Список метонимов - List of metonyms
Ниже приводится список общих метонимов.[n 1] А метоним это фигура речи, используемая в риторике, в которой вещь или понятие называется не своим собственным именем, а именем чего-то, тесно связанного с этим предметом или понятием. Например, "Вестминстер", район Лондона в Соединенном Королевстве, можно использовать как метоним правительства страны.
Объекты
Слово или фраза | Оригинальное / буквальное использование | Метонимическое использование |
---|---|---|
бар | Бар в зал суда что отделяет судьи и юристы из миряне | Все юристы лицензированный к юридическая практика в определенном суде или юрисдикция[1] |
кровать | Место, где человек будет спать, особенно муж и жена, и, следовательно, возможное место сексуальной активности. | А эвфемизм за сексуальная активность |
скамейка | Место в зале суда, где сидит судья когда председательствует корт | Все судьи суда или юрисдикции; члены судебная власть; председательствующий (судья) в суде[2] |
сапоги на земле | Обувь солдат | Боевые войска, развернутые в географической зоне (в отличие от тех, которые ожидают развертывания и / или на самолетах или кораблях в открытом море)[3] |
латунь | Металлический сплав (используется для изготовления пуговиц, знаков различия и семья музыкальных инструментов ) | Военные и полицейские[4], часто также относящиеся к менеджерам / начальникам, не одетым в форму. |
Китай | Страна Китай | Китайский фарфор или другие виды керамики[4] |
ратуша | Главное административное здание города | Местное правительство или, что более уничижительно, правительство в целом[2] Чаще всего используется пословица "Вы не можете бороться с мэрией " |
Корона / Корона | Тип монархического головного убора | Монархия, особенно Британская монархия (в качестве "Корона ")[5] |
блюдо | Посуда | (Основа) курса - обычно основное блюдо - еды[6] |
пистолет | Огнестрельное оружие | Убийца, наемник или солдат (как в «наемном оружии»)[7] |
вести | Тяжелый металл используется для производства боеприпасов | Пули[8] |
смертный | Подлежит смерти | Человек[9] |
об увольнении | Уведомление о выписке (Исторически сложилось так, что листок бумаги розового цвета в конверте заработной платы сотрудника) | А отвянь или же увольнение[10] |
Кафедра | Стенд, на котором пастор исторически произносил проповедь вне | Проповедь или проповедь пастора |
Красная лента | Лента красного цвета | Чрезмерно бюрократический процесс[11] |
костюмы | Деловая одежда (множественное число) | Руководители бизнеса и юристы[7] |
пот | Потливость | Тяжелая (физическая) работа[12] |
язык | Оральная мышца | Язык или диалект[13] |
кулер | Диспенсер холодной воды часто используется на рабочих местах и, следовательно, в местах собраний | Социальная активность или социальная структура рабочего места |
Места
Эта секция нужны дополнительные цитаты для проверка.Ноябрь 2019) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Слово или фраза | Оригинальное / буквальное использование | Метонимическое использование | |
---|---|---|---|
10 Даунинг-стрит («Число 10») | Официальная резиденция премьер-министра Великобритании[n 2] | В премьер-министр и его / ее сотрудники[14], часто означает в более широком смысле Правительство Великобритании | |
Армонк | Армонк, Нью-Йорк, где находится штаб-квартира IBM расположен | IBM[15] | |
Бэй-стрит | Улица в центре Торонто | Канадский финансовый сектор, поскольку Фондовая биржа Торонто, главный рынок ценных бумаг страны и штаб-квартира пять крупных канадских банков, находятся там[16] | |
Пекин | Столица Китая | Китайское правительство, особенно руководство[17] | |
Улей | Здание в котором находится исполнительное крыло Здания парламента Новой Зеландии | В Правительство Новой Зеландии | |
Беверли Хиллс | Беверли-Хиллз, Калифорния, богатый анклав Лос-Анджелеса | Богатые и известные люди[18] | |
