Просодия (латиница) - Prosody (Latin)
Латинская просодия (от Среднефранцузский просоди, от латинский просдиа, от Древнегреческий προσῳδία просидия, «песня, спетая на музыку, произношение слога») - это изучение латинской поэзии и ее законов измерения.[1] В следующей статье представлен обзор этих законов, которые практиковали латинские поэты позднего периода. Римская Республика и рано Римская империя, со стихами Катулл, Гораций, Вергилий и Овидий как модели. Кроме раннего Сатурнианский Поэзия, которая, возможно, была акцентной, латинские поэты заимствовали все формы стихов у греков, несмотря на значительные различия между двумя языками.
Латинский стих: греческий дар
Краткая история
Начало латинской литературы обычно приурочено к первому исполнению пьесы Ливий Андроник в Риме в 240 г. до н. э.[2] Ливий, греческий раб, перевел греческий Новая комедия для римской публики. Он не только основал жанр fabula palliata, но также адаптировали метры из греческой драмы для удовлетворения потребностей латыни. Он создал прецедент, которому последовали все более поздние писатели этого жанра, особенно Плавт и Теренс.[3] Принципы сканирования, соблюдаемые Плавтом и Теренсом (то есть правила определения коротких и длинных слогов, основа греческого и латинского метра), в основном такие же, как и для классических латинских стихов.[nb 1] Ливий, разносторонний автор, также перевел Гомеровскую Одиссея в прочный родной измеритель, известный как Сатурнианский, но это был его ближайший современник, Энниус (239–169 до н.э.), который ввел традиционный метр греческого эпоса, дактиловый гексаметр, в латинскую литературу. Энний использовал поэтическую дикцию и стиль, хорошо подходящие к греческой модели, что послужило основой для более поздних поэтов, таких как Лукреций и Вергилий надстроить.[4]
Поздняя республика увидела появление Неотерический поэты. Это были богатые молодые люди из итальянских провинций, сознававшие столичную утонченность. Они, и особенно Катулл, смотрели на ученых Александрийский поэт Каллимах для вдохновения.[5] Предпочтение александрийцев коротким стихотворениям побудило Катулла поэкспериментировать с различными метрами, заимствованными из Греции, включая Эолийский формы, такие как девичьясложный стих, то Сапфическая строфа и Великая Асклепиада, а также ямбические стихи, такие как чолиамб и ямб тетраметр каталектический (счетчик диалога заимствован из Старая комедия ).[6] Гораций, чья карьера охватила и республику, и империю, последовал примеру Катулла в использовании греческих лирических форм, хотя он называет себя первым, кто принес в Рим эолийские стихи.[7] Он отождествлял себя, среди прочего, с Сафо и Алкей Митилинский, составляя Sapphic и Алкайские строфы, и с Архилох, сочиняя поэтические инвективы в Ямб традиции (в которой он принял метрическую форму эпод или «ямбический двустишник»). Гораций также писал стихи дактильным гексаметром, используя разговорный и эпистолярный стиль. Вергилий, его современные, составленные дактилические гекзаметры на легкие и серьезные темы, а его стихи обычно рассматриваются как «высшая метрическая система латинской литературы».[8]
Современные ученые разработали различные теории о том, как латинская просодия находилась под влиянием этих адаптаций греческих моделей.
Два ритма
Английский метр называется стресс приурочен: регулярное чередование ударных и безударных слогов создает «акцентный ритм». Считается, что классический греческий метр Мора рассчитана: чередование длинных и коротких слогов создает «количественный ритм». Классический латинский метр подчинялся правилам длины слога, как и греческий, хотя в латыни, как и в английском, есть сильный словесный акцент. Современные ученые расходятся во мнениях относительно того, как эти разные влияния влияют на звучание латинского стиха. Акцентный ритм на латыни мог наблюдаться в доклассических стихах (в Сатурнианский метр) и в некоторых средневековых стихах,[9] но в остальном ритм латинского стиха кажется двойственным и сложным.
Латинский, как и английский, характеризовался акцент на стрессе, в то время как древнегреческий характеризовался основной акцент. В английской поэзии акцент управляет ритмом, рассчитанным по времени. В древнегреческой поэзии, с другой стороны, тональный акцент повышался и понижался независимо от синхронизированного ритма мора, точно так же, как музыкальная высота звука не определяется длительностью музыкальных нот. Некоторые современные ученые предположили, что ударный акцент на латыни превратился в высший акцент под влиянием греков, и, таким образом, латинский стих мог функционировать в мелодической манере греческого стиха,[10] тем не менее, большинство ученых сегодня отвергают такую теорию как нереалистичную.[11] Вместо этого латинские поэты могли произносить длинные и короткие слоги, как если бы они были подчеркнуты и безударны, или, что более вероятно, они придавали словам естественное ударение, так что количественный метрический образец действовал как упорядоченный скрытый поток в естественной речи.[12] Вот, например, дактильный стих из стихотворения Вергилия. Георгия когда словам придается естественное ударение:
- quíd fáciat laétas ségetes, quó sídere térram,
и вот тот же стих, когда метрическому рисунку разрешено определять ударение:
- quíd faciát laetás segetés, de sídere térram.
