Собака смерти - The Hound of Death
Краткое содержание сюжета этой статьи может быть слишком длинный или слишком подробный.Ноябрь 2017 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Иллюстрация на суперобложке первого британского издания | |
Автор | Агата Кристи |
---|---|
Художник обложки | Dermonay |
Страна | объединенное Королевство |
Язык | английский |
Жанр | Короткие истории |
Издатель | Odhams Press |
Дата публикации | Октябрь 1933 г. |
Тип СМИ | Печать (в твердой и мягкой обложке) |
Страницы | 252 (первое издание, твердая обложка) |
Предшествует | Умер лорд Эдвер |
С последующим | Убийство в Восточном экспрессе |
Собака смерти и другие истории это коллекция из двенадцати короткие истории британского писателя Агата Кристи, впервые опубликованный в Великобритании в октябре 1933 года. Как ни странно, сборник не публиковался обычными издательствами Christie's, Уильям Коллинз и сыновья, но по Odhams Press, и его нельзя было купить в магазинах (см. Издание книжного собрания ниже).
Это был первый раз, когда книга Кристи была опубликована в Великобритании, но не в США, хотя все рассказы, содержащиеся в ней, появились в более поздних сборниках США (см. Появления в книгах США рассказов ниже). Как ни странно, большинство из них - рассказы о судьбе и сверхъестественном, со сравнительно небольшим детективным содержанием. Этот сборник наиболее примечателен тем, что впервые появился в книге рассказов Кристи. Свидетель обвинения. Впоследствии автор написал отмеченную наградами пьесу по этой истории, адаптированную для фильм и дважды для телевидения.
Список рассказов
- Собака смерти
- Красный сигнал
- Четвертый человек
- Цыганка
- Лампа
- Беспроводной
- Свидетель обвинения
- Тайна синего кувшина
- Странная история сэра Артура Кармайкла
- Зов крыльев
- Последний сеанс
- SOS
Краткое содержание сюжета
Собака смерти
Уильям П. Райан, американский журналист, обедает с другом по имени Анструтер, когда он слышит, что последний собирается навестить свою сестру в Фолбридже. Корнуолл, в ее доме под названием "Treane". Райан слышал об этом месте и рассказывает историю из недавнего Первая мировая война когда он услышал о попытке немцев захватить монастырь во время Изнасилование Бельгии. Как только солдаты вошли в здание, оно взорвалось, убив всех. Было доказано, что у солдат не было взрывчатых веществ, и впоследствии, разговаривая с местными жителями, Райану рассказали об одной из монахинь, обладающих чудесными способностями: она сбила с неба удар молнии, разрушивший монастырь и убивший немцев. От здания остались только две стены, на одной из которых была пороховая отметина в виде гигантской собаки. Это напугало местных крестьян, которые после наступления темноты избегали этого района. Упомянутая монахиня выжила и отправилась с другими беженцами в «Трин» в Корнуолле, и Анструтер подтверждает, что его сестра действительно принимала в то время некоторых бельгийцев. В Корнуолле Анструтер узнает от своей сестры, что монахиня Мария Анжелика все еще находится в этом районе. У нее постоянные галлюцинации, и ее изучает местный молодой врач по имени Роуз, который собирается написать монография о ее состоянии. Анструтер встречает Роуз и убеждает его позволить ему встретиться с молодой монахиней.
Она садится на борт у местных Районная медсестра. Она рассказывает о своих снах, но когда Анструтер рассказывает ей историю, которую он услышал от Райана, она была потрясена, осознав, что то, что она считала своим сном, было правдой - о том, чтобы обрушить на немцев «Пса смерти», когда они подошли к алтарь. Она болтает о «Городе кругов» и «Людях Кристалла», и когда они покинули ее, Роза говорит Анструтеру, что он слышал, как она упоминала кристаллы раньше, а в предыдущем случае он достал кристалл и показал его ей, чтобы проверить ее реакцию. Она ахнула: «Тогда вера все еще жива!»
На следующий день молодая монахиня говорит Анструтер, что она чувствует, что кристалл является символом веры, возможно, второго Христа, и что вера существует на протяжении многих столетий. Роуз пробует тест на словесные ассоциации, в котором Мария Анжелика ссылается на знаки, а шестой знак - разрушение. Анструтер начинает беспокоиться об интересе Роуз к этому делу, подозревая нечто большее, чем чисто медицинские мотивы. Некоторое время спустя Анструтер получает письмо от монахини, в котором она выражает свои опасения перед Роуз и говорит, что доктор пытается получить ее силы, перейдя к шестому знаку. В тот же день он узнает от сестры, что и Роза, и монахиня мертвы. Оползень снес коттедж на склоне скалы, в котором они находились, а обломки на пляже имеют форму гигантской собаки. Он также слышит, что богатый дядя Роуз умер той же ночью от удара молнии, хотя в этом районе не было штормов, а след от ожога на нем имеет необычную форму. Вспоминая комментарии Мари Анжелики, Анструтер задается вопросом, приобрел ли Роуз древние (или, возможно, будущие?) Способности кристалла, но не смог их должным образом контролировать, что привело к его собственной смерти. Его опасения подтверждаются, когда он получает записи Роуз, в которых подробно описываются его попытки стать сверхчеловеком с «Силой смерти» в руках.
Красный сигнал
В лондонском доме Джека и Клэр Трент проходит званый обед. Их трое гостей - миссис Вайолет Эверсли, сэр Алингтон Уэст (известный психиатр) и племянник Уэста, Дермот Уэст. Разговор переходит к способности к предвидению и предчувствия, к которым сэр Алингтон пренебрежительно относится, полагая, что это как совпадения, так и ситуации, которые обсуждаются после события. Дермот не так уверен, описывая такие ощущения как красный сигнал - «впереди опасность!» - и рассказывает одну историю о клинической смерти в Месопотамия, когда он избежал убийства арабским слугой. Чего он не сказал группе, так это того, что сегодня вечером он снова ощущает красный сигнал на званом обеде. Он размышляет, кто может быть источником опасности, его мысли перемещаются к любви к Клэр Трент, чувству, которое он постоянно подавляет, учитывая тот факт, что Джек Трент - его лучший друг. Выйдя из задумчивости, он обнаруживает, что разговор перешел на безумие и опасности подавления заблуждения. Сэр Алингтон многозначительно смотрит на Клэр Трент, которая явно обеспокоена этим разговором.