Бродвей | Улица в Манхэттене, Нью-Йорк | Бродвейский театр; иногда, хотя и менее точно, коммерческий Американский театр в целом[4] | |
Брюссель | Столица Бельгии | Правительство Европейского Союза[19] | |
Букингемский дворец или же дворец | Большое здание в Лондоне, которое является официальной резиденцией правящего британского суверена. | В Британская королевская семья и его сотрудники[20] | |
Город | В Лондонский Сити, часть Центральный Лондон, Англия, с самой длинной непрерывной записанной историей | Финансовые (и связанные с ними) учреждения в Великобритании[21] | |
Канберра | Канберра, то столица из Австралия | В Федеральное правительство Австралии и это Отделы и общая бюрократия, как в "Канберре сказал ..." | |
Капитолийский холм или же холм | Район в Вашингтоне, округ Колумбия | В Конгресс США[22] | |
Casa Rosada | Исполнительный особняк и офис из Президент Аргентины | В правительство Аргентины | |
Чернобыль | Город в Украине, расположенный к северу от Киева. | В ядерная катастрофа в городе 26 апреля 1986 г.[23] | |
Cooperstown | Деревня в северной части штата Нью-Йорк | В Национальный зал славы и музей бейсбола, расположенный в Куперстауне, Нью-Йорк.[24] | |
Далал-стрит | Адрес Бомбейская фондовая биржа в Мумбаи. | Финансовые рынки в Индия, третья по величине экономика в Азии. | |
Детройт | Самый большой город в Мичигане | В Американская автомобильная промышленность[25] | |
Европа | Континент, расположенный в Северном, Восточном и Западном полушариях. | Обычно используется для обозначения Евросоюз, политический и экономический союз, особенно в политическом контексте | |
Пятое Авеню | Улица в районе Нью-Йорка на Манхэттене | Высококлассные розничные торговцы, которые обычно расположены вдоль него[26] | |
Пятый этаж | Этаж дома выше четвертого этажа | В Мэр Чикаго и его или ее сотрудников, поскольку их офисы находятся на этом этаже ратуша[27] | |
Флотская улица | Улица в лондонском Сити | Британская национальная пресса[28] | |
Туманное дно | Район в Вашингтоне, округ Колумбия. | В Государственный департамент США[29] | |
Фукусима | Город в Японии | В Землетрясение и цунами в Тохоку 2011 г. и последующие Ядерная катастрофа на Фукусима-дайити[30] | |
Гаага | Город в Нидерландах | В Международный уголовный суд или же Международный суд, оба из которых находятся в городе.[31][32] | |
Hillsborough | Hillsborough область Шеффилд, объединенное Королевство и местонахождение Стадион Хиллсборо. | В Катастрофа Хиллсборо в 1989 г., где 96 Футбольный клуб "Ливерпуль" фанаты погибли в человеческое раздавление. Также используется как слово для коррупция в полиции и покрывать.[33] | |
Хиросима и Нагасаки | Два города на юго-западе Япония | В атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки союзными войсками в августе 1945 г.[30] | |
Голливуд | Район Лос-Анджелеса, Калифорния | В Американская киноиндустрия[4] | |
Холируд | Район в Эдинбурге | В Шотландский парламент, который расположен в этой области, или, в более общем смысле, Правительство Шотландии[34] | |
Хондэ | Университет Хонгик в Сеуле, Южная Корея | Хондэ, культурный / туристический район Сеула, окружающий университет Хонгик | |
Хьюстон | Город в Техасе | НАСА Космический центр Джонсона, это Центр управления полетами внутри, или НАСА в целом (по позывному, по которому космонавты обращаются в Центр управления полетом)[35] | |
Град ("Замок") | В Пражский Град и официальная резиденция и офис Президент Чешской Республики | Президент Чешской Республики и его или ее сотрудники, а также Чешская Республика в целом[36] | |
Икулу | Официальная резиденция из Президент Танзании | Государственный дом и его администрация[37] | |
Итамарати | Дворец Итамарати в Бразилиа, штаб-квартира Министерство внешних сношений Бразилии. | Министерство иностранных дел Бразилии и его дипломаты[38] | |
