Тексты пирамид - Википедия - Pyramid Texts

A photograph taken inside the substructure of Teti I's pyramid, showing long lines of hieroglyphic text that cover the entire wall and gable of the room.
Текст пирамиды начертано на стене подземной комнаты в Тети пирамида в Саккаре.

В Тексты пирамид самые старые древнеегипетские погребальные тексты, датируемый поздним Старое королевство. Это самый ранний известный корпус древнеегипетский религиозные тексты.[1][2] Написано в Древнеегипетский тексты пирамид были вырезаны на подземных стенах и саркофаги из пирамиды в Саккара с конца Пятая династия, и во всем Шестая династия Древнего Царства и в Восьмая династия из Первый промежуточный период.[3][4]

Самый старый из текстов датируется ок. 2400–2300 гг. До н. Э.[5] В отличие от более поздних Тексты на гроб и Книга мертвых Тексты пирамид предназначались только для фараона и не иллюстрировались.[6]

Использование и распространение текстов пирамид изменилось между Старым, Середина, и Новый Королевства Древнего Египта. Во времена Древнего царства (2686 г. до н.э. - 2181 г. до н.э.) Тексты пирамид можно было найти в пирамидах королей, а также трех цариц, которых звали Веджебтен, Нейт и Ипут. В период Среднего царства (2055 г. до н.э. - 1650 г. до н.э.) тексты пирамид не писались в пирамидах фараонов, но традиции заклинаний пирамид продолжали практиковаться. В Новом царстве (1550 г. до н.э. - 1070 г. до н.э.) тексты пирамид были найдены на могилах официальных лиц.[7]

История открытия и публикации

Французский археолог и египтолог Гастон Масперо, директор Французский институт восточной археологии в Каир, прибыл в Египет в 1880 году. Он выбрал место в Южной Саккаре, холме, который был нанесен на карту прусским египтологом. Карл Рихард Лепсиус в 1842 году для его первых археологических раскопок. Там Масперо обнаружил руины большого сооружения, которое, как он решил, должно быть пирамида Пепи I из Шестая династия. Во время раскопок он смог получить доступ к подземным комнатам и обнаружил, что стены сооружения покрыты иероглифическим текстом.[8] Масперо связался с «директором раскопок» в Египте. Огюст Мариетт, чтобы сообщить ему об открытии. Мариетт пришла к выводу, что конструкция должна быть мастаба, поскольку письменность на пирамиде ранее не обнаруживалась.[9]

A photograph of the mound of sand that comprises the destroyed remains of the pyramid, called 'Merenre's beauty shines', which belonged to Merenre Nemtyemsaf I.
Пирамида Меренр I, одна из самых ранних пирамид, в которой Масперо обнаружил Тексты пирамид.

Масперо продолжил раскопки на втором строении, примерно в одном километре к юго-западу от первого, в поисках новых свидетельств. Эта вторая структура была определена как пирамида Меренра I, Пепи I преемник.[10] В нем Масперо обнаружил на стенах тот же иероглифический текст, который он нашел в пирамиде Пепи I.[11] и мумия человека в саркофаге погребальной камеры.[12][13][14] На этот раз он лично посетил Мариетт, которая снова отвергла выводы, сказав на смертном одре, что «за тридцать лет египетских раскопок я никогда не видел пирамиды, в подземных комнатах которой были бы написаны иероглифы на стенах».[10] В течение 1881 года Масперо продолжал руководить исследованиями других мест в Саккаре, и в каждой из пирамид города было найдено больше текстов. Унас, Тети и Пепи II.[10] Масперо начал публиковать свои открытия в Recueil des Travaux с 1882 г. и до 1886 г. продолжал участвовать в раскопках пирамиды, в которой были обнаружены тексты.[15]

Масперо опубликовал первые корпуса текста в 1894 году на французском языке под заголовком Надписи пирамид Саккары.[11][16] Переводы выполнены немецким египтологом. Курт Генрих Сет на немецкий в 1908–1910 гг. Die altägyptischen Pyramidentexte.[11] Согласование, которое опубликовал Сет, считается стандартной версией текстов.[16] Сэмюэл А. Б. Мерсер опубликовал перевод на английский язык работы Сета в 1952 году.[17] Британский египтолог Раймонд О. Фолкнер представил тексты на английском языке в 1969 г. Тексты древнеегипетских пирамид.[11]