Возможно, ритм держался в напряжении до тех пор, пока напряжение и размер не совпали (как в "sídere térram" выше).[13] Англоязычный, в отличие от, например, Немецкоязычные читатели латыни склонны наблюдать естественное ударение в словах, подход к латинскому стиху, который также практиковался в древние времена (папирус 5-го века нашей эры показывает стих гекзаметра с акцентами, записанными отдельно от метра), но есть также древний прецедент, когда прибор искусственно акцентировал напряжение.[14] Однако в руках такого выдающегося поэта, как Вергилий, естественный ударный акцент можно рассматривать как второй ритм, взаимодействие которого с количественным ритмом может даже рассматриваться как источник уникальных эстетических эффектов.[15]
Просоды
Количество
Обычно слог в латинском стихе длинный "по природе", когда
- в нем долгая гласная или дифтонг (scrī-детка) или
- оканчивается двумя согласными или составным согласным (дант, dux)
и длинные "по позиции", когда
- оканчивается на согласную, за ней следует слог, начинающийся на согласную (мул-tos; Дат sonitum) или
- это последний слог в строке стиха, т.е. Brevis in Longo.
В противном случае слоги считаются короткими.
Слоги, оканчивающиеся на гласную, называются открытые слоги, а те, которые оканчиваются на согласную, называются закрытые слоги.
Только ядро и coda слога актуальны для метрических целей: на количество слога не влияют согласные, предшествующие гласному. Иногда длинные слоги называют тяжелый и короткие светлые, используя терминологию, заимствованную из санскрит.
Для применения вышеуказанных правил
- орграфы ch, th, ph, представляющие отдельные греческие буквы, считаются за один согласный;
- h в начале слова игнорируется;
- qu считается одним согласным;
- согласные x [ks] и z [zz] считаются двумя согласными;
- А взрывной (p, b, t, d, c, g) плюс a жидкость (r, l) может считаться либо одной согласной, либо двумя, по усмотрению поэта. Таким образом, первый слог таких слов, как agrum или patris, может быть длинным (аг-ром, погладить-ris) или короткое (а-грам, па-трис). Этот выбор, как правило, не допускается в составных словах (например, ab-rumpo начинается с длинного слога и не может быть преобразовано в новое слово * a-brumpo), а также не доступен для всех комбинаций взрывной-жидкий.
- Если последняя короткая открытая гласная стоит перед взрывной за которым следует жидкость в той же строке он остается коротким, за исключением некоторых очень редких случаев, таких как «lappaeque tribolique» Вергилия, где первая -que просматривается как длинная. Короткая открытая заключительная гласная не может стоять перед другими двойными согласными, включая x и z, в той же строке, опять же, за редкими исключениями, такими как «alta Zacynthus» Овидия, где короткий финальный a остается коротким.
В комедиях Плавт и Теренс обнаружены и другие исключения из этих правил, в первую очередь явление, называемое Brevis Brevians (увидеть Метры римской комедии # Brevis brevians (сокращение ямба) ), в котором теоретически длинный слог, если он безударный, может быть сокращен после короткого, например vidēn hanc? («Вы видите эту женщину?»), которая просматривается u u -.[16] Еще одно исключение, обнаруженное в ранней поэзии (включая Лукреция), состоит в том, что заключительное -is или -us иногда может считаться коротким (как в omnibu (s) rēbu (s) profundant, Лукреций 4.1035, отсканированное - u u - u u - -).[17]
Ноги
Стихи были разделены на «ноги» древними грамматиками и поэтами, такими как сам Овидий, который называл элегическое куплет «одиннадцатоногой поэзией» (Amores 1.30). Этой практике следуют традиционалисты среди современных ученых, особенно, пожалуй, те, кто сочиняет латинские стихи. В анализе на основе стопы «метрически доминирующая» часть стопы иногда называется «подъемом», а другая - «падением», греческие термины для которых arsis и диссертация. В греческом языке эти термины применялись к движению человеческих ног в танце и / или марше, Арсис означал поднятие ступни, а Тезис - ее положение. В греческой схеме тезис был доминирующей частью метра, но римляне применяли термины к голосу, а не к ногам, так что Арсис стал обозначать повышение голоса и, таким образом, доминирующую часть метра (Уильям В. . Гудвин, Греческая грамматика, MacMillan Education (1894 г.), стр. 348). Это вызвало путаницу, поскольку одни авторы следовали греческому обычаю, а другие - латыни; таким образом, эти термины больше не используются. Иногда доминирующая часть стопы в количественном или ударном стихе называется ictus.
Длинные и короткие слоги отмечены (-) и (u) соответственно. Основные ступни на латыни:
- Ямб: 1 короткий + 1 длинный слог (cărō)
- Трочи: 1 длинная + 1 короткая (mēnsă)
- Дактиль: 1 длинный + 2 шорт (lītŏră)
- Анапест: 2 шорта + 1 длинный (pătŭlaē)
- Спондэ: 2 лонг (фат)
- Трегер: 3 шорта (tĕmĕr)
По законам количества 1 длинная = 2 коротких. Таким образом, триггер, ямб и трочи имеют одинаковую продолжительность или мора: каждый из них составляет 3 мора. Точно так же Dactyl, Anapaest и Spondee количественно равны, каждый из которых составляет 4 мора. Эти эквивалентности позволяют легко заменять одну ногу другой, например. дактиль может заменить спонд. Однако при определенных обстоятельствах допускаются и неравные замены.
Часто бывает удобнее рассматривать ямбы, хораки и анапесты с точки зрения метры, а не ступней; для каждой из этих семей метрон два фута. Таким образом, ямбический метрон - у-у-, хорея -у-у и анапестический уу-уу-.