Одна из целей вечера - встретить средний кто там сидит, чтобы вести. Она делает это и предупреждает одного из людей в комнате, чтобы тот не шел домой, так как там есть опасность. Вечеринка распадается, и сэр Алингтон просит Дермота проводить его до дома. Харли Стрит прежде чем присоединиться к своим друзьям в Grafton Галереи. Оказавшись внутри, он говорит своему племяннику, что знает о своем увлечении Клэр, и убеждает его не поддаваться этому. Он не одобряет развод и говорит об истории безумия в их семье и о своих подозрениях по поводу убийственная мания. Дискуссия становится эмоциональной, и Дермот произносит угрозу своему дяде, которую подслушивают слуга, Джонсон, как он приносит напитки. Идя в галереи Графтона, Клэр говорит Дермоту, что его чувства к ней взаимны, и из-за этого она хочет, чтобы он ушел. Он просит ее присоединиться к нему, но она отказывается.
Вернувшись в свою квартиру, Дермот снова охвачен чувством опасности и, к своему удивлению, находит револьвер, спрятанный в ящике спальни. В дверь стучат, и Дермот открывает ее полиции. Чувство опасности заставляет его сказать полиции, что он Милсон, его собственный слуга, а полиция сообщает ему, что его «хозяин» разыскивается за убийство сэра Алингтона, который был застрелен ранее той ночью после того, как его подслушали, спорив со своим племянником. . Полиция обыскивает квартиру, находит револьвер и решает оставить там офицера на случай, если Уэст «вернется». Дермот убегает из квартиры через кухонное окно, якобы получая напитки, и быстро натыкается на Джека Трента, который уводит его в свой дом. Он запирается в комнате с Дермотом, достает пистолет, а затем безумно признается в убийстве. Сэр Алингтон узнал его состояние и был на званом ужине, чтобы оценить его истинное психическое состояние. Дермот предположил, что его дядя говорил о Клэр, которая на самом деле помогала сэру Алингтону в его диагностике. Теперь она помогает полиции проникнуть в дом и запертую комнату. Джек стреляет в себя, прежде чем они успевают схватить его.
Четвертый человек
Canon Парфиту удается вовремя успеть на поезд и отправиться в ночное путешествие. В вагоне первого класса он вновь знакомится с сэром Джорджем Дюраном, известным юристом. Третий мужчина в экипаже представляется доктором Кэмпбеллом Кларком, выдающимся врачом, знатоком психических состояний. С ними четвертый мужчина, который, кажется, спит.
Трое других мужчин, признавшись в разной степени бессонница говорите на протяжении всего путешествия. Их разговор касается идеи о том, что в одном теле может разместиться более одного человека. душа и доктор Кларк цитирует случай с французской девушкой по имени Фелиси Бо. Она была Бретань крестьянин которая в пятилетнем возрасте потеряла родителей, когда ее отец в пьяной ярости задушил ее мать, и тогда он был транспортируется для жизни. Она была взята на попечение мисс Слейтер, англичанки, которая содержала в этом районе благотворительный приют. Фелиси была немного отсталая и выглядела грубо, а перед мисс Слейтер стояла непростая задача - научить ее азам чтения и письма. В последующие годы у нее была одна работа горничной за другой из-за ее кажущейся глупости и лени. Внезапно, в возрасте двадцати двух лет, в ней произошла перемена. После психического заболевания она разделилась на троих или четверых. отдельные личности. Первый был продолжением ее известной личности, но второй был культурным и образованным, умел играть на пианино и говорил на двух иностранных языках. Третий был образован вторым, но также знал о более грубой стороне жизни и менее респектабельной стороне парижского общества. Четвертый казался мечтательным и благочестивым, но подозревался, что это третий разыгрывающий номер. Смена одной личности на другую произошла после сильной головной боли и глубокого сна и оставила ее без воспоминаний о других личностях. Конец истории наступил, когда однажды утром ее обнаружили мертвой в постели. задушен сама своими руками.
В этот момент четвертый человек в карете смеется и присоединяется к разговору. Он говорит с иностранным акцентом и говорит им, что дело Фелиси неразрывно связано с делом другой девушки по имени Аннет Равель. Две девочки и сам мужчина - Рауль Летардо - были вместе в приюте мисс Слейтер. Он был свидетелем запугивания, которое Аннет имела над Фелиси, включая инцидент, когда Аннет, кажется, успешно загипнотизированный Фелиси совершила поступок, о котором она не помнила. Он также видел, как сильно Фелиси ненавидела Аннет. Последняя была амбициозной девушкой, твердо решившей стать известной в Париже танцовщицей. Рауль покинул приют, когда ему нашли работу, которая увезла его за границу на пять лет. Вернувшись в Париж, он случайно увидел плакат, рекламирующий, что Аннет поет на сцене, и встретил ее в ее гримерной. Казалось, она достигла своих амбиций, но Рауль заметил безошибочные признаки потребление, а два года спустя он вернулся в приют мисс Слейтер, куда укрылась Аннет, явно умирая, но отказываясь верить в это. Фелиси тоже была там, служившая горничной, как всегда ненавидящая Аннет, но все еще издеваемая и униженная безжалостной женщиной, которая, казалось, странным образом держала ее.
