Папская присяга (католик-традиционалист) - Papal oath (traditionalist Catholic)
Хотя папская клятва может быть любая клятва, данная папа, например, что Папа Лев III состоялся 23 декабря 800 г. на соборе в Риме в присутствии Карл Великий объявляя себя невиновным в предъявленных ему обвинениях, этот термин используется, в частности, для «Папской клятвы», которую некоторые Католики-традиционалисты говорят, были взяты папами католическая церковь, начиная с Папа Агафон который был избран 27 июня 678 г. Они утверждают, что более 180 пап, включая Папа Павел VI, принесли эту клятву во время своего папские коронации. Папа Иоанн Павел I, Папа Иоанн Павел II, Папа Бенедикт XVI, и Папа Франциск которые не проводили церемоний коронации, не принимали присягу, и некоторые традиционалисты интерпретируют этот факт негативно, вплоть до объявляя их ложными папами.
Они утверждают, что этой клятвой папы поклялись никогда не вводить новшества и не изменять ничего, что им было передано. Эту коронационную клятву иногда путают с клятва против модернизма который Папа Пий X предписано тем, кто занимает определенные должности в католической церкви. Нет никаких свидетельств того, что какой-либо Папа приносил такую присягу во время церемонии коронации.
Описание
«Папская клятва», о которой говорят традиционалисты, по всей видимости, частично основана на тексте исповедание веры,[1] адресовано Питер, включенный, как часть другого документа, в Liber Diurnus Romanorum Pontificum, собрание формуляров для переписки или указов, некоторые из которых могут даже датироваться до времени Папа Григорий I (590-604), в то время как другие могут относиться ко времени трех существующих рукописей, то есть к 8-му или 9-му веку.[2]
Хотя коллекция использовалась в папской канцелярии до 11 века,[3][4] содержание документа, содержащего исповедание веры, показывает, что этот формуляр мог использоваться только в какое-то время или в короткий период времени между выборами Папа Конон (686–687) и что из Папа Захарий (741–752); и исповедание веры говорит о Третий Константинопольский собор (680–681) как проводившиеся недавно («нупер»), что делает начало этого периода наиболее вероятным.[5]
Исповедание веры прямо говорит о Папа Агафон (678–681) как уже мертвые.
Текст
Ниже приводится текст того, что католики-традиционалисты называют папской клятвой или папской коронационной клятвой:[6]
- Я клянусь ничего не менять в принятой Традиции, и ничего из этого я не обнаружил передо мной, охраняемого моими угодными Богу предшественниками, чтобы посягнуть, изменить или разрешить какие-либо новшества в ней;
- Напротив: с пылкой любовью, как ее поистине преданный ученик и преемник, благоговейно охранять унаследованное добро, со всей своей силой и всеми усилиями;
- Очистить все, что противоречит каноническому порядку, который может появиться на поверхности;
- Чтобы охранять Священные каноны и указы наших Пап, как если бы они были Божественными постановлениями Небес, потому что я сознаю Тебя, Чье место я занимаю по милости Бога, Чьим наместником я обладаю с Твоей поддержкой, подчиняясь самым суровым отчет перед Твоим Божественным Судом за все, в чем я признаюсь;
- Я клянусь Всемогущим Богом и Спасителем Иисусом Христом, что я сохраню все, что было открыто через Христа и Его преемников, и все, что было определено и провозглашено первыми соборами и моими предшественниками.
- Я сохраню дисциплину и церковный обряд, не жертвуя собой. Я выставлю за пределы Церкви любого, кто посмеет пойти против этой клятвы, будь то кто-нибудь или я.
- Если я предприму действие в противоположном смысле или допущу, что это будет выполнено, Ты не будешь милосерден ко мне в ужасный День Божественной Справедливости.
- Соответственно, без исключения, Мы подвергаем строжайшему отлучению всех - будь то мы сами или кто-то другой - кто осмелится предпринять что-то новое, противоречащее этой конституированной евангельской традиции и чистоте Православной веры и христианской религии, или будет стремиться изменить что-либо своими противодействующими усилиями или согласиться с теми, кто предпринимает такую кощунственную затею.