Между 1926 и 1932 годами Гюстав Жекье провел первые систематические исследования пирамид Пепи II и его жен - Neith, Ипут II, и Wedjebetni[2].[18][15] Жекье также проводил раскопки Какаре Иби пирамида.[16] Позже он опубликовал полный корпус текстов, найденных в этих пяти пирамидах.[16] С 1958 г. экспедиции под руководством Жан-Филипп Лауэр, Жан Сент-Фар Гарно, и Жан Леклан предприняли крупный проект восстановления пирамид, принадлежащих Тети, Пепи I и Меренре I, а также пирамиды Унаса.[16][19]

К 1999 году пирамида Пепи была открыта для публики. Обломки были расчищены от пирамиды, а исследования продолжались под руководством Одран Лабрусс [fr ].[15] Свод текстов пирамид в пирамиде Пепи I был опубликован в 2001 году.[16] В 2010 году больше таких текстов было обнаружено в Бехену могила.[17]

На сегодняшний день тексты пирамид были обнаружены в пирамидах этих фараонов и королев:

УнасДинастия Vфараон ок. 2353–2323 гг. До н. Э.
ТетиДинастия VIфараон ок. 2323–2291 гг. До н. Э.
Пепи IДинастия VIфараон ок. 2289–2255 гг. До н. Э.
Ахесенпепи IIДинастия VIжена Пепи I
Меренр IДинастия VIфараон ок. 2255-2246 г. до н. Э.
Пепи IIДинастия VIфараон ок. 2246-2152 гг. До н. Э.
NeithДинастия VIжена Пепи II
Ипут IIДинастия VIжена Пепи II
WedjebetniДинастия VIжена Пепи II[2]
БехенуДинастия VIвероятная жена Пепи II[20][21]
Какаре ИбиVIII династияфараон ок. 2109–2107 гг. До н. Э.[2]

Цель

Заклинания или высказывания Текстов пирамид были в первую очередь связаны с обеспечением возможности превращения умершего в Акх (где достойные осуждения могли смешиваться с богами).[22] Заклинания Текстов пирамид делятся на две большие категории: священные тексты и личные тексты.[23]

Жреческие тексты носят ритуальный характер и проводились священником-лектором, обращаясь к умершему от второго лица.[24] Они состоят из подношения заклинаний,[25] короткие заклинания, произносимые в презентации подношения,[26] и декламации, которые в основном являются учебными.[27] Эти тексты появляются в ритуалах подношения и знаков отличия, в ритуале воскрешения и в четырех пирамидах, содержащих утренний ритуал.[24][28] Написание этих текстов (драматических текстов) предполагает, что создание этих текстов могло произойти примерно во времена Второй и Третьей династий.[28]

Остальные тексты являются личными и в основном касаются выведения духа из гробницы в новую жизнь.[26] Они состоят из обеспечения, перехода и апотропного - или защитного[28] - тексты.[29] Тексты о пропитании повествуют о том, как умерший сам распоряжается своей пищей и требует от богов пищи.[30] Одним из примеров этих текстов является ответ короля в пирамиде Унаса.[30][31] Тексты переходов, также известные как Сакху или прославления[28] - преимущественно о превращении умершего в Ах,[28] и их восхождение в небо, отражающее движение богов.[32] Эти тексты составляют большую часть корпуса, и среди них преобладают самые молодые тексты, составленные в Пятой и, возможно, Шестой династиях.[28] Апотропные тексты состоят из коротких защитных заклинаний для отражения угроз телу и могиле.[33][34][28] Из-за архаичного стиля письма эти тексты считаются самыми старыми,[28] и их труднее всего интерпретировать.[34]