Вскоре после этого Аннет умерла. Когда Рауль вернулся шесть месяцев спустя, изумленная мисс Слейтер рассказала ему о первых симптомах аномальных изменений личности Фелиси. Он был свидетелем одного из них, а также слышал, как Фелиси говорила об Аннет, «снимающей ... одежду с твоей спины, душу от твоего тела», и она явно испытывала некоторый ужас перед мертвой девушкой. Тем не менее, она знала, что у нее сильные руки - если она захочет сбежать ... Остальные трое были поражены, услышав эту историю, и Рауль подчеркивает, как сильно Аннетт мечтала о ее жизни. Врач ранее сказал, что тело - это место жительства души. Рауль сравнивает ситуацию с нахождением грабителя в доме.
Цыганка
Дикки Карпентер прекращает свое недавнее помолвка Эстер Лоз и доверяет причину Макфарлейну, суровому шотландцу, невесте Рэйчел Лоз, младшей сестры Эстер. Дики, бывший морской моряк, испытывал отвращение к цыгане с детства, когда он начал повторяющиеся сны в котором он окажется в данной ситуации и внезапно почувствует присутствие. Когда он поднял глаза, там стояла и смотрела на него цыганка. Внезапное появление этой женщины всегда нервировало его, хотя только через несколько лет после того, как начались эти сны, он встретил настоящего цыгана. Это произошло на прогулке в New Forest, и она предупредила его, чтобы он не выбирал определенный путь. Он проигнорировал ее, и деревянный мост, по которому он переходил, сломался под его весом, отбросив его в быстро бегущий поток внизу и почти утопив.
Эти случаи вернулись к нему, когда он вернулся в Англию и начал встречаться с семьей Лоз. На одном званом обеде он увидел женщину по имени Алистер Хауорт, которую он, казалось, видел собственными глазами с красным шарфом на голове, как цыганка из его мечты. Он гулял с ней по террасе после обеда, и она предупредила его, чтобы он не возвращался в дом. Он сделал это и обнаружил, что влюбляется в Эстер Лоз. Неделю спустя они обручились, а через две недели он снова заметил миссис Хаворт, которая еще раз предупредила его. Он снова проигнорировал ее, и в ту же ночь Эстер заявила, что, в конце концов, она не любит его. Причина, по которой он теперь доверяется Макфарлейну, заключается в том, что ему предстоит рутина. операция, и ему показалось, что он увидел в одной из медсестер в больнице образ миссис Хаворт, которая предупредила его, чтобы он не продолжал операцию.
Впоследствии Дики умирает во время операции, и какой-то импульс заставляет Макфарлейн пойти навестить миссис Хаворт. болото дома. Там он с удивлением обнаруживает, что ее муж не совсем подходит такой эффектной женщине, как она. Эти двое идут по болотам, и миссис Хаворт говорит Макфарлейну, что у него тоже второе зрение. Для доказательства она просит его посмотреть на камень, и ему кажется, что он видит пустоту, наполненную кровью. Она говорит ему, что это жертвенный камень из старины, и у него было собственное видение. Она признается, что вышла замуж за своего мужа, потому что видела знамение нависла над ним и хотела предотвратить это. Она также говорит Макфарлейну, что они больше не встретятся.
Решив бросить вызов судьбе, Макфарлейн отъезжает от своей гостиница на следующий день в коттедж Хауорта и обнаруживает, что дама мертва. Она выпила что-то ядовитое, думая, что это она тоник и ее муж вне себя от горя. Вернувшись в его трактир, хозяйка рассказывает ему истории о давно ушедших привидениях, замеченных на болоте, в том числе о моряке и цыгане. Макфарлейн задается вопросом, пойдут ли они снова.
Лампа
Молодая вдова миссис Ланкастер снимает в аренду пустой дом, расположенный на площади в старинном кафедральном городе. Подозрительно относясь к крайне низкой арендной плате, она правильно догадывается, что в доме обитают привидения, и подталкивает агента к подробностям. Он неохотно рассказывает ей версию истории, которую слышал, о человеке по имени Уильямс, живущем там около тридцати лет назад со своим маленьким сыном. Уильямс приехал в Лондон на день и, будучи разыскиваемым человеком, был арестован полицией и заключен в тюрьму. Его маленький сын был оставлен на произвол судьбы в доме, но умер от голода. История гласит, что иногда можно услышать рыдания мальчика, ожидающего возвращения отца.
Вскоре миссис Ланкастер переезжает в дом со своим пожилым отцом, мистером Уинберном, и своим жизнерадостным маленьким сыном Джеффри. Мистер Уинберн знает, что в доме обитают привидения, и слышит еще один звук шагов по лестнице, следующий за своим внуком. Ему также снится тревожный сон, что он находится в городе, где нет никого, кроме детей, которые умоляют его узнать, «привел ли он его». Кроме того, он подслушивает слуги, сплетничающие о детском плаче. Несколько не обращая на это внимания, Джеффри, тем не менее, спрашивает свою пораженную мать, может ли он играть с маленьким мальчиком, которого он иногда видит наблюдающим за ним, но миссис Ланкастер резко прекращает все эти разговоры. Через месяц Джеффри начинает болеть, и даже его мать начинает слышать рыдания другого маленького мальчика, с которым они, кажется, живут в одном доме. Врач признается своему деду, что они мало что могут сделать, поскольку легкие Джеффри никогда не были сильными. Однажды ночью Джеффри умирает, и его мать и дед внезапно слышат звук радостного смеха другого ребенка и удаляющиеся звуки двух пар шагов. У маленького мальчика наконец-то появился товарищ по играм.
Беспроводной
Мэри Хартер, пожилая женщина лет семидесяти, консультируется со своим врачом, который сообщает ей, что у нее слабое сердце и что ей следует избегать чрезмерных усилий, чтобы обеспечить себе еще много лет жизни. Доктор Мейналл также рассказывает любимому племяннику миссис Хартер, Чарльзу Риджуэю, о совете, который он дал, добавив, что миссис Хартер следует весело отвлечься и избегать размышлений. С этой целью Чарльз уговаривает тетю установить радио. Сначала она сопротивляется, но быстро начинает получать удовольствие от транслируемых программ. Однажды вечером, когда Чарльз гуляет с друзьями, по радио внезапно звучит голос ее мертвого мужа Патрика, который сообщает ей, что скоро придет за ней. Несмотря на естественный шок, миссис Хартер остается спокойной, но задумчивой.
