Общество зрелища - Википедия - The Society of the Spectacle
![]() Обложка первого издания | |
Автор | Гай Дебор |
---|---|
Оригинальное название | La Société du Spectre |
Переводчик | Дональд Николсон-Смит |
Страна | Франция |
Язык | Французский |
Предмет | Спектакль |
Опубликовано |
|
Тип СМИ | Распечатать (Твердая обложка, Мягкая обложка ) |
Страницы | 154 (издание Zone Books 1994) |
ISBN | 0-942299-79-5 (Издание Zone Books, 1994 г.) |
Часть Политика серия на |
Ситуационизм |
---|
|
Общество зрелища (Французский: La Société du Spectre) - это работа 1967 года по философии и марксистской критической теории. Гай Дебор, в котором автор развивает и представляет концепцию Спектакль. Книга считается основополагающим текстом для Ситуационист движение. Дебор опубликовал следующую книгу Комментарии к записи Общество зрелища в 1988 г.[1]
Резюме
Работа представляет собой серию из 221 коротких тезисы в виде афоризмов. Каждая диссертация состоит из одного абзаца.
Деградация человеческой жизни
Дебор прослеживает развитие современного общества, в котором аутентичный социальная жизнь было заменено его представлением: «Все, что когда-то было непосредственно пережито, стало простым представлением».[2] Дебор утверждает, что историю общественной жизни можно понять как «закат существование в имея, и имея просто появление."[3] Это состояние, по словам Дебора, является «историческим моментом, когда товар завершает свою колонизация социальной жизни ".[4]
Спектакль - это перевернутый образ общества, в котором отношения между товарами вытеснили отношения между людьми, в котором «пассивная идентификация со спектаклем вытесняет подлинную активность». «Спектакль - это не набор образов, - пишет Дебор, - скорее, это социальные отношения между людьми, опосредованные образами».[5]
В своем анализе зрелищного общества Дебор отмечает, что качество жизни обедневший,[6] с такой недостоверностью, что человеческое восприятие затронуты, и сопутствующая деградация знаний, что, в свою очередь, препятствует критическая мысль.[7] Дебор анализирует использование знания для успокоения реальности: спектакль затемняет прошлое, превращая его в недифференцированную массу, своего рода бесконечное настоящее; Таким образом, спектакль не позволяет людям осознать, что зрелищное общество - это всего лишь момент в истории, который можно перевернуть революцией.[8][9]
Цель и предложение Дебора - «разбудить зрителя, который был одурманен эффектными образами ... посредством радикальных действий в форме построения ситуаций ... ситуаций, которые приводят к революционному изменению порядка жизни, политики и искусства». С точки зрения ситуационистов, ситуации - это активно создаваемые моменты, характеризующиеся «чувством самосознания существования в определенной среде или окружении».[10]
Дебор поощрял использование détournement, "который предполагает использование впечатляющих изображений и языка, чтобы нарушить ход представления".