Эти высказывания должны были повторяться теми, кто их читал.[требуется разъяснение ] Они содержали много глаголов, таких как «летать» и «прыгать», изображая действия, предпринятые фараонами, чтобы попасть в загробную жизнь.[35] Заклинания описывают все способы передвижения фараона, включая использование пандусов, лестниц, лестниц и, что наиболее важно, полет. Заклинания также можно было использовать, чтобы призвать богов на помощь, даже угрожая им, если они не подчинятся.[36] Тексты пирамид обычно писались от первого лица, но нередко тексты позже переводились от третьего лица. Часто это зависело от того, кто читал тексты и для кого они читались.[37] Многие из текстов включают в себя достижения фараона, а также то, что они сделали для египетского народа во время своего правления. Эти тексты использовались как для того, чтобы вести фараонов в загробную жизнь, так и для того, чтобы информировать и уверить живущих в том, что душа добралась до своего конечного пункта назначения.[35]

Появление в пирамидах

Пирамида Унаса

Photograph of Unas' burial chamber. A tall but damaged black sarcophagus stands near the west wall. The walls surrounding the sarcophagus painted to resemble reed mats, and the royal palace façade. The gabled roof is painted with five-pointed gold stars. The west gable is inscribed with horizontal lines of hieroglyphs. These spells serve to protect the pharaoh in his sarcophagus.
Погребальная камера пирамиды Унаса с рядами защитных заклинаний на западном фронте. Это были единственные надписи на стенах, окружавших саркофаг.

Тексты впервые появились в пирамиде последнего фараона Пятой династии, принадлежащей Унас.[38][1] Всего 283 заклинания[39][а] появляются на подземных стенах пирамиды Унаса.[38] Эти заклинания - самый маленький и хорошо сохранившийся корпус текстов Древнего Королевства.[42] Копии всех, кроме одного заклинания, PT 200, начертанного в пирамиде, появились по всему Среднему Королевству, а позже, включая почти полную копию текстов, начертанных в гробнице Senwosretankh в Эль-Лишт.[43][44]

Пирамида Унаса, расположенный между пирамидами Джосер и Сехемхет в Северной Саккаре,[45] был самым маленьким из построенных в Старом Королевстве.[38] У него было ядро, построенное в шесть ступеней из грубо обработанного известняка, заключенное в слой тщательно вырезанного мелкого белого известняка.[46] У нее была длина основания 57,75 м (189 футов) с наклоном 56 °, что давало пирамиде высоту 43 м (141 фут).[47] Доступ к основанию был осуществлен через вход в мостовой часовни на северной стороне пирамиды.[48][49] Вход вел в наклонный вниз коридор, за которым следовала «коридор-камера» с тремя гранитными решетками, которые охраняли вход в горизонтальный проход. Горизонтальный проход заканчивается в вестибюле подконструкции и охраняется четвертой гранитной решеткой. Вестибюль соединяется с двумя дополнительными комнатами, комнатой с тремя нишами для статуй, называемой Сердаб[50] - на востоке, а на западе - погребальная камера с саркофагом правителя.[51] Крыши вестибюля и погребальной камеры были остроконечными.[49]

За исключением стен, непосредственно окружающих саркофаг, облицованных алебастром и окрашенных под тростниковые циновки с деревянным каркасом, остальные стены вестибюля, погребальной камеры и часть горизонтального прохода были покрыты вертикальными столбцы иероглифов, составляющие Тексты пирамид.[51] Саркофаг Унаса остался без надписи. Королевский титул короля не появлялся на окружающих его стенах, как в более поздних пирамидах.[52]

Западный фронтон погребальной камеры покрыт защитными заклинаниями;[52] в более поздних пирамидах фронтон использовался для текстов, восхваляющих короля Нут,[53] и, начиная с Пепи I и далее, также для Сакху,[54] или «прославления» для превращения в Ах.[28][55] Остальные стены погребальной камеры в основном посвящены ритуальным текстам.[56] Северная стена вместе с северной частью восточной стены и проходом посвящена ритуалу подношения.[57][58][28] Пространственные соображения требовали, чтобы часть ритуала была начерчена на других стенах, и, вероятно, объясняет полное отсутствие Ритуала Знака отличия в пирамиде.[58] Ритуал подношения, от «первоначального возлияния» до «посвящения подношений», занимает северную стену; он разделен на три горизонтальных регистра.[58][59]

Курта Сете Первое издание текстов пирамиды содержало 714 различных заклинаний. Позже были обнаружены дополнительные заклинания, всего 759. Ни одно издание не включает все записанные заклинания.

