Наму Мьё Ренге Кё - Namu Myōhō Renge Kyō

Буддизм (Япония)

Надпись Nam Myoho Renge Kyo, сделанная известным японским мастером Хасэгава Тохаку. Тояма, Япония. Около Период Момояма, 1568.

Наму Мьё Ренге Кё (南 無 妙法 蓮華 經; иногда фонетически усекается как Нам Мьё Ренге Кё)[1] (английский: Преданность мистическому закону Лотосовой сутры / Слава Дхарме Сутры Лотоса)[2][3] слова поются во всех формах Буддизм Ничирэн.

Слова Myōh Renge Kyō обратитесь к Японский название Лотос Сутра. Мантра упоминается как Даймоку (題目)[3] или, в почетной форме, О-даймоку (お 題目) значение заглавие и был впервые публично объявлен японским буддийским священником Ничирен 28 апреля 1253 г. на вершине горы Киёсуми, ныне увековеченной Сейчо-дзи храм в Камогава, Тиба префектура, Япония.[4][5]

Практика продолжительного пения называется Сёдай (唱 題) в то время как основные верующие утверждают, что цель воспевания - уменьшить страдания путем искоренения негативной кармы наряду с уменьшением кармических наказаний как в прошлых, так и в настоящих жизнях,[6] с целью достижение совершенного и полного пробуждения.[7]

Ранние буддийские сторонники

В Тендай монахи Сайчо и Геншин говорят, что возникли Даймоку в то время как буддийский священник Ничирен сегодня известен как ее величайший сторонник. Мантра является данью Сутре Лотоса, которую многие считают «королем священных писаний» и «последним словом буддизма». По словам американского автора Жаклин Стоун, основатель Tendai Сайчо популяризировал мантру Наму Ичидзё Миохо Ренге Кё «как способ почтить Сутру Лотоса как учение Будды об Одной колеснице».[8]

Соответственно, монах Тендай Геншин популяризировал мантру Наму Амида, Наму Kanzeon, Наму Миохо Ренге Кё чтобы почтить три драгоценности японского буддизма.[9] Ничирен, который сам был монахом Тендай, отредактировал эти песнопения до Наму Миохо Ренге Кё и буддисты Нитирэн несут ответственность за его широкую популярность и использование во всем мире сегодня.

Ничирен

Японский буддийский священник Ничирен был известным сторонником этой декламации, утверждая, что это единственный метод к счастью и спасению, подходящий для Третья эпоха буддизма. По мнению разных верующих, Ничирен цитировал эту мантру в своем Онги Куден,[10][сомнительный ] транскрипция его лекций о Лотосовой Сутре, Наму (南 無) - это транслитерация на японский язык санскрит намас, и Myōh Renge Kyō это Китайско-японский произношение китайского названия Лотосовой сутры (отсюда Даймоку, которое является японским словом, означающим «титул»), в переводе Кумараджива. Ничирен дает подробную интерпретацию каждого персонажа (см. Онги кудэн # нам-миохо-ренге-кё ) в этом тексте.[11]

Наму используется в буддизме как приставка, выражающая находить убежище в будде или подобном предмете почитания. Среди различных сект Ничирен фонетическое использование Нам против Наму это лингвистический, а не догматический вопрос,[12] из-за общих сокращений и ты предан во многих вариантах японских слов.[13]

От слоговое письмо, Наму - Myōh - Renge - Ky состоит из следующего:

  • Наму 南 無 "посвященный", транслитерация санскрита намас
  • Myōh 妙法 "изысканный закон"[3]
    • Myō , от Средний китайский Mièw, "странно, загадка, чудо, сообразительность"
    • , со среднекитайского пьяп, "закон, принцип, доктрина"
  • Renge-ky 蓮華 經 "Сутра лотоса"
    • Renge 蓮華 ""падма (лотос) ""
      • Ren , со среднекитайского len, "лотос"
      • Ge , со среднекитайского xwæ, "цветок"
    • Kyō , со среднекитайского кдженг, "сутра "

Сутру лотоса придерживаются буддисты Ничирэн, а также практикующие Тяньтай и соответствующие японские Тендай школ, чтобы стать кульминацией Будда Шакьямуни пятьдесят лет преподавания.

Однако последователи буддизма Ничирэн считают Myōh Renge Kyō быть названием высшего закона, пронизывающего вселенную, в унисон с человеческой жизнью, который может проявлять реализацию, иногда называемую «мудростью Будды» или «достижением состояния будды», посредством избранных буддийских практик.