Через несколько дней радиоприемник передает аналогичное сообщение, и старушка решает убедиться, что ее дела в порядке. Она следит за тем, чтобы ее горничная Элизабет знала, где хранятся ее просьбы о похоронах, и решает увеличить сумму, которую она оставила ей в ней. буду от пятидесяти до ста фунтов. Для этого она пишет своему адвокату и просит его прислать ей завещание, которое у него есть. В тот день за обедом миссис Хартер несколько вздрогнула, когда Чарльз замечает, что, когда накануне вечером шел по подъездной дорожке к дому, ему показалось, что он увидел лицо в окне наверху, а потом он понял, что оно немного похоже на портрет. - используемая комната, которую он с тех пор выяснил, принадлежит Патрику Хартеру. Вдова последнего считает это еще одним доказательством того, что ее время близко.
В тот вечер миссис Хартер снова слышит по радио сообщение от Патрика, в котором он сообщает, что приедет за ней в пятницу вечером в половине десятого. Она пишет записку, в которой подробно описывает услышанное в качестве доказательства того, что в случае ее смерти в это время можно получать сообщения от загробная жизнь. Она дает это Элизабет, чтобы передать ее доктору в случае ее смерти. В тот вечер пятницы, о котором идет речь, она сидит в своей комнате с включенным радио и с завещанием в руке, просматривая его содержимое, имея пятьдесят фунтов наличными, снятые в банке в дополнение к сумме, завещанной Элизабет. Она слышит звук шага за пределами своей комнаты и, шатаясь, поднимается на ноги, выронив что-то из пальцев, когда дверь распахивается, и она видит усатую фигуру своего покойного мужа, стоящую перед ней. Она падает в обморок, и через час ее находит Элизабет. Через два дня служанка передает записку доктору, который считает все это галлюцинациями. Чарльз соглашается, не желая портить дело сейчас, когда его план, похоже, претворяется в жизнь. Безопасно отсоединив провод от радиоприемника, ведущего к своей спальне, и сжег фальшивые бакенбарды, которые он носил в ночь смерти своей тети, он с нетерпением ждет прочтения завещания и получения в наследство денег своей тети - суммы, отчаянно необходимой для предотвращения возможное тюремное заключение в результате его деловых проступков.
Он испытывает шок, когда звонит адвокат его тети и сообщает ему, что он отправил завещание мертвой даме по ее просьбе. Его больше нельзя найти среди ее бумаг, и Чарльз понимает, что, когда она упала при смерти, воля, которую она держала в пальцах, упала в огонь. Другой копии не существует, и поэтому вступает в силу прежнее завещание. Этот оставил состояние Хартера племяннице (двоюродной сестре Чарльза) Мириам, которая оказалась неудовлетворительной для своей тети, вышедшей замуж за человека, которого тетя не одобряла. Чарльз получает второй шок, когда врач звонит ему, чтобы сказать, что результаты вскрытия доказывают, что сердце его тети было в худшем состоянии, чем он думал, и что она никак не могла прожить больше двух месяцев вне дома. Чарльз сердито понимает, что ему никогда не нужно было прибегать к своему сложному трюку.
Свидетель обвинения
Адвокат, мистер Мейхерн, берет интервью у своего последнего клиента в своем офисе: Леонард Вол - молодой человек, арестованный по уголовному обвинению в убийстве пожилой женщины, мисс Эмили Френч. Воул рассказывает, как он встретил мисс Френч, когда помог ей забрать какие-то посылки, которые она бросила. улица Оксфорд и, по совпадению, он снова встретил ее той ночью на вечеринке в Cricklewood. Она попросила его зайти к ней домой, и его обругали друзья, которые пошутили, что он победил богатую одинокую старушку.
Он позвонил и завязал дружбу с мисс Френч, а также стал встречаться с ней много раз в то время, когда у него самого было мало денег. История Вола состоит в том, что мисс Френч просила его финансового совета, несмотря на свидетельства ее горничной Джанет Маккензи и банкиров мисс Френч, что старая леди сама была достаточно проницательной в этих вопросах. Он протестует, что никогда не обманывал ее ни копейки и, если бы он делал это, ее смерть наверняка сорвала бы его планы? Затем Вул поражен, когда Мэйхерн говорит ему, что он - главный получатель мисс Френч. буду, и что Джанет Маккензи клянется, что ее хозяйка сказала ей, что Волу сообщили об этом изменении в его состояниях.
Факты убийства заключаются в том, что Джанет Маккензи в свой выходной ненадолго вернулась в дом мисс Френч в половине десятого и услышала голоса в гостиной. Одна была мисс Френч, а другая - мужской. На следующее утро было найдено тело мисс Френч, убитое ломом, а из дома были изъяты несколько предметов. Сначала заподозрили кражу со взломом, но подозрения мисс Маккензи в отношении Воула направили полицию в его сторону и в конечном итоге привели к его аресту. Тем не менее, Воул рад услышать показания мисс Маккензи о посетителе в девять тридцать, так как он был со своей женой Ромейн в то время, и она может предоставить ему алиби.
Мэйхерн уже телеграфировал миссис Воул, чтобы она вернулась из поездки в Шотландию, чтобы увидеть его, и он идет к ней домой, чтобы взять у нее интервью. Он с удивлением обнаруживает, что она иностранка, и поражается, когда она выкрикивает свою ненависть к Воле и что он не ее муж - она была актрисой в Вена, и ее настоящий муж все еще живет там, но в приюте. Она утверждает, что Вол вернулся от мисс Френч на час позже, чем он утверждает, и, поскольку он не является ее законным мужем, она может свидетельствовать против него в суде.