Джонстаун | Удаленный поселок установленный Храм народов культ на северо-западе Гайана | В резня который произошел 18 ноября 1978 г., в результате чего погибло 918 человек.[39] | |
K улица | Улица в центре Вашингтона, округ Колумбия. | В Американская индустрия лоббирования[40] | |
Кастиля или же Кастилия | Auberge de Castille, Auberge 18 века в мальтийской столице Валлетта | Управление Премьер-министр Мальты[41] | |
Кремль | Исторический тип русской крепости или цитадели | В Московский Кремль и / или Администрация президента россии; исторически любая российская или советская власть[42] | |
Лэнгли | Небольшой пригород Вашингтона, округ Колумбия, в Вирджинии | Соединенные штаты. Центральное Разведывательное Управление[43] | |
Зона Лютиенса | Ключевой центральный политический и жилой район г. Нью-Дели, столица крупнейшей демократии в мире, Индия. | Эпицентр политических разгулов в Индии, а также самый элитный и самый зеленый жилой район.[нужна цитата ] | |
M25 | Автострада, огибающая лондонский город | Лондон или городской район Большого Лондона, хотя эти две границы точно не совпадают.[44][45] | |
Мэдисон авеню | Улица в Манхэттене, Нью-Йорк | Американская рекламная индустрия[4] | |
Главная улица | Главная улица города, традиционно являющаяся местом расположения магазинов, банков и других предприятий. | Местный бизнес или «средний класс» в целом[46] | |
Малакананг | Официальная резиденция президента Филиппин. | Президент Филиппин и его советники. | |
Нэшвилл | Столица штата Теннесси | В кантри промышленность[4] | |
Олд Бейли | Улица в Лондонский Сити.[47] | В Центральный уголовный суд Англии и Уэльса. | |
Оттава | Столица Канады | В Правительство Канады | |
Перл Харбор | Естественная гавань на побережье острова Оаху, Гавайи. | В нападение на Перл-Харбор посредством Японская империя 7 декабря 1941 г.[4] | |
Пхеньян | Столица и экономический центр Северной Кореи | Руководство правительства Северной Кореи, часто как тоталитарный режим | |
Пентагон | Пятиугольное здание в округе Арлингтон, Вирджиния | В Министерство обороны США (штаб-квартира которой находится в здании Пентагона)[48] | |
Фанар | Фанар это квартал Стамбула, Турция, где расположен Константинопольский Патриархат и где после османского завоевания жили многие греки. | В Вселенский Патриархат Константинополя. | |
Королевский парк | Городской парк в центре Торонто, Онтарио, Канада | В Законодательное здание Онтарио (который находится в парке) и / или провинциальное правительство Онтарио.[49] | |
Набережная Орсе | Пристань и прилегающая улица в 7-м округе Парижа, Франция | В Министерство иностранных дел и международного развития Франции, который находится по адресу 37 Quai d'Orsay[50] | |
Райсина Хилл | Низкий холм в Нью-Дели где больше всего ключевых правительственных министерств, включая канцелярию премьер-министра, и президентский дворец Раштрапати Бхаван стенд, в зоне Lutyens. | Центр политической власти в Индия.[нужна цитата ] | |
Sand Hill Road | Улица в Менло-парке, Калифорния | В венчурный капитал фирмы, финансирующие стартапы в американской индустрии высоких технологий.[51] | |
Сэвил Роу | Короткая улица в центре Лондона | В качественные мужские костюмы на заказ сделано в ателье на улице[52] | |
Шенген | Деревня на востоке Люксембурга | В Шенгенское соглашение из Свобода передвижения в Европе, международная граница без границ | |
Скотланд-Ярд | Оригинальный общественный вход (через Большой Скотланд-Ярд) в штаб-квартиру Лондон Столичная полицейская служба | Лондонская или британская полиция, особенно детективы[53] | |
Сельма | Сельма, Алабама | Движение за гражданские права США или негативная реакция на движение[54] | |
Седьмая авеню | Улица в районе Нью-Йорка на Манхэттене | Американская индустрия моды[55] | |
