Премия Геффена - Geffen Award
Премия Геффена | |
---|---|
Присуждается за | различные категории, относящиеся к научной фантастике и фэнтези |
Страна | Израиль |
Представлено | Израильское общество научной фантастики и фэнтези |
Первый награжден | 1999 |
Интернет сайт | http://geffen.sf-f.org.il/ |
В Премия Геффена это ежегодный литературная премия предоставленный Израильское общество научной фантастики и фэнтези с 1999 г. и представлен на ICon фестиваль, ежегодный съезд научной фантастики и фэнтези, названный в честь редактора и переводчика. Амос Геффен, который был одним из основателей общества.
Категории
Награды Geffen вручаются в шести категориях:
- Лучшая научная фантастика или фантастический роман (с 2003 г.)
- Лучшая оригинальная научная фантастика или рассказ в жанре фэнтези (с 2002 г.)
- Лучший перевод научно-фантастического романа.
- Лучший перевод фантастического романа.
- Лучшая переведенная книга для детей и юношества (с 2008 г.).
- Лучший перевод научно-фантастического романа или фантастического романа (с 2008 г., предоставляется в сотрудничестве с Ассоциация израильских переводчиков ).
Список победителей по годам
2020
- Лучший оригинальный научно-фантастический или фэнтезийный роман: Удовлетворите дракона, Маша Цур Глузман.
- Лучший оригинальный научно-фантастический рассказ или рассказ в жанре фэнтези: Голубое пиво айсберг, Ротем Баручин.
- Лучший перевод научно-фантастического романа: не присуждается.
- Лучший перевод фэнтези-романа: Прядильное серебро, Наоми Новик.
- Лучшая переведенная книга для детей и подростков: Песня кукушки, Фрэнсис Хардиндж.
2019
- Лучший оригинальный научно-фантастический или фэнтезийный роман: Сердце круга, Керен Ландсман.
- Лучший оригинальный научно-фантастический рассказ или рассказ в жанре фэнтези: Связанный драконом, Ротем Баручин.
- Лучший перевод научно-фантастического романа: Артемида.
- Лучший перевод фэнтези-романа: Сплав закона.
- Лучшая переведенная книга для детей и подростков: Корабль мертвецов.
2017
- Лучший оригинальный научно-фантастический или фэнтезийный роман: Непереключаемый, Йоав Блюм.
- Лучший оригинальный научно-фантастический рассказ или рассказ в жанре фэнтези: Бюро находок, Ротем Баручин.
- Лучший перевод научно-фантастического романа: Земля в огне и Земля пробуждается Перевод Боаза Вайса.
- Лучший перевод фэнтези-романа: Гарри Поттер и проклятое дитя Переведено Гили Бар-Гилель.
- Лучшая переведенная книга для детей и подростков: Скрытый оракул Перевод Яэль Ахмон.
2016
- Лучший перевод научно-фантастического романа: Красные рубашки , Джон Скальци Перевод Зафрира Гросмана, Opus Press
- Лучший перевод фэнтези-романа: Fool’s Assassin, Робин Хобб Перевод: Зафрир Гросман, Opus Press
- Лучший перевод книги YA: Кровь Олимпа, Рик Риордан Перевод Яэль Ахмон, издательство Graff
- Лучший оригинальный научно-фантастический рассказ или рассказ в жанре фэнтези: Реквием Мэтью, Авиал Точтерман
- Лучший оригинальный научно-фантастический или фэнтезийный роман: Озеро теней, Рони Гелбфиш, Золотая рыбка
2015
- Лучший перевод научно-фантастического романа: Марсианин, Энди Вейр Перевод Диди Чанох, издательство The Armchair
- Лучший перевод фэнтези-романа: Океан в конце переулка, Нил Гейман Перевод Диди Чанох, издательство The Armchair
- Лучший перевод книги YA: Озма из страны Оз и Дороти и волшебник в стране Оз, L Фрэнк Баум Переведено Гили Бар-Хиллель Семо, Utz Книги
- Лучший оригинальный научно-фантастический рассказ или рассказ в жанре фэнтези: Пять четыре три два один, Пять четыре три два один
- Лучший оригинальный научно-фантастический или фэнтезийный роман: Разбитое небо, Керен Ландсман, Sial Publishing
2014