Устройство и план пирамиды Унаса были воспроизведены и расширены для будущих пирамид. Дорога протянулась на 750 метров и до сих пор находится в хорошем состоянии, в отличие от многих мощей, найденных в подобных древнеегипетских пирамидах.[60]

В пирамиде Унаса ритуальные тексты можно было найти в основной несущей конструкции. Вестибюль и коридор содержали тексты и заклинания, персонализированные для самого фараона.[36]

Следующий пример взят из пирамиды Унаса. Это должно было быть произнесено в погребальной камере и коридоре южной стороны, и это было призывом к новой жизни.

Высказывание 213:

Хо, Юнис! Вы не ушли мертвым: вы ушли живым.
Сядьте на стул Осириса с дубинкой в ​​руке и управляйте живыми;
со скипетром кувшинок в руке и управляй ими
труднодоступных мест.
Ваши нижние руки из Атума, ваши плечи из Атума, ваш живот из
Атум, твоя спина Атума, тыл Атума, твои ноги Атума, твои
лицо Анубиса.
Курганы Гора будут служить тебе; Курганы Сета сослужат тебе службу.
[61]

Подношения и ритуалы

Различные тексты пирамид часто содержат записи ритуалов и предложения к богам. Примеры этих ритуалов: церемония открытия рта, ритуалы подношения и ритуалы знаков отличия. В пирамидах делались как денежные, так и молитвенные подношения, которые были записаны в текстах пирамид в надежде привести фараона к желанной загробной жизни.[62] Такие ритуалы, как церемония открытия рта и глаз, были очень важны для фараона в загробной жизни. В этой церемонии участвовал Кхер-Хеб (главный священник-лектор) вместе с помощниками, открывавшими глаза и рот мертвым, читая молитвы и заклинания. Скорбящих поощряли кричать, поскольку для прорезания рта использовались специальные инструменты. После завершения церемонии считалось, что мертвые могут есть, говорить, дышать и видеть в загробной жизни.[63]

Египетские пирамиды состоят из различных коридоров, туннелей и комнат, каждая из которых имеет различное значение и использование во время погребальных и ритуальных процессов.[60] Тексты писались и читались священниками в очень определенном порядке, часто начиная с Храма Долины и заканчивая Гробом или Комнатой Пирамиды. Разнообразие подношений и ритуалов также, скорее всего, произносилось в определенном порядке. Храм Долины часто содержал алтарь для жертвоприношений, где читались ритуалы.[64]

Королевы с текстами пирамид

Тексты пирамид были найдены не только в гробницах королей, но и королев. Королева Нейт, которая была женой Пепи II, является одной из трех королев 6-й династии, чья гробница содержит тексты пирамид.[65] Пирамиды двух других цариц (обе считались женами Пепи II), Ипута II и Веджебетни, также содержали гробницы с надписями. Те, что принадлежали Нейт, содержатся в гораздо лучшем состоянии.[5] По сравнению с гробницами королей планировка и структура тех, что принадлежали этим королевам, были намного проще. Но расположение текстов соответствовало тем же стенам и местам, что и короли. Например, Ритуал Воскрешения находится на восточном конце южной стены. Из-за того, что пирамида Нейт не содержала прихожей, многие из обычно написанных там заклинаний были также написаны на южной стене.[65]

Тексты королевы Нейт были похожи и отличались от текстов королей несколькими дополнительными способами. Как и у королей, в этих текстах пирамид используется как первое, так и третье лицо. Имя Нейт используется во всех текстах, чтобы сделать их более личными. Многие из местоимений, используемых в текстах ее пирамид, являются мужскими, что указывает на параллели между текстами королей и королев, но можно найти несколько женских местоимений. Тексты также содержат заклинания и высказывания, которые предназначены для чтения как самим духом, так и другими, обращающимися к нему.[66]

Примеры

После смерти король должен сначала подняться из своей гробницы. В высказывании 373 говорится:[6]

Ого! Ого! Вставай, о Тети!
Голову возьми, кости собери,
Собери свои конечности, сотряси землю со своей плоти!
Возьми хлеб, который не гниет, пиво не кислое,
Встаньте у ворот, которые преграждают путь простым людям!
К тебе выходит привратник, берет тебя за руку,
Забирает тебя в рай, к твоему отцу Гебу.
Радуется твоему приходу, руки подает,
Целует тебя, ласкает,
Устанавливает вас перед духами, непреходящими звездами ...
Скрытые поклоняются тебе,
Великие окружают тебя,
Наблюдатели ждут тебя,
Ячмень тебе молотят,
Эммер за тебя пожинает,
Ваши ежемесячные застолья сделаны из этого,
С ним твои полумесячные застолья,
По приказу Геба, твоего отца,
Вставай, о Тети, ты не умрешь!

