Т. К. Дорайсвами - T. K. Doraiswamy
Т. К. Дорайсвами[1] (Накулан) | |
---|---|
Родившийся | Кумбаконам, Тамил Наду | 21 августа 1921 г.
Умер | 17 мая 2007 г.[2] | (85 лет)
Национальность | Индийский |
Другие имена | Накулан (псевдоним) |
Альма-матер | Аннамалайский университет Университет Кералы |
Род занятий | поэт, прозаик, переводчик, автор короткометражек, академик |
Известная работа | Нинаивуп Патай Нилакал (1972) Слова ветра (1973) |
Т. К. Дорайсвами (21 августа 1921 - 17 мая 2007), также известный под псевдонимом Накулан, был индийским поэтом, профессором английского языка, романистом, переводчиком и писателем короткометражек, который писал оба Тамильский и английский, он известен своим сюрреализмом и экспериментированием, а также свободный стих. Он работал профессором английского языка, Колледж Мар Иваниос, Тируванантапурам в течение четырех десятилетий.[1][3][4]
За свою литературную карьеру, начавшуюся ему в сорок, когда он начал писать в Ezhuthu, литературный журнал, основанный К. С. Челлаппа, он написал роман и шесть сборников стихов на английском языке, а также девять романов и пять сборников стихов на тамильском языке. Его английские работы в основном публиковались под его настоящим именем, а тамильские работы часто выходили под его псевдонимом. Он также кратко писал под псевдонимом С. Наяр (sp?). Его символический роман Нинаивуп Патай Нилакал (1972 г.) считается вехой в Тамильская литература[3] и сделал его авангардным писателем.[5] Его другие известные работы на тамильском языке включают: Нижалгал, Найкал, Дневник Навинанте Куриппукал, Ezhuthu Kavithaikal, Iruneenda Kavithaikal, Анта Манчал Нира Пунаикутти, а на английском Слова на ветер, «Небытие» и «Журнал тамильского писателя».[3]
Он получил премию Мемориала Асана за тамильскую поэзию в 1983 году.[1][6]
ранняя жизнь и образование
Родился в 1921 г. в г. Кумбаконам, в Танджавурский район, Тамил Наду, профессор Дорайсвами переехал в Тируванантапурам в 14 лет.
Позже он завершил MA на тамильском из Аннамалайский университет, затем M.A. на английском языке из Университет Кералы.[1][3] У него был M.Phil. в литературе по Вирджиния Вульф работа.
Карьера
Он начал серьезно писать только в 1960-х годах, и его хороший друг Каа Наа Субрамониам поддержал его. Многие ученики Накулана признают, что он приобщил их к искусству написания хороших стихов. Он был широко начитан. Он незаметно влиял на бесчисленное количество писателей и художников, которые посещали его дом в Golf Links, Каудиар, и беседовали с ним, особенно с молодежью. Не менее выдающийся как поэт, переводчик, критик, антолог, романист и автор короткометражек, его публикации включают роман и шесть сборников стихов на английском языке, а также девять романов и пять сборников стихов на тамильском языке. Его альтер-эго Навинан в его тамильских романах выделяется как модернистский антигерой, который, возможно, был первым в тамильской литературе такого рода. Он был одним из первых авторов, которые попробовали такие техники, как поток сознания в тамильской литературе умело. Его использование дневниковой формы в своих романах, таких как «Записки дневника Навинана», было основано на его восхищении духовностью, философией и теологией (современной) мистики двадцатого века. Симона Вайль а не под влиянием таких писателей, как Анаис Нин.
Его единственный роман на английском языке назывался «Слова для ветра». (1973). Его сборники английской поэзии включают «Слова для слушающего воздуха», «Небытие» и «Дневник тамильского писателя I, II и III». Он написал длинное стихотворение на английском языке под названием «Раджа Вембала». Его рассказы часто публиковались Притишем Нанди в Illustrated Weekly of India. Он перевел Джеймс Джойс, Т. С. Элиот и К. Айяппа Паникер, чтобы назвать только несколько. Его лучшей переводческой работой может быть книга «Воробей», в которой он полностью посвящает себя великим Субрамания Бхарати пишет.