Кола: другой взгляд на это
Деление на ступни - это традиция, которая порождает произвольные метрические правила, потому что она не соответствует реальной метрической структуре стиха (см., Например, перечисленные варианты в таблицах ниже). В частности, хотя длинный слог и два коротких имеют одинаковое количество мор, они не всегда взаимозаменяемы: некоторые метры допускают замены, а другие - нет. Таким образом, более прямой анализ, одобренный недавними исследованиями, проводится кола считается фактическими строительными блоками стиха. Двоеточие (от греческого «конечность») - это единица из (обычно) от 5 до 10 слогов, которую можно повторно использовать в различных метрических формах.[18]
Стандартная кола включает гемиепес, то гликоновый, а лекитион.
Elision
Гласная в конце слова не считается слогом, если следующее слово начинается с гласной или h: таким образом Phyllida amo ante псевдоним читается как Псевдоним Филлиды `` я ''. Это называется элизией. Однако по (редкому) усмотрению поэта гласная может быть сохранена и, как говорят, находится в Hiatus. Пример этого в книге Вергилия fémineó ululátú «о» не опускается.
Слово, оканчивающееся на гласную + м аналогично опускается (иногда это называется Эктлипсис): таким образом nec durum in pectore ferrum читается как nec dur 'in pectore ferrum.[19]
Цезура
Последний слог ступни может совпадать или не совпадать с окончанием слова. Слишком частое повторение этого совпадения явно раздражало римское ухо, как в следующем примере плохо составленного дактильного гексаметра, где каждая из первых четырех ножек состоит из спондаического слова (ступни отмечены вертикальными линиями):
- spārsīs | хастис | lōngīs | cāmpūs | splēndĕt ĕt | hōrrĕt.[20]
Окончание слова и ноги вместе, как в этой строке, называется диэрезис. Чтобы избежать таких линий, использовались цезуры, или «вырезки», цезура - это место, где слово заканчивается в пределах ступни, здесь отмечено ||. Для удобства в следующих двух примерах из Вергилия окончания ног отмечены - | -, когда они встречаются внутри слов и | когда они встречаются между словами.
- Tīty̆r | ту || pătŭ- | -laē || rĕcŭ- | -bāns || sūb | tēgmĭnĕ | фаги
- nōn om- | -nīs || ар- | -буста || iu- | -вант, || humi- | -lēsque || myr- | -īcae
Есть два вида цезуры:
- сильная цезура, когда цезура наступает после длинного слога;
- слабая цезура, когда цезура происходит после короткого слога (ни одного в первой строке выше, два во второй).
Метры
Разделение стиха на длинные и короткие слоги и анализ метрической семьи или паттерна называется «сканированием» или «сканированием».сканирование. ' Имена метрических семейств происходят от названий используемых колы или ступней, таких как ямбические, хореальные, дактильные и анапестические измерители. Иногда метр назван в честь предмета (например, в эпическом или героическом метре), иногда в честь музыкального инструмента, который сопровождал стихи (например, лирический метр, сопровождаемый лира ), а иногда и в зависимости от формы стиха (например, Сапфический, Алкайский и элегический метр).
Справочник по используемым символам
- - для длинного слога или длинного элемента
- u для короткого слога или короткого элемента
- ῡ для Brevis in Longo
- | для конца стопы
- ‖ Главная цезура
Заметки:
- слова переносятся везде, где они включают конец ступни, например Trō-iae ниже;
- длинный и короткий гласные помечены - и u прямо над ними, например Ā, ă, ĭ, ī, ō, ŏ, ŭ, ū (не указывают слог длины)
Существует четыре основных семейства стихов: дактильные, ямбические (и хореальные), эолийские и анапестические. В дактильной семье короткие слоги идут парами, и эти пары могут быть контракт (два коротких заменены одним длинным). В семействе ямбов / хореев короткие слоги идут по одному, а некоторые длинные элементы могут быть решено (одна длинная заменена двумя короткими). В анапестической семье короткие слоги идут парами, и допускается как сокращение, так и разрешение. В эоловой семье есть как парные, так и одиночные короткие слоги, и ни сокращение, ни разрешение не допускаются. Другими важными метрами являются хендекасиллабика и Асклепиады, и Катулл написал важные стихи на гликониках. На разных счетчиках есть отдельные записи в Википедии. Однако будущему композитору любого размера потребуются более подробные знания, чем можно найти здесь.
Дактиловые счетчики
"дактиль, "как ступня - u u; это название происходит от греческого слова" палец ", потому что оно похоже на три кости пальца, выходящие наружу от ладони. Основная толстая кишка дактильного стиха -"гемиепес "или" полуэпический "двоеточие, - u u - u u - (иногда сокращенно D). Два коротких слога (называемые бицепс элемент) обычно может быть сокращен, но никогда не во второй половине пентаметра и только в редких случаях в пятой ноге гекзаметра. Длинный слог ( принцепс element) никогда не могут быть разрешены. Римские поэты используют две дактильные формы: гексаметр и элегический двустиший.
Дактиловый гекзаметр
Дактиловый гекзаметр использовался для самого серьезного латинского стиха. Под влиянием Гомер с Греческий эпосов, он считался лучшим измерителем важных и важных вещей и вообще длинных повествовательных или дискурсивных стихов. Таким образом, он использовался в Энниуса Летописи, Лукреция О природе вещей, «Энеида» Вергилия и «Метаморфозы» Овидия; Также в Ювенальный едкие сатиры и Гораций гениальный Переговоры и Письма.
