-таки центрального или северного тайского происхождения. Он использует тот же масштаб, что и Лам Яо.[13]
- Лам Чоткаэ или же Лам Чот (ລຳ ໂຈດ ແກ້, ลำ โจทย์ แก้, IPA: lam tɕoːt gɛː или ລຳ ໂຈ ທ ຍ ໌, ลำ โจทย์, IPA: lam tɕoːt) является вариантом Лам Кон ранее популярный в районе Кхон Каен, где певцы (часто оба мужчины) задавали друг другу вопросы на общие темы - религию, географию, историю и т.д. - пытаясь поймать своего оппонента.
- мор лам му (ໝໍ ລຳ ໝູ່, หมอลำ หมู่, IPA: mɔːlam muː) - народная опера, возникшая в середине 20 века. Лам му визуально похож на центральный тайский нравится, но предмет (в основном рассказы о Джатаке) заимствован из Лам Руанг (поджанр Лам Фуэн) и музыку из лам тан ньяо. Изначально это было серьезнее, чем Lam Plern и требовалось более квалифицированных исполнителей, но в конце 20-го века они сошлись в стиле, находящемся под сильным влиянием центральной тайской и западной популярной музыки и танца. Популярность обоих сейчас снизилась, и они стали редкостью.[14]
- мор лам фен (ໝໍ ລຳ ເພີນ, หมอลำ เพลิน, IPA: mɔːlam pʰɤn) - праздничное повествование, исполняемое группой. Он возник примерно в то же время, что и лам му, но использовал более популистское сочетание песни и танца. Материалом послужили метрические стихи, исполненные в Яо шкала, часто с введением речевого ритма.[14]
- Лам Фуэн (ລຳ ພື້ນ, ลำ พื้น, IPA: lam pʰɯn) - сольный концерт местного легенды или же Джатака рассказы, обычно исполняемые певцом, под аккомпанемент кхэне. В поджанре Лам Руанг (ລຳ ເຣື່ອງ, ลำ เรื่อง, IPA: lam lɯːaŋ), иногда исполняемое женщинами, певица разыгрывает различных персонажей в костюмах. Спектакль одного законченного рассказа может длиться одну-две ночи. Этот жанр сейчас чрезвычайно редок и может быть вымершим.[5]
Региональные стили
Исан имеет региональные стили, но это стили исполнения, а не отдельные жанры. Наиболее важными из стилей были Хон Каен и Убон, каждый из которых руководствуется доминирующей формой Лам Гон в их районе: Lam Jotgae Кхон Каен, с его ролью отображения и передачи знаний в различных областях, привел к изменчивой речитатив -стиль, в то время как любовные истории Убона продвигали более медленный и плавный стиль. Во второй половине 20 века стиль убон стал доминировать; адаптация материала Кхон Каен для имитации стиля Убон иногда называлась Чайяпхум стиль.[15]
В Лаосский региональные стили делятся на южный и центральный (лам) и северные стили (хап). Северные стили более отчетливы, поскольку местность северного Лаоса делает там коммуникации особенно трудными, в то время как в южном и центральном Лаосе перекрестное оплодотворение было намного проще. Певцы северного Лаоса обычно исполняют только один стиль, но певцы юга часто могут исполнять несколько региональных стилей, а также некоторые жанры, импортированные из Исана.[16]
Основные лаосские стили:[17]
- Лам Ситандон (ລຳ ສີ ທັນ ດອນ, ลำ สีทันดร) (также называется Лам Си Пан Дон [ລຳ ສີ ພັນ ດອນ, ลำ สี พัน ดอน]), из Чампассака похож по стилю на Лам Гон Убона. Он сопровождается сольным кхэне, играющим в сан режим, в то время как вокальная линия переключается между сан и Яо напольные весы. Ритм голосовой линии также неопределенен, начиная с ритма речи и переходя в метрический ритм.
- Лам Сом редко выполняется и в настоящее время может исчезнуть. Из Чампассака стиль гексатонический, с использованием Яо шкала плюс супертоник C, образуя шкалу A-B-C-D-E-G. Он использует речевой ритм в вокальной линии с медленным соло-кхэне с метровым аккомпанементом. Он похож на Исан Лам Фуэн. Обе Лам Сом и Лам Ситандон не хватает нисходящей формы вокальной линии, используемой в других стилях южного Лаоса.