Силиконовая долина | Сан-Хосе и его пригороды на юго-западной стороне залива Сан-Франциско | Американская высокотехнологичная промышленность[56] | |
Spring Street | Улица в центральном деловом районе Мельбурна, Виктория (Австралия) | В Парламент и Правительство Виктории (и, в уничижительном смысле, его бюрократизм)[57][неосновной источник необходим ] | |
Стормонт | Поместье в графстве Даун, к востоку от Белфаста | В Ассамблея Северной Ирландии[58] | |
Возвышенная порте | Ворота, ведущие в блок правительственных зданий в Стамбуле, Турция. | В Имперское Правительство из Османская империя (иногда, точнее, его внешняя политика и отношения )[59] | |
Тамминиеми | Вилла в Хельсинки и бывшая официальная резиденция президента Финляндии | Исторически сложилось так Президент Финляндии, в основном связанные с Урхо Кекконен[60] | |
Тегеран | Столица Ирана | В Правительство Ирана; иранское правительство или его руководство | |
Threadneedle Street | Улица в лондонском Сити | В Банк Англии и / или его директора[61] | |
Аллея жестяных кастрюль | Квартал на 28-й улице в Манхэттене | Американская индустрия популярной музыки в конце 19 - начале 20 веков[62] | |
Тимбукту | Древний город, не имеющий выхода к морю Мали в западных Африка | Удаленное место или крайняя изоляция. | |
Ватикан | Небольшое суверенное государство, расположенное в Риме, Италия. | В Святой Престол, а Римская католическая церковь в целом[63] | |
Уолл-стрит | Улица в Манхэттене, Нью-Йорк | Американские финансовые рынки[4] или «большой бизнес» в более общем смысле[46] | |
Вашингтон | Вашингтон, округ Колумбия., столица США | В федеральное правительство США[1] или известные карьерные политики[64] | |
Уотергейт | В Гостиница Уотергейт и офисное здание в Вашингтоне, округ Колумбия | Политический скандал разоблачены после кражи со взломом в отеле Watergate,[4] | |
Вестминстер | Часть Центрального Лондона, Англия | В Парламент Соединенного Королевства[65] | |
Западное крыло | В западное крыло Белого дома, где расположены офисы и залы заседаний президента, вице-президента, кабинета министров и высших должностных лиц. | В Президент США или высокопоставленные чиновники Белого дома. | |
Уайтхолл | Улица в районе Вестминстер в Лондоне | В Гражданская служба Соединенного Королевства или, в более общем смысле, Правительство Соединенного Королевства; этот термин часто используется в контексте, аналогичном «Вестминстеру» (см. выше)[65][66] | |
Белый дом | Официальная резиденция президента США | В Администрация президента США (Президент США и их сотрудники)[1] | |
Чжуннаньхай | Бывший императорский сад рядом с одноименным озером в центре Пекина, теперь используемый как резиденция. | Руководство Китайское правительство[67] | |
Сион | Гора, расположенная в Израиль | Город Иерусалим или люди, связанные с этим[68] |
Примечания
- ^ Поскольку метонимия - процесс образования метонимов - это продуктивный процесса, всегда можно создать новые метонимы. Этот список не может включать все метонимы, а только некоторые из тех, которые определены как общие.
- ^ Технически, Даунинг-стрит, 10 является официальной резиденцией Первый лорд казначейства а не премьер-министр. Однако с начала 20 века эти два офиса принадлежали одному и тому же человеку.
Рекомендации
- ^ а б c Трауготт, Элизабет Клосс; Дашер, Ричард Б. (2002). Регулярность семантических изменений. Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-1-139-43115-6. Получено 6 августа 2013.
- ^ а б Харрис, Джудит А. (1985). «Признание юридических тропов: метонимия как манипулятивный режим». Обзор права американского университета. 34: 1215–1229.
- ^ Сафайр, Уильям (5 декабря 2008 г.). "Синекдоха". Нью-Йорк Таймс. Получено 12 сентября 2013.
- ^ а б c d е ж грамм час я Рул, Чарльз (1989). Акты спора: риторическая модель аргументации. SUNY Нажмите. ISBN 978-1-4384-1827-8. Получено 6 августа 2013.
