Главный историко-культурный объект, охраняемый на национальном уровне - Major Historical and Cultural Site Protected at the National Level

Главный историко-культурный объект, охраняемый на национальном уровне
Зал молитвы за хороший урожай.JPG
Храм Неба, один из первых крупных исторических и культурных объектов, охраняемых на национальном уровне
Упрощенный китайский全国重点文物保护单位
Традиционный китайский全國 重點 文物保護 單位
Буквальное значениеНациональный ключ Культурная реликвия Защищено Единица измерения

А Главный историко-культурный объект, охраняемый на национальном уровне[1][Примечание 1] (Китайский : 全国 重点 文物保护 单位), часто сокращенно гобао (Китайский : 国 保, "национально защищенный"), является одним из 5 058 памятники внесены в список имеющих историческую, художественную или научную ценность Государственное управление культурного наследия, который является административным отделом культурных реликвий Государственный совет из Китай. Выбранные среди сайтов, охраняемых на более низком уровне, сайты, охраняемые на национальном уровне, по закону являются памятниками с самой высокой степенью защиты в Китае. Сносить их запрещено. Перед возможным удалением таких объектов требуется одобрение Государственной администрации культурного наследия.[1]

Статистика

В 1999 г. сообщалось, что в Китае насчитывается около 350 000 недвижимых культурных ценностей, из которых 70 000 охраняются на одном из трех основных уровней, в дополнение к примерно 10 000 000 движимых культурных ценностей, находящихся в собственности только государственных учреждений.[2] Из них, по состоянию на октябрь 2019 года, 5058 объектов, охраняемых на национальном уровне, были определены государственной администрацией. Они были анонсированы в 8 пакетах и ​​нескольких дополнительных пакетах:

Партия
Нет.
ДатаДобавленОбъединено[N 1]Ref.
13 апреля 1961 г.180[3]
26 октября 1964 г.−1[N 2][4]
1b16 октября 1981 г.1[N 2][5]
223 февраля 1982 г.62[6]
313 января 1988 г.258[7]
420 ноября 1996 г.25012[8]
525 июня 2001 г.518 (-1[N 3])23[9]
22 ноября 2002 г.1[10]
5b2 марта 2003 г.1[11]
5c3 апреля 2003 г.1[12]
625 мая 2006 г.1,080106[13]
20 августа 2009 г.1[14]
75 марта 2013 г.1,943 (+1[N 4])47[15][16]
25 апреля 2014 г.1[17]
87 октября 2019 г.76250[18]
Общий5,058
  1. ^ Не включенные в список памятники, которые были объединены в Объекты, уже включенные в список. Несколько памятников, которые были объединены в одно место, могут считаться одним или несколькими в зависимости от официального объявления.
  2. ^ а б В Верный король Резиденция (忠 王府 ) был исключен из списка 26 октября 1964 г. и повторно назначен 16 октября 1981 г.
  3. ^ 3 не включенных в листинг Hanque, Zhaojiacun Hanque (赵家 村 汉阙), Ванцзяпин Ханьке (王家坪 汉阙), Pujiawan Hanque (蒲 家湾 汉阙), и еще 2 из первой партии, Feng Huan Que (冯 焕 阙) и Шэнь Фуджун Цюэ (沈 府君 阙), были объединены и переименованы в "Qu County Hanque "(渠县 汉阙).
  4. ^ Хлопковая фабрика Дашэн (大 生 纱厂) был объединен с Музей Наньтун когда была анонсирована 6-я партия. На седьмой партии хлопчатобумажная фабрика Dasheng вместе с третьей текстильной компанией Dasheng, не зарегистрированной на бирже (大 生 第三 纺织 公司), который был объединен с ним, стал отдельным сайтом.

Сайты защищены на разных уровнях

Объекты (подлежащие) защите в связи с их исторической и культурной ценностью или же Исторические и культурные объекты охраняются (文物保护 单位) на разных уровнях включают:[19]

  • Основные исторические и культурные объекты, охраняемые на национальном уровне (全国 重点 文物保护 单位)
  • Исторические и культурные памятники, охраняемые в Провинциальный Уровень (省级 文物保护 单位)
  • Исторические и культурные объекты, охраняемые на уровне Город разделен на районы или на уровне Автономная префектура (设 区 的 市 、 自治州 级 文物保护 单位)
  • Исторические и культурные памятники, охраняемые в округ Уровень (县级 文物保护 单位)

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Английский перевод слова «全国 重点 文物保护 单位» варьируется, он включает Основное место (будет) охраняемое из-за его исторической и культурной ценности на национальном уровне, Главный историко-культурный объект, охраняемый на национальном уровне (оба являются официальными переводами в Закон В архиве 2012-05-01 в Wayback Machine и Регулирование В архиве 2012-03-19 в Wayback Machine ), Объекты культурного наследия, находящиеся под охраной государстваАтлас китайских культурных реликвий серии), Ключевой объект культурной реликвии под охраной государства (полу-буквальный перевод) и др.