Затем тексты описывают несколько способов, которыми фараон мог достичь небес, и один из них - подняться по лестнице. В высказывании 304 царь говорит:[6]

Славься, дочь Анубиса, над люками небесными,
Товарищ Тота, выше перил лестницы,
Откройте путь Унасу, позвольте Унасу пройти!

Другой способ - на пароме. Если лодочник отказывается брать его, у короля другие планы:

Если не получится переправить Унас,
Он прыгнет и сядет на крыло Тота,
потом он переправит Унас на ту сторону!

Гимн каннибала

Высказывания 273 и 274 иногда называют "гимном каннибалов", потому что в нем описывается, как царь охотился и ел части богов:[6] Они представляют собой отдельный эпизод (Высказывания 273–274) в антологии ритуальных текстов, составляющих Тексты пирамид Старое королевство период.

Появившись первым в Пирамида Унаса в конце Пятая династия, Гимн каннибалов сохраняет ранний ритуал королевской бойни, в котором умерший король с помощью бога Шезму - убивает, готовит и ест богов как жертвенных быков, тем самым вбирая в себя их божественные силы, чтобы он мог договориться о своем переходе в загробную жизнь и гарантировать его превращение в небесное божество, правящее на небесах.

Стиль и формат «Гимна каннибалов» характерны для устно-речитативной поэзии фараонов Египта, отмеченной аллюзионной метафорой и использованием игры слов и гомофонии в словесном воссоздании ритуала бойни.

Помимо захоронения Унас, только Пирамида Тети отображает гимн каннибала.

Бог, живущий своими отцами,
который питается матерями ...
Унас - бык небесный
Кто бушует в своем сердце,
Который живет существом каждого бога,
Кто ест их внутренности
Когда они приходят, их тела полны магии
С Острова Пламени ...

Гимн каннибала позже снова появился в Тексты на гроб как Заклинание 573.[67] К тому времени, когда Книга мертвых копировался.

В популярной культуре

В первой сцене Филип Гласс с опера Эхнатон фраза «Открыты двойные двери горизонта» - это цитата из Текстов пирамид. В частности, похоже, что это происходит из Высказывание 220.

Американская дэт-металлическая группа Нил написал песню "Unas Slayer of the Gods", в которой много отсылок к текстам пирамид, включая гимн каннибалов.

В приключенческом боевике 2001 года Мумия возвращается, когда Имхотеп достает кувшин с пылью и сдувает его, он цитирует часть высказывания 373, и пыль превращается в мумию воинов.

В программе BBC 2013 г. Ripper Street, Полковник Мадок Фолкнер (Иэн Глен) ссылается на вариант Высказывания 325.

