После похорон - After the Funeral
Первое издание иллюстрации суперобложки | |
Автор | Агата Кристи |
---|---|
Страна | Соединенные Штаты |
Жанр | Криминальный роман |
Издатель | Додд, Мид и компания |
Дата публикации | Март 1953 г. |
Тип СМИ | Печать (в твердой и мягкой обложке) |
Страницы | 244 первое издание, в твердом переплете |
Предшествует | Дочь есть дочь |
С последующим | Карман, полный ржи |
После похорон это работа детектив к Агата Кристи и впервые опубликовано в США Додд, Мид и компания в марте 1953 г. под названием Похороны фатальны[1] и в Великобритании Криминальный клуб Коллинза 18 мая того же года под оригинальным названием Christie's.[2] Версия для США продавалась по цене 2,50 доллара.[1] и британское издание в десять шиллинги и шесть пенсов (10/6).[2]
Британская книга в мягкой обложке 1963 года, выпущенная Fontana Books, изменила название на Убийство в галопе увязать с версией фильма. В книге представлен авторский бельгийский детектив. Эркюль Пуаро, но Убийство в галопе в экранизации вместо этого был показан ее сыщик-любитель, Мисс Марпл.
Состоятельный человек умирает дома. Его родственники собираются после его похорон для чтения его завещания, во время которого его сестра заявляет, что он был убит. На следующий день ее находят убитой. Пуаро призван раскрыть тайну.
Краткое содержание сюжета
После похорон Ричарда Абернети его семья собирается в Эндерби-холле для чтения завещания его адвокатом, мистером Энтвистлом. Его богатство будет разделено между его выжившей семьей: его братом Тимоти Абернети и его женой Мод; его сестра Кора Ланскне; его племянник Джордж Кроссфилд; его первая племянница Розамунд Шейн и ее муж Майкл; его вторая племянница Сьюзен Бэнкс и ее муж Грегори; и Хелен Абернети, жена его брата Лео до его смерти во время война. Хотя Ричард умер естественной смертью, и его смерть ожидалась, Кора делает случайное замечание, что он был убит. На следующий день после похорон ее находят мертвой, жестоко убитой во сне. В расследованиях инспектора Мортона нет очевидных мотивов - в то время как доходы Коры возвращаются в имение Абернети, ее собственность переходит Сьюзен, а ее спутница мисс Гилкрист получает несколько своих картин. Однако вскоре возникают сомнения по поводу смерти Ричарда после ее убийства. В поисках помощи Энтвистл связывается со своим другом Эркюлем Пуаро, чтобы решить эту проблему. Пуаро связывается со своим старым другом г-ном Гоби, чтобы узнать о семье.
У каждого члена семьи была своя причина желать богатства Ричарда и, таким образом, он стал подозреваемым в убийстве. В день расследования Сьюзен посещает дом Коры, чтобы убрать ее вещи на аукционе. Она узнает от Гилкриста, что ее тетя всегда рисовала с натуры и что она собирала картины на местных распродажах в надежде найти ценный предмет. На следующий день после похорон Коры арт-критик Александр Гатри приезжает, чтобы просмотреть недавние покупки Коры, как было запланировано ранее, но не находит там ничего ценного. В тот вечер Гилкриста отравили кусочком мышьяк -шнурованный свадебный торт отправлен по почте; она выживает, в основном, съев небольшую порцию. Собираясь, чтобы выбрать предметы из поместья Ричарда перед его продажей, к семье присоединяются Пуаро и Гилкрист. Во время обсуждения Хелен комментирует, что в день похорон было что-то странное, Гилкрист делает замечание об одном из украшений в Эндерби, а Сьюзен вспоминает, как нашла у Коры картину, которая, по ее мнению, была скопирована с открытки. и не нарисована с натуры, в обычном стиле Коры.
Ранним утром следующего дня Хелен звонит Энтвистлу, чтобы сообщить ему о том, что, как она поняла, было странным во время похорон Ричарда, но ее жестоко бьют по голове, прежде чем она успевает сказать больше. Хелен получает сотрясение мозга, и ее забирают из соображений безопасности. Пока Мортон готовится спросить каждого члена семьи об их передвижениях в день убийства Коры, Пуаро поражает всех, рассказывая им, что ее убийцей была мисс Гилкрист. Она узнала Вермеер Среди недавних покупок Коры, которых не было у ее работодателя, и она знала, что это ее шанс восстановить свой любимый чайный магазин, который она потеряла на войне. Она закрасила картину Вермеера сценой пирса с открытки, не подозревая, что тот был разрушен во время войны. После этого она добавила успокоительное в чай Коре, чтобы та заснула, в то время как Гилкрист изображал ее на похоронах. Никто из членов семьи не видел Кору более двух десятилетий, что облегчило ее обман. Оставив предположения, что Ричард был убит, Гилкрист убил Кору на следующий день, чтобы полиция решила, что это связано со смертью Ричарда. Чтобы отвлечь от себя подозрения, Гилкрист инсценировала покушение на ее жизнь.
