Вавилонская библиотека - The Library of Babel
«Вавилонская библиотека» | |
---|---|
Обложка на английском языке | |
Автор | Хорхе Луис Борхес |
Оригинальное название | "La biblioteca de Babel" |
Переводчик | многочисленные |
Страна | Аргентина |
Язык | испанский |
Жанр (ы) | Фантазия |
Опубликовано в | Эль-Хардин-де-Сендерос Que se bifurcan |
Издатель | Редакция Sur |
Дата публикации | 1941 |
Опубликовано на английском языке | 1962 |
"Вавилонская библиотека"(оригинал испанский название: La biblioteca de Babel) является короткий рассказ к Аргентинский автор и библиотекарь Хорхе Луис Борхес (1899–1986), задумав вселенная в виде обширной библиотеки, содержащей всевозможные 410-страничные книги определенного формата и набор символов.
История изначально была опубликована в испанский в Борхесе 1941 сборник рассказов Эль-Хардин-де-Сендерос Que se bifurcan (Сад расходящихся тропок). Вся эта книга, в свою очередь, была включена в его много переизданный Фикчионес (1944 ). Два Английский язык переводы появились примерно одновременно в 1962, один Джеймс Э. Ирби в разнообразной коллекции работ Борхеса под названием Лабиринты а другой - Энтони Керриган в рамках совместного перевода всего Фикчионес.
участок
Рассказчик Борхеса описывает, как его вселенная состоит из огромного пространства смежных шестиугольник номера. В каждой комнате есть вход на одной стене, предметы первой необходимости для выживания человека на другой стене и четыре стены с книжными полками. Хотя порядок и содержание книг случайны и, по-видимому, совершенно бессмысленны, жители считают, что книги содержат всевозможный порядок всего из 25 основных символы (22 буквы, точка, запятая и пробел). Хотя подавляющее большинство книг в этой вселенной являются чистой тарабарщиной, библиотека также должна где-то содержать каждую связную книгу, когда-либо написанную или которая может когда-либо быть написана, и все возможные перестановка или немного ошибочная версия каждой из этих книг. Рассказчик отмечает, что библиотека должна содержать всю полезную информацию, включая предсказания будущего, биографии любого человека и переводы каждой книги в целом. языки. И наоборот, для многих текстов можно было бы придумать какой-то язык, который сделал бы их читаемыми с любым из огромного количества различного содержания.
Несмотря на - а точнее, из-за - этого избытка информации, все книги совершенно бесполезны для читателя, оставляя библиотекарей в состоянии суицидального отчаяния. Это приводит некоторых библиотекарей к суеверный и культ -подобное поведение, такое как «Очистители», которые произвольно уничтожают книги, которые они считают бессмысленными, когда они рыщут по библиотеке в поисках «Багрового шестиугольника» и его иллюстрированных магических книг. Другие считают, что, поскольку все книги существуют в библиотеке, где-то одна из книг должна быть идеальным указателем содержимого библиотеки; некоторые даже верят, что мессианская фигура, известная как «Человек Книги», прочитала его, и они путешествуют по библиотеке в поисках его.
Темы
Повесть повторяет тему Борхеса. 1939 сочинение "Общая библиотека "(" La Biblioteca Total "), что, в свою очередь, подтверждает более раннее развитие этой темы Курд Лассвиц в его 1901 рассказ «Универсальная библиотека» («Die Universalbibliothek»):
Некоторые примеры, которые Аристотель атрибуты к Демокрит и Левкипп явно прообраз этого, но его запоздалый изобретатель Густав Теодор Фехнер, и его первая экспонента, Курд Лассвиц. [...] В своей книге Гонка с черепахой (Берлин, 1919), доктор Теодор Вольф предполагает, что это производное от или пародия на Рамон Лулль мыслящая машина [...] элементы его игры - универсальные орфографические символы, а не слова языка [...] Лассвиц приходит к двадцати пяти символам (двадцать две буквы, пробел, точка , запятая), чьи рекомбинации и повторения охватывают все, что можно выразить на всех языках. Совокупность таких вариаций составила бы полную библиотеку астрономических размеров. Лассвиц призывает человечество построить эту бесчеловечную библиотеку, которую удастся организовать, а разум уничтожит. (Вольф Гонка с черепахой излагает исполнение и размеры этого невозможного предприятия.)[1]
В рассказе используются многие фирменные мотивы Борхеса, в том числе бесконечность, реальность, каббалистические рассуждения, и лабиринты. Концепцию библиотеки часто сравнивают с Теорема Бореля о дактилографической обезьяне. В «Вавилонской библиотеке» нет упоминания об обезьянах или пишущих машинках, хотя Борхес упомянул эту аналогию в «Тотальной библиотеке»: «Полдюжины обезьян, снабженных пишущими машинками, через несколько вечностей произведут все книги в Британском музее ". В этой истории ближайшим эквивалентом является строка: «Кощунственная секта предложила [...] всем людям жонглировать буквами и символами, пока они не построят невероятным даром случая эти канонические книги».