Рекомендации

  1. ^ а б «Закон Китайской Народной Республики об охране памятников культуры». Государственное управление культурного наследия. 28 октября 2002 г. Архивировано с оригинал 1 мая 2012 г.. Получено 12 марта 2012.
  2. ^ «Наследие в опасности: Китай». ИКОМОС. Получено 27 апреля 2012.
  3. ^ "国务院 关于 公布 第 一批 全国 重点 文物保护 单位 名单 的 通知 (1-я партия)" (на китайском языке). Государственный совет Китая. 3 апреля 1961 г. Архивировано с оригинал 26 апреля 2014 г.. Получено 6 ноября 2013.
  4. ^ "国务院 关于 撤銷" 太平天国 忠 王府 "为 全国 重点 文物保护 单位 問題 給 文化部 的 批复 (Delist Loyal King's Residence)" (на китайском языке). Государственный совет Китая. 26 октября 1964 г.. Получено 12 апреля 2012.
  5. ^ "国务院 核准 恢复 苏州 太平天国 忠 王府 为 全国 重点 文物保护 单位 (Relist Loyal King's Residence)" (на китайском языке). Государственный совет Китая. 16 октября 1981 г. Архивировано с оригинал 29 ноября 2012 г.. Получено 12 апреля 2012.
  6. ^ "国务院 关于 公布 第二 批 全国 重点 文物保护 单位 名单 的 通知 (2-я партия)" (на китайском языке). Государственный совет Китая. 23 февраля 1982 г. Архивировано из оригинал 21 сентября 2013 г.. Получено 6 ноября 2013.
  7. ^ "国务院 关于 公布 第三批 全国 重点 文物保护 单位 名单 的 通知 (3-я партия)" (на китайском языке). Государственный совет Китая. 13 января 1988 г. Архивировано с оригинал 21 сентября 2013 г.. Получено 6 ноября 2013.
  8. ^ "国务院 关于 公布 第四批 全国 重点 文物保护 单位 名单 的 通知 (4-я партия)" (на китайском языке). Государственный совет Китая. 20 ноября 1996 г.. Получено 6 ноября 2013.
  9. ^ «国务院 关于 公布 第五批 全国 重点 文物保护 单位 和 与 现有 重点 文物保护 单位 合并 项目 的 通知 (5-я партия)» (на китайском языке). Государственный совет Китая. 25 июня 2001 г. Архивировано с оригинал 21 сентября 2013 г.. Получено 6 ноября 2013.
  10. ^ «国务院 关于 增补 里耶 古城 遗址 为 第五批 全国 重点 文物保护 单位 的 通知 (5-е дополнение)» (на китайском языке). Государственный совет Китая. 22 ноября 2002 г.. Получено 12 апреля 2012.
  11. ^ «国务院 关于 增补 阿尔 寨 石窟 为 第五批 全国 重点 文物保护 单位 的 通知 (5-е дополнение)» (на китайском языке). Государственный совет Китая. 2 марта 2003 г.. Получено 12 апреля 2012.
  12. ^ «国务院 关于 增补 焦裕禄 烈士 墓 为 第五批 全国 重点 文物保护 单位 的 通知 (5-е дополнение)» (на китайском языке). Государственный совет Китая. 3 апреля 2003 г.. Получено 12 апреля 2012.
  13. ^ "国务院 关于 核定 并 公布 第六批 全国 重点 文物保护 单位 的 通知 (6-я партия)" (на китайском языке). Государственный совет Китая. 25 мая 2006 г. Архивировано с оригинал 21 сентября 2013 г.. Получено 6 ноября 2013.
  14. ^ «国务院 关于 增补 安江农 校 纪念园 为 第六批 全国 重点 文物保护 单位 的 通知 (6th Batch Supplemental)» (на китайском языке). Государственный совет Китая. 20 августа 2009 г.
  15. ^ «第七 批 全国 重点 文物保护 单位 (список 7-й партии)» (PDF). Государственный совет Китая. 5 марта 2013 г.. Получено 31 октября 2013.
  16. ^ «国务院 关于 核定 并 公布 第七 全国 文物保护 单位 的 通知 (国 发 〔2013〕 13) (объявление седьмой партии)» (на китайском языке). Государственный совет Китая. 5 марта 2013. Архивировано с оригинал 4 ноября 2013 г.. Получено 31 октября 2013.
  17. ^ «关于 增补 北京市 八宝山 革命 公墓 为 第七 批 文物保护 单位 的 通知 (国 函 〔2014, 49)) (7-я партия, дополнение)» (PDF) (на китайском языке). Государственный совет Китая. 25 апреля 2014 г. Архивировано с оригинал (PDF) 26 августа 2014 г.
  18. ^ "国务院 关于 核定 并 公布 第八批 全国 重点 文物保护 单位 的 通知 (объявление о 8-й партии)". Государственный совет Китая (на китайском языке). 16 октября 2019 г. Архивировано с оригинал 16 октября 2019 г.. Получено 7 июн 2020.
  19. ^ «Положение о применении Закона Китайской Народной Республики об охране культурных реликвий». Государственное управление культурного наследия. 18 мая 2003. Архивировано с оригинал 19 марта 2012 г.. Получено 12 марта 2012.