Ромэн Хейльгер действительно выступает в качестве свидетеля обвинения в обязательное слушание, а Воле отправляют на суд. В промежуточный период Мэйхерн пытается найти доказательства, которые дискредитируют Ромена, но ему это не удается, пока он не получает нацарапанное и плохо написанное письмо, в котором ему предлагается позвонить по адресу в Запаска и спросить мисс Могсон, не хочет ли он улик против «нарисованной иностранной девки». Он так и делает, и воняет многоквартирный дом трущобы встречает согнутую старую женщину средних лет с ужасными шрамами на лице, вызванными бросанием серная кислота. Это нападение было совершено человеком по имени Макс, с которым у Ромэйна Хейльгера сейчас роман. Сама мисс Могсон была связана с Максом много лет назад, но Ромэн забрал его у нее. Мейхерну передают серию писем, написанных Роменом Максу, все датированные, которые доказывают, что Воле невиновен и что Ромэн лжет, чтобы избавиться от него. Мэйхерн платит старухе двадцать фунтов за письма, которые затем зачитываются на суде. Дело против Воля прекращается, и он объявляется «невиновным». Мэйхерн рад своему успеху, но внезапно останавливается, когда вспоминает любопытную привычку Ромэн в свидетельской будке, когда она сжимала и разжимала правую руку - привычка, которую разделяет мисс Могсон в «Степни».
Некоторое время спустя он предъявляет Ромэн обвинение в том, что она, бывшая актриса, была мисс Могсон, и что письма были фальшивыми. Ромэн признается: она страстно любит Воля и знала, что ее показаний было бы недостаточно, чтобы спасти его - ей пришлось спровоцировать эмоциональную реакцию в суде в пользу обвиняемого. Мэйхерн недоволен, протестуя против того, что он мог бы спасти невиновного человека более традиционными способами, но Ромэн говорит ему, что она не могла рискнуть. Мэйхерн предполагает, что она имела в виду, что это было потому, что она знала, что Вол невиновен; однако история заканчивается тем, что Ромейн говорит адвокату, что она не может рисковать, потому что Воул на самом деле был виновен с самого начала. Она готова отправиться в тюрьму за лжесвидетельство, но Воле на свободе.
Тайна синего кувшина
Джек Хартингтон, молодой человек двадцати четырех лет, в некоторой степени пристрастился к гольфу и поэтому снял номер в отеле недалеко от Stourton Heath Links, чтобы он мог тренироваться в течение часа каждое утро перед тем, как сесть на поезд. на его скучную городскую работу. Однажды утром его потревожили, когда он услышал женский голос, кричащий «Убийство! Помогите! Убийство!». Бегая в направлении крика, он наталкивается на причудливый коттедж, за которым юная девушка тихонько работает в саду. Когда ее спрашивают, она отрицает, что слышала призыв о помощи, и, кажется, удивлена рассказом Джека, называя его «месье».
Смущенный, он уходит от нее и охотится в окрестностях в поисках источника крика, но в конце концов сдается. В тот вечер он просматривает газеты, чтобы узнать, сообщалось ли о каком-либо преступлении, и повторяет это действие на следующее утро - в день проливного дождя, который отменяет его распорядок дня, - но все равно ничего не находит. На следующий день странное происшествие двух дней назад повторяется в том же месте и в точное время. Кроме того, девушка возле коттеджа снова отрицает, что слышит такой звук, и сочувственно спрашивает, не пострадал ли Джек от шок в прошлом.
На третий день он снова слышит крик, но на этот раз не дает понять девушке, что это тот случай, когда он проходит мимо коттеджа, и вместо этого они обсуждают ее садоводство. Тем не менее, он очень обеспокоен этими происшествиями и замечает, что за завтраком в отеле за ним наблюдает бородатый мужчина, которого, как он знает, зовут доктор Лавингтон. Обеспокоенный тем, что его рассудок находится под угрозой, Джек приглашает Лавингтона присоединиться к нему на несколько лунок на следующее утро, и доктор соглашается.Когда крик повторяется, Лавингтон отрицает, что что-либо слышит. Врач обсуждает возможные заблуждения Джека, и они говорят о возможности какого-то психические явления. Он предлагает, чтобы Джек как обычно пошел на работу, пока он исследует историю коттеджа.
Вернувшись в отель той ночью, доктор рассказывает ему то, что он узнал: нынешние обитатели, которые были на месте всего десять дней, пожилой французский профессор с чахоткой и его дочь. Однако год назад и несколько арендаторов назад жильцами была странная пара по имени Тернер, которая, казалось, чего-то испугалась и внезапно покинула помещение рано утром. С тех пор мистера Тернера видели, но, похоже, никто не видел его жену, и доктор, хотя и возражает против поспешных выводов, предполагает, что Джек получает какое-то сообщение от женщины.
Несколькими днями позже Джека навещает девушка из коттеджа, которая представляется как Фелиз Маршо. Она в ужасе, так как, зная о местных сплетнях, что в коттедже водятся привидения, у нее начались повторяющиеся мечтать несчастной женщины, держащей синюю банку. Сны последних двух ночей закончились криком голоса, точно так же, как Джек слышал по связям. Джек вводит Лавингтона в дискуссию, и Фелиз показывает им обоим грубую акварель, которую она нашла в доме женщины, держащей синюю банку, как во сне. Джек узнает, что он похож на китайский, купленный его дядей два месяца назад, что совпадает с датой, когда один из предыдущих арендаторов покинул коттедж. Лавингтон предлагает принести банку в коттедж, где они втроем посидят с ней на ночь и посмотрят, что произойдет. Поскольку дядя Джека уехал, он может получить банку и принести ее, как и просили, и Фелиз узнает, что это та, что была из сна. Лавингтон выключает свет в гостиной, и все трое сидят в темноте за столом, на котором стоит кувшин. Подождав некоторое время, Джек внезапно начинает задыхаться и теряет сознание.