Дактиловый гексаметр состоит из гемиепеса, бицепс, второй hemiepes и последний длинный элемент, так что DuuD—. Это обычно повторно анализируется на шесть футов, все дактили с последним либо каталектическим, либо обязательно сокращенным. Римские поэты редко сокращают пятую ногу.[nb 2] Поскольку латинский язык был богаче длинным слогом, чем греческий, сокращение элементов двуглавой мышцы (производящее так называемое spondee) было более распространено среди римских поэтов. Неотерические поэты поздней республики, такие как Катулл, иногда использовали спондэ для пятой ступни - практика, которой греческие поэты обычно избегали и которая стала редкостью среди более поздних римских поэтов.[21]
Вариации 1-й 2-й 3-й 4-й 5-й Шестой[№ 3] дактили - ты - ты - ты - ты - ты — — спонды — — — — — — — —
На третьей или четвертой стопе (или на обеих) будет цезура. Если на третьей ступне имеется слабая цезура или ее нет, то на четвертой обычно будет сильная, как в этих двух примерах из Вергилия:
- sī nescīs, meus ille caper fuit, et mihi Dāmōn ...
- et nōbīs īdem Alcimedōn duo pōcula fēcit ...
но вот строчка Вергилия только с одной цезурой, слабой:
- frangeret indēprēnsus et irremeābilis error.
Вариации распространены и используются, чтобы избежать однообразия. Их отсутствие явилось бы явным недостатком стихосложения. Различные позы для цезуры (в стопном анализе) имеют традиционные названия: цезура «в третьей стопе» называется пентгемерал что в четвертом гефемимерный и что во втором тригемимерал. Эти названия относятся к числу полуфутов до положения цезуры.[22] Дактиловый гексаметр часто имеет буколический диэрезис (диэрезис между четвертым и пятым футами линии), как и в первой из следующих строк из вступления к эпической поэме Вергилия, Энеида.
- u u | - u u | - || - | - - | - u u | - - Ărmă vĭ-rŭmquĕ că-nō, Trō-iae quī prīmŭs ăb rīs - u u | - - | - || u u | - - | - u u | - - Ītălĭ-ǎm fā-tō prŏfŭ-gŭs Lā-vīniăquĕ vēnĭt - u u | - - | - - | - || - | - u u | - - lītŏră, mŭlt (um) l-l (e) ĕt tĕr-rīs iăc-tātŭs ĕt ăltō - u u | - || - | - u u | - - | - у у | - - vī sŭpĕ-rm, sae-vae mĕmŏ-rm Iū-nōnĭs b īrăm;
В строке 3 есть два исключения, в строке 1 - буколический диэрезис (quī | prīmus). Venit и ирам в концах строк 2 и 4 считаются спонсорами Brevis in Longo, несмотря на их естественно короткие вторые слоги. «I» в «Troiae» и «iactatus», первое «i» в «Iunonis» и второе «i» в «Laviniaque» - все они рассматриваются как согласные. Буколический диэрезис получил такое название, потому что он распространен в буколическом или пасторальном стихе. (Обратите внимание, однако, что этот термин иногда или даже обычно зарезервирован для строк, где четвертая ступня - дактиль, как в
- forte sub argūtā cōnsīdĕrăt īlice Daphnis.)
Дактильные гекзаметры обычно заканчиваются двусложным или трехсложным словом. Исключение составляют греческие слова.
Дактиловый пентаметр
Название «пентаметр» происходит от того факта, что он состоит из двух отдельных частей с разрывом слова между ними, причем каждая часть, или hemiepes, имеет два с половиной фута, что в сумме дает пять (таким образом, Овидий считает одиннадцать ступни в куплете). Первый гемиепес может иметь сокращение, второй - нет. Ко времени Овидия существовало правило, за очень немногими исключениями, что последнее слово должно состоять из двух слогов, и почти всегда это было существительное, глагол, личное местоимение (mihi, tibi или sibi) или местоименное прилагательное (meus и т. Д.) . Последний слог мог быть либо закрытым, либо долгим открытым гласным, либо дифтонгом: очень редко открытым коротким гласным.
Вариации 1-й 2-й ½ 3-й 4-й ½ - ты - ты — - ты - ты — спонды — — — —
В этой жесткой структуре существует серьезная опасность монотонности, которую поэты смогли до определенной степени смягчить, удерживая первую половину строки не в соответствии с более строгими правилами, регулирующими вторую половину, и изменяя ее до минимума. возможно слово-образец второй половины.
Элегический куплет
Элегический куплет - это дактиловый гекзаметр, за которым следует дактиловый пентаметр. Чувство гекзаметра часто упирается в пентаметр, эффект, известный как enjambement, но пентаметр сравнительно редко переходит в следующий гекзаметр. Пентаметр вошел в латинский обиход позже, чем гексаметр, и поэтому Катулл не всегда обращался с ним строго, по сравнению, например, с более поздними поэтами, особенно Овидий. Катулл очень свободно использовал элиции, а иногда даже позволял элизии охватить центральную диэрезис (например, Кармина 77,4). Следующее - из одной из его самых известных элегий, оплакивая потерянного брата (Кармина 101).[23]
- - | - - | - || - | - u u | - u u | - - Mŭltās pĕr gĕn-tēs ĕt mŭltă pĕr aequŏră vĕctŭs - u u | - u u | - || - u u | - u u | - ădvĕnĭ (o) hās mĭsĕr-ās, frātĕr, ăd īnfĕrĭ-ās - - | - - | - || - | - - | - u u | - - ŭt tē pŏstrē-mō dōn-ārĕm mūnĕrĕ mŏrtĭs - - | - - | - || - u u | - u u | - ĕt mū-tăm nē-quīqu- (am) adlŏquĕ-rĕr cĭnĕ-rm,
Примечание: диэрезис после первого гемиепеса обозначен здесь как цезура (обычная практика).[24] Обратите внимание на исключения в строке 2 (o) и строке 4 (am). Последняя элизия охватывает диэрезис в последней строке.