Борхес исследовал подобную идею в своем рассказе 1975 года ".Книга песка ", в котором есть бесконечная книга (или книга с неопределенным числом страниц), а не бесконечная библиотека. Более того, история Книга песка написано неизвестным алфавитом, и его содержание не очевидно случайное. В Вавилонской библиотеке Борхес интерполирует итальянского математика Бонавентура Кавальери предположение, что любое твердое тело можно представить как наложение бесконечного количества плоскостей.
Концепция библиотеки также явно аналогична представлению о Вселенной как о сфера имея свой центр повсюду и его длина окружности нигде. В математик и философ Блез Паскаль использовал это метафора, а в более раннем эссе Борхес отметил, что в рукописи Паскаля сфера разрушаемый, или "ужасный".
В любом случае библиотека, содержащая все возможные книги, расположенные в произвольном порядке, с тем же успехом могут быть библиотекой, содержащей нуль книги, поскольку любая правдивая информация будет похоронена во всех возможных формах ложной информации и станет неотличимой от них; Опыт открытия любой страницы любой книги библиотеки был смоделирован веб-сайтами, которые создают экраны случайных букв.[2]
Цитата в начале рассказа «С помощью этого искусства вы можете созерцать вариацию двадцати трех букв» взята из Роберт Бертон 1621 год Анатомия меланхолии.
Философские последствия
Идея конечной библиотеки, которая исчерпывает все возможности, имеет множество философских значений. Каждая книга в библиотеке «понятна», если ее правильно расшифровать просто потому, что ее можно расшифровать из любой другой книги в библиотеке, используя третью книгу в качестве одноразовый блокнот. Это соответствует философской идее, предложенной Иммануил Кант, что наш разум помогает структурировать наше восприятие реальности; таким образом, правила реальности (какими мы ее знаем) присущи уму. Итак, если мы определим эти правила, мы сможем лучше расшифровать «реальность». Можно предположить, что эти правила содержатся в комнате малинового шестиугольника, которая является ключом к расшифровке других. Библиотека становится соблазном, даже навязчивой идеей, потому что она содержит эти драгоценные камни просвещения, а также хоронит их в обмане. На психологическом уровне бесконечное хранилище информации является помехой и отвлекающим фактором, поскольку уводит человека от написания собственной книги (т. Е. От жизни). Все, что можно было бы написать, конечно, уже существует. Можно увидеть, что любой текст извлекается из библиотеки в результате действия автора, определяющего поиск по буквам, пока они не достигнут текста, достаточно близкого к тому, который они намеревались написать. Теоретически текст уже существовал, но должен был быть найден актом авторского воображения.[3] Другой вывод - это аргумент против некоторых доказательств существование Бога, поскольку это осуществляется Дэвид Хьюм используя мысленный эксперимент подобной библиотеки книг, созданных не человеческим разумом, а природой.[4]
Бесконечная степень
В основных теориях синтаксиса естественного языка каждое синтаксически правильное высказывание может быть расширено для создания нового, более длинного, из-за рекурсия.[5] Если этот процесс может продолжаться бесконечно, то не существует верхней границы длины правильно сформированного высказывания, а количество уникальных правильно сформированных строк любого языка равно счетно бесконечный.[6] Однако книги в Вавилонской библиотеке имеют ограниченную длину («каждая книга состоит из четырехсот десяти страниц; каждая страница из сорока строк, каждая строка из примерно восьмидесяти букв»), поэтому библиотека может содержать только конечный количество различных строк и, следовательно, не может содержать все возможные правильно сформированные высказывания. Рассказчик Борхеса отмечает этот факт, но считает, что библиотека, тем не менее, бесконечна; он предполагает, что оно периодически повторяется, давая в конечном итоге «порядок» «беспорядку», казалось бы, случайного расположения книг.
