Peril at End House (игра) - Peril at End House (play)
Опасность в End House | |
---|---|
Написано | Арнольд Ридли из книги Агата Кристи |
Дата премьеры | 1 апреля 1940 г. |
Исходный язык | английский |
Опасность в End House пьеса 1940 года, основанная на Роман 1932 года того же имени Агата Кристи. Спектакль поставлен Арнольд Ридли, который много позже играл Рядовой Годфри в Папина армия. Ридли было разрешено адаптировать книгу в соглашении с Кристи от 18 июля 1938 года.[1]
Задний план
Впервые он был исполнен 1 апреля 1940 г. Ричмондский театр в Лондоне перед переездом в Театр водевиля где он открылся 1 мая 1940 года. Несмотря на некоторые положительные отзывы, спектакль закрылся 18 мая после всего двадцати трех представлений. Часть Эркюль Пуаро играл Фрэнсис Л. Салливан кто ранее играл роль в пьесе Кристи 1930 года Черный кофе.
Ридли изменил имена двух героев романа. Фредди Райс был переименован в Фрэнсис Райс, а Джим Лазарус (который в романе был евреем и был предметом некоторых семитских упоминаний) стал Терри Ордом. Наркозависимый муж Фредди был объявлен «Незнакомцем».
Сцены
Действие спектакля разворачивается на Сент-Лу в Корнуолл в течение пяти дней.
АКТ I
- Сцена 1 - Терраса отеля Маджестик
- Сцена 2 - Холл Энд Хауса. Вечером того же дня.
АКТ 2
- Сцена 1 - То же. Две ночи спустя.
- Сцена 2 - То же. На следующее утро рано.
- Сцена 3 - То же. Следующий день.
АКТ III.(В течение этого Акта занавес опускается, показывая, что прошло четыре часа.)
- Такой же. На следующий день.
Прием
Времена дважды пересмотрел пьесу, во-первых, в ее выпуске от 3 апреля 1940 года, когда они прокомментировали изображение Пуаро Салливаном, заявив, что он «сохраняет самое главное в этом человеке, и нет никаких сомнений в том, что он действительно величайший детектив в мире». Они также отметили, что природа книг Кристи означает, что они «не борются и не протестуют против ограничений сцены, как, кажется, делают многие детективные истории, когда их адаптируют». Роль «незнакомца» в пьесе считалась принадлежащей «более грубой традиции», однако «по большей части пьеса - это не столько« триллер », сколько удовлетворительное упражнение для тех маленьких серых клеток, которыми г-н Пуаро обладает в таких условиях. изобилие ».
Второй рецензент в выпуске от 2 мая 1940 г. счел Пуаро слишком разговорчивым и что «бывают моменты, когда мы предпочли бы, чтобы силлогизмы скорее действовали, чем говорили, но в целом разговор получается приятно ясным и живым, и хотя решение, когда оно приходит с внезапным всплеском действий, кажется более масштабным и сложным, чем загадка, нельзя сказать, что сказка где-либо заметно висит огонь ».
Айвор Браун рассмотрел игру в Наблюдатель 'в номере от 5 мая 1940 года, когда он сказал: «Мисс Кристи знает, как усложнить преступление. Мистер Ридли поддерживает эту тайну. Корнуоллские моря полны красных сельдей, и решателям придется присматривать за какой-то странной старой форелью. . Вот и все. Развлечение мне знакомо. Я вспомнил времена Летучая мышь. В этих делах время не идет, но г-н Пуаро приятно проходит мимо ».[2]
"ОБЪЯВЛЕНИЕ." в Хранитель 'В обзоре от 4 мая 1940 г. говорилось, что пьеса предназначена «для тех, кто восхищается сложностями криминального романа на его последних этапах. Это дико сложно, но так ли это увлекательно?» Рецензент, похоже, предпочитал таких персонажей, как Шерлок Холмс как детектив, а не Пуаро и "недоумение", которое его дела принесли. Рецензент затем совершил кардинальный грех, опознав убийцу в своем несколько иронично написанном заключительном абзаце, когда он сказал: «Нет ничего плохого в том, чтобы разгласить, что кажущаяся героиня этой пьесы на самом деле ее злодейка. Читатели миссис Кристи уже знают это. Для невежественных этот факт будет лишь истощенным факелом в облачном затемнении ».[3]
Бернард Бакхэм в Daily Mirror от 3 мая 1940 года сказал, что в постановке «есть свои захватывающие моменты, но больше действий и меньше разговоров сделало бы спектакль лучше».[4]
Актеры лондонского производства 1940 года
Фрэнсис Л. Салливан как Эркюль Пуаро[5]
Уилфред Флетчер как незнакомец
Дональд Биссет как Генри
Талли Комб как Терри Орд
Фиби Кершоу как Фрэнсис Райс
Ян Флеминг так как Капитан Гастингс
Ольга Эдвардс как "Ник" Бакли
Уильям Старший как командир Челленджер
Беккет Боулд в роли Стэнли Крофта
Джозефин Миддлтон как Эллен
Изабель Дин в роли Мэгги Бакли
Брайан Олтон как Чарльз Вайс
Мэй Халлатт как миссис Крофт
Чарльз Мортимер в роли инспектора Вестона
Марджери Калдикотт в роли доктора Хелен Грэм
Нэнси Поултни как Джанет Бакли
Публикация и дальнейшие адаптации
Впервые пьеса была опубликована Сэмюэл Френч в феврале 1945 г. Издательство French's Acting Edition 962по цене четыре шиллинги.
Радиоверсия спектакля была представлена на BBC Home Service в субботу, 29 мая 1948 г., с 21.20 до 22.45 в рамках Субботний вечер театр прядь. Спектакль был адаптирован Молли Гринхалг, продюсером Уильяма Хьюза. Остин Тревор который снялся в трех фильмах в 1930-х годах в роли Пуаро: Алиби (1931), Черный кофе (1931) и Умер лорд Эдвер (1934). Ян Флеминг также исполнил свою роль Гастингса из сценической версии. Трансляция была повторена в понедельник 31 мая 1948 г. Световая программа в 16.15 в рамках Понедельник утренник.
В ролях:
Остин Тревор как Эркюль Пуаро
Дональд Биссет как Генри
Грэм Мьюир как Терри Орд
Алтея Паркер как Фрэнсис Райс
Уилфред Флетчер как незнакомец
Ян Флеминг в роли капитана Гастингса
Дженни Лавлейс как Ник Бакли
Уильям Старший как командир Челленджер
Уильям Коллинз в роли Стэнли Крофта
Джозефин Миддлтон как Эллен
Мэг Симмонс в роли Мэгги Бакли
Брайан Олтон как Чарльз Вайс
Мэй Халлатт как миссис Крофт
Ховисон Калфф в роли инспектора Уэстона
Джоан Клемент Скотт в роли доктора Хелен Грэм
Джоан Харт как Джанет Бакли