Гилкристу пришлось скопировать характерный поворот головы Коры, но она не смогла понять, что один из них был неправильным, когда она репетировала его перед зеркалом. На Хелен напали, потому что она в конце концов поняла это. Кроме того, Пуаро знал, что она выдавала себя за Кора, потому что она ссылалась на украшение, которое можно было увидеть только в Эндерби-холле в день похорон Ричарда. Вермеер был спрятан Гилкристом, так что Гатри не нашел его во время запланированного визита. Ее утверждение о том, что Кора нарисовала сцену на пирсе с натуры, было опровергнуто тем, что Сьюзен нашла довоенную открытку с пирсом в коттедже, а Энтвистл вспомнил, что он нюхал масло, когда он посетил дом Коры после ее убийства, когда он связался с Пуаро за помощью. Затем Мортон сообщает, что две монахини посетили коттедж Коры в день похорон, которые считали, что кто-то был внутри. После того, как Гилкрист обвиняется, она начинает поток жалоб на невзгоды своей жизни, но тихо идет с полицией. Во время судебного разбирательства перед судом она в конце концов сходит с ума, планируя одну чайную за другой, хотя Пуаро и Энтвистл не сомневаются, что во время преступления она полностью владела своими способностями.
Символы
- Эркюль Пуаро - Знаменитый бельгийский детектив. Нанят для расследования убийства Коры и возможности убийства ее брата Ричарда.
- Мистер Энтуистл - поверенный семьи Абернети. Нанимает Пуаро для помощи в расследовании убийства Коры и окружающих его обстоятельств.
- Инспектор Мортон - следователь полицейского расследования округа Беркшир по делу об убийстве Коры.
- Миссис Кора Ланскне - потерпевшая по делу. Художник-любитель и младшая сестра Ричарда Абернети. Один из наследников состояния Ричарда до ее убийства.
- Ричард Абернети - богатый вдовец, недавно умерший и кремированный до начала романа. Потеряли одного брата во время Второй мировой войны, а другого брата и двух сестер по другим причинам. Его единственный оставшийся в живых сын Мортимер умер шесть месяцев назад.
- Тимоти Абернети - единственный выживший брат Ричарда. Сварливый инвалид и один из наследников состояния брата.
- Мод Абернети - жена Тимоти, сильная, здоровая женщина, которая заботится о потребностях своего мужа.
- Сьюзен Бэнкс - первая племянница Ричарда, дочь его брата Гордона и одна из наследниц его состояния. Она - женщина со стремлением к бизнесу и наследница Коры.
- Грегори Бэнкс - муж Сьюзен. Химик, который в прошлом случайно дал несмертельную передозировку одному из своих клиентов.
- Джордж Кроссфилд - племянник Ричарда, сын его сестры Лоры. Адвокат конторы биржевого маклера и один из наследников состояния Ричарда.
- Розамунд Шейн - вторая племянница Ричарда, дочь его сестры Джеральдин. Она начинающая актриса и одна из наследниц состояния Ричарда.
- Майкл Шейн - муж Розамунды; как и она, он начинающий актер.
- Хелен Абернети - вдова брата Ричарда Лео и одна из наследниц состояния Ричарда.
- Мисс Гилкрист - убийца в этом деле. Платный товарищ Коры. Ей принадлежала чайная, пока она не была потеряна на войне.
- Мистер Гоби - частный детектив, нанятый Пуаро для расследования биографии каждого члена семьи.
- Ланскомб - дворецкий в Эндерби-холле
- Джанет - кухарка в Enderby Hall
- Марджори - Повар в Эндерби-холле
- Миссис Джекс - уборщица Эндерби Холла.
- Миссис Джонс - уборщица Тимоти и Мод Абернети.
- Александр Гатри - старый друг Коры и знаток искусства.
- Мисс Энтвистл - старая сестра мистера Энтвистла.