Он просыпается в роще возле коттеджа при свете дня и из карманных часов узнает, что сейчас половина первого. Он не получает ответа в коттедже и возвращается в отель, где находит своего дядю, только что вернувшегося из континентальной поездки. Джек рассказывает ему о событиях, что вызвало возмущенный крик старика: синяя китайская банка была бесценной. Мин кусок и единственный в своем роде в мире. Джек спешит в офис отеля и обнаруживает, что Лавингтон выписался, но оставил Джеку насмешливую записку от себя, Фелиз и ее отца-инвалида, в котором говорится, что их двенадцатичасового старта должно хватить.
Странная история сэра Артура Кармайкла
Доктор Эдвард Карстерс, известный психолог призван расследовать дело сэра Артура Кармайкла, молодого человека двадцати трех лет, который проснулся накануне утром в своем имении в Херефордшир с полностью изменившейся личностью. Карстерс едет туда с коллегой по имени доктор Сеттл, который говорит ему, что чувствует, что в доме могут быть привидения, и что это явление имеет отношение к делу. Семья состоит из сэра Артура, его мачехи, леди Кармайкл, его сводного брата восьми лет и мисс Филлис Паттерсон, с которой Артур должен жениться. Когда их карета подъезжает к подъездной дорожке, они видят мисс Паттерсон, идущую по лужайке, и Карстерс замечает кошку у ее ног, что вызывает удивленную реакцию Сеттла.
Войдя в дом, они знакомятся с леди Кармайкл и мисс Паттерсон, и снова Карстерс вызывает реакцию, когда упоминает, что видел кошку. Затем они видят своего пациента и наблюдают за его странным поведением - сидят, сгорбившись, молча, затем потягиваются, зевают и выпивают чашку молока, не используя руки.
После ужина Карстерс слышит кошачье мяуканье, и этот звук повторяется ночью за дверью его спальни, но он не может найти животное в доме. На следующее утро он действительно видит кошку из окна спальни, когда она идет по лужайке и проходит сквозь стаю птиц, которые, кажется, не замечают ее присутствия. Он еще больше озадачен, когда леди Кармайкл настаивает, что в их доме нет кошки. Разговор с лакей Карстерс сообщил, что раньше здесь была кошка, но она была уничтожена неделю назад и похоронена на земле. Есть и другие проявления этого видение, и они понимают, что это нацелено на леди Кармайкл. На следующую ночь Карстерс даже видит кошку во сне: во сне он следует за ней в библиотеку, и она показывает ему пробел в томах на книжной полке. На следующее утро Карстерс и Сеттл обнаруживают, что в этом самом месте комнаты пропала книга, и Карстерс узнает правду позже в тот же день, когда сэр Артур спрыгивает со стула, когда замечает мышь, и приседает рядом с ней. обшивка, ожидая его появления.
Той ночью на леди Кармайкл в своей постели нападает призрачное существо, и это побуждает Карстерс настоять на том, чтобы выкопать тело мертвой кошки. Это так, и он видит, что это то самое существо, которое он замечал несколько раз, и запах показывает, что оно было убито синильная кислота.
Проходит несколько дней, пока леди Кармайкл начинает поправляться, пока однажды сэр Артур не падает в воду озера. Вытащенный на берег, его сначала думают, что он мертв, но он приходит в себя, и он также восстанавливает свою личность, но он не помнит прошедшие дни. Его вид настолько потрясает леди Кармайкл, что она умирает на месте, а пропавшая книга из библиотеки обнаруживается - том на тему превращения людей в животных. Предполагается, что леди Кармайкл использовала книгу, чтобы вложить душу сэра Артура в кошку, а затем убила ее, чтобы гарантировать, что ее собственный сын унаследует титул и имущество. Как говорилось в начале истории, Карстерс позже умер, и впоследствии были обнаружены его записи, содержащие подробности этого дела.
Зов крыльев
Миллионер Сайлас Хамер и пастор из Ист-Энда Дик Борроу после обеда со своим другом Бертраном Селдоном обсуждают, что они совершенно противоположны по своей природе, но при этом оба довольны. Хамер экономически счастлив, потому что он поднялся из бедных семей и сколотил состояние, тогда как Заемщик счастлив духовно, потому что помогает бедным. Эти двое расходятся домой, и по пути Сайлас становится свидетелем того, как бездомный сбит автобусом и убит. Думая, что он мог бы спасти человека, Сайлас идет домой с психическим расстройством.
Прежде чем он войдет в свою парадную дверь, он слышит, как безногий волынщик играет мелодию, которая, как он чувствует, поднимает его с земли от радости. Услышав эту мелодию за несколько дней до того, как заснуть, он думает, что с радостью парит по своей спальне, наблюдая удивительные сцены красного песка и совершенно нового цвета, который он назвал «Цвет крыла». Однако каждый раз что-то опускает его на землю, причиняя физическую боль. Он говорит об этом своему другу Селдону, на что нервный специалист отвечает, что он должен поговорить с волынщиком и спросить о музыке.
Сайлас противостоит дудочнику и требует знать, кто он. В ответ волынщик рисует изображение бога фавна Пана (у которого ноги козла), играющего на дудочке на камне и говорящего: «Они были злыми», подразумевая, что волынщик - бог Пан, которому отрезали ноги, чтобы казаться человеком. Теперь, пристрастившийся к музыке, Сайлас чувствует, что его богатство - единственное, что мешает ему достичь настоящего счастья. В ответ он жертвует все свои деньги Дику Борроу, чтобы тот мог помочь всему Восточному Лондону. Решив сесть на поезд домой, Сайлас ждет на платформе с бездомным. Мужчина в пьяном оцепенении идет к краю и случайно падает, когда поезд вот-вот подойдет. Вспомнив человека, сбитого автобусом, Сайлас стаскивает его с рельсов и бросает на платформу, при этом сам падает на рельсы. Перед тем как его убить, он ненадолго слышит, как играет волынщик.