- Лам Кхон Саване (ລຳ ຄອນ ສະ ຫວັນ, ลำ คอน สะ ห วัน, IPA: lam kʰɔːn saʔvan) из Саваннакхета - один из самых распространенных жанров. Он использует сан гамма, с нисходящей вокальной партией поверх более жестко метрического ансамблевого сопровождения. Лам Бан Док (ລຳ ບ້ານ ຊອກ, ลำ บ้าน ซอก, IPA: lam baːn sɔːk) и Лам Махашай (ລຳ ມະ ຫາ ໄຊ, มหา ไซ, IPA: lam maʔhaːsɑj) музыкально очень похожи, но Ban Xoc обычно исполняется только в торжественных случаях, а Махашай отличается длинной высокой нотой, предшествующей каждому спуску вокальной линии.
- Лам Фу Тай (ລຳ ຜູ້ ໄທ, ลำ ผู้ ไท, IPA: lam pʰuː tɑj) использует Яо гамма, с нисходящей вокальной линией и ансамблевым аккомпанементом в метрах.
- Лам Тан Вэй (ລຳ ຕັງ ຫວາຍ, ลำ ตัง หวาย, IPA: lam a vɑj) - лаосская версия Пн-кхмерский музыка, с нисходящим ансамблевым сопровождением.
- Лам Сараване (ລຳ ສາ ລະ ວັນ, ลำ สาละ วัน [ลำ สุวรรณ], IPA: lam saːlaʔvan) также имеет мон-кхмерское происхождение. Яо шкала. Нисходящая вокальная линия соответствует ритму речи, а хэнэ и барабанный аккомпанемент - метрическому.
- Khap Thum Luang Phrabang (ຂັບ ທຸ້ມ ຫລວງ ພະ ບາງ, ขับ ทุ้ม หลวง พระ บาง, IPA: kʰap tʰum pʰaʔbaːŋ) связано с придворной музыкой Луангпхабанг, но преобразованный в стиль народной песни. Певец и зрители поочередно поют строчки на заданную мелодию в сопровождении ансамбля.
- Khap Xieng Khouang (ຂັບ ຊຽງ ຂວາງ, ขับ เซี ยง ขวาง, IPA: kʰap siːaŋ kʰwaːŋ), также называемый Khap Phuan (ຂັບ ພວນ, ขับ พ วน) использует Яо гамма и обычно поется певцами-мужчинами метрически, а женщинами - неметрически.
- Khap Ngeum (ຂັບ ງຶມ, ขับ งึม, IPA: kʰap ŋɯm) использует Яо шкала. В нем чередуются декламируемые строки певца и неметрические пассажи кхэне в достаточно медленном темпе, чтобы можно было импровизировать.
- Хап Сам Неуа (ຂັບ ຊຳ ເໜຶອ, ขับ ซำ เหนือ, IPA: kʰap sam nɯːa) использует Яо шкала. Певцов сопровождает соло-хене, декламируя строки, каждая из которых заканчивается каденцией.
- Khap Tai Dam (ຂັບ ໄທ ດຳ, ขับ ไท ดำ, IPA: kʰap tʰɑj dam)
Ниже представлена сравнительная таблица региональных Мор Лам стили, взятые из Комптона (1979).
Стиль | Общее географическое положение | Музыкальное сопровождение |
---|---|---|
Лам Ситандон | Муанг Хонг, Пак Се | Хене |
Лам Сом | Муанг Хонг | Хене |
Лам Сараване | Сараване | Хене[18] |
Лам Фу Тай | Сараване, Саваннакхет площадь | хене, барабан, крики птиц, sɔ̀ɔ ʔĩi |
Лам Тан Вэй | Бухта Банг Тан, к западу от Саваннакхет | khene, барабан, петь, май-пок-пок |
Лам Бан Сок | Бан Сок, за пределами Саваннакхет | хене, барабан, пой |
Лам Кхон Саван | Саваннакхет площадь | khene, барабан, петь, mây pòok pɛɛk |
Лам Махашай | Махашай (к западу от Тхакхека) | khene, барабан, sɔ̀ɔ ʔĩi, mây pòok pɛɛk |
Кап Сэм Неуа | Сэм Неуа | Хене |
Khap Ngum | Вьентьян простой | Хене |
Khap Xieng Khouang | Сиенг Кхуанг | Хене |
Aan Nang Syy | Луангпхабанг | Никто |
Khap Thum | Луангпхабанг | Оркестр[19] |
Хап Салам, Хап Саам Саав | Луангпхабанг | Оркестр |
Khap Lohng Kohn Loht Kay | Луангпхабанг | Оркестр |
Khap Maa Nyohng | Луангпхабанг | Оркестр |
Исполнители
Традиционно молодые Мор Лам учили известные художники, платя им за обучение деньгами или натурой. Обучение было сосредоточено на запоминании текстов стихи быть спетым; эти тексты можно было передавать устно или письменно, но они всегда исходили из письменного источника. Поскольку доступ к образованию имели только мужчины, тексты писали только мужчины. Музыкальное образование было исключительно подражанием. Khaen - у игроков обычно не было формального обучения, они учились основам игры у друзей или родственников, а затем снова полагались на имитацию.[20] С упадком традиционных жанров эта система вышла из употребления; акцент на певческих способностях (или внешности) больше, в то время как текст короткой современной песни не представляет особой проблемы для запоминания.
