Государственный гимн Туркменистана - State Anthem of Turkmenistan
Английский: Государственный гимн независимого, нейтрального Туркменистана | |
---|---|
Государственный гимн Туркменистан | |
Текст песни | Коллективно, 2008 г. |
Музыка | Вели Мухатов |
Усыновленный | 27 сентября 1996 г. | (оригинальная версия)
Повторно принят | 2008 (текущая версия) |
Предшествует | "Döwlet Gimni " |
Аудио образец | |
«Государственный гимн независимого, нейтрального Туркменистана» (инструментал)
|
"Государственный гимн Туркменистана", также известный как"Государственный гимн независимого нейтрального Туркменистана" (туркменский: Гарашиз, Bitarap Türkmenistanyň Döwlet Gimni), был принят в качестве государственного гимна Туркменистан в 1996 году, а затем снова с измененными текстами в 2008 году.[1][а] Музыка написана туркменским композитором. Вели Мухатов,[2] который также сочинил музыку Гимн Туркменской ССР.
Первоначально текст был написан первым президентом Туркменистана, Сапармурат Ниязов (также известный как Туркменбаши), который умер 21 декабря 2006 года. Менее чем через два года после его смерти упоминание Туркменбаши в хоре было заменено на «народ»,[3] среди других незначительных изменений в тексте, и припев был удален с начала пьесы. Текст гимна приводится здесь в его нынешнем виде, за ним следует оригинальный текст ниязовского периода. Государственный гимн исполняется в начале радио- и телепередач в 6:55 по местному времени и воспроизводится снова, когда радио- и телеканалы прекращают работу.[4]
История
До 1996 года Туркменистан, получивший независимость несколькими годами ранее, использовал Гимн Туркменской ССР без слов в качестве государственного гимна. Новый гимн был принят 27 сентября 1996 г. Народный Совет Туркменистана в Байрамали. Гимн, известный по первому предложению хора «Великое творение Туркменбаши», использовался с 1997 по 2008 год, когда в него были внесены незначительные изменения.
18 мая 2017 года в Туркменистане отметили День поэзии Махтумкули Фраги и День Конституции. По сложившейся традиции у Монумента Конституции начались торжества в честь знаменательной даты. Президентская машина прибыла на празднично украшенную площадь перед Монументом. Поприветствовав участников церемонии, глава государства прошел по ковру к обозначенному месту на площади перед Монументом Конституции. В этот день прозвучал гимн Туркменистана.[5]
Текст песни
Текущие тексты песен
Латинский шрифт (официальный) | Кириллица (неофициальный) | Персидско-арабский шрифт (неофициальный) | Транскрипция IPA |
я | я | ١ | я |
английский перевод |
---|
я |
Оригинальная лирика (при Ниязове)
Латинский шрифт (официальный) | Кириллица (неофициальный) | Персидско-арабский шрифт (неофициальный) | Транскрипция IPA |
Гайталама: | Гайталама: | قايتالاما: | [ɢɑjt̪ɑɫɑmɑ] |
английский перевод |
---|
Припев: |
Примечания
- ^ Название иногда также двусмысленно переводится как «Государственный гимн независимого, нейтрального Туркменистана», что является дословным переводом названия на туркменском языке. Поскольку Кириллица до сих пор широко используется для туркменского языка и переводится на кириллицу как: Гарашсыз, Битарап Түркменистаның Дөвлет Гимни. Заголовок в Арабский шрифт записывается как: قاراشسؽز ، بيتاراپ تۆرکمنيستانؽنگ دولت گيمنى. Заголовок произносится: [ɢɑɾɑʃˈθɯð | bit̪ɑˈɾɑp t̪yɾcmeniθt̪ɑˈnɯɴ d̪øβˈlet̪ ɟimˈni]
- ^ По-прежнему широко используется теми, кто предпочитает систему на основе кириллицы латинской системе на основе Ниязова.
- ^ Используется в некоторых случаях.
- ^ По-прежнему широко используется теми, кто предпочитает систему на основе кириллицы латинской системе на основе Ниязова.
- ^ Существует, но не используется в Туркменистане.
Рекомендации
- ^ Туркменистан к вершинам золотого века, Ашхабад, 2005.
- ^ Ни, Патрик В. (4 апреля 2014 г.). Ключевые факты о Туркменистане: важная информация о Туркменистане. Интернационалист. п. 15.
- ^ «Имя абсолютного лидера выпало из гимна». 16 декабря 2008 г.. Получено 7 июля, 2019 - через www.reuters.com.
- ^ "Asgabat tv гимн туркменистана и закрытое HD". 7 сен.2015. Получено 7 июля, 2019 - через YouTube.
- ^ "ПРЕЗИДЕНТ ТУРКМЕНИСТАНА ВОЗЛОЖИЛ ЦВЕТЫ К МОНУМЕНТУ КОНСТИТУЦИИ И ПАМЯТНИКУ МАХТУМКУЛИ ФРАГИ". mfa.gov.tm. Получено 24 ноября 2018.
- ^ "Общая информация о Туркменистане". OrexCA.com. Получено 24 ноября 2018.
- ^ "Гимн Туркменистана - Гимны всего мира со словами, текст, перевод". Получено 2019-07-07.
- ^ а б [1]
- ^ а б "Türkmen azuw Kadalary (توركمن يازوو قادالاري)" (PDF). margush.ir. Получено 2019-01-02.
- ^ «Государственный гимн Туркменистана». Флагдом. Получено 2019-01-02.
- ^ «Национальный день Туркменистана | Национальный день». www.national-day.com. Получено 7 июля, 2019.
- ^ "Döwlet gimni". science.gov.tm. Получено 24 ноября 2018.
- ^ Тюркменбасы, Сапармурат (26.08.2004). «Рухнама» (PDF). inteltrends.files.wordpress.com. Получено 2019-01-02.
- ^ "Garaşsyz Bitarap Türkmenistanyň Döwlet: Государственный гимн Туркменистана". Helo National. Получено 2019-01-02.
внешняя ссылка
- Туркменистан: Гарашиз, Bitarap Türkmenistanyň Döwlet Gimni - Аудиозапись государственного гимна Туркменистана с информацией и словами
- Инструментальная версия "Независимый, нейтральный, Государственный гимн Туркменистана" в RealAudio
- Рухнама - Песни и видеоклипы - Этот интернет сайт посвященный Рухнама содержит страницу с вокальной версией государственного гимна, а также другими песнями и видеоклипами.