- Лучший перевод научно-фантастического романа: Алфавит дьявола, Дэрил Грегори Перевод Диди Чанох, издательство Graff
- Лучший перевод фэнтези-романа: Going Postal, Терри Пратчетт Перевод Вереда Точтермана, Opus press
- Лучший перевод книги YA: Удивительный Морис и его образованные грызуны, Терри Пратчетт Перевод: Йонатан Бар, Сиал Паблишинг
- Лучший оригинальный научно-фантастический рассказ или рассказ в жанре фэнтези: Виски в банке, Ротем Баручин Опубликовано в «Однажды в будущем»
- Лучший оригинальный научно-фантастический или фэнтезийный роман: Каждая история - внезапный кот, Габриэлла Авигур Ротем Киннерет Змора Битан Издательство
2013
- Лучший перевод научно-фантастического романа: Стеклянная Башня, Роберт Сильверберг Перевод Омер Кабир, издательство Moby Dick
- Лучший перевод фэнтези-романа: Танец с драконами, Джордж Р. Р. Мартин Перевод Цафрира Гросмана, издательство Opus
- Лучший перевод книги YA: Сойка пересмешница, Сюзанна Коллинз Перевод Яэль Ахмон, Kinneret Zmora Bitan Publishing
- Лучший оригинальный научно-фантастический рассказ или рассказ в жанре фэнтези: Капучино, с собой, Ротем Баручин Опубликовано в "Однажды в будущем" т. 4
- Лучший оригинальный научно-фантастический или фэнтезийный роман: Демоны на улице Агрипас, Издательство Хагай Даган Киннерет Змора Битан
2012
- Лучший перевод научно-фантастического романа: И вспыхнет пламя, Сюзанна Коллинз Перевод Яэль Ахмон, Kinneret Publishing
- Лучший перевод фэнтези-романа: Сын Нептуна, Рик Риордан Перевод Яэль Ахмон, издательство Graff
- Лучшая оригинальная научная фантастика или рассказ в жанре фэнтези (совместная победа):
- А потом была зима, Хадас Мисгав опубликовано в Don’t Panic! Интернет-журнал
- Один в темноте, Керен Ландсман Публикуется как часть онлайн-антологии «Мир Сьюзен» на сайте конвенции Меорот.
- Лучший оригинальный научно-фантастический роман или фэнтези-роман Что, если (сказал Герцль), Йоав Авни, Змора-Битан Издательство
2011
- Лучший перевод научно-фантастического романа: Голодные игры, Сюзанна Коллинз Перевод Яэль Ахмон, Kinneret Publishing
- Лучший перевод фэнтези-романа: Я буду носить полночь, Терри Пратчетт Перевод: Йонатан Бар, издательство Kidmat Eden Publishing
- Лучший оригинальный рассказ SF&F: Гейзенбергская горгона, Керен Ландсман опубликована в журнале Don’t Panic! Интернет-журнал
- Лучший оригинальный роман SF&F: Месопотамия - Звездная тишина, Иегуда Исраэли и Дор Раве Ам-Овед Издательство
2010
- Лучший перевод научно-фантастического романа: Сборник рассказов Исаака Азимова - Том. я, Айзек Азимов Перевод Рами Шалхевет, Moby Dick Publishing
- Лучший перевод фэнтези-романа: Нация, Терри Пратчетт Перевод: Йонатан Бар, издательство Kidmat Eden Publishing
- Лучший оригинальный рассказ SF&F: Доктор Ватсон и мистер Холмс - или - Проклятие Пеннингтонов, Веред Точтерман Опубликовано в антологии «Однажды в будущем», том 1
- Лучший оригинальный роман SF&F: Быть (Пятый Чонг Леви), Йоав Авни, Издательство Киннерет Змора-Битан
2009
- Лучший перевод научно-фантастического романа: Этот бессмертный, Роджер Желязны Перевод Раза Гринберга, Moby Dick Publishing
- Лучший перевод фэнтези-романа: Шляпа неба, Терри Пратчетт Перевод: Йонатан Бар, издательство Kidmat Eden Publishing
- Лучший оригинальный рассказ SF&F: Планета Феникс, Яэль Михаэли Опубликовано в "Не паникуйте!" Интернет-журнал
- Лучший оригинальный роман SF&F: Гидромания, Асаф Гаврон Кетер Паблишинг
2008
- Лучший перевод научно-фантастического романа: Я легенда, Ричард Мэтисон. Перевод Яэль Инбар, Яншуф Паблишинг.
- Лучший перевод фэнтези-романа: The Wee Free Men, Терри Пратчетт. Перевод: Йонатан Бар, Кидмат Эден Паблишинг.