СМИ и товарный фетишизм
Общество зрелища критика современной потребительской культуры и товарный фетишизм, занимающихся такими проблемами, как классовое отчуждение, культурная гомогенизация, и СМИ. Когда Дебор говорит, что «все, что когда-то было непосредственно пережито, стало просто репрезентацией», он имеет в виду центральную важность образа в современном обществе. По словам Дебора, изображения вытеснили подлинное человеческое взаимодействие.[2] Таким образом, четвертый тезис Дебора гласит: «Спектакль - это не набор образов; скорее, это социальные отношения между людьми, опосредованные образами».[11] В обществе потребления социальная жизнь заключается не в жизни, а в том, чтобы иметь; спектакль использует изображение, чтобы передать то, что людям нужно и что они должны иметь. Следовательно, социальная жизнь движется дальше, покидая состояние «обладания» и переходя в состояние «явления»; а именно внешний вид изображения.[12] «В мире, который действительно перевернут с ног на голову, истина - это момент ложного».[13]
Сравнение религии и маркетинга
Дебор также считает, что роль средств массовой информации эквивалентна. маркетинг в настоящем и роль религий в прошлом.[14][15] Распространение товарных изображений средствами массовой информации порождает «волны энтузиазма по поводу данного продукта», приводящие к «моментам горячего возбуждения, подобного экстазам конвульсий и чудес старого религиозного фетишизма».[16][17]
Дебор далее утверждает, что «остатки религии и семья (главный пережиток наследия классовой власти) и моральное подавление, которое они заверяют, сливаются всякий раз, когда утверждается наслаждение этим миром - этот мир есть не что иное, как репрессивное псевдо-наслаждение ».[18] "The монотеистические религии были компромиссом между миф и история, ... Эти религии возникли на почве истории и утвердились там. Но там они все еще остаются в радикальном противостоянии истории ». Дебор определяет их как Полуисторическая религия.[19] «Рост знания об обществе, который включает понимание истории как сердцевины культуры, порождает необратимое знание, которое выражается в уничтожении Бога».[20]
Критика американской социологии
В главе 8 «Отрицание и потребление в культуре» Дебор включает критический анализ работ трех американских социологов. Дебор подробно обсуждает Дэниел Дж. Бурстин с Изображение (1961), утверждая, что Бурстин пропустил концепцию Spectacle. В тезисе 192 Дебор упоминает некоторых американских социологов, описавших общий проект развитый капитализм который «стремится вернуть фрагментированного работника как личность, хорошо интегрированную в группу»; примеры, упомянутые Дебором, являются Дэвид Рисман, автор Одинокая толпа (1950), и Уильям Х. Уайт, автор бестселлера 1956 г. Человек организации.[21] Среди социологов 1950-х годов, которых обычно сравнивают с Рисманом и Уайтом, есть К. Райт Миллс, автор Белый воротничок: американские средние классы.[22] Термин «одинокая толпа» Рисмана также используется в тезисе 28.
Подлинность, плагиат и Лотреамон
Поскольку представление о спектакле предполагает замену реальной жизни репрезентациями реальной жизни, Общество зрелища также связан с понятием подлинности и неподлинности, тема, которая повторно рассматривается в главе 8 «Отрицание и потребление в культуре». В трактовке Дебора современное общество вынуждает культуру постоянно приспосабливаться или заново изобретать себя, копируя и переупаковывая старые идеи. В тезисе 207 это высказывается риторически:
«Идеи улучшаются. В улучшении участвует значение слов. Плагиат необходим. Прогресс предполагает его. Он охватывает фразу автора, использует его выражения, стирает ложную идею и заменяет ее правильной».[23]
Этот отрывок о плагиате непосредственно взят из Поэзии французско-уругвайского писателя Исидора Люсьена Дюкасса, более известного как Граф де Лотреамон. В частности, оригинальный французский текст для версий отрывка Дебора и Лотреамона идентичен: "Les idées s'améliorent. Le sens des mots y members. Le plagiat est nécessaire. Le progrès l'implique. Il serre de près la фраза d'un auteur, se sert de ses expression, efface une idée fausse, la remplace par l'idée juste ".[24][25]
Спектакль и политика
Ряд политических теоретиков утверждают, что либеральная демократия уступила место зрелищу. Дуглас Келлнер (2003, 2016) утверждает, что политика стала одержима впечатляющими образами, о чем свидетельствует рост популярности Дональда Трампа в Соединенных Штатах (2016). До Трампа Рональда Рейгана можно рассматривать как первый пример этой теории в политике США. Точно так же Тауэль Харпер (2011) утверждает, что наши социальные формации и политические практики построены и поддерживаются логикой спектакля и представляют нас как гомо зрелище или "существа зрелища"[26].
Переводы и редакции
- Перевод сделан Фреди Перлман и друзья (Black & Red, 1970; ред. 1977).
- Перевод сделан Дональд Николсон-Смит (Зона, 1994).
- Перевод сделан Кен Кнабб (Rebel Press, 2004; аннотированное издание: Bureau of Public Secrets, 2014).
Выпуск 1983 г.