Рекомендации

  1. ^ а б Малек 2003, п. 102.
  2. ^ а б c d Аллен 2005, п. 1.
  3. ^ Вернер 2001a, п. 92.
  4. ^ а б Аллен 2001, п. 95.
  5. ^ а б Аллен 2005.
  6. ^ а б c d Лихтхайм 1975.
  7. ^ Hornung 1997, п. 1.
  8. ^ Вернер 2001b, п. 39.
  9. ^ Вернер 2001b С. 39–40.
  10. ^ а б c Вернер 2001b, п. 40.
  11. ^ а б c d Вернер 2001b, п. 41.
  12. ^ Ленер 2008, п. 160.
  13. ^ Аллен и др. 1999 г., п. 11.
  14. ^ Вернер 2001b, п. 361.
  15. ^ а б c Аллен и др. 1999 г., п. 135.
  16. ^ а б c d е ж Аллен 2005, п. 2.
  17. ^ а б Аллен 2015, п. 2.
  18. ^ Вернер 2001b, п. 362.
  19. ^ Chauvet 2001, п. 177.
  20. ^ Додсон 2016, п. 34.
  21. ^ Аллен 2015, п. 1.
  22. ^ Аллен 2005, стр. 1, 7 и 13, № 4.
  23. ^ Сена 2012, п. 266.
  24. ^ а б Аллен 2005, стр. 5–6.
  25. ^ Сена 2012, п. 268.
  26. ^ а б Аллен 2005, п. 6.
  27. ^ Сена 2012, п. 270.
  28. ^ а б c d е ж грамм час я j Ленер 2008, п. 31.
  29. ^ Сена 2012, стр. 266, 275, 282 и 289.
  30. ^ а б Сена 2012, п. 289.
  31. ^ Ленер 2008, п. 33.
  32. ^ Сена 2012, п. 282.
  33. ^ Сена 2012, п. 275.
  34. ^ а б Аллен 2005, п. 7.
  35. ^ а б «Тексты пирамид: Путеводитель по загробной жизни». Энциклопедия древней истории. Получено 2018-03-28.
  36. ^ а б Аллен 2000.
  37. ^ Мерсер 1956, п. 6.
  38. ^ а б c Вернер 2001b, п. 332.
  39. ^ Ленер 2008, п. 153.
  40. ^ Клейтон 1994, п. 63.
  41. ^ Аллен 2005, п. 61.
  42. ^ Аллен 2005, п. 17.
  43. ^ Аллен 2005, п. 15.
  44. ^ Сена 2012, стр. 5–6.
  45. ^ Ленер 2008, стр.10, 83 и 154.
  46. ^ Вернер 2001b С. 333–334.
  47. ^ Ленер 2008, п. 155.
  48. ^ Ленер 2008 С. 154–155.
  49. ^ а б Вернер 2001b, п. 334.
  50. ^ Гримал 1992, п. 125.
  51. ^ а б Ленер 2008, п. 154.
  52. ^ а б Аллен 2015, п. 17.
  53. ^ Аллен 2015, п. 17 и 69.
  54. ^ Сена 2012, п. 101.
  55. ^ Смит 2017, п. 129.
  56. ^ Аллен 2015, п. 11.
  57. ^ Сена 2012 С. 81–82.
  58. ^ а б c Аллен 2015, п. 18.
  59. ^ Сена 2012, п. 82.
  60. ^ а б "ДРЕВНИЙ ЕГИПЕТ: Тексты пирамид в гробнице фараона Вениса, Униса или Унаса". www.sofiatopia.org. Архивировано из оригинал на 2018-03-29. Получено 2018-03-28.
  61. ^ Аллен 2005, п. 31.
  62. ^ Мерсер 1956, п. 76.
  63. ^ «Церемония открытия рта». Испытайте Древний Египет. Получено 2018-03-28.
  64. ^ Мерсер 1956, п. 15.
  65. ^ а б Аллен 2015, п. 301.
  66. ^ Аллен 2015, п. 302.
  67. ^ Фолкнер 2004 С. 176–178.

Примечания

  1. ^ Точные цифры варьируются в зависимости от источника: 236,[4] 228,[40] 226.[41]