Связь с Liber Diurnus
Единственный исторический источник, заявленный для этой "Папской клятвы", - это Минье. Патрология Латина, ссылаясь, можно предположить, на том 105, графы 40-44. Патрология Латина, 105, столбцы 9-188 воспроизводит, с примечаниями и комментариями, полный текст издания Гарнье 1680 г. Liber Diurnus Romanorum Pontificum. Статья в Католическая энциклопедия на эта книга заявляет, что издание Гарнье «очень неточно и содержит произвольные изменения текста»; в нем описывается как первое хорошее издание издание, опубликованное Эженом де Розьер в 1869 году. Более поздние издания смогли учесть не только самую старую сохранившуюся рукопись, которая хранится в Ватикане и описана на веб-сайте Секретных архивов Ватикана. ,[7] но также и две другие рукописи, датированные немного более поздним сроком, которые были обнаружены заново: одна в 1889 году, другая в 1937 году. Liber Diurnus Romanorum Pontificum на самом деле представляет собой "разное собрание церковных формуляры использовалась в папской канцелярии до 11 века ". Затем она вышла из употребления и вскоре была забыта и утеряна, пока в 17 веке не была обнаружена рукопись, содержащая ее.
Его повторное открытие в XVII веке вызвало удивление именно потому, что в тексте провозглашалось признание осуждения Шестой генеральный совет, которые были направлены также против Папа Гонорий I.[8] По мнению одного писателя, присяга подтвердила, что Вселенский собор мог осудить Папу за открытую ересь, и Гонорий был осужден справедливо.[4][9][10]
Сравнение текстов
Папская клятва традиционалистов, если она действительно основана на тексте Liber Diurnus, это серьезный неправильный перевод. Многое из этого не имеет никакого основания в историческом документе,[11] включая параграфы «Клянусь ... определил и объявил» и «Соответственно, без исключения ... кощунственное предприятие» и фразу «Я выставлю за пределы Церкви любого, кто осмелится пойти против этой клятвы, будь то кто-то другой или я ".
Папская клятва традиционалистов обращена к Иисусу Христу,[12] и представляет Папу своим преемником,[13] как Наместник Бога,[14] наделен силой откровения (а не просто поддержанием существующего откровения) наравне (или почти) с силой Христа,[15] и как «продолжатель» Традиции.[16]
Ни одна из этих идей не присутствует в Liber Diurnus текст.
Предполагаемое использование в церемониях коронации
Католические традиционалистские источники, которые дают то, что они называют папской клятвой, также заявляют, не цитируя никаких источников, что все папы от Агафона, которые в Liber Diurnus текст считается уже мертвым, Папа Павел VI произнес этот текст во время церемонии коронации. Тот факт, что Liber Diurnus было забыто на века, - это трудность против этого счета.
Подробный отчет о коронации XIX века. Папа Лев XIII с которыми можно проконсультироваться на этот сайт не упоминает о принятии этой конкретной присяги или какой-либо коронационной присяги Папой.
Фактически, все свидетельства папской коронации, включая коронацию Папы Павла VI 30 июня 1963 года, которая была последней, исключают принятие какой-либо присяги Папой во время церемонии. Утверждение о том, что Папа Агафон и его непосредственные преемники принесли предполагаемую присягу на их церемониях коронации, также явно ложно: папы того времени не имели ни короны, ни, как следствие, коронации (см. Папская тиара ).
Прочие клятвы
В Constitutio Romana включала присягу на верность, данную Папой перед Император Священной Римской империи,[17] начиная с 824 г. и не позднее 884 г.
Более тесно связано с темой данной статьи «профессия верховного понтифика», которую 23-я сессия (26 марта 1436 г.) Совет в Базель Постановление должно быть издано любым избранным Папой в качестве условия его избрания.
Этой профессией Папа должен был заявить о своей приверженности восьми «вселенским» соборам (вплоть до Четвертый Константинопольский собор ) и более поздних «общих» соборов (вплоть до Базельского, которому Папа таким образом был бы обязан признать).
Профессия в Liber Diurnus Romanorum PontificumКнига, вышедшая из употребления четыре столетия назад, объявила о принятии только первых шести Вселенских соборов.