- Лучший перевод детской и юношеской научной фантастики: Гарри Поттер и Дары Смерти, Дж.К. Роулинг. Переведено Гили Бар-Хиллель Семо, Издательство "Едиот букс".
- Лучший оригинальный рассказ SF&F: Где книги потеряны, Лили Дайе. Опубликовано в "Не паникуйте!" Интернет-журнал
- Лучший оригинальный роман SF&F: Вода между мирами, Агарь Янаи. Кетер Паблишинг
- Лучший перевод книги SF&F: Гили Бар-Хиллель Семо за перевод книги: Гарри Поттер и Дары Смерти к Дж.К. Роулинг, Издательство "Едиот Букс"
2007
- Лучший перевод научно-фантастического романа: Война старика, Джон Скальци Перевод: Раз Гринберг, Яншуф Паблишинг
- Лучший перевод фэнтези-романа: Джонатан Стрэндж и мистер Норрелл, Сюзанна Кларк Перевод: Веред Точтерман, Яншуф Паблишинг
- Лучший оригинальный рассказ SF&F: В зеркале, Ротем Баручин Журнал Десятое Измерение, выпуск 29
- Лучший оригинальный роман: Кит Вавилона, Агарь Янай Кетер Паблишинг
2006
- Лучший перевод научно-фантастического романа: Вращение, Роберт Чарльз Уилсон Перевод Диди Чанох, Graff Publishing
- Лучший перевод фэнтези-романа: Ананси Бойз, Нил Гейман Перевод Вереда Точтермана, Opus Press
- Лучший оригинальный рассказ SF&F: К востоку от рая, Хагай Авербух Израильское общество онлайн-журнала SF&F
2005
- Лучший перевод научно-фантастического романа: Конец детства, Артур Кларк Перевод Диди Чанох, издательство "Яншуф"
- Лучший перевод фэнтези-романа: Трансформация, Кэрол Берг Перевод Диди Чанох, Graff Publishing
- Лучший оригинальный рассказ SF&F: Идеальная девушка, Гай Хэссон Халомот Беаспамия журнал
- Лучший оригинальный роман: Конец мира, Офир Туш Гафла Кетер Паблишинг
2004
- Лучший перевод научно-фантастического романа: Warchild, Карин Лоуачи Перевод Инбала Сагива, Opus Press
- Лучший перевод фэнтези-романа: Дым и зеркала, Нил Гейман Перевод Яэль Ахмон, Opus Press
- Лучший оригинальный рассказ SF&F: Контрольно-пропускной пункт Дракона, Рами Шалхевет Десятое измерение журнал
2003
- Лучший перевод научно-фантастического романа: Солярис, Станислав Лем Переведено Аарон Хауптман, Издательство Кетер
- Лучший перевод фэнтези-романа: Американские боги, Нил Гейман Перевод Рехавии Берман, Opus Press
- Лучший оригинальный рассказ SF&F: Все мне (TM), Гай Хэссон Халомот Беаспамия журнал
- Лучший оригинальный роман SF&F: Иногда бывает иначе, Веред Точтерман Opus Press
2002
- Лучший перевод научно-фантастического романа: 451 градус по Фаренгейту, Рэй Брэдбери Перевод Ноа Манхейм, издательство Odyssey
- Лучший перевод фэнтези-романа: Буря мечей, Джордж Р. Мартин Перевод Дэвида Чаноха, Opus Press
- Лучший оригинальный рассказ SF&F: Я и бабушка идем по магазинам, Хамуталь Левин Бли Паника
2001
- Лучший перевод научно-фантастического романа: Тень Эндера, Орсон Скотт Кард Перевод Рехавии Берман, Opus Press
- Лучший перевод фэнтези-романа: Врата Анубиса, Тим Пауэрс Перевод Вереда Точтермана, Opus Press
2000
- Лучший перевод научно-фантастического романа: Дюна: Дом Атрейдес, Брайан Герберт, Кевин Дж. Андерсон Перевод Дорит Ландес, Издательство Am Oved.
- Лучший перевод фэнтези-романа: Звездная пыль, Нил Гейман Перевод Орнит Шахар, Opus Press.
1999
- Лучший перевод научно-фантастического романа: Pastwatch, Орсон Скотт Кард Перевод Рехавии Берман, Opus Press.
- Лучший перевод фэнтези-романа: Мечи и чертовщина, Фриц Лейбер Перевод Адвы Зельцер, Opus Press.