Хотя влияние Джеймс Джойс в его сочинениях, это был скорее метафизический и религиозный толчок, похожий на Т. С. Элиот и скромность стиля Сэмюэл Беккет это действительно выделяло его работы. Он определенно был поздним модернистом, двигавшимся в царство постмодернизма. Он никогда не шел на компромисс в своем писательстве или своей жизни в отношении того, чего ожидали от художника.
Он ушел с должности профессора английского языка, Колледж Мар Иваниос, Тируванантапурам (Университет Кералы ) прослужив четыре десятилетия,[7] и начал писать как фрилансер. Его самые известные романы Нинаиву Патхай, Наайкал (Собаки) и Ваакку Мулам (Признание).
Он был награжден Мемориальной премией Асана за тамильскую поэзию в 1983 году и несколькими другими литературными наградами.[1]
Личная жизнь
Он был холостяком. Умер 17 мая 2007 г. Тируванантапурам, в возрасте 86 лет. Он заботился о своих родителях до их смерти, и их помощник по дому Пуртай заботился о нем до самого конца.
Работает
- английский
- Слова для ветра. Writers Workshop, 1973 (в титрах: Т. К. Дорайсвами)
- Routes of Evanescence: цикл стихов. Самкалин Пракашан, 1981.
- Этот маленький воробей: стихи Субраманья Бхарати, с Паратияром. Zha Publications, 1982.
- Журнал тамильского писателя I и II. Издатель: T.K. Дурайсвами, 1984.
- Слова для слушающего воздуха. Издатели Атри.
- Небытие
- Тамильские рассказы
- Ору раатал Ирачи
- Хиппи
- Ору наал
- Тамильский
- Nillakal. Издательство Тамилп Путтакалаям, 1965 год.
- Курукшетрам: oru ilakkiyat tokuppu. Издатель Vir̲panai urimai, Tamil̲ Puttakālayam, 1968.
- Нинаивуп патай. Издательство Тас Пук Центар, 1972 г.
- Найкал. Издательство Turaicāmi, 1974 г.
- Navinaan tayari: военно-морской. Издательство Ilakkiyac Kankam, 1978.
- Мунру: кавитаикал. Издательство Turaicami, 1979 г.
- Айнту: кавитаикал. Издательство T.K. Дорайсвами, 1981.
- Kotstānt kavitaikal. Издательство La Veliyitu, 1981.
- Иваркал. Издательство Нармата, 1983.
- Курути. Издатель Тарани Патиппакам, 1987 г.
- Грамматика: nval. Издатель Sahityapr̲avarttaka Sahakaranasangham, 1991.
- Иру нинта кавитаикал. Издательство Virutcam, 1991 г.
- Ваккумулам. 1992.
- Накулано катайкал. Кавья, 1998.
- Накулан кавитаикал (Избранные стихи). Эд. Судалаймутху Шанмугасундарам. Издательство Кавья, 2001.
- Накулано каттураикал. Издательство Кавя, 2002.
- Kannadiyahum Kangal, изд. Р. Р. Шринивасан. Кавья, 2006.
- Накулан Новелкал - Сборник восьми романов Накулана. Каавья, 2006.[4]
Примечания
- ^ а б c d е Датт, стр. 342
- ^ «Исправления и уточнения». Индус. 25 мая 2007 г.
- ^ а б c d «Накулан умирает в Тируванантапураме». Индус. 19 мая 2007 г.. Получено 6 апреля 2010.
- ^ а б ТАМИЛ: Путешествие к самопознанию Индуистский, 31 января 2006 г.
- ^ Раджан, стр. 28
- ^ Профиль Дораисвами Т.К.
- ^ Бывшие преподаватели В архиве 26 октября 2008 г. Wayback Machine Колледж Мар Иваниос интернет сайт.
Рекомендации
- Раджан, П. К. (1989). Рост романа в Индии, 1950–1980 гг.. Abhinav Publications. ISBN 81-7017-259-4.
- Датт, Картик Чандра (1999). Кто есть кто из индийских писателей, 1999: A-M Том 1. Sahitya Akademi. ISBN 81-260-0873-3.
дальнейшее чтение
- Авасти, Раджендра (редактор) (2004). «Фунт баранины от Накулана». Избранные рассказы на тамильском языке. Diamond Pocket Books (P) Ltd., стр. 114–116. ISBN 81-288-0486-3.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов (связь)