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/4/47/Debord_SocietyofSpectacle.jpg/180px-Debord_SocietyofSpectacle.jpg)
Обложка книги издания 1983 года взята из фотографии, сделанной Жизнь фотограф журнала, Дж. Р. Эйерман. 26 ноября 1952 г. Paramount Theater (Окленд, Калифорния), премьерный показ фильма Бвана Дьявол к Арка Оболер состоялся как первый полноформатный цветной 3-D фильм (также известный как «Natural Vision»). Эйерман сделал серию фотографий публики в 3D очки.
Жизнь Журнал использовал одну из фотографий как обложку брошюры о десятилетии 1946-1955 годов.[27] Фотография, использованная в выпуске «Черно-красное», изображает публику в «состоянии погруженности практически в транс, с мрачными лицами и поджатыми губами»; однако в выбранном Жизнь, «зрители смеются, их веселые выражения выражают удовольствие от шумного, активного зрителя».[28] Черно-красная версия также переворачивается слева направо и обрезается.[29] Несмотря на широкую ассоциацию среди англоязычных читателей, Дебор не имел ничего общего с этой иллюстрацией на обложке, которую выбрали Black and Red.
Смотрите также
- Индустрия культуры
- История и классовое сознание
- Гиперреальность
- Вэнс Паккард
- Без логотипа
- Зрелище (критическая теория)
Примечания
- ^ Дебор (1988) Комментарии об обществе зрелища.
- ^ а б Дебор (1994) Тезис 1
- ^ Дебор (1967) диссертация 17
- ^ Дебор (1994) тезис 42.
- ^ Дебор (1994) диссертация 4.
- ^ Например:
- из тезиса 19 Дебора (1977): «Конкретная жизнь каждого деградировала в спекулятивный Вселенная ".
- из тезиса 17: «Первая фаза господства экономики над социальной жизнью внесла в определение всего человеческого осознания очевидную деградацию бытия в обладание" и теперь "обладание в проявление"
- из тезиса 10: Зрелище - это «утверждение всех человеческая жизнь, а именно общественная жизнь, как простая видимость "
- из тезиса 6: «Спектакль ... занимает основную часть времени, прожитого вне современного производства».
- тезис 30: «Отчуждение зрителя ради выгоды созерцаемого объекта (которое является результатом его собственной бессознательной деятельности) выражается следующим образом: чем больше он созерцает, тем меньше живет; тем больше он принимает признание себя в тем меньше он понимает свое собственное существование и свои собственные желания. Внешний вид спектакля по отношению к активному человеку проявляется в том, что его собственные жесты больше не его, а жесты другого человека, который представляет их ему Вот почему зритель нигде не чувствует себя как дома, потому что спектакль - везде ».
- из тезиса 8: «Живая реальность материально нарушена созерцанием зрелища»
- из тезиса 16: «Спектакль подчиняет себе живых людей до такой степени, что экономика полностью подчиняет их».
- из тезиса 134: «Живут только те, кто не работает».
- из тезиса 37: «мир товаров доминирует над всем, что живет»
- из тезиса 60: «Знаменитость, впечатляющее изображение живого человека, воплощает эту банальность, воплощая образ возможной роли. Быть звездой означает специализироваться на кажущемся живым; звезда - объект отождествления с поверхностным кажущимся жизнь, которая должна компенсировать фактически прожитые фрагментированные производственные специализации ".
- диссертация 68
- из тезиса 192: «Критическая истина этого разрушения реальной жизни современной поэзии и искусства, очевидно, скрыта, поскольку спектакль, функция которого состоит в том, чтобы сделать историю забытой в культуре»
- из тезиса 114: в «усиленном отчуждении современного капитализма» «огромное большинство рабочих» «потеряли всякую власть над использованием своей жизни.
- ^ Дебор (1977) из тезиса 25: «Все сообщество и весь критический смысл растворены»
- ^ Дебор (1967) диссертация 11
- ^ Дебор (1967) диссертация 143
- ^ Форд (1950)
- ^ Дебор (1994) Тезис 4
- ^ Дебор (1994) Тезис 17
- ^ Дебор (1977) Тезис 9
- ^ из тезиса 20 Дебора (1977): «Зрелище - это материальная реконструкция религиозной иллюзии».