Последний сеанс
Рауль Добрей - мужчина из Франции, влюбленный в Симону, медиум, который за долгие годы устал от всех сеансов, которые она проводила. Они живут в квартире вместе со своей служанкой Элис. Из всех сеансов самыми странными были те, которые проводились для мадам Экз, женщины, потерявшей дочь Амели. На этих сеансах материализация Амели была очень ясной и точной. Однако именно в этот день она проведет свой последний сеанс, и это для мадам Экз. Придя в их квартиру, Рауль успокаивает Симону и, несмотря на ее первоначальный отказ проводить сеанс, убеждает ее сделать это. Она еще больше убеждена, когда прибывает мадам Экз, и напоминает ей о своем обещании. По прибытии в комнату, где будет проходить сеанс, мадам Экз заявляет, что хочет убедиться, что последний сеанс не был мошенничеством, и просит привязать Рауля к стулу. Он соглашается, но говорит мадам Экз, что материализацию нельзя трогать вообще, на случай, если Симона пострадает. Мадам Экз неохотно соглашается.
Симона прячется за занавеской на сеансе, и материализация Амели начинает формироваться из тумана. Эта материализация - самая яркая из всех, вызывающая большое удивление Рауля и мадам Экз. Однако мадам Экз бросается к материализации и обнимает ее, заставляя Симону кричать от боли. Рауль кричит мадам Экз, чтобы она перестала прикасаться к материализации, но вместо этого она подбирает призрачную форму Амели и убегает с ней, желая, чтобы Амели была ее навсегда. Когда Рауль пытается развязать свои узы, Симона съеживается и умирает. После того, как Рауль развязывает себя, трагедия заканчивается тем, что Элиза и Рауль плачут над окровавленным трупом Симоны.
SOS
Семья Динсмидов, мать Мэгги, отец, сын Джонни и дочери Шарлотта и Магдалина собираются поужинать с чашками чая, когда слышат стук в дверь.
Мортимер Кливленд, авторитет в области психологии, застрял в голых холмах Уилтшира под проливным дождем после второго прокола автомобильных шин с интервалом в десять минут друг от друга. Он замечает свет вдали и направляется к дому семьи Динсмидов. Его приглашают зайти, угощают свежесваренным чаем и угощениями. Семья кажется гостеприимной, но Кливленд чувствует, что что-то не так. Мэгги кажется напуганной. Обе дочери красивы, но не похожи друг на друга. Дочерей отправляют наверх, чтобы подготовить комнату для Кливленда; когда он выходит на пенсию, он замечает, что стол у его кровати задыхается пылью. На пыли написаны три хорошо заметные буквы «SOS», подтверждающие его подозрения.
На следующий день Кливленд спрашивает Шарлотту, писала ли она в его комнате. Она этого не сделала, хотя боялась дома. Ее родители и Магдалина кажутся разными. Кливленд считает, что его прибытие расстроило семью и вызвало напряженность. Он может понять беспокойство Шарлотты из-за ее психической связи, но не других.
Джонни входит в дом с запачканными пальцами и садится завтракать. Кливленд смотрит на запятнанные руки. Джонни объясняет, что он всегда возится с химикатами, к большому разочарованию своего отца. Его отец хочет, чтобы он занялся строительством. Мистер Динсмид улыбается, но недоверие Кливленда к отцу растет. И снова Мэгги боится своего мужа. Магдалина кажется разочарованной, когда Кливленд говорит, что он хорошо спал.
Кливленд не хочет уезжать, но у него нет причин продлевать свое пребывание. Проходя мимо кухонного окна, он слышит, как Динсмид говорит: «Это неплохая кучка денег». Он не слышит ответа Мэгги. Г-н Динсмид добавляет, «почти на 60 000 фунтов стерлингов, как сказал адвокат». Не желая подслушивать, Кливленд возвращается в дом. Эта сумма денег делает вещи более ясными и уродливыми.
Мистер Динсмид болтает с Кливлендом об отъезде. Кливленд упоминает, что две дочери не похожи друг на друга. В мгновение ока Кливленд замечает, что обе они не дочери Динсмида по рождению. Динсмид признает, что один - подкидыш. Она ничего не знает, но скоро узнает. Кливленд предполагает, что это должно быть связано с наследством. Мистер Динсмид говорит, что они взяли ребенка, чтобы помочь матери. Недавно он заметил рекламу о ребенке, который, по его убеждению, был Магдалиной. На следующей неделе он отвезет Магдалину в Лондон. Отец Магдалины был богатым человеком, который узнал о своей дочери незадолго до своей смерти. Его деньги остались ей. Кливленд считает, что Динсмид считает, что это еще не все.
Кливленд благодарит миссис Динсмид за гостеприимство. Она роняет миниатюру Шарлотты, выполненную в стиле 25 лет назад. Кливленд замечает ее испуганный взгляд. Он не спрашивает ее о девушках. Он уходит из дома. В полумиле от дороги появляется Магдалина, желающая поговорить с Кливлендом. Она написала SOS в пыли, чувствуя себя неловко по поводу дома. Мистер и миссис Динсмид и Шарлотта разные. Джонни все это не тронуло. Магдалина знала, что все боятся, не зная почему. Будучи человеком практичным, она не верит в духов. Кливленд считает, что может понять, что не так, но ему нужно время, чтобы обдумать это, поэтому он отправляет Магдалину домой.
Его мысли возвращаются к Джонни. Кливленд вспоминает, как Мэгги уронила чашку за завтраком, когда Джонни упомянул о своем интересе к химии. Мистер Динсмид не пил чай. Накануне вечером Шарлотта арестовала свою чашку. Хотя чай был горячим, мистер Динсмид опустошил чашки, сказав, что он холодный. Кливленд вспоминает, как читал статью о целой семье, отравленной по неосторожности парня. Пачка мышьяка, оставшаяся в кладовой, просочилась на хлеб внизу. Возможно, мистер Динсмид читал ту же газету. Кливленд поднимается на ноги и направляется к коттеджу.