Источники

  • Аллен, Джеймс П. (2000). Среднеегипетский язык: введение в язык и культуру иероглифов. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. ISBN  0-521-77483-7.
  • Аллен, Джеймс (2001). «Тексты пирамид». В Редфорд, Дональд Б. (ред.). Оксфордская энциклопедия Древнего Египта, том 3. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. С. 95–98. ISBN  978-0-19-510234-5.
  • Аллен, Джеймс (2005). Дер Мануэлиан, Питер (ред.). Тексты древнеегипетских пирамид. Письма из древнего мира, номер 23. Атланта: Общество библейской литературы. ISBN  978-1-58983-182-7.
  • Аллен, Джеймс П. (2015). Тексты древнеегипетских пирамид. Атланта, Джорджия: Общество библейской литературы. ISBN  978-1-62837-114-7.
  • Аллен, Джеймс; Аллен, Сьюзен; Андерсон, Джули; и другие. (1999). Египетское искусство в эпоху пирамид. Нью-Йорк: Музей искусств Метрополитен. ISBN  978-0-8109-6543-0. OCLC  41431623.
  • Шове, Виолен (2001). «Саккара». В Редфорд, Дональд Б. (ред.). Оксфордская энциклопедия Древнего Египта, том 3. Издательство Оксфордского университета. С. 176–179. ISBN  978-0-19-510234-5.
  • Клейтон, Питер А. (1994). Хроники фараонов. Лондон: Темза и Гудзон. ISBN  0-500-05074-0.
  • Дассов, Ева Фон, изд. (2015). Египетская книга мертвых: книга выхода днем: будучи папирусом Ани (царского писца божественных подношений): включая остаток глав книг мертвых, известных как фиванская рецензия, составленный из древних текстов, восходит к корням египетской цивилизации / написано и проиллюстрировано около 1250 г. до н.э. писцами и неизвестными художниками. Переведено Фолкнер, Раймонд О.; Голет, Огден. Под руководством Ренуф П. Ле Паж и Бадж Э.А. Уоллис; Предисловие Джеймс Вассерман; Обзор стипендий Гюнтера Дж. Даниэля; Предисловие Кэрол Эндрюс (изд. К 20-летию). Сан-Франциско: Книги хроник. ISBN  978-1452144382.
  • Додсон, Эйдан (2016). Королевские гробницы Древнего Египта. Барнсли, Южный Йоркшир: археология пера и меча. ISBN  978-1-47382-159-0.
  • Фолкнер, Раймонд О. (2004). Тексты древнеегипетских гробов. Оксфорд: Oxbow Books. ISBN  9780856687549.
  • Грималь, Николас (1992). История Древнего Египта. Перевод Иэна Шоу. Оксфорд: издательство Blackwell. ISBN  978-0-631-19396-8.
  • Хейс, Гарольд М (2012). Организация текстов пирамид: типология и расположение (Том 1). Probleme de Ägyptologie. Группа 31. Лейден, Бостон: Brill. ISBN  978-90-04-22749-1. ISSN  0169-9601.
  • Хорнунг, Эрик (1997). Древнеегипетская книга загробной жизни. Итака и Лондон: издательство Корнельского университета.
  • Ленер, Марк (2008). Полные пирамиды. Нью-Йорк: Темза и Гудзон. ISBN  978-0-500-28547-3.
  • Лихтейм, Мириам (1975). Древнеегипетская литература. 1. Лондон, Англия: Калифорнийский университет Press. ISBN  0-520-02899-6.
  • Малек, Яромир (2003). "Древнее царство (2160-2055 гг. До н.э.)". В Шоу, Ян (ред.). Оксфордская история Древнего Египта. Издательство Оксфордского университета. стр.83–107. ISBN  978-0-19-815034-3.
  • Мерсер, Сэмюэл А. Б. (1956). Литературная критика текстов пирамид. Лондон: Luzac & Compant LTD. OCLC  36229800.
  • Смит, Марк (2017). По следам Осириса: взгляд на загробную жизнь Осириса с четырех тысячелетий. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-958222-8.
  • Вернер, Мирослав (2001a). «Пирамида». В Редфорде, Дональд Б. (ред.). Оксфордская энциклопедия Древнего Египта, том 3. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. С. 87–95. ISBN  978-0-19-510234-5.
  • Вернер, Мирослав (2001b). Пирамиды: тайна, культура и наука великих памятников Египта. Нью-Йорк: Grove Press. ISBN  978-0-8021-1703-8.

дальнейшее чтение

  • Аллен, Джеймс П. (2013). Новое соответствие текстов пирамид. Брауновский университет.
  • Форман, Вернер; Куирк, Стивен (1996). Иероглифы и загробная жизнь в Древнем Египте. Университет Оклахомы Пресс. ISBN  0-8061-2751-1.
  • Тимофей Т. Шмаков, «Критический анализ книги Дж. П. Аллена« Тексты древнеегипетских пирамид »», 2012. [1]
  • Вольфганг Косак «Die altägyptischen Pyramidentexte». In neuer deutscher Uebersetzung; vollständig bearbeitet und herausgegeben von Wolfgang Kosack Christoph Brunner, Берлин 2012, ISBN  978-3-9524018-1-1.
  • Курт Сетхе Die Altaegyptischen Pyramidentexte. 4 Bde. (1908-1922)

внешняя ссылка