- ^ Дебор (1967), тезис 25 о спектакле и священный
- ^ Дебор (1977) Тезис 67
- ^ из тезиса 132 Дебора (1977): «Мастера, которые делают историю своей частной собственностью под защитой мифа, обладают прежде всего частной собственностью на моду иллюзий»: в Китае и Египте они долгое время владели монополией на бессмертие душа ... Рост их реальной исторической мощи идет вместе с популяризацией владения мифами и иллюзиями ".
- ^ Дебор (1977) Тезис 59
- ^ Дебор (1994) диссертация 136
- ^ Дебор (1977) диссертация 182
- ^ Дебора (1977) тезисы 192, 196-200,
- ^ American Quarterly 1963 г.
- ^ Дебор (1977) диссертация 207
- ^ Дебор, Гай. "La Société du Spectre (Chapitre 8)". Bibliowiki. Архивировано из оригинал на 2018-07-05.
- ^ Дюкасс, Исидор (2005-11-03). Поэзии. Гутенберг.
- ^ Брацлавский, Лорен (2020). «Твиттер, невежливость и президентское общение: теоретическое вторжение в зрелище и власть». Культурология. 34 (4): 593–624. Дои:10.1080/09502386.2019.1656760. S2CID 203103144.
- ^ Обложка брошюры, сопровождавшей выставку фотографий из Жизнь журнал в Международном центре фотографии (Нью-Йорк) под названием: Второе десятилетие, 1946-1955 гг.. Изображение на Getty Images: [1]
- ^ Томас Ю. Левин Разбирая спектакль: Кино Ги Дебора
- ^ Эйерман оригинальная версия.
Рекомендации
- Кисть, Кэтрин (2005) Непоколебимое дерево: Уолтер В. С. Кук о Kunstwissenschaft в 1924 году в Деборе Дж. Джонсон, Дэвид Огава, Кермит Суилер Чампа Увидеть и за его пределами: Festschrift об искусстве восемнадцатого-двадцать первого веков в честь Кермита С. Чампа, изд. Дебора Дж. Джонсон и Дэвид Огава (Берн, Берлин, Франкфурт и Нью-Йорк: Питер Ланг Верлаг
- Дебор (1977) [1967] Общество зрелища, перевод Фреди Перлмана и Джона Супака (Black & Red, 1970; ред. 1977). Онлайн на Library.nothingness.org (accessdate = 20.08.2011)
- Дебор (1994) [1967] Общество зрелища, перевод Дональд Николсон-Смит (Нью-Йорк: Zone Books). Онлайн на Cddc.vt.edu (accessdate = 20.08.2011)
- Форд, Саймон (1950) The Situationist International: Руководство пользователя
- Харпер, Тауэль (2011) «Демократия в эпоху новых СМИ: политика спектакля», Нью-Йорк: Питер Лэнг.
- Келлнер, Д., 2003. «Медиа-спектакль». Лондон: Рутледж.
- Келлнер, Д., 2016. «Американский кошмар: Дональд Трамп, спектакль в СМИ и авторитарный популизм». Роттердам: Издательство Sense.
дальнейшее чтение
- Иллюстрированный справочник Гая Дебора Общество зрелища, Тирнан Морган и Лорен Пурье, на Hyperallergic.com, 10 августа 2016 г.
- Критический обзор анализа спектакля Ги Дебора на Academia.edu
- Мысли об обществе зрелища на Wayback Machine (архивировано 13 июля 2008 г.), бесплатная аудиокнига от проекта Audio Anarchy
внешняя ссылка
- Общество зрелища полный текст на marxists.org
- Перевод из Международной библиотеки ситуационистов
- Перевод Дональд Николсон-Смит
- Перевод Кен Кнабб
- Наблюдения за английским переводом произведения Гая Дебора. Завершение кинематографических работ (Сломанный.)
- Pdf оригинального английского перевода 1970 г. в Радикальная Америка