Семья Динсмидов снова садится ужинать из консервированного зельца и чая. Кливленд входит, когда Мэгги наливает чай. Кливленд быстро достает из кармана пробирку и наливает в нее чай из чашки. Мистер Динсмид требует знать, что делает Кливленд. Кливленд уверен, что это случай отравления, который должен выглядеть случайным, если только один человек не выздоравливает, а Джонни обвинят в халатности. Кливленд наливает чай из второй чашки во вторую пробирку, маркируя каждую: красный для чашки Шарлотты и синий для чашки Магдалины. Кливленд предсказывает, что яд Шарлотты будет содержать в 4-5 раз больше яда, чем яд Магдалины.
Кливленд понимает, что Магдалина - их дочь, а Шарлотта - приемный ребенок. Отец планировал, чтобы Магдалина унаследовала. Мышьяк в чае Шарлотты должен был убить ее. Мэгги хихикает: «Чай, это то, что он сказал, а не лимонад».
Магдалина умоляет Кливленда вне пределов слышимости остальных не разглашать этот секрет. Кливленд говорит, что сохранит склянки для защиты Шарлотты сейчас и в будущем.
Литературное значение и прием
Поскольку эта книга не была опубликована по обычным каналам и не была доступна для покупки в магазинах до 1936 года, рецензий на оригинальную публикацию не было.
Роберт Барнард: "В основном полусверхъестественные истории. В этом сеттинге Свидетель обвинения выделяется как жемчужина: несомненно, это самый умный рассказ, который она написала. Из других, пожалуй, лучший Зов крыльев, но это, к сожалению, было одной из первых вещей, которые она написала (доПервая мировая война ). В этом режиме ей не стало лучше ".[1]
История публикации
- 1933, Odhams Press, октябрь 1933, твердый переплет, 252 стр.
- 1936, Криминальный клуб Коллинза (Лондон), февраль 1936 года, твердый переплет, 252 стр.
- 1960, Пан Книги, Мягкая обложка (Great Pan G377), 218 стр.
- 1964, Fontana Books (Отпечаток ХарперКоллинз ), Мягкая обложка, 190 стр.
- 1968 г., крупное печатное издание Ulverscroft, твердый переплет, 218 стр., ISBN 0-7089-0187-5
- 2010, HarperCollins; Факсимильное издание, Твердая обложка: 256 страниц, ISBN 978-0-00-735465-8
Первая публикация рассказов
Первая публикация всех историй в британском журнале не была полностью задокументирована. Частичный список выглядит следующим образом:
- Красный сигнал: Впервые опубликовано в 232 выпуске Великий журнал в июне 1924 г.
- Четвертый человек: Впервые опубликовано в номере 250 журнала Великий журнал в декабре 1925 г.
- Беспроводной: Впервые опубликовано в Sunday Chronicle Annual в декабре 1926 г.
- Тайна синего кувшина: Впервые опубликовано в 233 выпуске Великий журнал в июле 1924 г.
- Последний сеанс: Впервые опубликовано под названием Украденный призрак в выпуске 87 из Суверенный журнал в марте 1927 года. Имя иллюстратора рассказа не называется.
- SOS: Впервые опубликовано в 252 номере журнала Великий журнал в феврале 1926 г.
Помимо вышеперечисленного, в США Свидетель обвинения был опубликован в номере журнала от 31 января 1925 г. Еженедельник Флинна (Том IV, № 2), под названием Руки предателя, с иллюстрацией без титров; и первая настоящая печать Последний сеанс также произошло в США, когда он был опубликован в ноябрьском номере журнала 1926 г. Истории о привидениях под названием Женщина, которая украла призрак.
Журнальные издания остальных рассказов до 1933 г. еще не отслеживались.
Издание книжного собрания
Книгу нельзя было купить в магазинах, ее можно было купить только по купонам, полученным от Проходящее шоу, еженедельный журнал, издаваемый Odhams. Купоны появились в выпусках с 81 по 83, опубликованных с 7 по 21 октября 1933 года, как часть рекламного перезапуска журнала. В обмен на купоны и семь шиллинги (7 / -) покупатели могли получить одну из шести книг.[2] Остальные пять книг на выбор были Девушка из джунглей к Эдгар Райс Берроуз, Солнце будет сиять к Мэй Эдгинтон, Восторг за вуаль к Марджори Боуэн, Преступление Веннера к Джон Роуд и Q33 к Джордж Гудчайлд. Похоже, что промоушен был успешным, поскольку Собака смерти это, безусловно, самая легкая довоенная книга Christie из Великобритании, которую можно было получить в качестве первого издания в своем пакете. Издание для продажи в магазинах появилось в феврале 1936 года. Криминальный клуб Коллинза.[3]
Появления в книгах США рассказов
Истории, содержащиеся в Собака смерти появился в следующих коллекциях США:
- Свидетель обвинения и другие истории (1948) – Четвертый человек, Тайна синего кувшина, Красный сигнал, S O S, Беспроводной (под измененным названием Где есть воля) и Свидетель обвинения.
- Двойной грех и другие истории (1961) – Последний сеанс.
- Золотой мяч и другие истории (1971) – Собака смерти, Цыганка, Лампа, Странная история сэра Артура Кармайкла (под слегка измененным названием Странная история сэра Эндрю Кармайкла) и Зов крыльев
Рекомендации
- ^ Барнард, Роберт. Талант обманывать - оценка Агаты Кристи - Исправленное издание (стр. 195). Fontana Books, 1990. ISBN 0-00-637474-3
- ^ Статья о Джоне Роуде в Коллекционер книг и журналов. Выпуск 264. Январь 2006 г.
- ^ Крис Пирс, Ральф Спурриер и Джейми Стерджен. Collins Crime Club - Контрольный список первых изданий. Dragonby Press (второе издание), март 1999 г. (стр. 15)