- ^ Хогг, Ричард М .; ван Берген, Линда (1998). Историческая лингвистика 1995: избранные доклады 12-й Международной конференции по исторической лингвистике, Манчестер, август 1995 г.. Издательство Джона Бенджамина. ISBN 978-90-272-3667-8. Получено 6 августа 2013.
- ^ Папротте, Вольф; Дирвен, Рене (1985). Повсеместность метафоры: метафора в языке и мышлении. Издательство Джона Бенджамина. ISBN 978-90-272-3521-3. Получено 6 августа 2013.
- ^ а б Киллингсворт, М. Джимми (2005). Апелляции в современной риторике: подход на обыденном языке. SIU Press. ISBN 978-0-8093-8826-4. Получено 6 августа 2013.
- ^ Чендлер, Дэниел (2007). Семиотика: основы. Рутледж. п. 124. ISBN 978-1134324767.
- ^ Пантера, Клаус-Уве; Радден, Гюнтер (1999). Метонимия в языке и мышлении. Издательство Джона Бенджамина. ISBN 978-90-272-2356-2. Получено 6 августа 2013.
- ^ Грейсдорф, Ховард; О'Коннор, Брайан (2002). «Моделирование того, что пользователи видят, когда смотрят на изображения: когнитивная точка зрения». Журнал документации. 58 (1): 6–30. Дои:10.1108/00220410210425386.
- ^ Худ, Кристофер (1998). Искусство государства: культура, риторика и государственное управление. Кларендон Пресс. п. 184. ISBN 9780191521126. Получено 19 августа 2015.
- ^ Хэнкс, Патрик (1 января 2013 г.). Лексический анализ: нормы и эксплуатации. MIT Press. ISBN 978-0-262-01857-9. Получено 6 августа 2013.
- ^ Руис де Мендоса Ибаньес, Франсиско Хосе; Перес Эрнандес, Лорена (2003). «Когнитивные операции и прагматический подтекст». В Клаус-Уве Пантер, Линда Л. Торнбург (ред.). Метонимия и прагматический вывод. Джон Бенджаминс. ISBN 978-90-272-5355-2. Получено 6 августа 2013.
- ^ Ковечес, Золтан (2002). Метафора: практическое введение. Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-988842-9. Получено 31 октября 2013.
- ^ Шенкленд, Стивен (29 января 2003 г.). «IBM: Linux - это« логический преемник »'". CNet. Получено 30 января 2016.
- ^ Поморки, Крис (24 ноября 2014 г.). "Логово дракона: яркий канадский финансист покидает Tribeca Pad за 4,08 миллиона долларов". The New York Observer. Получено 1 августа 2015.
Легко забыть, что до того, как «Уолл-стрит» стала метонимом всего, что связано с инвестиционным банкингом, в Соединенных Штатах и за их пределами это была просто узкая улица с востоком на запад длиной восемь кварталов. И все же, конечно, помимо всего остального, и в других городах в других странах есть свои Уолл-стрит. Бэй-стрит, расположенная в центре Торонто, представляет собой аналог Канады.
- ^ Кристиан Т. Дженсен (2009). «Показатели сложности текста». В S. Göpferich; А. Ликке Якобсен; И. Мис (ред.). За разумом: методы, модели и результаты исследования процесса перевода. Samfundslitteratur. С. 61–80. ISBN 978-87-593-1462-3.
- ^ Вайнер, Ричард (2006). The Skinny about Best Boys, Dollies, Green Rooms, Leads, and Other Media Lingo: The Language of the Media.. Справочник случайного дома. ISBN 978-0-375-72147-2.
- ^ «Правительства ЕС должны принять решение о новых санкциях против России, - заявляет Брюссель». Получено 12 сентября 2018.
- ^ Гираертс, Дирк; Куйкенс, Герберт (2010). Оксфордский справочник по когнитивной лингвистике. Oxford University Press. С. 237–38. ISBN 9780199738632. Получено 11 июн 2015.
- ^ «Оксфордские словари». Oxford University Press. Получено 5 ноября 2014.
- ^ Суэйн, Сэмюэл (2013). Путешествие от побережья к побережью США с маленькими детьми. Издательство Grosvenor House. п. 128. ISBN 9781781481844.