Первый архилохиан
Если используется только один гемипес вместо полного пентаметра, элегический куплет принимает форму, известную как Первый архилохиан, названный в честь греческого поэта. Архилох. Пример можно найти в четвертой книге Горация. Оды (Кармина 4.7), который А. Э. Хаусман когда-то описанный как «самая красивая поэма в древней литературе»,[25] введены этими двумя строками:
- - | - u u | - || uu | - - | - u u | - -Dīffū-gērĕ nĭ-vēs, rĕdĕ-ŭnt iăm grāmĭnă cămpīs - u u | - u u | - ărbŏrĭ-bŭsquĕ cŏm-ae;
Дактильный тетраметр каталектический
Большинство сохранившихся примеров этого измерителя можно найти в Лирическая поэзия, например, Горация Кармина 1.7 и 1.28, но и в Ямби.
Вариации 1-й 2-й 3-й 4-й - ты - ты - ты — — спонды — —
Примечание: последний слог в 4-й ступне в некоторых схемах обозначен длинным или коротким, чтобы указать естественную длину слога, но он всегда длинный по положению.
Алкмановская строфа
Дактиловый тетраметрический каталектик иногда присоединяется к дактиловому гексаметру, чтобы образовать куплет, называемый Алькманианская строфа, названный в честь лирика Alcman (некоторые ученые, однако, называют алкманийскую строфу Первым архилохианцем, поскольку между этими двумя формами действительно существует сильное сходство). Примеры формы можно найти в одах Горация (кармина) и Эподы, как и здесь, в его Эподе 12.[26]
- u u | - - | - || - | - u u | - u u | - - Ō ĕgŏ | nōn fēl-īx, quăm tū fŭgĭs ŭt păvĕt ācrīs - u u | - u u | - u u | - - ăgnă lŭ-pōs căprĕ-aēquĕ lĕ-ōnēs
Обратите внимание, что сочетание взрывного + жидкого пр в слове capreaeque, слоговое ca.pre.ae.que, оставляет первый открытый слог (ок) метрически кратко.
Ямбические счетчики
В семействе ямбов короткие слоги по одному, а не парами, как в дактиловом семействе, и это позволяет разрешать длинные элементы. В этой семье также могут быть anceps позиции, то есть позиции, в которых разрешен длинный или короткий слог.
Ямбический триметр и сенарий
Используемая для театра поэтами, такими как Плавт и Теренс, линия ямба в шесть футов допускала многочисленные вариации, и она известна как ямбический сенарий («сенарий» = «сгруппированный в шестерки»).
Поэты, такие как Гораций и Катулл, однако, использовали ямбические ступни парами, каждая из которых называлась метроном, что позволяло меньше вариаций. Такая строка стиха имеет три метры, и метр в этом случае называется ямбическим триметром. Вот список вариаций Горация,[27] которых больше, чем у Катулла.[28] Некоторые изменения связаны с разрешающая способность (замена длинного на два шорта), а некоторые из-за anceps (когда слог может быть длинным или коротким - см. следующее примечание и статью ямбический триметр ). Остальные - результат прямого подмена (просодия), например, анапест в первой ступне ниже.
Вариации 1а 1b 2а 2b 3а 3b ты — ты - ты — ты — ты - ты - спонды — — — — — — трегеры ууу ууу ууу ууу дактили —Уу —Уу анапесты uu—
Заметка:
- Цезура обычно следует за первым слогом третьей ступни (2а), а иногда и за первым слогом четвертой ступни (2b).
- Короткий слог может быть заменен длинным в определенных позициях, отмеченных здесь смелый: т.е. первый короткий слог в ступнях 1a, 2a, 3a может быть длинным. Говорят, что эти короткие / длинные слоги находятся в anceps.
- Некоторые вариации никогда не появляются; таким образом, например, нет разрешения в стопе 3a и, следовательно, в этой стопе нет трегера или дактиля.
Следующий пример ямбического триметра взят из Эпода 5 Горация:
- u u | u u u | u || - | u - | u - | u - | Cānĭdĭ-ă brĕvi-bus ĭmp-lĭcāt-ă vīp-rīs
Обратите внимание, что первый слог Ca- в Canidia длинный и, таким образом, в anceps, в то время как -idi- является эквивалентом длинного слога и называется решено на две шорты - таким образом, первая нога выглядит так, как будто ямб заменен дактилем. Длинные слоги разделены на два коротких (uu) в первом метроне (1a-1b), эффект, который, возможно, должен был указывать на быстрое движение крошечных змей, которых Канидия привязала к своим волосам.[29] Вторая ступня (1b) читается как трегер (uuu), поскольку «br» в «brevibus» можно рассматривать как одиночный согласный звук, что делает предыдущее «а» коротким.
Ямбический диметр
Ямбический стих из четырех футов, соединенных в пару, чтобы образовать две метры, отсюда и название «ямбический диметр». Он образован как первая и третья метры ямбического триметра (1a, 1b, 3a, 3b), с которыми он часто соединяется, образуя куплеты, известные как Ямбический Дистич.
Вариации 1а 1b 2а 2b ты — ты - ты — ты - спонды — — — — трегеры ууу ууу дактили —Уу анапесты uu—
Заметка:
- Короткие слоги в 1a и 2a (выделены жирным шрифтом) находятся в anceps и могут быть заменены длинными слогами.