Ассоциации к фильму

Ассоциации с музыкой

Слова появляются в песнях, в том числе:

Смотрите также

Заметки

  1. ^ Китайская буддийская энциклопедия - пять или семь символов
  2. ^ SGDB 2002, Лотосовая сутра чудесного закона В архиве 2014-05-20 на Wayback Machine
  3. ^ а б c Кенкюша 1991
  4. ^ Анесаки 1916, стр.34
  5. ^ SGDB 2002, Ничирен В архиве 2015-09-24 на Wayback Machine
  6. ^ http://myohoji.nst.org/NSTMyohoji.aspx?PI=BOP.5550
  7. ^ http://www.sgi.org/about-us/buddhism-in-daily-life/changing-poison-into-medicine.html
  8. ^ Первоначальное Просвещение и трансформация средневекового японского буддизма Жаклин Стоун
  9. ^ Переосмысление буддизма Камакура Ричардом Пейном
  10. ^ Ватсон 2005
  11. ^ Масатоши, Уэки (2001). Гендерное равенство в буддизме. Питер Лэнг. С. 136, 159–161. ISBN  0820451339.
  12. ^ Ryuei 1999, Нам или Наму? Это действительно важно?
  13. ^ П. М., Судзуки (2011). Фонетика японского языка: со ссылкой на японскую письменность. Рутледж. п. 49. ISBN  0415594138.
  14. ^ livemint.com (16 апреля 2008 г.). «Выставка« Лотосовой сутры »в столице». Живая мята. Получено 2020-07-14.
  15. ^ "Молитвенное собрание Ганди - полная аудиозапись - 31 мая 1947 г.". You Tube и Gandhi Serve. Фонд Gandhiserve. Получено 6 сентября 2019.
  16. ^ Ганди, Раджмохан. «Путешествие Ганди начинается в крупнейшей мусульманской стране мира». www.rajmohangandhi.com. Получено 6 сентября 2019.
  17. ^ Ганди, Раджмохан (1 марта 2008 г.). Ганди: человек, его народ и империя (1-е изд.). Калифорнийский университет Press.
  18. ^ Ганди, Раджмохан. «Чего Ганди хотел для Индии». Неделя. Получено 6 сентября 2019.
  19. ^ а б c d е «Мио в СМИ». Ft Worth Buddhas. Soka Gakkai International -Форт-Уэрт. Получено 7 апреля 2020.
  20. ^ "Королева надежды". Живой буддизм / World Tribune. Сока Гаккай Интернэшнл-США. 1 августа 2018 г.. Получено 11 января, 2019.
  21. ^ https://tinaturnerblog.com/tag/nam-myoho-renge-kyo/
  22. ^ "Орландо Блум о буддизме, Нам Миохо Ренге Кё и Дайсаку Икеда". SGI-USA Media. Сока Гаккай Интернэшнл-США. 31 января 2019 г.,. Получено 16 июля, 2019.
  23. ^ "Отпустить и пусть Бог". Благодать и благодарность. YouTube. 30 ноября 2013 г.. Получено 16 июля, 2019.
  24. ^ "NamMyohoRengeKyo". Оно. YouTube. 24 мая 2010 г.. Получено 16 июля, 2019.
  25. ^ "Претендеры - сапоги китайской пластмассы". Metrolyrics.com. Получено 2009-11-01.

использованная литература

дальнейшее чтение

  • Каустон, Ричард: Будда в повседневной жизни, Введение в буддизм Ничирэн, Райдер Лондон 1995; ISBN  978-0712674560
  • Хохсвендер, Вуди: Будда в твоем зеркале: Практический буддизм и поиск себя, Миддлуэй Пресс 2001; ISBN  978-0967469782
  • Монтгомери, Дэниел Б.: Огонь в лотосе, Динамический буддизм Ничирена, Мандала 1991; ISBN  1-85274-091-4
  • Пэйн, Ричард, К. (редактор): Переосмысление буддизма Камакура, Гавайский университет, Гонолулу, 1998; ISBN  0-8248-2078-9
  • Стоун, Жаклин, И .: «Воспевание августовского названия Сутры Лотоса: Практики Даймоку в классической и средневековой Японии». В: Пейн, Ричард, К. (ред.); Новое видение буддизма Камакура, Гавайский университет Press, Гонолулу, 1998, стр. 116–166. ISBN  0-8248-2078-9