Социальный статус Мор Лам неоднозначно. Даже в глубинке Исана Миллер отмечает четкое разделение взглядов сельских и городских жителей: первые видят Мор Лам как «учитель, артист, моральная сила и хранитель традиций», в то время как последние «низко почитают певцов маулума, называя их деревенскими болванами, реакционерами и относя их к низшим классам, поскольку они зарабатывают деньги на пении и танцы ».[21]
Спектакль
В Лаос, лам может выполняться стоя (Лам Юэн) или сидя (Лам Нанг). Северный лам обычно Лам Юэн и южный лам обычно лам нанг. В Является лам традиционно исполнялся сидя, с небольшой аудиторией, окружавшей певца, но во второй половине 20-го века введение сцен и усиления позволило перейти к выступлениям стоя перед большей аудиторией.[22]
Живые выступления сейчас часто являются масштабными мероприятиями, в которых участвует несколько певцы, а танцевальная труппа и комедианты. Танцоры (или повесить хройанг) особенно часто носят эффектные костюмы, при этом певцы могут менять костюмы несколько раз в процессе выступления. Кроме того, на фестивалях часто бывают неформальные выступления меньшего масштаба. храм ярмарки и церемонии, такие как похороны и свадьбы. Эти выступления часто включают импровизированный материал между песнями и отрывками дразнящего диалога (Исан สอย, так что я) между певцом и публикой.
Характеристики
Музыка
Лам пение характеризуется адаптацией вокальная линия чтобы соответствовать тона использованных слов.[23] Он также имеет стаккато артикуляция и быстрое переключение между ограниченным количеством Примечания в используемой шкале, обычно доставляющей около четырех слогов в секунду.[24] Есть два пентатоника, каждый из которых примерно соответствует интервалам западного диатонический мажор следующим образом:
Настоящий поля используемые варьируются в зависимости от конкретного хэне, сопровождающего певца.[25] Сама кхэне играется в одном из шести режимы в зависимости от используемой шкалы.[26]
Поскольку тайский и лаосский языки не включают фонематический стресс, ритм, используемый в их поэзии, является демаркационным, то есть основанным на количестве слогов, а не на количестве ударений.[27] В гон стих (наиболее распространенная форма традиционных лам текст) в каждой строке семь основных слогов, разделенных на три и четыре слога гемистики. В сочетании с мюзиклом бить, это создает естественный ритм, состоящий из четырех слогов в доле, трех слогов и последней доли отдых:
На практике этот рисунок усложняется разделением долей на четные или пунктирный двухсложные пары и добавление префиксных слогов, которые занимают оставшиеся в конце предыдущей строки; поэтому каждая строка может включать в себя одиннадцать или двенадцать слогов.[28] В современной форме есть внезапные темп меняется от медленного вступления к более быстрому основному разделу песни. Почти каждый современник Мор Лам В песне есть следующие басовая линия ритм, который часто украшают мелодично или ритмично, например, разделив крючки в дрожь:
В цзин обычно играют синкопированный ритм на необычный, придавая музыке характерно быстрый ритм и металлический звук.
