Первое письмо (Платон) - Википедия - First Letter (Plato)
В Первое письмо Платона, также называемый Послание I или же Письмо I, является послание эта традиция приписывает Платон, хотя почти повсеместно считается подделка.[1] в Пагинация Стефана, он охватывает III. 309a – 310b.
Письмо якобы было написано Дионисий Младший, то тиран из Сиракузы кто был представлен Платон его дядя Дион в надежде превратить его в философия. Он жалуется на неблагодарность Дионисия за то, что он грубо уволил Платона после того, как он получил от него такую большую услугу в управлении своим правительством, и возвращает сумму, которую он выделил на дорожные расходы, как оскорбительно недостаточную. Письмо завершается рядом цитат из трагические поэты предполагая, что Дионисий умрет в одиночестве и без друзей.
Из тринадцати Послания традиция приписывает Платон, то Первое письмо единственный, чей подлинность в наше время не было значительного защитника.[2] Р. Г. Бери отмечает, что, вопреки предположению в письме, Платон никогда не следил за Сиракузами как за диктатор (αυτοκράτωρ),[3] и рассказ, приведенный в этом письме о внезапном увольнении Платона, противоречит тому, что дано в Седьмое письмо, который имеет гораздо больше претензий на подлинность. Следовательно, он ценится больше всего за сохранение трагических цитат, брошенных в адрес Дионисия.[4]
Текст
ПЛАТОН ДИОНИСУ, БЛАГОПОЛУЧИЕ.
Все время, что я был с вами, управлял вашей империей и пользовался вашим доверием превыше всех остальных, вы получали выгоды, а я - клевету. Но я терпел их, какими бы ужасными они ни были, потому что я знал, что люди не сочтут меня добровольным соучастником ни в одном из ваших самых варварских действий. Все, кто связан с вами в вашем правительстве, являются моими свидетелями, многих из которых я защищал и спас от немалых ран. И хотя я обладал высшей властью и неоднократно защищал ваш город, вы депортировали меня с меньшим вниманием, чем вы должны были бы показать, отправив нищего, который был с вами столько же времени. Поэтому в будущем я буду обращаться к своим собственным интересам с меньшим доверием к человечеству, и вы, тиран, который вы есть, будете жить без друзей.
Обладатель этого письма, Вакхий, приносит вам прекрасное золото, которое вы подарили на мой отъезд. Этого было недостаточно для моих дорожных расходов, и я не мог использовать его для каких-либо других нужд. Его предложение причинило вам большое бесчестье, и его принятие сделало бы мне почти столько же, поэтому я отказываюсь от него. Без сомнения, для вас не имеет большого значения, получите вы или отдадите такую мелочь, так что возьмите ее и используйте для служения какому-нибудь другому другу, как вы служили мне; С меня достаточно вашего внимания.
Мне на ум приходит фраза Еврипида: «Молись о таком помощнике рядом с тобой». Напомню также, что большинство других трагических поэтов, когда приводят убиваемого тирана, заставляют его кричать: «Бедный я! Из-за отсутствия друзей я умираю». Но никто никогда не изображал его умирающим от безденежья. И эти другие строки тоже имеют смысл для здравомыслящих людей:
Это не золото, хотя и большая редкость в безнадежной жизни смертных,
Ни драгоценных камней, ни серебряных лож, которые светят человеческим глазам,
Ни широких и самодостаточных полей, полных урожая,
Но одобрительные мысли честных мужчин.Прощальный привет. Пусть ты осознаешь, как много ты потерял во мне, и поэтому лучше относись к другим.
— Первое письмо, традиционно приписываемый Платону[5]
Смотрите также
Сноски
- ^ Гамильтон и Кэрнс, Сборник диалогов, 1516
- ^ Гамильтон и Кэрнс, Сборник диалогов, 1516
- ^ Платон, Послание I, 309б
- ^ Хоронить, Послание I, 393.
- ^ Купер, Джон М .; Хатчинсон, Д.С. (1997). Платон: Полное собрание сочинений. Индианаполис: Хакетт. п.1635-1636. ISBN 9780872203495.
Рекомендации
- Бери, Р. Г., изд. (1942) Тимей, Критий, Клейтофон, Менексен, Послания. Классическая библиотека Леба. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета.
- Гамильтон, Эдит и Кэрнс, Хантингтон, изд. (1961 [1989]) Собрание диалогов Платона. Принстон: Издательство Принстонского университета.