Ямбический двустишник
Ямбический двустишие - двустишие, состоящее из триметра ямба и диметра ямба - лежит в основе многих стихотворений жанра, известного как Ямб, в котором поэт оскорбляет и осуждает отдельных людей или даже сообщества, реальные или воображаемые. Ямбические ритмы особенно подходили для этой роли. Греческий поэт Архилох был одним из главных исполнителей ямбического двустишия и послужил образцом для Эподов 1-10 Горация. Следующий куплет образует первые две строки Эпода 7.
- - | u - | - уу | u || - | - - | u - Quo quo sceles-ti rui-tis? aut cur dex-teris - - | u - | - - | u - aptan-tur en-ses con-diti?
Обратите внимание, что первые слоги в обеих строках (Quo и ap) находятся в anceps и, таким образом, кажется, что ямб в обеих начальных ногах заменен ямбом. Также ти в Scelesti длинный по своей природе, и он тоже в anceps; третья ступня в противном случае была бы трегером (ууу) благодаря разделению длинного слога на два коротких в руи. В результате всех этих вариаций 3-я стопа вместо этого напоминает дактиль (-uu).
Второй архилохиан
За диметром ямба может следовать гемиеп, чтобы образовать вторую строку двустишия, в которой первая линия представляет собой дактильный гексаметр. Эта комбинация называется второй архилохианец. Однако диметр ямба функционирует как независимая линия, поскольку он сохраняет элементы конца строки, то есть отделен от гемиепов паузой через Brevis in Longo, или через перерыв. Пример этой системы находится в эподе 13 Горация, строки 9–10.
- - | - - | - u u | - u u | - - | - - pěrfun-dī nār-dō iuvǎt ět fĭdě Cyllē-naeā u - | u - | - - | u ῡ || - u u | - u u | - lĕvār-ĕ dī-rīs pĕc-tǒră sǒllĭcĭ-tūdĭnĭ-bŭs
Обратите внимание, что пятая ступня в этом примере - спондэ - это редкость для Горация, и она предназначена для того, чтобы вызвать аффектацию неотерических поэтов, таких как Катулл, тем самым дополняя ощущение наполненности духов, слушая лиру на вечеринке с алкоголем ( греческое слово Cyllenaea, который создает двойной спонд, добавляет экзотической ауре).[30] Также обратите внимание, что диметр ямба заканчивается на Brevis in Longo, короткий слог а в грудная клетка становится длиннее из-за добавления паузы. Heemiepes также заканчивается brevis in longo.
Третий архилохианец
Здесь ямбический триметр образует первую строку двустишия, а положения ямбического диметра и гемиепеса меняются местами, чтобы сформировать вторую линию, гемиепы теперь идут перед диметром ямба. Hemiepes по-прежнему функционирует, как если бы он был независимым, сохраняя паузу конца строки через Brevis in Longo или перерыв. Пример сохранился в Эподе 11 Горация, как в строках 5-6 здесь:
- - | u- | - - | u || - | - - | u - hīc těr-tĭŭs Dēcĕm-bĕr, ĕx quō dēs-tĭtī - u u | - u u | ῡ || - - | u - | - - | у - Iānăchĭ-ā fŭrĕr-ĕ, sĭlvīs hŏnō-rĕm dē-cŭtĭt.
Пифиамбика
Другой куплет образуется, когда за линией дактильного гексаметра следует линия ямбического диметра, и это называется Первым пифиамбическим. Греческий поэт Архилох написал в таком виде, но остались лишь фрагменты. Два эпода Горация (14 и 15) содержат полные примеры на латыни. Следующий куплет представляет его Эпод 15:
- u u | - - | - || - | - - | - u u | - - Nŏx ĕrăt ĕt cae-lō fŭl-gē-băt lūnă sĕ-rēnō - - | u - | u - | u ῡ ĭntĕr mĭnō-ră sīd-ră
Второй пифиамбик показывает ямбический триметр вместо ямбического диметра во второй строке. Эпод 16 Горация является примером.
Ямбический тетраметр каталектический
Обычно ассоциируется с комическим театром, он состоит из семи футов с дополнительным слогом в конце вместо полной ямбической стопы. В этом случае это называется ямб семеричный («septenarius» означает сгруппированные в семерки). Используется вне театра, ступни парные, и тогда это называется ямб тетраметр каталектический (каталектический означает, что счетчик неполный). Сцена допускала множество вариаций, но поэты были довольно строги в ее использовании, а Катулл допускал вариации только в первой и пятой ногах:[31]
Вариации 1а 1b 2а 2b 3а 3b 4а 4b ты — ты - ты - ты - ты — ты - ты - — спонды — — — —
Пример можно найти у Катулла. Кармина 25, начиная с этих двух строк:
u - | u - | u - | u - | u - | u - | u - | -Cĭnae-dĕ Thăl-l, mŏl-lĭŏr cŭnī-cŭlī căpĭl-lō u - | u - | u - | u - | u - | u - | u - | -vĕl ān-sĕrĭs mĕdŭl-lŭlā vĕl ī-ml (ā) r-ĭcĭl-lā
Катулл здесь вообще не использует никаких вариаций и презрительно использует уменьшительные (cuniculi, medullula, imula, oricila) при описании «мягкого» таллома. Обратите внимание, что удвоение согласной l удлиняет несколько слогов, которые по своей природе короткие, тем самым обеспечивая строгий ритм ямба.