Содержание
Мор лам традиционно пел в Лаосский или же Исанский язык. Тематика варьировалась в зависимости от жанра: любовь в Лам Гон Убона; общие знания в лам джот Кхон Каен; или же Джатака рассказы в Лам Фун. Самой распространенной формой стиха был четырехстрочный гон строфа с семью главными слогами в строке, хотя в Кхон Каене технический предмет привел к использованию серии отдельных строк произвольной формы, называемой гоночная щель.[15] В Лаосе именно региональные стили определяют форму текста. Каждый стиль может использовать метрическую форму, форму речевого ритма или и то, и другое; где линии метрические, лам стили обычно используют семь слогов, как в Исане, в то время как хап стили используют четыре или пять слогов в строке.[29] Более медленный темп некоторых лаосских стилей позволяет певцу импровизировать куплет, но в остальном текст запоминается.[30]
В последние десятилетия стиль Убон стал доминировать. лам в Исане, в то время как центральное тайское влияние привело к тому, что большинство песен написано на смеси Исана и Тайский. Безответная любовь - яркая тема, хотя и пронизана юмором. Во многих песнях изображен верный мальчик или девочка, которые остаются дома в Исане, в то время как его или ее партнер идет на работу в Бангкок в качестве рабочего-мигранта и находит нового, более богатого любовника.
В гон стихи в Лам Тан Сан обычно предшествовало более медленное введение в речевом ритме, которое включало слова о ла нет («о моя дорогая», призыв к слушателям обратить внимание) и часто краткое изложение содержания стихотворения.[31] Отсюда происходит Groen (Тайский เกริ่น) используется во многих современных песнях: медленное, спетое вступление, обычно в сопровождении кхэне, введение в тему песни и часто включающее o la naw. (образец ) пленг (Тайский เพลง) поется стих, часто в центральном Таиланде. (образец ), а фактическая лам (Тайский ลำ) появляется как припев между пленг разделы. (образец )
Записи
Как мало Мор Лам художники пишут весь свой материал, многие из них чрезвычайно плодовиты, производя несколько альбомы каждый год. Основные исполнители выпускают свои записи на аудиозапись, CD и VCD форматы. Альбом может быть назван в честь заглавного трека, а другим просто присваивается серийный номер.
Мор лам VCD также часто можно использовать для караоке. Типичный VCD песня видео состоит из спектакля, повествования фильм, или оба перерезать. Повествование отражает суть песни; в некоторых случаях главную роль в фильме играет певец. В спектакле певица исполняет песню перед статичной группой танцоров, обычно женщин. Некоторые из этих записей могут быть в разных костюмах, и костюмы могут быть современными или традиционными; певец часто носит один и тот же костюм в разных клипах одного альбома. Выступление может быть на открытом воздухе или в студия; студийные выступления часто получают психоделический анимированный фон. Видео из Лаоса, как правило, гораздо более простое, с более низкой стоимостью производства.
Некоторые из самых популярных современных художников Баньен Ракган, Chalermphol Malaikham, Сомджит Бортонг, Pornsak Songsaeng, Джинтара Пунларп и Сирипорн Ампайпонг. В 2001 году вышел первый альбом нидерландский язык певец Кристи Гибсон был выпущен. В 2007, Джонни Олсен выпустил первый в истории Мор Лам альбом западного человека или "фаранга" в Лаосе.
Живые места
Есть несколько популярных заведений, где Мор Лам и luk thung исполняется музыка. Эти заведения обычно носят в своих названиях слово «Исан». такие как «Таван Даенг Исан» и «Исан Исан» в Бангкоке.
Мор Лам художники
- Дао Бандон
- Pornsak Songsaeng
- Sommainoi Duangcharoen
- Сирипорн Ампайпонг
- Сомджит Бортонг
- Нокной Урайпорн
- Сатит Тхонгджан
- Ки Даофет Нюхуанг
- Джинтара Пунларп
- Мед Шри-Исан
- Man Maneewan
- Монкхэн Каэнкун
- Майтхай Хуаджайсилп
- Дуэанфен Амнуайпорн
- Саенг-арун Бунью
- Баньен Ракган
- Чалермполь Малахам
- Пойфай Малайпорн
- Кристи Гибсон
- Тай Оратхай
- Phai Phongsathon
- Майк Фиромфон
- Yinglee Srijumpol
- Ble Patumrach R-Siam
- Супанса Вечакама
- Moukdavanyh Santiphone
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б c Миллер, Т. Э. (2000). п. 184.
- ^ Терри Э. Миллер, Традиционная музыка Лаоса п. 295.
- ^ Драхмун, Фабиан (20 марта 2020 г.). "Душа Молама (1) - народная музыка Исаана от государственной цензуры до растущей мировой известности". Записи Исаана. Получено 27 марта 2020.