Редукция Куайна
В коротком эссе В. В. О. Куайн отметил интересный факт, что Вавилонская библиотека конечна (то есть мы теоретически подойдем к моменту в истории, где все было написано), и что Вавилонская библиотека может быть построена полностью, просто поставив точку на одном лист бумаги и черточка на другом. Затем эти два листа бумаги можно было чередовать случайным образом, чтобы получить всевозможный текст на азбука Морзе или эквивалентно двоичный. Куайн пишет: «Абсолютная абсурдность сейчас смотрит нам в глаза: универсальная библиотека из двух томов, один из которых содержит одну точку, а другой - тире. Постоянного повторения и чередования двух томов достаточно, как мы хорошо знаем, для объяснения. всякую истину. Чудо конечной, но универсальной библиотеки - это просто раздувание чуда двоичной записи: все, что стоит сказать, и все остальное также можно сказать двумя символами ».[7]
Сравнение с биологией
Полный возможный набор белковых последовательностей (пространство белковых последовательностей ) сравнивают с Вавилонской библиотекой.[8][9] в Вавилонская библиотеканайти любую имеющую смысл книгу было невозможно из-за большого количества и отсутствия порядка. То же самое было бы верно и для белковых последовательностей, если бы не естественный отбор, который отбирал только те белковые последовательности, которые имеют смысл. Кроме того, каждая последовательность белка окружена набором соседей (точечных мутантов), которые, вероятно, будут выполнять хотя бы некоторую функцию. Дэниел Деннетт книга 1995 года Опасная идея Дарвина включает разработку концепции Вавилонской библиотеки для представления набора всех возможных генетических последовательностей, которую он называет Библиотекой Менделя, чтобы проиллюстрировать математику генетической изменчивости. Позже Деннет снова использует эту концепцию, чтобы представить все возможные алгоритмы, которые могут быть включены в его компьютер Toshiba, который он называет Библиотекой Toshiba. Он описывает Библиотеку Менделя и Библиотеку Toshiba как подмножества Вавилонской библиотеки.
Влияние на более поздних писателей
- Умберто Эко постмодернистский роман Имя розы (1980) представляет собой лабиринтную библиотеку, которой руководит слепой монах по имени Хорхе Бургосский. Однако эдифисий имеет восьмиугольную форму.
- В «Вавилонской сети», опубликованной в Межзона в 1995 г. Дэвид Лэнгфорд воображает, что библиотека становится компьютеризированный для легкого доступа. Это помогает библиотекарям в поиске определенного текста, а также подчеркивает бесполезность таких поисков, поскольку они могут найти что угодно, но ничего не имеющего значения как такового. Продолжение продолжает многие темы Борхеса, а также подчеркивает разницу между данные и Информация, и высмеивание то Интернет.
- Рассел Стэндиш с Теория ничего[10] использует концепцию Вавилонской библиотеки, чтобы проиллюстрировать, как совершенный ансамбль содержащий все возможные описания, в сумме содержал бы нулевую информацию и, таким образом, был бы самым простым возможным объяснением существования Вселенной. Таким образом, эта теория предполагает реальность всех вселенных.
- Майкл Энде повторно использовали идею вселенной шестиугольных комнат в Храм тысячи дверей из Бесконечная история, в котором собраны все возможные характеристики дверей из фантастического царства. В следующей главе рассказывается о теорема о бесконечной обезьяне.
- Терри Пратчетт использует концепцию бесконечной библиотеки в своем Плоский мир романы. Знающий библиотекарь - человек-волшебник, превращенный в орангутана.
- Невероятная математика Вавилонской библиотеки Борхеса (2008) автор: Уильям Голдблум Блох исследует рассказ с математической точки зрения. Блох анализирует гипотетическую библиотеку, представленную Борхесом, используя идеи топологии, теории информации и геометрии.[11][12]
- В Грег Медведь роман Город в конце времен (2008), бегуны суммирования, которые несут главные герои, предназначены их создателем для объединения в «Вавилон», бесконечную библиотеку, содержащую все возможные перестановки всех возможных символов на всех возможных языках. Медведь заявил, что это было вдохновлено Борхесом, имя которого также отмечено в романе. Борхес описывается как неизвестный аргентинец, заказавший энциклопедию невозможных вещей, ссылка на которые есть "Тлен, Укбар, Орбис Тертиус " или Книга воображаемых существ.
- Fone, короткий комический роман, нарисованный Майло Манара, показывает человека-астронавта и его инопланетного партнера, оказавшихся на планете по имени Борхес Профета. Планета переполнена книгами, содержащими всевозможные перестановки букв.
- Стивен Л. Пек написал повесть под названием Кратковременное пребывание в аду (2012), в котором главный герой должен найти книгу, содержащую его историю жизни, в копии Вавилонской библиотеки Борхеса.