Темы
В отличие от Снято во время потопа, в котором есть сильное ощущение того, что послевоенное английское общество переформируется в соответствии с "status quo ante", После похорон глубоко пессимистично оценивает социальные последствия войны. Пирс на открытке был разбомблен и еще не восстановлен, что имеет решающее значение для сюжета. Ричард Абернети опустошен тем, что его единственный сын внезапно умер от полиомиелита, эпидемии того времени. Сын был в хорошей форме, здоров, собирался жениться, а потом ушел. Ричард не видит другого единственного наследника, достойного наследования всего его состояния. Стремление Абернети и деловой талант присущи его племяннице Сьюзен, но он не может считать ее единственной наследницей, потому что она женщина. Скорее, он реагирует на нее разочарованием в ее муже. Не найдя никого, кто мог бы завладеть его состоянием и бизнесом, он делит деньги между членами семьи, которые, похоже, тратят их на азартные игры и театральные предприятия.
Одним человеком, которого он ценил, была его невестка, теперь овдовевшая войной. У нее был ребенок во время войны. Она никогда не рассказывала Ричарду о ребенке, зная о его викторианских взглядах, рассказывая другим, что у нее есть племянник, которому она помогает. Она благодарна за его доброту, когда он включил ее в свое завещание, так как теперь она может воспитывать сына на далеком Кипре с надлежащим образованием. Ребенка любят, но мать чувствует, что его нельзя принять в послевоенной Англии. Фамилия, выбранная для мужа Коры, очень нелюбимого художника, претендующего на то, что он француз, - Lansquenet. Как упоминалось в рассказе, это необычное имя как фамилия. Слово - это название карточной игры, и это термин для обозначения Немецкий наемный пеший солдат с копьем или улан 15-го и 16-го веков, который, возможно, играл в эту карточную игру.[3]
Нормирование продуктов питания в Англии закончился в год публикации, но его влияние все еще ощущается в нехватке яиц, о которой говорится в романе. Повсюду есть сильное ощущение невзгод послевоенного периода, включая душевную боль потворствующей мисс Гилкрист, потеряв заветную чайную из-за нехватки продовольствия, и вынужденная жить зависимой жизнью, в которой она рассматривается как нечто большее. чем слуга. Также есть комментарии по поводу увеличения налогового бремени, связанного с Клемент Эттли правительство.
Литературное значение и прием
Роберт Барнард сказал об этом романе, что у него есть «предмет постоянной привлекательности - несчастные семьи: много разбросанных братьев и сестер, много викторианских денег (сделанных из кукурузных пластырей). Убедитесь, что вы расследуете правильное убийство, и следите за зеркалами (всегда интересно в Кристи). Здесь изображен последний главный дворецкий Кристи: пятидесятые и шестидесятые годы были не лучшим временем для дворецких ».[4]
Ссылки или упоминания
Ссылки на другие работы
В главе 12 Пуаро упоминает дело, рассмотренное в Умер лорд Эдвер как тот, в котором он был «почти побежден».
В главе 13 камердинер Пуаро упоминается в повествовании как Жорж. Его настоящее имя Джордж, но Пуаро всегда обращается к нему прямо как Жорж. Это первый (и единственный?) Раз, когда он упоминается во французской версии повествования.
Ссылки на актуальную историю, географию и современную науку
Это первый из романов Пуаро, в котором лесбиянство (между женщиной и ее спутницей) обсуждается как возможный мотив.[нужна цитата ] Ссылки завуалированы и эвфемистический: Инспектор Мортон называет это «лихорадочной женской дружбой» в главе 13.
Адаптации
Фильм
В 1963 году вышла экранизация под названием Убийство в галопе был выпущен MGM. Однако эта версия заменила Пуаро персонажем Мисс Марпл, В исполнении Маргарет Резерфорд.
Телевидение
26 марта 2006 г. экранизация романа вышла в эфир. ITV с Дэвид Суше как Пуаро в десятой серии Пуаро Агаты Кристи. Актерский состав включен Майкл Фассбендер как Джордж, Джеральдин Джеймс как Хелен Абернети, Люси Панч как Сьюзен, Роберт Батерст как Гилберт Энтвистл, Анна Колдер-Маршалл как Мод, Фиона Глэскотт как Розамунд, и Моника Долан как мисс Гилкрист.
В адаптацию внесены некоторые изменения:
- Кора - разведенная жена итальянского художника по имени Галлаччо, фамилию которого она сохранила. Галлаччо заменяет мистера Гатри в качестве эксперта по искусству, на которого полагается Пуаро.
- Чайная мисс Гилкрист в романе называлась «Пальма»; адаптация переименовала его в Иву.
- Картина, показанная в конце, - это Рембрандт вместо Vermeer.
- Энтвистл не проводит расследование после похорон и чтения завещания, а только после смерти Коры, хотя и в незначительной степени.
- Персонаж мистера Гоби опущен. Пуаро появляется исключительно под своим именем и сам берет интервью у членов семьи.