Холиамбикс
Этот измеритель был создан греческими ямбический поэт, Гиппонакс. Название холиамбики означает хромой ямбик а иногда его называют сказоны или лимперы. («Хромые хораи» также существуют, являясь каталектикой хорового тетраметра с тем же окончанием, что и ямб.) Он призван быть неуклюжим и неуклюжим «... для того, чтобы символически соответствующим образом отразить пороки и искалеченные извращения человечества. . "[32] Его подхватили неотерические поэты Катулл и его друг Кальвус, но с меньшим количеством вариаций, чем использовал Гиппонакс. По сути, это триметр ямба, но с сюрпризом, заканчивающимся на последней ступне, с хореем или спондэ, нарушающим ритм ямба. Катулл использовал следующие варианты:
Вариации 1а 1b 2а 2b 3а 3b ты — ты - ты — ты — ты - — — спонды — — — — — — трегеры ууу дактили —Уу —Уу
Цезуры встречаются после первого слога в третьей или четвертой ногах, иногда в обеих. Строки 2 и 3 Катулла Кармина 59 о жене Менения, грабящей могилы, дают хороший пример:
- - | u - | - || - | u - | u - | - -ŭxŏr Mĕnē-nī, sae-pĕ qu (ăm) ĭn sĕpŭl-crētīs - - | u - | - || u u | u - | u - | - -vīdĭs-tĭs ĭp-sō răpĕr-ĕ dē rŏgō cēnăm
Дактиль на третьей ступне второй линии усиливает смысл, поскольку она жадно тянется за едой из погребального костра, не обращая внимания на табу.
Боевой использовали больше вариаций, таких как анапест в четвертой ступне и трегер в третьей.
Hendecasyllables
Hendecasyllable - это строка из 11 слогов, широко используемая Катулл и Боевой, например, в знаменитой поэме Катулла (Catullus 5), которая начинается:
- - | - уу | - u | - u | - -vīvāmus mea Lesbi (a) atqu (e) amēmus - - | - u u | - u | - u | - -rūmōrēsque senum sevēriōrum- - | - uu | - u | - u | - -omnēs ūnius aestimēmus assis!
- «Давайте жить, моя Лесбия, и будем любить,
- а что касается бормотания чересчур строгих стариков
- давайте посчитаем их все равными одной копейке! "
Стихи в девичьем слоге проходят в одном и том же слое, а именно: spondee (но см. Ниже), dactyl, trochee, trochee, spondee. Катулл более свободен, чем Марсьяль, в том смысле, что он иногда начинает строчку с хореи или ямба, как в строках 2 и 4 соответственно вступительного стихотворения своей книги, тогда как Марсьяль придерживается спондиального начала.
Постклассическая поэзия
После классического периода произношение латыни изменилось, и в популярном языке исчезло различие между долгими и короткими гласными. Некоторые авторы продолжали писать стихи классическими метрами, но такой способ произношения долгих и коротких гласных был для них неестественен; они использовали его только в стихах. Популярная поэзия, включая основную часть христианской латинской поэзии, продолжала писать с акцентными метрами (иногда с рифмой, которая никогда не использовалась систематически в классических стихах), как и современные европейские языки. Этот акцентный латинский стих назывался последовательность, особенно когда используется для христианского священного предмета.
Смотрите также
- Метры римской комедии
- Brevis in Longo
- Ансепс
- Бицепс (просодия)
- Разрешение (метр)
- Клаусула (риторика)
- Золотая линия
- Латинское написание и произношение
Заметки
- ^ Два существенных отличия заключаются в том, что слово-final s не могут считаться составляющими тяжелый слог, а комбинации немого и жидкого никогда не делают слог тяжелым. Р. Х. Мартин, Теренс: Адельфо, Cambridge University Press (1976), стр. 32
- ^ Согласно рассчитанный на стресс Согласно теории латинской просодии, в последних двух футах гекзаметра наблюдается сильная тенденция к гармонизации словесного ударения и стихотворения. Пятая ступня, таким образом, почти всегда дактиль, тогда как шестая ступня всегда состоит из спондэ; это окончание строки, пожалуй, самая примечательная особенность счетчика. В классические времена это был только легко различимая метрическая особенность, а римляне, незнакомые с греческой литературой и стихосложением, часто не слышали вообще никакого звукового паттерна, кроме ударного паттерна на последних двух ногах (Уильям Сидней Аллен, Vox Latina: руководство по произношению классической латыни, 2-е издание, Cambridge University Press (2003) ISBN 0-521-37936-9, страницы 86, 127).
- ^ В некоторых схемах последний слог в шестой ступне отмечен длинным или коротким, чтобы отразить естественную длину слога, но он всегда длинный по положению, и поэтому в этой таблице он отмечен как длинный.
использованная литература
- ^ Б. Х. Кеннеди и Джеймс Маунтфорд, Пересмотренный латинский букварь, Longman (1962), стр.201
- ^ См. Подробности у Гольдберга.
- ^ Р. Х. Мартин, Теренс: Адельфо, Cambridge University Press (1976), стр. 1
- ^ Макбраун П. Г. Первая римская литература в Оксфордская история классического мира, Дж. Бордман, Дж. Гриффин и О. Мюррей (редакторы), Oxford University Press (1995), стр. 450-52
- ^ Робин Нисбет, «Поэты поздней республики» в Оксфордская история классического мира, Дж. Бордман, Дж. Гриффин и О. Мюррей (редакторы), Oxford University Press (1995), стр. 487-90
- ^ Питер Грин, Поэмы Катулла, University of California Press (2005), страницы 32-7
- ^ "Princeps Aeolium carmen ad Italum", Odes 3.30.13; о помолвке Горация с Катуллом см. Putnam (2006).