- ^ Чендлер, Дэниел (2007). Семиотика: основы. Рутледж. п. 124. ISBN 978-1-134-32476-7.
- ^ Берстлер, Бренда (2007). Домашняя тарелка: Кулинарное путешествие по Куперстауну. Насладитесь Нью-Йорком. ISBN 978-0-9796802-0-5. Получено 30 октября 2013.
- ^ «Детройт, Мичиган». Forbes. Получено 7 октября 2014.
- ^ Солсбери, Уильям (2013). Города мира, городские миры: исследования с метафорами, иконами и перспективами. ООО "Трубадур Паблишинг" с. 101. ISBN 9781783060085. Получено 11 июн 2015.
- ^ Трогмортон, Джеймс А. (1996). Планирование как убедительное повествование: риторическое построение электрического будущего Чикаго. Издательство Чикагского университета. п. 50. ISBN 9780226799636. Получено 11 июн 2015.
- ^ Лорен Лаверн, «Когда главная улица встречается с Интернетом», Наблюдатель, Лондон, 6 октября 2013 г. Проверено 3 января 2014 г.
- ^ «Определение туманного дна». Словарь американского наследия. Архивировано из оригинал 9 ноября 2013 г.. Получено 1 ноября 2012.
- ^ а б Аримицу, Нами (2015). "Analisando a Colocação da Metonímia (" МЕСТО ДЛЯ СОБЫТИЯ ") Objetivando Atenuação de Situações Negativas". Revista Brasileira de Linguística Aplicada. 15: 475–502. Дои:10.1590/1984-639820156138.
- ^ Боско, Дэвид. "Как избежать травли перед Гаагой". Внешняя политика. Получено 8 июн 2017.
- ^ Банда, Мабвуто (17 мая 2017 г.). «Малави планирует перенести спор об озере с Танзанией в Гаагу». Рабочий день. Получено 8 июн 2017.
- ^ «Взгляд The Guardian на проверку злоупотребления властью: после Хиллсборо следует учитывать ценность, а не стоимость». Хранитель. Хранитель. 27 апреля 2016 г.. Получено 8 мая 2016.
- ^ Хиггинс, Майкл (2016). «Размещение нации в новостях: роль определения местоположения при выборе шотландских газет». Дискурс и общество. 15 (5): 633–648. Дои:10.1177/0957926504045035. S2CID 144778466.
- ^ Стена, Майк. Космический центр Джонсона (АО): НАСА, Хьюстон'". space.com. Получено 22 сентября 2018.
- ^ Зантовске Мюррей, Ирена. «Наш славянский Акрополь: язык и архитектура в Пражском Граде при Масарике». Университет Макгилла. Получено 12 февраля 2015.
- ^ Томас Молони (1 июня 2014 г.). Ньерере: Ранние годы. Boydell & Brewer Ltd., стр. 23–. ISBN 978-1-84701-090-2.
- ^ Министерство, Министерство иностранных дел Бразилии
- ^ "Что случилось после Джонстауна?". Катящийся камень. Получено 27 января 2020.
- ^ Зак, Дан (5 февраля 2012 г.). «К-стрит: путь всего зла или просто главная дорога?». Вашингтон Пост. Получено 11 июн 2015.
- ^ "Депутат тал-ПН таллега ли хемм 'прямая ссылка' в Кастилии уль-МЕПА". inewsmalta.com (на мальтийском языке). 16 июня 2015. Архивировано с оригинал 17 июня 2015 г.. Получено 17 июн 2015.
- ^ Лакофф, Джордж (2008). «Метонимические модели». Женщины, огонь и опасные вещи. Издательство Чикагского университета. п. 77. ISBN 978-0-226-47101-3. Получено 7 января 2017.
- ^ Найт, Глэдис Л. (2014). Места поп-культуры: энциклопедия мест американской поп-культуры. ABC-CLIO. п. 484. ISBN 9780313398834. Получено 11 июн 2015.
- ^ «M25: 10 способов изменить жизни». BBC. 29 октября 2011 г.. Получено 4 июн 2020.