Совет Базеля пожелал, чтобы новоизбранный Папа снова прочитал эту профессию на своей первой публичной консистории, и ее следует читать ему каждый год по случаю годовщины его избрания или коронации.
Эта «профессия верховного понтифика», кажется, упоминается как клятва в формуле, что каждый кардинал также был призван к присяге перед голосованием в конклав. Кардиналы должны были заявить: «Я не стану поклоняться никому, избранному понтификом, пока он не займет клятва предписано этим советом Базеля ». С текстом« профессии верховного понтифика »и присяги кардиналов можно ознакомиться в Интернете.[18]
Антипапа Амадей VIII, герцог Савойский, сделал профессию, составленную Советом Базеля; но поскольку ни один из признанных Пап никогда не делал этого, нет никакого основания называть это папской клятвой, а тем более ссылаться на нее как на «Папскую клятву».
Смотрите также
Рекомендации
- ^ «Исповедание веры», а не «клятва» - это выражение, используемое авторами, цитируемыми Гарнье в его комментарии, воспроизведенном в столбцах 39-40 Патрология Латина, 105
- ^ Архив Ватикана
- ^ Католическая энциклопедия: Liber Diurnus Romanorum Pontificum.
- ^ а б Филип Шафф (1877). «Символы веры христианского мира с историей и критическими примечаниями. Том I. История символов веры». Получено 2007-02-26.[постоянная мертвая ссылка ])
- ^ Записки Гарнье, воспроизведенные в столбцах 41-42 издания Патрология Латина, 105
- ^ Десятки веб-сайтов, на которых воспроизводится этот текст, можно найти, выполнив поиск по запросу «папская клятва коронации» в Google. Это также цитируется на страницах 161-162 книги, Великий фасад: Ватикан II и режим новизны в Римско-католической церквиАвторы: Кристофер А. Феррара и Томас А. Вудс-младший (Remnant Press, Вайоминг, Миннесота, США, 2002 г., стр. ISBN 1-890740-10-1).
- ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2005-10-13. Получено 2005-10-05.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ Liber Diurnus Romanorum Pontificum в католической энциклопедии
- ^ Персиваль, Генри Р. (1900). Филип Шафф (ред.). "Семь Вселенских Соборов Неделимой Церкви, Глава: Экскурс об осуждении Папы Гонория". Избранная библиотека никейских и постникейских отцов христианской церкви: вторая серия. Христианская литературная компания. 3: 351.
- ^ Гладстон, Уильям Юарт; Филип Шафф (1875). Указы Ватикана в отношении гражданской верности: политическое возражение. Харпер и братья. стр.98.
- ^ Для сравнения текст в книге Минье Патрология Латина, т. 105, кол. 40-44 это:
В номинации Domini Dei Salvatoris nostri Jesu Christi и т. Д. Indictione Ill. Mense Ill. Ego Ill. Misericordia Dei presbyter et Electus, futurusque per Dei gratiam humilis Apostolicae sedis Antistes, tibi profiteor, beate Petre Apostolorum Princeps, caelumor claves reg atqueolvedndum in caelo et in terra, создатель atque redemptor omnium Dominus Jesus Christus tradidit, inquiens: Quaecumque ligaveris super terram, erunt ligata et in coelo; et quaecumque solveris super terram, erunt soluta et in coelis, quaecumque, en coelis) sanctesidio tuae regendam suscepi.
Hanc verae fidei rectitudinem (quam Christo autore tradente, per successores tuos atque disculos, usque ad exiguitatem meam perlatam, in tua sancta Ecclesia reperi, totis conatibus meis, usque ad animam et sanguinem custodire, temporumque Страдают трудные, с трудом переносятся).
Там де святые и индивидуумы Тринитатис мистерио, как необычные деусы; quam de dispensatione, quae secundum carnem facta est, Unigeniti filii Dei Domini nostri Jesu Christi, et de caeteris Ecclesiae dogmatibus, sicut in universalibus Conciliis, et Constitutis Apostolicorum Pontificum com probatissimorum, atque Doctorum Eccmendia script; item quaecumque ad rectitudinem vestrae nostraeque orthodoxae fidei, a te traditae, respiciunt, conservare.