- ^ Миллер, стр. 38–39.
- ^ а б Миллер П. 40.
- ^ Миллер П. 56.
- ^ Кердвибун, Йодсапон (24 марта 2020 г.). «Душа Молама (5) - Лук Тунг Молам: от рисовых полей до города и обратно». Записи Исаана. Получено 27 марта 2020.
- ^ [1]
- ^ Прают Ваннаудом, Столкновение местного исполнительского искусства и глобальной коммуникации, в случае Маулум В архиве 2005-03-21 на Wayback Machine
- ^ Пхадаенг Нанг Ай
- ^ Чарльз Ф. Киз (Keyes, u.washington.edu): Исследования Юго-Восточной Азии, Vol 11, No. 4, March 1974, page 498, Записка о древних городах и городах северо-востока Таиланда В архиве 2020-06-16 в Wayback Machine.
- ^ Гарланд Энциклопедия мировой музыки, п. 329.
- ^ Миллер П. 24.
- ^ а б Гирлянда п. 328.
- ^ а б Миллер П. 133.
- ^ Гирлянда п. 341.
- ^ Гирлянда с. 341–352.
- ^ Также в некоторых выступлениях есть барабаны, маленькие тарелки (петь) и деревянный ритм-инструмент (mây pòok pɛɛk); в других выступлениях есть кхэне и двухструнная скрипка (sɔ̀ɔ ʔĩi).
- ^ Оркестры (pii phaat) состоят из флейты (pii), деревянного ксилофона (naang naat), маленьких тарелок (Sing), двух высоких двухструнных скрипок (sɔ̀ɔ ʔĩi) и двух низкочастотных двухструнных скрипок. (sɔ̀ɔ ʔɔɔ).
- ^ Миллер, стр. 43–46.
- ^ Миллер П. 61.
- ^ Миллер П. 42.
- ^ Миллер П. 23.
- ^ Миллер П. 142.
- ^ Гирлянда п. 322.
- ^ Гирлянда п. 323
- ^ Джеймс Н. Мозель, Звук и ритм в стихах на тайском и английском языках, Pasa lae Nangsue. Бангкок (1959). п. 31–32.
- ^ Миллер П. 104.
- ^ Гирлянда п. 340.
- ^ Гирлянда п. 342.
- ^ Миллер П. 107.
Источники
- Александр, Джефф. Введение из Академического киноархива Северной Америки. Доступ 13 мая 2005 г.
- Бротон, Саймон (редактор). Мировая музыка, том 2. Грубые руководства (2000).
- Чавиван Дамноен. Пение Мо Лам Северо-Восточного Таиланда (CD). Мировая музыкальная библиотека (1991).
- Комптон, Кэрол. 1979 г. Ухаживание за поэзией в Лаосе: текстологический и лингвистический анализ. Центр исследований Юго-Восточной Азии Северного Иллинойса.
- Миллер, Терри; Уильямс, Шон (апрель 1998 г.). Энциклопедия мировой музыки Гарленд (книга 4); Юго-Восточная Азия (1-е изд.). Рутледж. ISBN 9780824060404.
- Миллер, Терри Э. Исполнение лама в стиле исан в Лаосе: проявление панлаосизма или тайской гегемонии Доступ 13 мая 2005 г.
- Миллер, Терри Э. (1985). Традиционная музыка Лаоса: игра Каен и пение мавлам на северо-востоке Таиланда. Гринвуд Пресс. ISBN 0-313-24765-X.
- Мозель, Джеймс Н. (1959). Звук и ритм в тайском и английском стихах, Pasa lae Nangsue.
- Прают Ваннаудом Столкновение местного исполнительского искусства и глобальной коммуникации, в случае Маулум. Доступ 13 мая 2005 г.
внешняя ссылка
- Архив лаосской музыки
- Культурный профиль Лаоса (Министерство информации и культуры / Visiting Arts)
- Душа Молама (2) - Внутри проекта автобуса молам: Звуки политического молама Исаана
- Душа Молама (3) - Умирающая столица Молама: организации Молам Маха Саракхам переживают свои последние дни
- Душа Молама (4) - Познакомьтесь с Модом, создателем электрических фин.
- Душа Молама (6) - перевернув музыкальную сцену с ног на голову, новые певцы Исаана обретают свой голос.