- ^ «Вы действительно живете в Лондоне? Никто не знает, где проходит граница города…». Метро. 14 сентября 2015 г.. Получено 4 июн 2020.
- ^ а б Лемперт, Майкл; Сильверштейн, Майкл (2012). Создания политики: СМИ, послание и президентство США. Издательство Индианского университета. п. 191. ISBN 978-0-253-00745-2.
- ^ "История здания суда Олд-Бейли". История Олд Бейли. Old Bailey. Получено 8 мая 2016.
- ^ «Оксфордские словари». Oxford University Press. Получено 10 апреля 2014.
- ^ «Наследие народного парка». Образовательный портал. Законодательное собрание Онтарио. Архивировано из оригинал 21 января 2015 г.. Получено 21 января 2015.
- ^ «Министерство иностранных дел Франции - Управление экономики и финансов». Глобальная рука. Получено 12 февраля 2015.
- ^ Гангей, Эргин. "Петля (Стэнфорд)". Дороги для горных велосипедов в районе залива. Получено 11 июн 2015.
- ^ "Что делает костюм Сэвил Роу?". Березовый ящик. Июль 2013. Получено 11 июн 2015.
- ^ Ньютон, Стивен Лесли (1992). Немецкий / английский лексикографические контрасты: город, королева (квин), двор. Калифорнийский университет в Беркли. п. 75.
- ^ Хинтон, Лаура (2016). Джейн Кортес, Эдриенн Рич и феминистский супергерой: голос, видение, политика и исполнение в современной женской поэтике США. Роуман и Литтлфилд. п. 69. ISBN 978-1-4985-2874-0.
- ^ Ледбеттер, Джеймс (2003). Умереть от голода на 200 миллионов долларов: короткая абсурдная жизнь Промышленный стандарт. PublicAffairs. п.251. ISBN 9781586481292. Получено 11 июн 2015.
Сомневаюсь, что многие среди СтандартЧитатели Кремниевой долины поймут, что «Седьмая авеню» - это код для индустрии моды.
- ^ «Новая сцена для стартапов: от кремниевой ленты до силиконовых рукавиц». Forbes.com. 19 декабря 2011 г.. Получено 11 июн 2015.
- ^ Майкл Бачелар, Чувствуя жар Возраст, 25 июля 2010 г.
- ^ «План Мэй предоставить Стормонту право вето приводит в ярость посланников ЕС». The Guardian (британская газета). 24 сентября 2018 г.. Получено 2 октября 2018.
- ^ Кристофер Х. Джонсон; Дэвид Уоррен Сабин; Саймон Тойшер; Франческа Тривеллато (15 августа 2011 г.). Трансрегиональные и транснациональные семьи в Европе и за ее пределами: опыт средневековья. Книги Бергана. п. 52. ISBN 978-0-85745-184-2.
- ^ Ваденстрём, Рольф. «Невинные метафоры и менее невинные». Получено 30 января 2018.
- ^ Драйзер, Теодор (2004). Путешественник в сорок. Университет Иллинойса Press. ISBN 978-0-252-02913-4.
- ^ Суисман, Дэвид (2012). Продажа звуков: коммерческая революция в американской музыке. Издательство Гарвардского университета. п. 21. ISBN 9780674054684. Получено 11 июн 2015.
- ^ Мур, Ди (25 апреля 2011 г.). «Ватикан приказал опубликовать записи по делу о сексуальном насилии». Служба новостей здания суда. Получено 11 июн 2015.
- ^ Круз: Трамп не будет номинантом'".
- ^ а б «Глоссарий литературных терминов виртуального класса». Факультет английского языка: аудиторный. Кембриджский университет. Получено 19 сентября 2013.
- ^ «Оксфордские словари». Oxford University Press. Получено 19 сентября 2013.
- ^ Локвуд, Роберт (2012). Отбитый дракон. Xilibris Corporation. п. 303. ISBN 9781479743827. Получено 11 июн 2015.
- ^ Ром-Шилони, Далит (2013). Исключительная инклюзивность: конфликты идентичностей между изгнанниками и оставшимися людьми (VI-V вв. До н.э.). A&C Black. п. 54. ISBN 978-0-567-12244-5.