- ^ Ричард Ф. Томас, Вергилий: Георгий Vol. I, Cambridge University Press (1988), стр. 28
- ^ О контрасте между стихами, основанными на ударении и количественном, а также о развитии событий после классического периода, см., В частности, Гаспаров. Для сатурнианцев Halporn et al. говорят: «Большинство сатурнианцев имеют какой-то смысл, если мы предположим, что только естественный словесный акцент несет ритм» (стр. 60-61). См. Также Парсонс, Фриман, Коул, Махони.
- ^ R.G. Кент, Предполагаемый конфликт акцентов в латинском стихе, T.A.P.A. 51 (1920), страницы 19-29)
- ^ Ричард Ф. Томас, Вергилий: Георгий Vol. I, Cambridge University Press (1988), стр. 29
- ^ Л. П. Уилкинсон, Золотое латинское искусство, Кембридж (1963), стр. 94
- ^ Уильям Сидни Аллен, Vox Latina: руководство по произношению классической латыни, 2-е издание, Cambridge University Press (2003) ISBN 0-521-37936-9, страницы 83-88
- ^ Ричард Ф. Томас, Вергилий: Георгий Vol. I, Cambridge University Press (1988), страницы 28-9.
- ^ Р. Д. Уильямс, Энеида Вергилия, Книги I-VI, MacMillan (1972), Введение, стр. Xxvii; В. Ф. Джексон Найт, Акцентная симметрия в Вергилии, Бэзил Блэквелл (1950)
- ^ Статья "Brevis Brevians", Оксфордский классический словарь, 2-е изд.
- ^ Бейли, К. (1947) Titi Lucreti Cari De Rerum Natura Libri занимается сексом, vol 1. С. 123-126.
- ^ См. Halporn, Ostwald, Rosenmeyer (1994).
- ^ Б. Х. Кеннеди и Джеймс Маунтфорд, Пересмотренный латинский букварь, Лонгман (1962), стр.203
- ^ Б. Х. Кеннеди и Джеймс Маунтфорд, Пересмотренный латинский букварь, Longman (1962), стр. 204
- ^ Питер Грин, Поэмы Катулла, University of California Press (2005), стр. 40
- ^ Б. Х. Кеннеди и Джеймс Маунтфорд, Пересмотренный латинский букварь, Longman (1962), страницы 204-5)
- ^ Питер Грин, Поэмы Катулла, University of California Press (2005), страницы 40-1.
- ^ см. например Питер Грин, Поэмы Катулла, University of California Press (2005), стр. 40
- ^ Уильям Флеш, Факты о файле-компаньоне британской поэзии XIX века, Facts on File, Inc. (2010), стр. 98; см. предварительный просмотр Google
- ^ Дэвид Манкин, Гораций: Эпод, Cambridge University Press (1995), страницы 20-22.
- ^ Б. Х. Кеннеди и Джеймс Маунтфорд, Пересмотренный латинский букварь, Longman (1962), страницы 206)
- ^ Питер Грин, Поэмы Катулла, University of California Press (2005), стр. 34
- ^ Дэвид Манкин, Гораций: Эпод, Cambridge University Press (1995), примечание 15, стр. 114
- ^ Дэвид Манкин, Гораций: Эпод, Cambridge University Press (1995), страницы 219-20
- ^ Питер Грин, Поэмы Катулла, University of California Press (2005), страницы 34-5
- ^ Питер Грин, Поэмы Катулла, University of California Press (2005), стр. 33
Список используемой литературы
- Аллен, Уильям Сидней (2003). Vox Latina - Руководство по произношению классической латыни (2-е изд.). Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-37936-9.
- Коул, Томас (1972). «Сатурнианский стих». Йельские классические исследования. 21: 3–73.
- Фортсон, Бенджамин В. 2011. «Латинская просодия и метрики». В Спутник латинского языка. Под редакцией Джеймса Клэксона, 92–104. Молден, Массачусетс: Уайли-Блэквелл
- Фриман, Филипп (1998). «Сатурнианские стихи и ранняя латинская поэтика». Журнал индоевропейских исследований. 26: 61–90.
- Гаспаров, М. Л. (1996). История европейской версификации. Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-815879-3.
- Гольдберг, Сандер (2005). Создание литературы в Римской республике. Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-85461-X.
- Халпорн, Джеймс У .; Мартин Оствальд; Томас Г. Розенмейер (1994) [1963]. Метры греческой и латинской поэзии. Хакетт. ISBN 0-87220-244-5.
- Махони, Энн (2001). «Аллитерация в сатурнианах». Классический журнал Новой Англии. 28: 78–82.
- Морган, Ллевелин. (2010). Муса Педестрис: Метр и смысл в римских стихах. Оксфорд: Oxford Univ. Нажмите.
- Парсонс, Дж (1999). «Новый подход к сатурнианскому стиху». Труды Американской филологической ассоциации. 129: 117–137.
- Проберт, Филомен. 2002. "О прозодиях латинских энклитиков". Рабочие документы Оксфордского университета по лингвистике, филологии и фонетике 7:181–206.
- Патнэм, Майкл С. Дж. (2006). Поэтическое взаимодействие: Катулл и Гораций. Издательство Принстонского университета. ISBN 978-0-691-12537-4.
- Рэйвен, Дэвид С. (1965). Латинский метр: Введение. Лондон: Фабер и Фабер.
- Уоткинс, Калверт (1995). Как убить дракона: аспекты индоевропейской поэтики. Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-508595-7.
- Уилкинсон, Л. Патрик. 1963 г. Золотое латинское искусство. Кембридж, Великобритания: Cambridge Univ. Нажмите.