- Третий сезон Кармилла, канадский однокадровый веб-сериал по новелле автора Дж. Шеридан Ле Фану, установлен в мистической библиотеке, описанной как «неевклидова» и всемогущая. Он содержит дверь, которая, в зависимости от схемы стука на ее панелях, может быть открыта в любую вселенную. Он также создает временную параллельную вселенную и может перемещать персонажа между параллельным и оригинальным. Когда параллельная вселенная схлопывается, наступает тьма, и персонаж погибает в пустоте после произнесения слов «О время твои пирамиды», которые содержатся на предпоследней странице книги в Вавилонской библиотеке.
- В Кристофер Нолан фильм Межзвездный, главный герой Купер, которого играет Мэттью МакКонахи, попадает в ловушку черной дыры, которая отражает Вавилонскую библиотеку; Вселенная Купера состоит из бесконечно протяженной тессеракт состоящий из задней стороны конкретной книжной полки, полной книг в его бывшем семейном доме во всех направлениях, но в разное время в истории книжной полки. Эту сцену сравнивают с Вавилонской библиотекой,[13][14] и Нолан цитирует Борхеса как художника, оказавшего влияние.[15]
- Вавилонская библиотека, сайт, созданный Джонатан Базиль, имитирует англоязычную версию библиотеки Борхеса. Созданный им алгоритм генерирует «книгу» путем повторения каждой перестановки из 29 символов: 26 английских букв, пробела, запятой и точки. Каждая книга отмечена координатой, соответствующей ее месту в шестиугольной библиотеке (имя шестиугольника, номер стены, номер полки и название книги), так что каждую книгу можно найти в одном и том же месте каждый раз. Сообщается, что веб-сайт содержит «все возможные страницы из 3200 символов, около 104677 книги ".[16]
- Джин Вулф с Тень мучителя представляет собой невероятно большую, запутанную библиотеку, смотрителем которой является слепой, в прямую дань уважения Борхесу и его творчеству.[нужна цитата ]
Смотрите также
- Энциклопедия Галактика (Азимов)
- Хроники Акаши
- Теорема о бесконечной обезьяне
- Закон действительно больших чисел
- Нормальный номер
- Универсальная библиотека
- Википедия
- Мировой мозг
Рекомендации
- ^ Борхес, Хорхе Луис. Общая библиотека: документальная литература 1922–1986. Аллен Лейн. Издательство Penguin Press, Лондон, 2000. Страницы 214–216. Перевод Элиота Вайнбергера.
- ^ Видеть https://libraryofbabel.info/
- ^ Келли, Кевин (1994), Из-под контроля: новая биология машин, социальных систем и экономического мира, ISBN 978-0-201-48340-6
- ^ Юм, Дэвид (1779), Диалоги о естественной религии Часть 3
- ^ Ноам, Хомский (1969) [1965]. Аспекты теории синтаксиса (1-е изд. ПБК). Кембридж: M.I.T. Нажмите. ISBN 9780262030113. OCLC 12964950.
- ^ Пуллум, Джеффри К. (1 сентября 2013 г.). «Центральный вопрос сравнительной синтаксической метатеории». Разум и язык. 28 (4): 492–521. Дои:10.1111 / mila.12029. ISSN 1468-0017.
- ^ W.V.O. Куайн. «Универсальная библиотека». Получено 10 мая, 2018.
- ^ Арнольд, FH (2000). «Библиотека Мейнарда-Смита: мои поиски смысла в белковой вселенной». Достижения в химии белков. 55: ix – xi. Дои:10.1016 / с0065-3233 (01) 55000-7. PMID 11050930.
- ^ Остермайер, М. (март 2007 г.). «Помимо каталогизации Вавилонской библиотеки». Химия и биология. 14 (3): 237–8. Дои:10.1016 / j.chembiol.2007.03.002. PMID 17379136.
- ^ "Теория ничего". Hpcoders.com.au. 29 мая 2011 г.. Получено 10 мая, 2018.
- ^ Блох, Уильям Голдблум (2008). Невероятная математика Вавилонской библиотеки Борхеса. Издательство Оксфордского университета.
- ^ "Домашняя страница Уильяма Голдблума Блоха". Faculty.wheatoncollege.edu. Получено 10 мая, 2018.
- ^ Пинкертон, Ник (21 июля 2017 г.). «Обзор: Интерстеллар». Получено 10 мая, 2018.
- ^ "Наука" Интерстеллар'". энергетический ядерный реактор. 13 ноября 2014 г.. Получено 10 мая, 2018.
- ^ Гарбер, Меган (12 ноября 2014 г.). "Интерстеллар - это не о религии (а также полностью о религии)". Атлантический океан. Получено 10 мая, 2018.
- ^ Осетр, Джонатон (23.04.2015). «Бруклинский автор воссоздает Вавилонскую библиотеку Борхеса как бесконечный веб-сайт». Flavorwire. Получено 2020-11-22.