- Способность Тимоти ходить показана только в конце, в отличие от книги, где она известна с самого начала, в то время как Мод представлена как слегка глупая и участвует в флирте с Галлаччо.
- Сьюзан Бэнкс переименовали в Сюзанну Хендерсон. Она не замужем и предана миссионерской работе в Африке (в частности, Бечуаналенд ).
- Джордж - сын Хелен, любимый племянник Ричарда и ожидаемый наследник большей части поместья. У него тайный роман со Сьюзен / Сюзанной; на следующий день после похорон у них было тайное свидание в Литчетт-Сент-Мэри. Кроме того, Ричард был настоящим отцом Джорджа: Ричард сказал ему это, но Джордж отказался принять это и жестоко поссорился с Ричардом (что Пуаро и Энтвистл узнали от Ланскомба), и в его отвращении даже подделали завещание, лишающее его наследства в пользу другого. родственники.
- Как и в нескольких других эпизодах, время перенесено на 1930-е годы - в данном случае - на годы после Второй мировой войны.
- Пирс на картине, найденной Сьюзен / Сюзанной, был уничтожен пожаром, а не войной.
- Мисс Гилкрист потеряла свою чайную из-за Лион открытие чайханы поблизости, не из-за военное нормирование.
- Когда мисс Гилкрист арестовывают и увозят, она делает паузу, чтобы повторить свое подражание Коре. Пуаро намекает, что она, скорее всего, совершит безумие. Дальнейшего обсуждения нет.
- Сьюзан / Сюзанна и Розали - сестры, а не кузены, обе - дочери сестры Ричарда Джеральдин.
- В книге секретное алиби Розамунды - посещение врача, чтобы подтвердить, что она беременна. В этом эпизоде Розамунд знала, что беременна и собиралась получить аборт, но передумала после приезда.
В этой постановке, как это обычно бывает в адаптациях Пуаро, созданных ITV, а также в уточнении сюжета и взаимоотношений, добавлены изменения персонажей, нетипичные для написания Кристи:
- У кузенов незаконная встреча.
- Жена с неверным мужем делает аборт, но решает не делать этого.
- Женщина и ее зять заводят роман и скрывают отцовство своего ребенка. [5]
Радио
Майкл Бейквелл адаптированный После похорон за BBC Radio 4, с участием Джон Моффатт как Пуаро с Фрэнк Торнтон как мистер Энтвистл.
История публикации
- 1953, Додд Мид и компания (Нью-Йорк), март 1953 года, переплет, 243 стр.
- 1953, Криминальный клуб Коллинза (Лондон), 18 мая 1953 года, переплет, 192 стр.
- 1954, Карманные книги (Нью-Йорк), Мягкая обложка, 224 стр.
- 1956, Книги Фонтаны (Отпечаток ХарперКоллинз ), Мягкая обложка, 191 с.
- 1968, Ульверскрофт Крупный шрифт Издание, Твердый переплет, 237 стр.
- 1978, издание Ulverscroft с крупным шрифтом, твердый переплет, 422 стр. ISBN 0-7089-0186-7
Роман был впервые сериализован в США в Чикаго Трибьюн в сорока семи частях со вторника, 20 января, по субботу, 14 марта 1953 года. В Великобритании роман впервые был опубликован в еженедельном журнале. Джон Булл в семи сокращенных частях с 21 марта (том 93, номер 2438) по 2 мая 1953 года (том 93, номер 2444) с иллюстрациями Уильяма Литтла.[6]
Рекомендации
- ^ а б Маркус, Дж. С. (май 2007 г.). "Американская дань Агате Кристи: Золотые годы: 1953 - 1967". Получено 5 августа 2018.
- ^ а б Пирс, Крис; Спурриер, Ральф; Осетр, Джейми; Форд, Питер; Уильямс, Ричард (март 1999). Collins Crime Club - Контрольный список первых изданий (Второе изд.). Dragonby Press. п. 15. ISBN 978-1871122138.
- ^ «Определение Ланскне». Dictionnaire français (На французском). Получено 21 августа 2020.
- ^ Барнард, Роберт (1990). Талант обманывать - оценка Агаты Кристи (Пересмотренная ред.). Fontana Books. п. 190. ISBN 0-00-637474-3.
- ^ Пуаро Агаты Кристи: После похорон (2006); Дэвид Суше; ITV Studios.
- ^ Владения в Британская библиотека (Газеты - Колиндейл). Марка на полке: NPL LON LD116.
внешняя ссылка
- После похорон на официальном сайте Агаты Кристи
- Убийство в галопе (1963) на IMDb
- После похорон (2005) на IMDb