Sancta quoque universalia Concilia, Nicaenum, Constantipolitanum, Ephesinum primum, Chalcedonense, et secundum Constantinopolitanum, de Justiniani piae memoriae Principis temporibus Celebratum est, usque ad unum apicem, immutilata servare.
Et una cum eis pari honore et veneratione sanctum sextum Concilium quo nuper Constantino piae memoriae Principe, Agathone Apostolico praedecessore meo communit, medullitus et plenius conservare, quaeque vero praedicaverunt, praedicare; quaeque condemnaverunt, ore et corde condemnare.
Diligentius autem et vivacius omnia decreta praedecessorum Apostolicorum nostrorum Pontificum, quaeque synodaliter statuerunt, et probata sunt, confirmare, et indiminute servare, et sicut ab eis statuta sunt, in sui vigoris stabilitate хранитель; quaeque vel quosque simili autoritatis sententia condemnaverunt, vel abdicaverunt, simili autoritatis sententia condemnare.
Disciplinam et ritum Ecclesiae, sicut inveni, et a sanctis praecessoribus meis traditum reperi, inlibatum custodire.
Et indiminutas res Ecclesiae conservare, et ut indiminutae custodiantur, operam dare.
Nihil de традиция, quod a probatissimis praedecessoribus meis servatum reperi, diminuere vel mutare, aut aliquam novitatem admittere; sed ferventer, ut vere eorum schemeulus et sequipeda, totis viribus meis conatibusque tradita conservare ac venerari.
Si qua vero Emerserint Contra disclinam canonicam, emendare; sacrosque Canones et Constituta Pontificum nostrorum, ut divina et coelestia mandata, custodire, utpote tibi redditurum me sciens de omnibus, quae profiteor, Districtam in divino judicio rationem, cujus locum divina dignatione perago, et vicem intercessionibus tuis.
Si praeter haec aliquid agere praesumpsero, vel ut praesumatur, permisero, eris, mihi, in illa terribili die divini judicii, depropitius.
Haec conanti et diligenter servare curanti, in hac vita correptibili constituto, adjutorium quoque ut praebeas obsecro, ut irprehensibilis appaream ante conspectum judicis omnium Domini nostri Jesu Christi, dum terribiliter de commissis advenerit judicare, ut faciatis faccios de faciensée successores tuos esse consortem.
Quam Professionalem meam, ut supra continetur, per Ill. Notarium et Scriniarium me mandante conscriptam, propria manu subscripsi, et tibi, beate Petre Apostole et Apostolorum omnium Princeps, pura mente et Sovientia devota, corporali jurejurando Sinceriter obtuli.
Подпись. Ego qui supra Ill. Indignus presbyter Dei gratia electus hujus Apostolicae sedis Romanae Ecclesiae Episcopus, hanc professionalem meam, sicut supra continet, faciens jusjurandum corporaliter tibi, beate Petre Apostolorum Princeps, pura mente et Sovientia. - ^ «Ты», «Тебя» и «Твой» начинаются с заглавных букв, и есть ссылка на «Твой Божественный Трибунал». Поэтому он адресован одному из Лиц Троицы. "Милостью Бог, Чьим наместником я обладаю Твой support »показывает, что обращенный (« Твой ») не является Богом Отцом, который упоминается в третьем грамматическом лице.
- ^ «Папская клятва» говорит о «Христе и его преемники", и представляет Папу, претендующего на замену Христа:" Я осознаю Тебя, чье место я занимаю".
- ^ "по милости Бог, чье наместничество Я владею"
- ^ "Я сохраню то, что было раскрытый через Христа и Его преемников ".
- ^ "в качестве ее (т.е. «принятой Традиции») поистине верный ученик и преемник"
- ^ Курц, Иоганн Генрих (1889). История Церкви. Джон Макферсон. Нью-Йорк: Funk & Wagnalls. стр.489.
- ^ Видеть "БАЗЕЛЬСКИЙ СОВЕТ (1431-1445)". Телеканал Вечное Слово. Получено 2007-02-27.